1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 12:32+0000\n"
12
"Last-Translator: biswajyoti mahanta <Unknown>\n"
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-02-21 18:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18886)\n"
22
"The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> "
23
"in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action "
24
"<b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.\n"
25
"Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the "
26
"<b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?"
28
"নতুন মূল্যৰ বাবে %(binding)s একচন ৰ কাৰণে <b>%(action)s</b> in প্লাগিন "
29
"<b>%(plugin)s</b> একচন্ ৰ লগত দ্ন্দ <b>%(action_conflict)s</b> "
30
"<b>%(plugin_conflict)s</b> প্লাগিন.\n"
31
"অকামৰ কৰিব বিছাৰে নেকি <b>%(action_conflict)s</b> প্লাগিন "
32
"<b>%(plugin_conflict)s</b> প্লাগিন?"
35
msgid "Disable %(action_conflict)s"
36
msgstr "অকামৰ %(action_conflict)s"
39
msgid "Don't set %(action)s"
40
msgstr "চেট নকৰিব %(action)s"
43
msgid "Set %(action)s anyway"
44
msgstr "চেট %(action)s যিকৰেই anyway"
57
"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> "
58
"provided by any plugin.\n"
59
"Do you wish to use this feature anyway?"
61
"আপুনি এই feature ব্যবহাৰ কৰিব খুজিছে <b>%(feature)s</b> যি টো <b>not</b> "
62
"কোনো প্লাগিনে দিয়া নাই.\n"
63
"এতিয়াও এই feature টো ব্যবহাৰ কৰিব খোজেনেকি ?"
66
msgid "Use %(feature)s"
67
msgstr "ব্যবহাৰ কৰক %(feature)s"
70
msgid "Don't use %(feature)s"
71
msgstr "ব্যবহাৰ নকৰিব %(feature)s"
75
"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by "
76
"<b>%(plugin)s</b>.\n"
77
"This plugin is currently disabled.\n"
78
"Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?"
80
"আপুনি এই feature ব্যবহাৰ কৰিব খুজিছে <b>%(feature)s</b> যি টো provided by "
81
"<b>%(plugin)s</b>.\n"
82
"এই প্লাগিন বৰতমানে অকায্য্ .\n"
83
"আপুনি <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?"
86
msgid "Enable %(plugin)s"
87
msgstr "কায্যকৰি কৰক %(plugin)s"
90
msgid "Don't enable %(feature)s"
91
msgstr "কায্যকৰি নকৰিব %(feature)s"
95
"Some %(bindings)s bindings of Plugin <b>%(plugin)s</b> conflict with other "
96
"plugins. Do you want to resolve these conflicts?"
99
msgid "Resolve conflicts"
102
msgid "Ignore conflicts"
107
"Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> provides feature <b>%(feature)s</b> which "
108
"is also provided by <b>%(plugin)s</b>"
112
msgid "Disable %(plugin_conflict)s"
116
msgid "Don't enable %(plugin)s"
120
msgid "Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> conflicts with <b>%(plugin)s</b>."
125
"<b>%(plugin)s</b> requires feature <b>%(feature)s</b> which is provided by "
126
"the following plugins:\n"
130
msgid "Enable these plugins"
134
msgid "<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>."
138
msgid "Enable %(require)s"
143
"<b>%(plugin)s</b> provides the feature <b>%(feature)s</b> which is required "
144
"by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>."
147
msgid "Disable these plugins"
151
msgid "Don't disable %(plugin)s"
155
msgid "<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>."
161
msgid "Accessibility"
170
msgid "Window Management"
176
msgid "Image Loading"
185
msgid "Uncategorized"
191
msgid "Reset setting to the default value"
197
msgid "Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values."
205
msgid "\"%s\" is not a valid shortcut"
214
msgid "Grab key combination"
218
msgid "\"%s\" is not a valid button"
223
"Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break "
224
"your configuration. Do you really want to set \"%s\" button to Button1 ?"
228
msgid "\"%s\" is not a valid edge mask"
234
msgid "CompizConfig Settings Manager"
240
msgid "Please press the new key combination"
298
msgid "Open directory..."
304
msgid "This is a settings manager for the CompizConfig configuration system."
307
msgid "translator-credits"
309
"Launchpad Contributions:\n"
310
" biswajyoti mahanta https://launchpad.net/~biswajyotim"
312
msgid "An error has occured"
326
msgid "Search %s Plugin Options"
329
msgid "Use This Plugin"
332
msgid "Search Compiz Core Options"
340
"Click the keyboard image to grab a key for which to search."
347
msgid "Short description and name"
350
msgid "Long description"
353
msgid "Settings value"
366
msgid "Loading Advanced Search"
369
msgid "Add a New Profile"
372
msgid "Remove This Profile"
384
msgid "Import a CompizConfig Profile"
390
msgid "Import a CompizConfig Profile as a new profile"
396
msgid "Export your CompizConfig Profile"
399
msgid "Reset to defaults"
402
msgid "Reset your CompizConfig Profile to the global defaults"
411
msgid "Enable integration into the desktop environment"
414
msgid "Profiles (*.profile)"
424
"Do you want to skip default option values while exporting your profile?"
430
msgid "Enter a profile name"
433
msgid "Please enter a name for the new profile:"
436
msgid "Backend not found."
440
msgid "Automatic plugin sorting"
443
msgid "Disabled Plugins"
446
msgid "Enabled Plugins"
450
"Do you really want to disable automatic plugin sorting? This will also "
451
"disable conflict handling. You should only do this if you know what you are "
461
msgid "Insert plugin name"
468
"Configure the backend, profile and other internal settings used by the "
469
"Compiz Configuration System."
475
msgid "About CCSM..."
478
msgid "Profile & Backend"
484
msgid "Filter your Plugin list"
497
msgid "Advanced Search"
502
"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
504
" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
507
msgid "Configure Compiz with CompizConfig"