~noskcaj/ubuntu/vivid/gnome-system-monitor/3.15

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/cs/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Andreas Henriksson
  • Date: 2013-03-22 16:44:14 UTC
  • mfrom: (1.5.1) (2.2.1 sid)
  • mto: (2.2.2 sid)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 100.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130322164414-lg3x8lv9owt6cfnl
Tags: 3.7.92-1
* New upstream release.
* Bump build-dependencies according to configure.ac:
  - libgtk-3-dev bumped from (>= 3.0.0) to (>= 3.5.12)
  - libgtkmm-3.0-dev bumped from (>= 2.99) to (>= 3.3.18)
* Change build-dependencies for new documentation infrastructure:
 - drop gnome-doc-tools
 - add yelp-tools and itstool
* Drop patches
  - 03_dont_show_in_KDE.patch and 04_kfreebsd_cputime.patch both
    applied upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
 
3
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
 
4
<!ENTITY appversion "2.24.4">
 
5
<!ENTITY manrevision "2.2">
 
6
<!ENTITY date "March 2009">
 
7
<!ENTITY app "System Monitor">
 
8
]>
 
9
<!--
 
10
      (Do not remove this comment block.)
 
11
  Maintained by the GNOME Documentation Project
 
12
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
 
13
  Template version: 2.0 beta
 
14
  Template last modified Apr 11, 2002
 
15
-->
 
16
<!-- =============Document Header ============================= -->
 
17
<article id="index" lang="cs">
 
18
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
 
19
<!-- appropriate code -->
 
20
  <articleinfo>
 
21
    <title>Příručka V2.2 k aplikaci Sledování systému</title>
 
22
 
 
23
    <copyright lang="en">
 
24
      <year>2009</year>
 
25
      <holder>Paul Cutler</holder>
 
26
    </copyright>
 
27
    <copyright lang="en">
 
28
      <year>2004</year>
 
29
      <holder>Sun Microsystems</holder>
 
30
    </copyright>
 
31
    <copyright lang="en">
 
32
      <year>2001</year>
 
33
      <year>2002</year>
 
34
      <year>2004</year>
 
35
      <holder>Bill Day</holder>
 
36
    </copyright>
 
37
 
 
38
<!-- translators: uncomment this:
 
39
  <copyright>
 
40
   <year>2002</year>
 
41
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
 
42
  </copyright>
 
43
   -->
 
44
 
 
45
    <publisher role="maintainer">
 
46
      <publishername>Dokumentační projekt GNOME</publishername>
 
47
    </publisher>
 
48
 
 
49
     <legalnotice id="legalnotice">
 
50
        <para>Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU Free Documentation License, verze 1.1 nebo jakékoli další verze vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů předních desek a bez textů zadních desek. Kopie této licence je zahrnuta v oddílu jménem <ulink type="help" url="help:fdl">GNU Free Documentation License</ulink> nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou.</para>
 
51
         <para>Tato příručka je součástí kolekce příruček GNOME, distribuovaných pod licencí GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od kolekce, musíte přiložit kopii licence dle popisu v sekci 6 dané licence.</para>
 
52
 
 
53
        <para>Mnoho užívaných jmen určených k zviditelnění produktů nebo služeb jsou ochranné známky. Na místech, kde jsou tato jména v dokumentaci užita a členové Dokumentačního projektu GNOME jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkými písmeny celé nebo s velkým písmenem na začátku.</para>
 
54
 
 
55
        <para lang="en">
 
56
          DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
 
57
          UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
 
58
          WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
 
59
 
 
60
          <orderedlist>
 
61
                <listitem>
 
62
                  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
 
63
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
 
64
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
 
65
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
 
66
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
 
67
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
 
68
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
 
69
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
 
70
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
 
71
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
 
72
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
 
73
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
 
74
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
 
75
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
 
76
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
 
77
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
 
78
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
 
79
                  </para>
 
80
                </listitem>
 
81
                <listitem>
 
82
                  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
 
83
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
 
84
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
 
85
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
 
86
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
 
87
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
 
88
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
 
89
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
 
90
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
 
91
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
 
92
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
 
93
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
 
94
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
 
95
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
 
96
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
 
97
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
 
98
                  </para>
 
99
                </listitem>
 
100
          </orderedlist>
 
101
        </para>
 
102
  </legalnotice>
 
103
 
 
104
 
 
105
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
 
106
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
 
107
        any of this. -->
 
108
 
 
109
  <authorgroup>
 
110
    <author lang="en">
 
111
      <firstname>Sun</firstname>
 
112
      <surname>GNOME Documentation Team</surname>
 
113
      <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>
 
114
    </author>
 
115
    <author lang="en">
 
116
      <firstname>Bill</firstname>
 
117
      <surname>Day</surname>
 
118
      <affiliation><address><email>billday@bellatlantic.net</email></address></affiliation>
 
119
    </author>
 
120
      <author lang="en">
 
121
        <firstname>Paul</firstname>
 
122
        <surname>Cutler</surname>
 
123
        <affiliation>
 
124
          <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
 
125
          <address><email>pcutler@foresightlinux.org</email></address>
 
126
        </affiliation>
 
127
      </author>
 
128
 
 
129
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
 
130
     maintainers,  etc. Commented out by default.
 
