1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
# Georgian messages for debian-installer.
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10
# Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008.
12
# This file is maintained by Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>
14
# Includes contributions by Malkhaz Barkalaza <malxaz@gmail.com>,
15
# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
16
# Taya Kharitonashvili <taya13@gmail.com>, Gia Shervashidze - www.gia.ge
20
"Project-Id-Version: debian-installer.2006071\n"
21
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-base@packages.debian.org\n"
22
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 22:47+0000\n"
23
"PO-Revision-Date: 2011-03-01 12:49+0400\n"
24
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
25
"Language-Team: Georgian\n"
28
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
35
#: ../partman-base.templates:1001
36
msgid "Starting up the partitioner"
37
msgstr "დაყოფის პროგრამის გაშვება"
39
# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#-
40
# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#-
41
# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#-
42
# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#-
43
# templates.pot (PACKAGE VERSION)#-#-#-#-
50
#: ../partman-base.templates:2001 ../partman-base.templates:25001
51
msgid "Please wait..."
57
#: ../partman-base.templates:3001
58
msgid "Scanning disks..."
59
msgstr "დისკების სკანირება..."
64
#: ../partman-base.templates:4001
65
msgid "Detecting file systems..."
66
msgstr "ფაილურ სისტემათა ამოცნობა..."
71
#: ../partman-base.templates:5001
73
msgstr "მოწყობილობა დაკავებულია"
78
#: ../partman-base.templates:5001
80
"No modifications can be made to the device ${DEVICE} for the following "
82
msgstr "შეუძლებელია ${DEVICE} მოწყობილობის მოდიფიცირება შემდეგი მიზეზის გამო:"
87
#: ../partman-base.templates:6001
88
msgid "Partition in use"
89
msgstr "დანაყოფი დაკავებულია"
94
#. This should be translated as "partition *number* ${PARTITION}"
95
#. In short, ${PARTITION} will indeed contain the partition
96
#. NUMBER and not the partition NAME
97
#: ../partman-base.templates:6001
99
"No modifications can be made to the partition #${PARTITION} of device "
100
"${DEVICE} for the following reasons:"
102
"შეუძლებელია ${DEVICE}-ის #${PARTITION} დანაყოფის მოდიფიცირება შემდეგი "
108
#: ../partman-base.templates:9001
110
"This is an overview of your currently configured partitions and mount "
111
"points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, "
112
"etc.), a free space to create partitions, or a device to initialize its "
115
"ეს გახლავთ ამჟამად ამორჩეული დაყოფისა და მონტაჟის პუნქტების მიმოხილვა. "
116
"ამოირჩიეთ დანაყოფი მისი პარამეტრების შესაცვლელად (ფაილური სისტემა, მონტაჟის "
117
"პუნქტი და ა.შ.), ან თავისუფალი ადგილი დანაყოფთა შესაქმნელად. ან ამოირჩიეთ "
118
"მოწყობილობა მისი დაყოფის ცხრილის ინიციალიზაციისათვის."
123
#: ../partman-base.templates:10001
124
msgid "Continue with the installation?"
125
msgstr "გავაგრძელოთ ინსტალაცია?"
130
#: ../partman-base.templates:10001
132
"No partition table changes and no creation of file systems have been planned."
134
"დანაყოფთა ცხრილი არ შეცვლილა და შესაბამისად ფაილური სისტემების შექმნაც არ "
140
#: ../partman-base.templates:10001
142
"If you plan on using already created file systems, be aware that existing "
143
"files may prevent the successful installation of the base system."
145
"თუ თქვენ აპირებთ არსებული ფაილური სისტემის გამოყენებას, შეამოწმეთ, რომ არ "
146
"იყოს ისეთი ფაილები, რომლებიც ხელს შეუშლიან საბაზო სისტემის ინსტალაციას."
154
#: ../partman-base.templates:11001 ../partman-base.templates:12001
155
msgid "Write the changes to disks?"
156
msgstr "ჩავწეროთ ცვლილებები დისკზე ?"
164
#: ../partman-base.templates:11001 ../partman-base.templates:12001
166
"If you continue, the changes listed below will be written to the disks. "
167
"Otherwise, you will be able to make further changes manually."
169
"თქვენ შეგიძლიათ უკვე ჩაწეროთ ქვემოთმოყვანილი ცვლილებები, ან კიდევ ხელით "
175
#: ../partman-base.templates:11001
177
"WARNING: This will destroy all data on any partitions you have removed as "
178
"well as on the partitions that are going to be formatted."
180
"გაფრთხილება: ეს მოქმედება წაშლის მთელს ინფორმაციას იმ დანაყოფებზე, რომლების "
181
"წაშლას ან დაფორმატებას აპირებთ."
