~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/foxyproxy/hardy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to chrome/locale/da-DK/foxyproxy.dtd

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sasa Bodiroza
  • Date: 2008-04-09 13:55:00 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080409135500-x7u28czocbidxpmg
Tags: 2.7.2-0ubuntu1
* New upstream release. (LP: #212875)
* Improved packaging to make use of xpi.mk
* debian/control: 
  - Updated Maintainer field according to DebianMaintainerField spec
  - s/IceWeasel/Firefox/ in description
* debian/copyright: 
  - Updated copyright years
  - Updated packaging copyright
  - Added notice about xpi.mk packaging
  - Getting the source differs for this upload, added notice
* install.rdf: Bumped maxVersion to 3.0.*

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!ENTITY foxyproxy.label "FoxyProxy">
 
2
<!ENTITY foxyproxy.accesskey "F">
 
3
<!ENTITY foxyproxy.tooltip "FoxyProxy">
 
4
<!ENTITY foxyproxy.optionsdialog.label "FoxyProxy Indstillinger">
 
5
<!ENTITY foxyproxy.options.label "Indstillinger">
 
6
<!ENTITY foxyproxy.options.accesskey "I">
 
7
<!ENTITY foxyproxy.options.tooltip "Åbn indstillinger-dialogboksen">
 
8
<!ENTITY foxyproxy.tree.pickertooltiptext.label "Klik for at vælge hvilke kolonner der skal vises">
 
9
<!ENTITY foxyproxy.proxy.name.label "Proxy navn">
 
10
<!ENTITY foxyproxy.proxy.name.accesskey "n">
 
11
<!ENTITY foxyproxy.proxy.name.tooltip "Proxy navn">
 
12
<!ENTITY foxyproxy.proxy.notes.label "Proxy noter">
 
13
<!ENTITY foxyproxy.proxy.notes.accesskey "n">
 
14
<!ENTITY foxyproxy.proxy.notes.tooltip "Proxy noter">
 
15
<!ENTITY foxyproxy.pattern.label "Matchende mønster">
 
16
<!ENTITY foxyproxy.pattern.type.label "Mønstertype">
 
17
<!ENTITY foxyproxy.whitelist.blacklist.label "Hvid liste (inklusiv) eller sort liste (eksklusiv)">
 
18
<!ENTITY foxyproxy.pattern.name.label "Mønsternavn">
 
19
<!ENTITY foxyproxy.pattern.name.accesskey "ø">
 
20
<!ENTITY foxyproxy.pattern.name.tooltip "Navn på mønsteret">
 
21
<!ENTITY foxyproxy.url.pattern.label "UEL eller URL-mønster">
 
22
<!ENTITY foxyproxy.url.pattern.accesskey "U">
 
23
<!ENTITY foxyproxy.url.pattern.tooltip "UEL eller URL-mønster">
 
24
<!ENTITY foxyproxy.enabled.label "Slået til">
 
25
<!ENTITY foxyproxy.enabled.accesskey "e">
 
26
<!ENTITY foxyproxy.enabled.tooltip "Skift mellem slået til og fra">
 
27
<!ENTITY foxyproxy.delete.selection.label "Slet valgte">
 
28
<!ENTITY foxyproxy.delete.selection.accesskey "v">
 
29
<!ENTITY foxyproxy.delete.selection.tooltip "Slet det i øjeblikket valgte element">
 
30
<!ENTITY foxyproxy.edit.selection.label "Rediger valgte">
 
31
<!ENTITY foxyproxy.edit.selection.accesskey "e">
 
32
<!ENTITY foxyproxy.edit.selection.tooltip "Rediger det i øjeblikket valgte element">
 