131
 
 
132
    <othercredit role="translator">
 
133
      <firstname>Latin</firstname>
 
134
      <surname>Translator 1</surname>
 
135
      <affiliation>
 
136
        <orgname>Latin Translation Team</orgname>
 
137
        <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
 
138
      </affiliation>
 
139
      <contrib>Latin translation</contrib>
 
140
    </othercredit>
 
141
-->
 
142
    </authorgroup>
 
143
 
 
144
    <releaseinfo revision="2.28" role="review">
 
145
      <ulink type="review" url="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=500559"/>
 
146
    </releaseinfo>
 
147
 
 
148
    <revhistory>
 
149
      <revision lang="en">
 
150
        <revnumber>System Monitor Manual V2.2</revnumber>
 
151
        <date>March 2009</date>
 
152
        <revdescription>
 
153
          <para role="author" lang="en">Paul Cutler
 
154
            <email>pcutler@foresightlinux.org</email>
 
155
          </para>
 
156
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
 
157
        </revdescription>
 
158
      </revision>
 
159
      <revision lang="en">
 
160
        <revnumber>System Monitor Manual V2.1</revnumber>
 
161
        <date>February 2004</date>
 
162
        <revdescription>
 
163
          <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
 
164
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
 
165
        </revdescription>
 
166
      </revision>
 
167
      <revision lang="en">
 
168
        <revnumber>System Monitor Manual V2.0</revnumber>
 
169
        <date>November 2002</date>
 
170
        <revdescription>
 
171
          <para role="author" lang="en">Bill Day <email>billday@bellatlantic.net</email>
 
172
          </para>
 
173
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
 
174
        </revdescription>
 
175
      </revision>
 
176
      <revision lang="en">
 
177
        <revnumber>Procman Manual V0.11</revnumber>
 
178
        <date>January 2002</date>
 
179
        <revdescription>
 
180
          <para role="author" lang="en">Bill Day
 
181
            <email>billday@bellatlantic.net</email>
 
182
          </para>
 
183
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
 
184
        </revdescription>
 
185
      </revision>
 
186
    </revhistory>
 
187
 
 
188
    <releaseinfo>Tato příručka popisuje aplikaci Sledování systému ve verzi 2.24.4.</releaseinfo>
 
189
 
 
190
    <legalnotice>
 
191
      <title>Ohlasy</title>
 
192
      <para>Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepšení vztahující se k aplikaci Sledování systému nebo této příručce, postupujte dle instrukcí na stránce <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">Stránka s ohlasy na GNOME</ulink>.</para>
 
193
 
 
194
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
 
195
 
 
196
    </legalnotice>
 
197
    <abstract role="description">
 
198
      <para>Aplikace Sledování systému podává uživateli v grafické podobě výsledky sledování činnosti procesoru, sítě a paměti a umožňuje mu prohlížet a zastavovat systémové procesy.</para>
 
199
    </abstract>
 
200
  </articleinfo>
 
201
 
 
202
  <indexterm zone="index" lang="en">
 
203
    <primary>System Monitor</primary>
 
204
  </indexterm>
 
205
  <indexterm zone="index" lang="en">
 
206
    <primary>gnome-system-monitor</primary>
 
207
  </indexterm>
 
208
  <indexterm zone="index" lang="en">
 
209
    <primary>procman</primary>
 
210
  </indexterm>
 
211
 
 
212
<!-- ============= Document Body ============================= -->
 
213
 <!-- ============= Introduction ============================== -->
 
214
  <sect1 id="gnome-system-monitor-intro">
 
215
    <title>Úvod</title>
 
216
    <para lang="en">
 
217
      The <application>System Monitor</application> application enables you to monitor system processes, usage of system resources, and file systems. You can also use <application>System Monitor</application> to modify the behavior of your system.
 
218
    </para>
 
219
    <para lang="en">
 
220
      The <application>System Monitor</application> window contains three tabbed sections:
 
221
    </para>
 
222
    <variablelist>
 
223
      <varlistentry>
 
224
        <term lang="en">
 
225
          <guilabel>Processes</guilabel>
 
226
        </term>
 
227
        <listitem>
 
228
          <para>Ukazuje aktivní procesy a vzájemné vztahy mezi nimi. O jednotlivých procesech poskytuje podrobné informace a umožňuje aktivní procesy řídit.</para>
 
229
        </listitem>
 
230
      </varlistentry>
 
231
      <varlistentry>
 
232
        <term lang="en">
 
233
          <guilabel>Resources</guilabel>
 
234
        </term>
 
235
        <listitem>
 
236
          <para>Zobrazuje využití následujících systémových zdrojů:</para>
 
237
          <itemizedlist>
 
238
            <listitem>
 
239
              <para>CPU (Central Procesor Unit / centrální procesorová jednotka)</para>
 
240
            </listitem>
 
241
            <listitem>
 
242
              <para>Paměti a odkládacího prostoru</para>
 
243
            </listitem>
 
244
            <listitem>
 
245
              <para>Sítě</para>
 
246
            </listitem>
 
247
          </itemizedlist>
 
248
        </listitem>
 
249
      </varlistentry>
 
250
      <varlistentry>
 
251
        <term lang="en">
 
252
          <guilabel>File Systems</guilabel>
 
253
        </term>
 
254
        <listitem>
 
255
          <para>Seznam všech připojených souborových systému včetně základních informací u každého.</para>
 
256
        </listitem>
 
257
      </varlistentry>
 
258
    </variablelist>
 
259
  </sect1>
 
260
 
 
261
<!-- ============= Getting Started =========================== -->
 
262
  <sect1 id="gnome-system-monitor-getting-started">
 
263
    <title>Začínáme</title>
 
264
 
 
265
<!-- ============= To Start System Monitor ============================ -->
 
266
    <sect2 id="gnome-system-monitor-to-start">
 
267
      <title>Spuštění aplikace Sledování systému</title>
 
268
      <para>Aplikaci <application>Sledování systému</application> můžete spustit následujícími způsoby:</para>
 
269
      <variablelist>
 
270
        <varlistentry>
 
271
          <term>Nabídka <guimenu>Systém</guimenu></term>
 
272
          <listitem>
 
273
            <para lang="en">
 
274
              Choose <menuchoice><guimenu>Administration</guimenu> <guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice>.
 