186
#: ../partman-base.templates:13001
187
msgid "The following partitions are going to be formatted:"
188
msgstr "დაფორმატდება შემდეგი დანაყოფები:"
193
#. for example: "partition #6 of IDE0 master as ext3 journaling file system"
194
#: ../partman-base.templates:14001
195
msgid "partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}"
196
msgstr "${DEVICE}-ის #${PARTITION} დანაყოფი როგორც ${TYPE}"
201
#. for devices which have no partitions
202
#. for example: "LVM VG Debian, LV Root as ext3 journaling file system"
203
#: ../partman-base.templates:15001
204
msgid "${DEVICE} as ${TYPE}"
205
msgstr "${DEVICE} როგორც ${TYPE}"
210
#: ../partman-base.templates:16001
211
msgid "The partition tables of the following devices are changed:"
212
msgstr "შეიცვალა შემდეგი მოწყობილობების დანაყოფთა ცხრილი:"
217
#: ../partman-base.templates:17001
218
msgid "What to do with this device:"
219
msgstr "რა ვუყოთ არჩეულ მოწყობილობას:"
224
#: ../partman-base.templates:18001
225
msgid "How to use this free space:"
226
msgstr "როგორ გამოვიყენოთ თავისუფალი ადგილი:"
231
#: ../partman-base.templates:19001
232
msgid "Partition settings:"
233
msgstr "დანაყოფის პარამეტრები:"
238
#: ../partman-base.templates:19001
240
"You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO} "
243
"${DEVICE} მოწყობილობაზე #${PARTITION} დანაყოფის რედაქტირება. ${OTHERINFO} "
249
#: ../partman-base.templates:20001
250
msgid "This partition is formatted with the ${FILESYSTEM}."
251
msgstr "დანაყოფი დაფორმატდა ${FILESYSTEM} სისტემით."
256
#: ../partman-base.templates:21001
257
msgid "No existing file system was detected in this partition."
258
msgstr "ამ დანაყოფზე არ არსებობს ფაილური სისტემა."
263
#: ../partman-base.templates:22001
264
msgid "All data in it WILL BE DESTROYED!"
265
msgstr "მასში მოთავსებული მთელი ინფორმაცია განადგურდება!"
270
#: ../partman-base.templates:23001
271
msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
272
msgstr "დანაყოფი იწყება ${FROMCHS}-ით და მთავრდება ${TOCHS}-ით."
277
#: ../partman-base.templates:24001
278
msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
279
msgstr "თავისუფალი ადგილი იწყება ${FROMCHS}-ით და მთავრდება ${TOCHS}-ით."
284
#: ../partman-base.templates:26001
285
msgid "Partitions formatting"
286
msgstr "დანაყოფების დაფორმატება"
291
#: ../partman-base.templates:27001
292
msgid "Processing..."
293
msgstr "დამუშავება..."
301
#: ../partman-base.templates:29001 ../partman-base.templates:33001
302
msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
303
msgstr "დისკის გეომეტრია (ცილინდრი/თავაკი/სექტორი)"
308
#: ../partman-base.templates:30001
309
msgid "Done setting up the partition"
310
msgstr "დანაყოფის გამართვა დასრულებულია"
315
#: ../partman-base.templates:31001
316
msgid "Finish partitioning and write changes to disk"
317
msgstr "დაყოფის დასრულება და ცვლილებების დამტკიცება"
322
#: ../partman-base.templates:32001
323
msgid "Undo changes to partitions"
324
msgstr "დანაყოფებში შეტანილი ცვლილებების გაუქმება"
329
#: ../partman-base.templates:34001
331
msgid "Dump partition info in %s"
332
msgstr "დანაყოფის შესახებ ინფორმაციის შენახვა %s-ში"
338
#: ../partman-base.templates:35001
340
msgstr "თავისუფალი ადგილი"
344
#. "unusable free space". No more than 8 symbols.
346
#: ../partman-base.templates:36001
348
msgstr "გამოუსადეგარი"
352
#. "primary partition". No more than 8 symbols.
354
#: ../partman-base.templates:37001
360
#. "logical partition". No more than 8 symbols.
362
#: ../partman-base.templates:38001
368
#. "primary or logical". No more than 8 symbols.