33
<!ENTITY foxyproxy.help.label "Hjælp indhold">
 
34
<!ENTITY foxyproxy.help.accesskey "H">
 
35
<!ENTITY foxyproxy.help.tooltip "Vis hjælp">
 
36
<!ENTITY foxyproxy.close.label "Luk">
 
37
<!ENTITY foxyproxy.close.accesskey "L">
 
38
<!ENTITY foxyproxy.close.tooltip "Luk vindue">
 
39
<!ENTITY foxyproxy.about.label "Om">
 
40
<!ENTITY foxyproxy.about.accesskey "O">
 
41
<!ENTITY foxyproxy.about.tooltip "Åbner Om-boksen">
 
42
<!ENTITY foxyproxy.online.label "FoxyProxy Online">
 
43
<!ENTITY foxyproxy.online.accesskey "O">
 
44
<!ENTITY foxyproxy.online.tooltip "Besøg FoxyProxy websiden">
 
45
<!ENTITY foxyproxy.tor.label "Tor-guide">
 
46
<!ENTITY foxyproxy.tor.accesskey "u">
 
47
<!ENTITY foxyproxy.tor.tooltip "Tor-guide">
 
48
<!ENTITY foxyproxy.copy.selection.label "Kopier valgte">
 
49
<!ENTITY foxyproxy.copy.selection.accesskey "K">
 
50
<!ENTITY foxyproxy.copy.selection.tooltip "Kopierer valgte">
 
51
<!ENTITY foxyproxy.mode.label "Vælg tilstand">
 
52
<!ENTITY foxyproxy.auto.url.label "Automatisk proxy-konfiguration URL">
 
53
<!ENTITY foxyproxy.auto.url.accesskey "A">
 
54
<!ENTITY foxyproxy.auto.url.tooltip "Indtast URL for PAC-filen">
 
55
<!ENTITY foxyproxy.auto.url.note.label "http(s)://   ftp://   file://   relative://">
 
56
<!ENTITY foxyproxy.auto.url.note.tooltip "Click the info icon for information on relative://">
 
57
<!ENTITY foxyproxy.port.label "Port">
 
58
<!ENTITY foxyproxy.port.accesskey "P">
 
59
<!ENTITY foxyproxy.port.tooltip "Port">
 
60
<!ENTITY foxyproxy.socks.proxy.label "SOCKS proxy">
 
61
<!ENTITY foxyproxy.socks.proxy.accesskey "C">
 
62
<!ENTITY foxyproxy.socks.proxy.tooltip "URL på SOCKS-proxy">
 
63
<!ENTITY foxyproxy.socks.v4 "SOCKS v4/4a">
 
64
<!ENTITY foxyproxy.socks.v5 "SOCKS v5">
 
65
<!ENTITY foxyproxy.addeditpattern.title "Tilføj/redigér møsnter">
 
66
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.label "Jokertegn">
 
67
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.accesskey "J">
 
68
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.tooltip "Specificerer at URLen eller URL-mønsteret bruger jokertegn og ikke er et regulært udtryk">
 
69
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.example.label "Eksempel: *mail.yahoo.com/*">
 
70
<!ENTITY foxyproxy.regex.label "Regulært udtryk">
 
71
<!ENTITY foxyproxy.regex.accesskey "R">
 
72
<!ENTITY foxyproxy.regex.tooltip "Specificerer at URLen eller URL-mønsteret er et regulært udtryk">
 
73
<!ENTITY foxyproxy.regex.example.label "Eksempel: https?://.*\.mail\.yahoo\.com/.*">
 
74
<!ENTITY foxyproxy.version "Version">
 
75
<!ENTITY foxyproxy.createdBy "Skabt af:">
 
76
<!ENTITY foxyproxy.copyright "Ophavsret">
 
77
<!ENTITY foxyproxy.rights "Alle rettigheder forbeholdt">
 
78
<!ENTITY foxyproxy.released "Frigivet under">
 
79
<!ENTITY foxyproxy.thanks "Speciel tak til">
 
80
<!ENTITY foxyproxy.translations "Oversættelser">
 
81
<!ENTITY foxyproxy.tab.general.label "Generelt">
 
82
<!ENTITY foxyproxy.tab.general.accesskey "G">
 
83
<!ENTITY foxyproxy.tab.general.tooltip "Administrer generelle proxy-indstillinger">
 
84
<!ENTITY foxyproxy.tab.proxy.label "Proxy detaljer">
 
85
<!ENTITY foxyproxy.tab.proxy.accesskey "r">
 
86
<!ENTITY foxyproxy.tab.proxy.tooltip "Administrer proxy-detaljer">
 
87
<!ENTITY foxyproxy.tab.patterns.label "Mønstre">
 
88
<!ENTITY foxyproxy.tab.patterns.accesskey "M">
 
89
<!ENTITY foxyproxy.tab.patterns.tooltip "Administrer URL-mønstre">
 
90
<!ENTITY foxyproxy.add.title "Proxy indstillinger">
 
91
<!ENTITY foxyproxy.pattern.description "Her kan du tilføje eller fjerne URLer for hvilke denne proxy benyttes.">
 