275
            </para>
 
276
          </listitem>
 
277
        </varlistentry>
 
278
        <varlistentry>
 
279
          <term>Příkazový řádek</term>
 
280
          <listitem>
 
281
            <para>Spusťte následující příkaz: <command>gnome-system-monitor</command></para>
 
282
          </listitem>
 
283
        </varlistentry>
 
284
      </variablelist>
 
285
    </sect2>
 
286
 
 
287
    <sect2 id="gnome-system-monitor-when-you-start">
 
288
      <title>Když spustíte Sledování systému</title>
 
289
      <para>Po spuštění aplikace <application>Sledování systému</application> se zobrazí následující okno:</para>
 
290
      <figure id="gnome-system-monitor-window">
 
291
        <title>Okno aplikace Sledování systému</title>
 
292
        <screenshot>
 
293
          <mediaobject lang="en">
 
294
            <imageobject>
 
295
              <imagedata fileref="figures/gnome-system-monitor_window.png" format="PNG"/>
 
296
            </imageobject>
 
297
            <textobject> <phrase>Shows System Monitor main window.</phrase>
 
298
            </textobject>
 
299
          </mediaobject>
 
300
        </screenshot>
 
301
      </figure>
 
302
      <para>Okno <application>Sledování systému</application> obsahuje následující části:</para>
 
303
      <variablelist>
 
304
        <varlistentry>
 
305
          <term>Panel nabídek</term>
 
306
          <listitem>
 
307
            <para>Nabídky v panelu nabídek obsahují všechny funkce, které potřebujete pro práci s aplikací <application>Sledování systému</application>.</para>
 
308
          </listitem>
 
309
        </varlistentry>
 
310
        <varlistentry>
 
311
          <term>Zobrazovací oblast</term>
 
312
          <listitem>
 
313
            <para>Zobrazovací oblast obsahuje informace sledování systému. Ty jsou rozdělené na následujících čtyřech kartách:</para>
 
314
            <itemizedlist>
 
315
              <listitem>
 
316
                <para lang="en">
 
317
                  <guilabel>Processes</guilabel>
 
318
                </para>
 
319
                <para>Obsahuje seznam procesů uspořádaných do tabulky, uvedenou průměrnou zátěž za několik posledních minut a tlačítko <guibutton>Ukončit proces</guibutton>.</para>
 
320
              </listitem>
 
321
              <listitem>
 
322
                <para lang="en">
 
323
                  <guilabel>Resources</guilabel>
 
324
                </para>
 
325
                <para>Obsahuje graf <guilabel>Historie CPU</guilabel>, graf <guilabel>Historie použití paměti a odkládacího prostoru</guilabel> a graf <guilabel>Historie sítě</guilabel>.</para>
 
326
              </listitem>
 
327
              <listitem>
 
328
                <para lang="en">
 
329
                  <guilabel>File Systems</guilabel>
 
330
                </para>
 
331
                <para>Obsahuje tabulku v současnosti připojených souborových systémů.</para>
 
332
              </listitem>
 
333
            </itemizedlist>
 
334
          </listitem>
 
335
        </varlistentry>
 
336
      </variablelist>
 
337
    </sect2>
 
338
  </sect1>
 
339
 
 
340
 
 
341
 <!-- ================ Usage ================================ -->
 
342
 <!-- This section should describe basic usage of the application. -->
 
343
 
 
344
  <sect1 id="gnome-system-monitor-usage">
 
345
    <title>Použití</title>
 
346
 
 
347
    <sect2 id="gnome-system-monitor-display-processlist">
 
348
      <title>Zobrazení seznamu procesů</title>
 
349
      <para>Když chcete zobrazit seznam procesů, zvolte kartu <guilabel>Procesy</guilabel>.</para>
 
350
      <para>Na kartě <guilabel>Procesy</guilabel> jsou procesy uspořádané do tabulky. Řádky tabulky uvádějí informace o jednotlivých procesech. Sloupce představují pole s informacemi o procesech, jak např. jméno uživatele vlastnícího proces, množství paměti aktuálně použité procesem atd. Zleva doprava to jsou ve výchozím stavu následující sloupce:</para>
 
351
      <itemizedlist>
 
352
          <listitem>
 
353
            <para>Název procesu</para>
 
354
          </listitem>
 
355
          <listitem>
 
356
            <para>Stav</para>
 
357
          </listitem>
 
358
          <listitem>
 
359
            <para>% CPU</para>
 
360
          </listitem>
 
361
          <listitem>
 
362
            <para>Nice</para>
 
363
          </listitem>
 
364
          <listitem>
 
365
            <para>ID</para>
 
366
          </listitem>
 
367
          <listitem>
 
368
            <para>Paměť</para>
 
369
          </listitem>
 
370
      </itemizedlist>
 
371
        <para>Postup jak změnit, které sloupce se v seznamu procesů mají zobrazovat, uvádí <xref linkend="gnome-system-monitor-prefs-proclist"/>.</para>
 
372
 
 
373
      <sect3 id="gnome-system-monitor-display-processlist-child">
 
374
        <title>Rodičovské procesy a dceřiné procesy</title>
 
375
        <para>Rodičovský proces je proces, který vytvořil další proces. Onen vytvořený proces je dceřiným procesem původního procesu. Ve výchozím stavu aplikace <application>Sledování systému</application> nezobrazuje závislosti mezi procesy. Pokud se chcete dovědět, jak toto výchozí zobrazení změnit, tak informace uvádí <xref linkend="gnome-system-monitor-modify-processlist-viewdeps"/>.</para>
 
376
      </sect3>
 
377
 
 
378
      <sect3 id="gnome-system-monitor-display-processlist-priority">
 
379
        <title>Priorita procesu a hodnota nice</title>
 
380
      <para>Procesy běží podle pořadí priority: procesy s vysokou prioritou běží přednostně před procesy s nízkou prioritou. Dceřiné procesy zpravidla dědí prioritu od svého rodičovského procesu.</para>
 
381
      <para>Priorita procesu je dána hodnotou nice procesu a to následovně:</para>
 
382
      <itemizedlist>
 
383
        <listitem>
 
384
          <para>Hodnota nice 0 znamená, že má proces normální prioritu.</para>
 
385
        </listitem>
 
386
        <listitem>
 
387
          <para>Vyšší hodnota nice značí nižší prioritu.</para>
 
388
        </listitem>
 
389
        <listitem>
 
390
          <para>Nižší hodnota nice značí vyšší prioritu.</para>
 
391
        </listitem>
 
392
      </itemizedlist>
 
393
      <para>Informace o tom, jak změnit prioritu procesu, uvádí <xref linkend="gnome-system-monitor-change-priority"/>.</para>
 