370
#: ../partman-base.templates:39001
376
#. How to print the partition numbers in your language
382
#: ../partman-base.templates:40001
389
#. For example ATA1 (ad0)
391
#: ../partman-base.templates:41001
398
#. For example ATA1, partition #5 (ad0s5)
400
#: ../partman-base.templates:42001
402
msgid "ATA%s, partition #%s (%s)"
403
msgstr "ATA%s, დანაყოფი #%s (%s)"
407
#. For example IDE0 master (hda)
409
#: ../partman-base.templates:43001
411
msgid "IDE%s master (%s)"
412
msgstr "წამყვანი IDE%s (%s)"
416
#. For example IDE1 slave (hdd)
418
#: ../partman-base.templates:44001
420
msgid "IDE%s slave (%s)"
421
msgstr "დამყოლი IDE%s (%s)"
425
#. For example IDE1 master, partition #5 (hdc5)
427
#: ../partman-base.templates:45001
429
msgid "IDE%s master, partition #%s (%s)"
430
msgstr "წამყვანი IDE%s, დანაყოფი #%s (%s)"
434
#. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5)
436
#: ../partman-base.templates:46001
438
msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)"
439
msgstr "დამყოლი IDE%s, დანაყოფი #%s (%s)"
444
#: ../partman-base.templates:47001
446
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
447
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
452
#: ../partman-base.templates:48001
454
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)"
455
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), დანაყოფი #%s (%s)"
460
#: ../partman-base.templates:49001
468
#: ../partman-base.templates:50001
470
msgid "SCSI%s, partition #%s (%s)"
471
msgstr "SCSI%s, დანაყოფი #%s (%s)"
475
#. For example MMC/SD card #1 (mmcblk0)
477
#: ../partman-base.templates:51001
479
msgid "MMC/SD card #%s (%s)"
480
msgstr "MMC/SD ბარათი #%s (%s)"
484
#. For example MMC/SD card #1, partition #2 (mmcblk0p2)
486
#: ../partman-base.templates:52001
488
msgid "MMC/SD card #%s, partition #%s (%s)"
489
msgstr "MMC/SD ბარათი #%s, დანაყოფი #%s (%s)"
494
#: ../partman-base.templates:53001
496
msgid "RAID%s device #%s"
497
msgstr "RAID%s მოწყობილობა #%s"
502
#: ../partman-base.templates:54001
504
msgid "Encrypted volume (%s)"
505
msgstr "დაშიფრული დისკწამყვანი (%s)"
509
#. For example: Serial ATA RAID isw_dhiiedgihc_Volume0 (mirror)
511
#: ../partman-base.templates:55001
513
msgid "Serial ATA RAID %s (%s)"
514
msgstr "Serial ATA RAID %s (%s)"
518
#. For example: Serial ATA RAID isw_dhiiedgihc_Volume01 (partition #1)
520
#: ../partman-base.templates:56001
522
msgid "Serial ATA RAID %s (partition #%s)"
523
msgstr "Serial ATA RAID %s (პარტიცია #%s)"
527
#. Translators: "multipath" is a pretty tricky term to translate
528
#. You'll find some documentation about it at
529
#. http://www.redhat.com/docs/manuals/csgfs/browse/4.6/DM_Multipath/index.html
530
#. "Short" definition:
531
#. Device Mapper Multipathing (DM-Multipath) allows you to configure
532
#. multiple I/O paths between server nodes and storage arrays into a
533
#. single device. These I/O paths are physical SAN connections that can
534
#. include separate cables, switches, and controllers. Multipathing
535
#. aggregates the I/O paths, creating a new device that consists of the
537
#. WWID stands for World-Wide IDentification
539
#: ../partman-base.templates:57001
541
msgid "Multipath %s (WWID %s)"
542
msgstr "Multipath %s (WWID %s)"
547
#: ../partman-base.templates:58001
549
msgid "Multipath %s (partition #%s)"
550
msgstr "Multipath %s (პარტიცია #%s)"
555
#: ../partman-base.templates:59001
557
msgid "LVM VG %s, LV %s"
558
msgstr "LVM VG %s, LV %s"
563
#: ../partman-base.templates:60001
565
msgid "ZFS pool %s, volume %s"
571
#: ../partman-base.templates:61001
573
msgid "Loopback (loop%s)"
574
msgstr "Loopback-მოწყობილობა (loop%s)"
579
#: ../partman-base.templates:62001
582
msgstr "DASD %s (%s)"
587
#: ../partman-base.templates:63001
589
msgid "DASD %s (%s), partition #%s"
590
msgstr "DASD %s (%s), დანაყოფი #%s"
594
#. eg. Virtual disk 1 (xvda)
596
#: ../partman-base.templates:64001
598
msgid "Virtual disk %s (%s)"
599
msgstr "ვირტუალური დისკი %s (%s)"
603
#. eg. Virtual disk 1, partition #1 (xvda1)
605
#: ../partman-base.templates:65001
607
msgid "Virtual disk %s, partition #%s (%s)"
608
msgstr "ვირტუალური დისკი %s, პარტიცია #%s (%s)"
613
#: ../partman-base.templates:66001
614
msgid "Cancel this menu"
615
msgstr "ამ მენიუს გაუქმება"
621
#: ../partman-base.templates:67001
622
msgid "Partition disks"
623
msgstr "დისკების დაყოფა"
627
#: ../partman-base.templates:65001
628
msgid "Unmount partitions that are in use?"
633
#: ../partman-base.templates:65001
635
"The installer has detected that the following disks have mounted partitions:"
640
#: ../partman-base.templates:65001
642
"Do you want the installer to try to unmount the partitions on these disks "
643
"before continuing? If you leave them mounted, you will not be able to "
644
"create, delete, or resize partitions on these disks, but you may be able to "
645
"install to existing partitions there."
650
#: ../partman-base.templates:66001
651
msgid "Installation medium on ${PARTITION}"
656
#: ../partman-base.templates:66001
658
"Your installation medium is on ${PARTITION}. You will not be able to create, "
659
"delete, or resize partitions on this disk, but you may be able to install to "
660
"existing partitions there."