92
<!ENTITY foxyproxy.pattern.matchtype.label "Mønsteret indeholder">
 
93
<!ENTITY foxyproxy.pattern.matchtype2.label "Mønster til at identificere blokerede websites indeholder">
 
94
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.matchtype.label "Mønster-skabelon indeholder">
 
95
<!ENTITY foxyproxy.pattern.whiteblack.label "URL-inkludering/-ekskludering">
 
96
<!ENTITY foxyproxy.add.option.direct.label "Direkte internetforbindelse">
 
97
<!ENTITY foxyproxy.add.option.direct.accesskey "D">
 
98
<!ENTITY foxyproxy.add.option.direct.tooltip "Brug ikke en proxy - brug den underliggende direkte internetforbindelse">
 
99
<!ENTITY foxyproxy.add.option.manual.label "Manuel proxykonfiguration">
 
100
<!ENTITY foxyproxy.add.option.manual.accesskey "M">
 
101
<!ENTITY foxyproxy.add.option.manual.tooltip "Definér manuelt en proxykonfiguration">
 
102
<!ENTITY foxyproxy.add.new.pattern.label "Tilføj nyt mønster">
 
103
<!ENTITY foxyproxy.add.new.pattern.accesskey "T">
 
104
<!ENTITY foxyproxy.add.new.pattern.tooltip "Tilføj nyt mønster">
 
105
<!ENTITY foxyproxy.menubar.file.label "Fil">
 
106
<!ENTITY foxyproxy.menubar.file.accesskey "F">
 
107
<!ENTITY foxyproxy.menubar.file.tooltip "Åbner Fil-menuen">
 
108
<!ENTITY foxyproxy.menubar.help.label "Hjælp">
 
109
<!ENTITY foxyproxy.menubar.help.accesskey "H">
 
110
<!ENTITY foxyproxy.menubar.help.tooltip "Åbner Hjælp-menuen">
 
111
<!ENTITY foxyproxy.mode.accesskey "V">
 
112
<!ENTITY foxyproxy.mode.tooltip "Vælg hvordan FoxyProxy slås til">
 
113
<!ENTITY foxyproxy.tab.proxies.label "Proxier">
 
114
<!ENTITY foxyproxy.tab.proxies.accesskey "P">
 
115
<!ENTITY foxyproxy.tab.proxies.tooltip "Administrer proxier">
 
116
<!ENTITY foxyproxy.tab.global.label "Globale indstillinger">
 
117
<!ENTITY foxyproxy.tab.global.accesskey "G">
 
118
<!ENTITY foxyproxy.tab.global.tooltip "Administrer globale indstillinger">
 
119
<!ENTITY foxyproxy.tab.logging.label "Logning">
 
120
<!ENTITY foxyproxy.tab.logging.accesskey "L">
 
121
<!ENTITY foxyproxy.tab.logging.tooltip "Administrer logningsindstillinger">
 
122
<!ENTITY foxyproxy.proxydns.label "Brug SOCKS proxy til DNS-opslag">
 
123
<!ENTITY foxyproxy.proxydns.accesskey "u">
 
124
<!ENTITY foxyproxy.proxydns.tooltip "Hvis afkrydset, dirigeres DNS-opslag igennem en SOCKS proxy">
 
125
<!ENTITY foxyproxy.proxydns.notice "Du skal genstarte alle Firefox-browsere før ændringen træder i kraft.">
 
126
<!ENTITY foxyproxy.showstatusbaricon.label "Vis ikon på statuslinjen">
 
127
<!ENTITY foxyproxy.showstatusbaricon.accesskey "s">
 
128
<!ENTITY foxyproxy.showstatusbaricon.tooltip "Hvis markeret bliver FoxyProxy ikon ikon vist på statuslinje">
 
129
<!ENTITY foxyproxy.showstatusbarmode.label "Vis tilstand (tekst) på statuslinje">
 
130
<!ENTITY foxyproxy.showstatusbarmode.accesskey "s">
 
131
<!ENTITY foxyproxy.showstatusbarmode.tooltip "Hvis markeret bliver FoxyProxy tilstand vist på statuslinje">
 
132
<!ENTITY foxyproxy.storagelocation.label "Placering af gemte indstillinger">
 
133
<!ENTITY foxyproxy.storagelocation.accesskey "s">
 
134
<!ENTITY foxyproxy.storagelocation.tooltip "Placering af FoxyProxys indstillinger">
 