394
      </sect3>
 
395
 
 
396
    </sect2>
 
397
 
 
398
    <sect2 id="gnome-system-monitor-sort-processlist">
 
399
      <title>Seřazení seznamu procesů</title>
 
400
      <para>Pokud chcete seznam procesů seřadit, postupujte následovně:</para>
 
401
      <orderedlist>
 
402
        <listitem>
 
403
          <para>Zvolte kartu <guilabel>Procesy</guilabel> se seznamem procesů.</para>
 
404
        </listitem>
 
405
        <listitem>
 
406
          <para>Ve výchozím stavu jsou procesy seřazené podle názvu v abecedním pořadí. Kliknutím na záhlaví sloupce <guilabel>Název procesu</guilabel> zobrazíte procesy v opačném pořadí.</para>
 
407
        </listitem>
 
408
        <listitem>
 
409
          <para>Kliknutím na záhlaví některého z ostatních sloupců se seřadí procesy podle informací v daném sloupci, v abecedním nebo číselném pořadí.</para>
 
410
        </listitem>
 
411
        <listitem>
 
412
          <para>Opětovným kliknutí na záhlaví sloupce se abecední nebo číselné pořadí obrátí v opačném směru.</para>
 
413
        </listitem>
 
414
      </orderedlist>
 
415
    </sect2>
 
416
 
 
417
    <sect2 id="gnome-system-monitor-modify-processlist">
 
418
      <title>Změna obsahu seznamu procesů</title>
 
419
      <para>Obsah seznamu procesů můžete změnit způsoby uvedenými dále.</para>
 
420
 
 
421
      <sect3 id="gnome-system-monitor-modify-processlist-all">
 
422
        <title>Zobrazení všech procesů</title>
 
423
        <para>Pokud chcete v seznamu procesů zobrazit všechny procesy, postupujte takto:</para>
 
424
        <orderedlist>
 
425
          <listitem>
 
426
            <para>Zvolte kartu <guilabel>Procesy</guilabel> se seznamem procesů.</para>
 
427
          </listitem>
 
428
          <listitem>
 
429
            <para lang="en">
 
430
              Choose
 
431
              <menuchoice>
 
432
                <guimenu>View</guimenu>
 
433
                <guimenuitem>All Processes</guimenuitem>
 
434
              </menuchoice>.
 
435
            </para>
 
436
          </listitem>
 
437
        </orderedlist>
 
438
      </sect3>
 
439
 
 
440
      <sect3 id="gnome-system-monitor-modify-processlist-my">
 
441
        <title>Zobrazení pouze procesů vlastněných současným uživatelem</title>
 
442
        <para>Pokud chcete v seznamu procesů zobrazit pouze procesy vlastněné současným uživatelem, postupujte takto:</para>
 
443
        <orderedlist>
 
444
          <listitem>
 
445
            <para>Zvolte kartu <guilabel>Procesy</guilabel> se seznamem procesů.</para>
 
446
          </listitem>
 
447
          <listitem>
 
448
            <para lang="en">
 
449
              Choose
 
450
              <menuchoice>
 
451
                <guimenu>View</guimenu>
 
452
                <guimenuitem>My Processes</guimenuitem>
 
453
              </menuchoice>.
 
454
            </para>
 
455
          </listitem>
 
456
        </orderedlist>
 
457
      </sect3>
 
458
 
 
459
      <sect3 id="gnome-system-monitor-modify-processlist-active">
 
460
        <title>Zobrazení pouze aktivních procesů</title>
 
461
        <para>Pokud chcete v seznamu procesů zobrazit pouze aktivní procesy, postupujte takto:</para>
 
462
        <orderedlist>
 
463
          <listitem>
 
464
            <para>Zvolte kartu <guilabel>Procesy</guilabel> se seznamem procesů.</para>
 
465
          </listitem>
 
466
          <listitem>
 
467
            <para lang="en">
 
468
              Choose
 
469
              <menuchoice>
 
470
                <guimenu>View</guimenu>
 
471
                <guimenuitem>Active Processes</guimenuitem>
 
472
              </menuchoice>.
 
473
            </para>
 
474
          </listitem>
 
475
        </orderedlist>
 
476
      </sect3>
 
477
 
 
478
      <sect3 id="gnome-system-monitor-modify-processlist-viewdeps">
 
479
        <title>Zobrazení závislostí</title>
 
480
        <para>Pokud chcete v seznamu procesů zobrazit závislosti procesů, postupujte takto:</para>
 
481
        <orderedlist>
 
482
          <listitem>
 
483
            <para>Zvolte kartu <guilabel>Procesy</guilabel> se seznamem procesů.</para>
 
484
          </listitem>
 
485
          <listitem>
 
486
            <para>Zvolte <menuchoice><guimenu>Zobrazit</guimenu><guimenuitem>Závislosti</guimenuitem></menuchoice>.</para>
 
487
          </listitem>
 
488
        </orderedlist>
 
489
        <para>Pokud je v nabídce volba <guimenuitem>Závislosti</guimenuitem> vybraná, procesy jsou vypsané následovně:</para>
 
490
        <itemizedlist>
 
491
          <listitem>
 
492
            <para>Po levé straně názvu procesu je zobrazený symbol trojúhelníčku. Kliknutím na symbol trojúhelníčku můžete zobrazit nebo skrýt dceřiné procesy.</para>
 
493
          </listitem>
 
494
          <listitem>
 
495
            <para>Podřízené procesy jsou odsazené a vypsané pod svým rodičovským procesem.</para>
 
496
          </listitem>
 
497
        </itemizedlist>
 
498
        <para>Pokud není v nabídce volba <guimenuitem>Závislosti</guimenuitem> vybraná:</para>
 
499
        <itemizedlist>
 
500
          <listitem>
 
501
            <para>Nejsou rozlišené rodičovské a dceřiné procesy.</para>
 
502
          </listitem>
 
503
          <listitem>
 
504
            <para>Všechny procesy jsou vypsané souvisle v abecedním pořadí.</para>
 
505
          </listitem>
 
506
        </itemizedlist>
 
507
      </sect3>
 
508
 
 
509
    </sect2>
 
510
 
 
511
    <sect2 id="gnome-system-monitor-memory-map">
 
512
      <title>Zobrazení map paměti procesu</title>
 
513
      <para>Jestliže chcete zobrazit mapy paměti procesu, postupujte následovně:</para>
 
514
      <orderedlist>
 
515
        <listitem>
 
516
          <para>Zvolte kartu <guilabel>Procesy</guilabel> se seznamem procesů.</para>
 
517
        </listitem>
 
518
        <listitem>
 
519
          <para>Vyberte proces v seznamu procesů.</para>
 
520
        </listitem>
 
521
        <listitem>
 
522
          <para>Zvolte <menuchoice><guimenu>Zobrazit</guimenu><guimenuitem>Mapy paměti</guimenuitem></menuchoice>.</para>
 
523
        </listitem>
 
524
      </orderedlist>
 
525
      <para>Dialogové okno <guilabel>Mapy paměti</guilabel> zobrazí informace ve formě tabulky. Nad tabulkou paměťové mapy je uvedený název procesu. Uváděno zleva doprava zobrazuje dialog <guilabel>Mapy paměti</guilabel> následující sloupce:</para>
 
526
      <variablelist>
 
527
        <varlistentry>
 
528
          <term lang="en"><guilabel>Filename</guilabel></term>
 
529
          <listitem>
 
530
            <para>Umístění sdílené knihovny, kterou proces v současnosti používá. V případě, že je pole prázdné, informace v tomto řádku popisují paměť, kterou vlastní přímo proces, jehož název je uvedený na tabulkou paměťové mapy.</para>
 
531
          </listitem>
 
532
        </varlistentry>
 
533
        <varlistentry>
 
534
          <term lang="en"><guilabel>VM Start</guilabel></term>
 
535
          <listitem>
 
536
            <para>Adresa na které začíná paměťový segment.</para>
 
537
          </listitem>
 
538
        </varlistentry>
 
539
        <varlistentry>
 
540
          <term lang="en"><guilabel>VM End</guilabel></term>
 
541
          <listitem>
 
542
            <para>Adresa na které končí paměťový segment.</para>
 
543
          </listitem>
 
544
        </varlistentry>
 
545
        <varlistentry>
 
546
          <term lang="en"><guilabel>VM Size</guilabel></term>
 
547
          <listitem>
 
548
            <para>Velikost paměťového segmentu.</para>
 
549
          </listitem>
 
550
        </varlistentry>
 
551
        <varlistentry>
 
552
          <term lang="en"><guilabel>Flags</guilabel></term>
 
553
          <listitem>
 
554
            <para>Následující příznaky popisují různé typy přístupu k paměťovému segmentu, které může proces mít:</para>
 
555
            <variablelist>
 
556
              <varlistentry>
 
557
                <term>p</term>
 
558
                <listitem>
 
559
                  <para>Paměťový segment je soukromý pro tento proces a ostatní procesy k němu nemají přístup.</para>
 
560
                </listitem>
 
561
              </varlistentry>
 
562
              <varlistentry>
 
563
                <term>r</term>
 
564
                <listitem>
 
565
                  <para>Proces má oprávnění z paměťového segmentu číst.</para>
 
566
                </listitem>
 
567
              </varlistentry>
 
568
              <varlistentry>
 
569
                <term>s</term>
 
570
                <listitem>
 
571
                  <para>Paměťový segment je sdílený s ostatními procesy.</para>
 
572
                </listitem>
 
573
              </varlistentry>
 
574
              <varlistentry>
 
575
                <term>w</term>
 
576
                <listitem>
 
577
                  <para>Proces má oprávnění do paměťového segmentu zapisovat.</para>
 
578
                </listitem>
 
579
              </varlistentry>
 
580
              <varlistentry>
 
581
                <term>x</term>
 
582
                <listitem>
 
583
                  <para>Proces má oprávnění spouštět instrukce obsažené v tomto paměťovém segmentu.</para>
 
584
                </listitem>
 
585
              </varlistentry>
 
586
            </variablelist>
 
587
          </listitem>
 
588
        </varlistentry>
 
589
        <varlistentry>
 
590
          <term lang="en"><guilabel>VM Offset</guilabel></term>
 
591
          <listitem>
 
592
            <para>Posun virtuální paměti vůči paměťovému segmentu.</para>
 
593
          </listitem>
 
594
        </varlistentry>
 
595
        <varlistentry>
 
596
          <term lang="en"><guilabel>Device</guilabel></term>
 
597
          <listitem>
 
598
            <para>Hlavní a vedlejší číslo zařízení vztahující se k zařízení, na kterém je umístěný soubor se sdílenou knihovnou.</para>
 
599
          </listitem>
 
600
        </varlistentry>
 
601
        <varlistentry>
 
602
          <term lang="en"><guilabel>Inode</guilabel></term>
 
603
          <listitem>
 
604
            <para>I-uzel na zařízení, ze kterého byla sdílená knihovna načtená do paměti.</para>
 
605
          </listitem>
 
606
        </varlistentry>
 
607
      </variablelist>
 
608
      <para>Kliknutím na záhlaví sloupce seřadíte údaje podle informací v onom sloupci, v abecedním nebo číselném pořadí. Pokud na záhlaví kliknete znovu, abecední nebo číselné pořadí se obrátí v opačném směru.</para>
 
609
      <para>Kliknutím na tlačítko <guibutton>Zavřít</guibutton> dialogové okno <guilabel>Mapy paměti</guilabel> zavřete.</para>
 
610
    </sect2>
 
611
 
 
612
    <sect2 id="gnome-system-monitor-change-priority">
 
613
      <title>Změna priority procesu</title>
 
614
      <para>Pokud chcete změnit prioritu procesu, proveďte následující kroky:</para>
 
615
      <orderedlist>
 
616
        <listitem>
 
617
          <para>Zvolte kartu <guilabel>Procesy</guilabel> se seznamem procesů.</para>
 
618
        </listitem>
 
619
        <listitem>
 
620
          <para>Vyberte proces, u kterého chcete prioritu změnit.</para>
 
621
        </listitem>
 
622
        <listitem>
 
623
          <para>Zvolte <menuchoice><guimenu>Upravit</guimenu><guimenuitem>Změnit prioritu</guimenuitem></menuchoice>. Objeví se dialogové okno <guilabel>Změnit prioritu</guilabel>.</para>
 
624
        </listitem>
 
625
        <listitem>
 
626
          <para>Použijte táhlo ke změně hodnoty nice procesu.</para>
 
627
          <para>Hodnota nice určuje prioritu procesu: nižší hodnota nice znamená vyšší prioritu.</para>
 
628
          <para>V případě, že zadáte hodnotu nice menší než nula a nemáte oprávnění uživatele root, budete vyzváni k zadání hesla uživatele root.</para>
 
629
        </listitem>
 
630
        <listitem>
 
631
          <para>Klikněte na tlačítko <guibutton>Změnit prioritu</guibutton>.</para>
 
632
        </listitem>
 
633
      </orderedlist>
 
634
    </sect2>
 
635
 
 
636
 
 
637
    <sect2 id="gnome-system-monitor-end-process">
 
638
      <title>Ukončení procesu</title>
 
639
      <para>Ukončit proces můžete provedením následujících kroků:</para>
 
640
      <orderedlist>
 
641
        <listitem>
 
642
          <para>Zvolte kartu <guilabel>Procesy</guilabel> se seznamem procesů.</para>
 
643
        </listitem>
 
644
        <listitem>
 
645
          <para>Vyberte proces, který chcete ukončit.</para>
 
646
        </listitem>
 
647
        <listitem>
 
648
          <para>Zvolte <menuchoice><guimenu>Upravit</guimenu><guimenuitem>Ukončit proces</guimenuitem></menuchoice> nebo klikněte na tlačítko <guibutton>Ukončit proces</guibutton>.</para>
 
649
          <para>Standardně se zobrazí upozornění s žádostí o potvrzení. Postup, jak povolit nebo zakázat potvrzovací upozornění, uvádí <xref linkend="gnome-system-monitor-prefs-proclist"/>.</para>
 
650
        </listitem>
 
651
        <listitem>
 
652
          <para>Pro potvrzení, že chcete ukončit proces, klikněte na tlačítko <guibutton>Ukončit proces</guibutton>. Aplikace <application>Sledování systému</application> přinutí proces normálním způsobem skončit.</para>
 
653
        </listitem>
 
654
      </orderedlist>
 
655
      <para>Toto je upřednostňovaný způsob, jak ukončit proces.</para>
 
656
    </sect2>
 
657
 
 
658
    <sect2 id="gnome-system-monitor-terminate-process">
 
659
      <title>Zabití procesu</title>
 
660
      <para>Jestliže chcete proces zabít, proveďte následující kroky:</para>
 
661
      <orderedlist>
 
662
        <listitem>
 
663
          <para>Zvolte kartu <guilabel>Procesy</guilabel> se seznamem procesů.</para>
 
664
        </listitem>
 
665
        <listitem>
 
666
          <para>Vyberte proces, který chcete zabít.</para>
 
667
        </listitem>
 
668
        <listitem>
 
669
          <para>Zvolte <menuchoice><guimenu>Upravit</guimenu><guimenuitem>Zabít proces</guimenuitem></menuchoice>.</para>
 
670
          <para>Standardně se zobrazí upozornění s žádostí o potvrzení. Postup, jak povolit nebo zakázat potvrzovací upozornění, uvádí <xref linkend="gnome-system-monitor-prefs-proclist"/>.</para>
 
671
        </listitem>
 
672
        <listitem>
 
673
          <para>Klikněte na tlačítko <guibutton>Zabít proces</guibutton> pro potvrzení, že chcete proces skutečně zabít. Aplikace <application>Sledování systému</application> proces ihned násilně ukončí.</para>
 
674
        </listitem>
 
675
      </orderedlist>
 
676
      <para>Zabití procesu byste měli použít jen v případě, že nejde proces ukončit normálně, jak popisuje <xref linkend="gnome-system-monitor-end-process"/>.</para>
 
677
    </sect2>
 
678
 
 
679
    <sect2 id="gnome-system-monitor-cpu">
 
680
      <title>Sledování využití CPU</title>
 
681
      <para>Když chcete sledovat využití CPU, zvolte kartu <guilabel>Zdroje</guilabel>.</para>
 
682
      <para>Aplikace <application>Sledování systému</application> zobrazuje historii využití CPU v grafické podobě. Pod grafem aplikace navíc zobrazí současné využití CPU v procentech.</para>
 
683
    </sect2>
 
684
 
 
685
 
 
686
    <sect2 id="gnome-system-monitor-memory">
 
687
      <title>Sledování využití paměti a odkládacího prostoru</title>
 
688
      <para>Když chcete sledovat využití paměti a odkládacího prostoru, zvolte kartu <guilabel>Zdroje</guilabel>.</para>
 
689
      <para>Aplikace <application>Sledování systému</application> zobrazuje historii využití paměti a historii využití odkládacího prostoru v grafické podobě. Pod grafem aplikace navíc zobrazí následující číselné hodnoty:</para>
 
690
      <itemizedlist>
 
691
        <listitem>
 
692
          <para>Použitou část paměti z celkové velikosti paměti</para>
 
693
        </listitem>
 
694
        <listitem>
 
695
          <para>Použitou část odkládacího prostoru z velikosti odkládacího prostoru</para>
 
696
        </listitem>
 
697
      </itemizedlist>
 
698
 
 
699
    </sect2>
 
700
 
 
701
    <sect2 id="gnome-system-monitor-network">
 
702
      <title>Sledování síťové aktivity</title>
 
703
      <para>Když chcete sledovat síťovou aktivitu, zvolte kartu <guilabel>Zdroje</guilabel>.</para>
 
704
      <para>Aplikace <application>Sledování systému</application> zobrazuje historii sítě v grafické podobě. Pod grafem aplikace navíc zobrazí následující číselné hodnoty:</para>
 
705
      <itemizedlist>
 
706
        <listitem>
 
707
          <para>Přijatých dat za sekundu a celkový objem dat</para>
 
708
        </listitem>
 
709
        <listitem>
 
710
          <para>Odeslaných dat za sekundu a celkový objem dat</para>
 
711
        </listitem>
 
712
      </itemizedlist>
 
713
    </sect2>
 
714
 
 
715
    <sect2 id="gnome-system-monitor-disk">
 
716
      <title>Sledování souborových systémů</title>
 
717
      <para>Když chcete sledovat souborové systémy, zvolte kartu <guilabel>Souborové systémy</guilabel>.</para>
 
718
      <para>Aplikace <application>Sledování systému</application> zobrazuje připojené souborové systémy ve formátu tabulky. Uváděno zleva doprava zobrazuje tabulka následující sloupce:</para>
 
719
      <variablelist>
 
720
        <varlistentry>
 
721
          <term>Zařízení</term>
 
722
          <listitem>
 
723
            <para>Umístění blokového souboru</para>
 
724
          </listitem>
 
725
        </varlistentry>
 
726
        <varlistentry>
 
727
          <term>Složka</term>
 
728
          <listitem>
 
729
            <para>Přípojný bod zařízení (tj. složka, přes kterou se k němu přistupuje)</para>
 
730
          </listitem>
 
731
        </varlistentry>
 
732
        <varlistentry>
 
733
          <term>Typ</term>
 
734
          <listitem>
 
735
            <para>Typ souborového systému</para>
 
736
          </listitem>
 
737
        </varlistentry>
 
738
        <varlistentry>
 
739
          <term>Celkem</term>
 
740
          <listitem>
 
741
            <para>Celková kapacita</para>
 
742
          </listitem>
 
743
        </varlistentry>
 
744
        <varlistentry>
 
745
          <term>Volné</term>
 
746
          <listitem>
 
747
            <para>Objem nevyužitého prostoru</para>
 
748
          </listitem>
 
749
        </varlistentry>
 
750
        <varlistentry>
 
751
          <term>K dispozici</term>
 
752
          <listitem>
 
753
            <para>Objem prostoru, který lze využít</para>
 
754
          </listitem>
 
755
        </varlistentry>
 
756
        <varlistentry>
 
757
          <term>Použito</term>
 
758
          <listitem>
 
759
            <para>Objem prostoru, který je využitý (a procentuálně k celkovému objemu)</para>
 
760
          </listitem>
 
761
        </varlistentry>
 
762
      </variablelist>
 
763
    </sect2>
 
764
 
 
765
  </sect1>
 
766
 
 
767
  <sect1 id="gnome-system-monitor-prefs">
 
768
    <title>Předvolby</title>
 
769
    <para>Jestliže chcete změnit nastavení aplikace <application>Sledování systému</application>, zvolte <menuchoice><guimenu>Upravit</guimenu><guimenuitem>Předvolby</guimenuitem></menuchoice>. Dialogové okno <guilabel>Předvolby</guilabel> obsahuje následující karty:</para>
 
770
 
 
771
    <sect2 id="gnome-system-monitor-prefs-proclist">
 
772
      <title>Procesy</title>
 
773
        <variablelist>
 
774
          <varlistentry>
 
775
            <term lang="en">
 
776
              <guilabel>Behavior</guilabel>
 
777
            </term>
 
778
            <listitem>
 
779
              <itemizedlist>
 
780
                <listitem>
 
781
                  <para lang="en">
 
782
                    <guilabel>Update interval in seconds</guilabel>
 
783
                  </para>
 
784
                  <para>Použijte tento číselník k zadání intervalu, ve kterém chcete aktualizovat seznam procesů.</para>
 
785
                </listitem>
 
786
                <listitem>
 
787
                  <para lang="en">
 
788
                    <guilabel>Enable smooth refresh</guilabel>
 
789
                  </para>
 
790
                  <para>Vyberte tuto volbu, pokud chcete hladké obnovování.</para>
 
791
                </listitem>
 
792
                <listitem>
 
793
                  <para lang="en">
 
794
                    <guilabel>Alert before ending or killing processes</guilabel>
 
795
                  </para>
 
796
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazovalo upozornění s žádostí o potvrzení, když ukončujete nebo zabíjíte proces.</para>
 
797
                </listitem>
 
798
                <listitem>
 
799
                  <para lang="en">
 
800
                    <guilabel>Divide CPU usage by CPU count</guilabel>
 
801
                  </para>
 
802
                  <para>Touto volbou způsobíte, že každý údaj využití CPU procesem v procentech bude v tabulce procesů podělený počtem CPU.</para>
 
803
                </listitem>
 
804
              </itemizedlist>
 
805
            </listitem>
 
806
          </varlistentry>
 
807
          <varlistentry>
 
808
            <term lang="en">
 
809
              <guilabel>Information Fields</guilabel>
 
810
            </term>
 
811
            <listitem>
 
812
              <para>Následující volby použijte k výběru, která pole se mají zobrazovat v seznamu procesů:</para>
 
813
              <itemizedlist>
 
814
                <listitem>
 
815
                  <para lang="en">
 
816
                    <guilabel>Process Name</guilabel>
 
817
                  </para>
 
818
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazoval název procesu. Tento sloupec může také obsahovat ikonu symbolizující aplikaci svázanou s tímto procesem.</para>
 
819
                </listitem>
 
820
                <listitem>
 
821
                  <para lang="en">
 
822
                    <guilabel>User</guilabel>
 
823
                  </para>
 
824
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazovalo jméno uživatele, který proces vlastní.</para>
 
825
                </listitem>
 
826
                <listitem>
 
827
                  <para lang="en">
 
828
                    <guilabel>Status</guilabel>
 
829
                  </para>
 
830
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazoval současný stav procesu: spí nebo běží.</para>
 
831
                </listitem>
 
832
                <listitem>
 
833
                  <para lang="en">
 
834
                    <guilabel>Virtual Memory</guilabel>
 
835
                  </para>
 
836
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazovalo množství virtuální paměti, která je pro proces vyhrazená.</para>
 
837
                </listitem>
 
838
                <listitem>
 
839
                  <para lang="en">
 
840
                    <guilabel>Resident Memory</guilabel>
 
841
                  </para>
 
842
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazovalo množství fyzické paměti, která je pro proces vyhrazená.</para>
 
843
                </listitem>
 
844
                <listitem>
 
845
                  <para lang="en">
 
846
                    <guilabel>Writable Memory</guilabel>
 
847
                  </para>
 
848
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazovalo množství paměti, do které může proces zapisovat.</para>
 
849
                </listitem>
 
850
                <listitem>
 
851
                  <para lang="en">
 
852
                    <guilabel>Shared Memory</guilabel>
 
853
                  </para>
 
854
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazovalo množství sdílené paměti, která je pro tento proces vyhrazená. Sdílená paměť je taková, do které mohou přistupovat ostatní procesy.</para>
 
855
                </listitem>
 
856
                <listitem>
 
857
                  <para lang="en">
 
858
                    <guilabel>X Server Memory</guilabel>
 
859
                  </para>
 
860
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazovalo množství paměti X serveru, kterou proces využívá.</para>
 
861
                </listitem>
 
862
                <listitem>
 
863
                  <para lang="en">
 
864
                    <guilabel>% CPU</guilabel>
 
865
                  </para>
 
866
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se v procentech zobrazoval čas CPU, který v současnosti proces využívá.</para>
 
867
                </listitem>
 
868
                <listitem>
 
869
                  <para lang="en">
 
870
                    <guilabel>CPU Time</guilabel>
 
871
                  </para>
 
872
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazovalo množství času CPU, který proces využil.</para>
 
873
                </listitem>
 
874
                <listitem>
 
875
                  <para lang="en">
 
876
                    <guilabel>Started</guilabel>
 
877
                  </para>
 
878
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazovalo, kdy začal proces běžet.</para>
 
879
                </listitem>
 
880
                <listitem>
 
881
                  <para lang="en">
 
882
                    <guilabel>Nice</guilabel>
 
883
                  </para>
 
884
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazovala nice hodnota procesu. Hodnota nice určuje prioritu procesu: čím nižší hodnota nice, tím vyšší priorita.</para>
 
885
                </listitem>
 
886
                <listitem>
 
887
                  <para lang="en">
 
888
                <guilabel>ID</guilabel>
 
889
                  </para>
 
890
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazoval identifikátor procesu, známý také jako PID. PID je číslo, které jednoznačně proces identifikuje. Můžete jej využít k práci s procesem z příkazové řádky.</para>
 
891
                </listitem>
 
892
                <listitem>
 
893
                  <para lang="en">
 
894
                    <guilabel>Memory</guilabel>
 
895
                  </para>
 
896
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazovalo množství systémové paměti, kterou proces v současnosti využívá.</para>
 
897
                </listitem>
 
898
                <listitem>
 
899
                  <para lang="en">
 
900
                    <guilabel>Security Context</guilabel>
 
901
                  </para>
 
902
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazoval kontext zabezpečení, ve kterém proces běží.</para>
 
903
                </listitem>
 
904
                <listitem>
 
905
                  <para lang="en">
 
906
                    <guilabel>Command Line</guilabel>
 
907
                  </para>
 
908
                  <para>Vyberte tuto volbu, aby se zobrazoval příkazový řádek, který byl použitý ke spuštění procesu, včetně přepínačů.</para>
 
909
                </listitem>
 
910
              </itemizedlist>
 
911
            </listitem>
 
912
          </varlistentry>
 
913
        </variablelist>
 
914
    </sect2>
 
915
 
 
916
    <sect2 id="gnome-system-monitor-prefs-resmon">
 
917
      <title>Zdroje</title>
 
918
        <variablelist>
 
919
          <varlistentry>
 
920
            <term lang="en"><guilabel>Graphs</guilabel></term>
 
921
            <listitem>
 
922
              <itemizedlist>
 
923
                <listitem>
 
924
                  <para lang="en">
 
925
                    <guilabel>Update interval in seconds</guilabel>
 
926
                  </para>
 
927
                  <para>Použijte tento číselník k nastavení, jak často chcete aktualizovat grafy <application>Sledování systému</application>.</para>
 
928
                </listitem>
 
929
                <listitem>
 
930
                  <para lang="en">
 
931
                    <guilabel>Show network speed in bits</guilabel>
 
932
                  </para>
 
933
                  <para lang="en">
 
934
                    Select this option to use bits instead of bytes for displaying network speed in the <application>System Monitor</application> graphs.
 
935
                  </para>
 
936
                </listitem>
 
937
              </itemizedlist>
 
938
            </listitem>
 
939
          </varlistentry>
 
940
        </variablelist>
 
941
    </sect2>
 
942
 
 
943
    <sect2 id="gnome-system-monitor-prefs-filesystems">
 
944
      <title>Souborové systémy</title>
 
945
        <variablelist>
 
946
          <varlistentry>
 
947
            <term lang="en"><guilabel>Behavior</guilabel></term>
 
948
            <listitem>
 
949
              <itemizedlist>
 
950
                <listitem>
 
951
                  <para lang="en">
 
952
                    <guilabel>Update interval in seconds</guilabel>
 
953
                  </para>
 
954
                  <para>Použijte tento číselník k nastavení, jak často chcete aktualizovat tabulku <guilabel>Souborové systémy</guilabel>.</para>
 
955
                </listitem>
 
956
                <listitem>
 
957
                  <para lang="en">
 
958
                    <guilabel>Show all file systems</guilabel>
 
959
                  </para>
 
960
                  <para>Tuto volbu vyberte, pokud si přejete zobrazit všechny souborové systémy, včetně dočasných a systémových.</para>
 
961
                </listitem>
 
962
              </itemizedlist>
 
963
            </listitem>
 
964
          </varlistentry>
 
965
 
 
966
        </variablelist>
 
967
    </sect2>
 
968
 
 
969
  </sect1>
 
970
 
 
971
</article>