135
<!ENTITY foxyproxy.tab.logging.timestamp.label "Tidsstempel">
 
136
<!ENTITY foxyproxy.tab.logging.url.label "URL">
 
137
<!ENTITY foxyproxy.host.label "Værtsnavn">
 
138
<!ENTITY foxyproxy.host.accesskey "V">
 
139
<!ENTITY foxyproxy.host.tooltip "Værtsnavn">
 
140
<!ENTITY foxyproxy.clear.label "Ryd">
 
141
<!ENTITY foxyproxy.clear.accesskey "R">
 
142
<!ENTITY foxyproxy.clear.tooltip "Ryd">
 
143
<!ENTITY foxyproxy.refresh.label "Genindlæs">
 
144
<!ENTITY foxyproxy.refresh.accesskey "G">
 
145
<!ENTITY foxyproxy.refresh.tooltip "Genindlæs">
 
146
<!ENTITY foxyproxy.save.label "Gem">
 
147
<!ENTITY foxyproxy.save.accesskey "m">
 
148
<!ENTITY foxyproxy.save.tooltip "Gem">
 
149
<!ENTITY foxyproxy.addnewproxy.label "Tilføj ny proxy">
 
150
<!ENTITY foxyproxy.addnewproxy.accesskey "T">
 
151
<!ENTITY foxyproxy.addnewproxy.tooltip "Tilføj ny proxy">
 
152
<!ENTITY foxyproxy.whitelist.label "Hvid liste">
 
153
<!ENTITY foxyproxy.whitelist.accesskey "W">
 
154
<!ENTITY foxyproxy.whitelist.tooltip "URLer der matcher dette mønster vil blive indlæst gennem denne proxy">
 
155
<!ENTITY foxyproxy.whitelist.description.label "URLer der matcher dette mønster vil blive indlæst gennem denne proxy">
 
156
<!ENTITY foxyproxy.blacklist.label "Sort liste">
 
157
<!ENTITY foxyproxy.blacklist.accesskey "S">
 
158
<!ENTITY foxyproxy.blacklist.tooltip "URLer der matcher dette mønster bliver IKKE indlæst igennem denne proxy">
 
159
<!ENTITY foxyproxy.blacklist.description.label "URLer der matcher dette mønster bliver IKKE indlæst igennem denne proxy">
 
160
<!ENTITY foxyproxy.whiteblack.description.label "Sort liste (ekskluderede) mønstre har højere prioritet end hvid liste (inkluderede) mønstre: hvis en URL matcher både et hvidlistet mønster og et sortlistet mønster for samme proxy, ekskluderes URLen fra at blive indlæst gennem denne proxy.">
 
161
<!ENTITY foxyproxy.usingPFF.label1 "Jeg bruger">
 
162
<!ENTITY foxyproxy.usingPFF.label2 "Portable Firefox">
 
163
<!ENTITY foxyproxy.usingPFF.accesskey "P">
 
164
<!ENTITY foxyproxy.usingPFF.tooltip "Markér hér hvis du bruger Portable Firefox">
 
165
<!ENTITY foxyproxy.socks.version.label "SOCKS-version">
 
166
<!ENTITY foxyproxy.autopacurl.label "Auto PAC URL">
 
167
<!ENTITY foxyproxy.issocks.label "SOCKS proxy?">
 
168
<!ENTITY foxyproxy.issocks.accesskey "S">
 
169
<!ENTITY foxyproxy.issocks.tooltip "Er dette en web proxy eller SOCKS proxy?">
 
170
<!ENTITY foxyproxy.chinese.simplified "Kinesisk (Simplificeret)">
 
171
<!ENTITY foxyproxy.chinese.traditional "Kinesisk (Traditionelt)">
 
172
<!ENTITY foxyproxy.croatian "Kroatisk">
 
173
<!ENTITY foxyproxy.czech "Tjekkisk">
 
174
<!ENTITY foxyproxy.danish "Dansk">
 
175
<!ENTITY foxyproxy.dutch "Hollandsk">
 
176
<!ENTITY foxyproxy.english "Engelsk">
 
177
<!ENTITY foxyproxy.english.british "Engelsk (Storbritannien)">
 
178
<!ENTITY foxyproxy.french "Fransk">
 
179
<!ENTITY foxyproxy.german "Tysk">
 
180
<!ENTITY foxyproxy.greek "Græsk">
 
181
<!ENTITY foxyproxy.hungarian "Ungarsk">
 
182
<!ENTITY foxyproxy.italian "Italiensk">
 
183
<!ENTITY foxyproxy.japanese "Japanese">
 
184
<!ENTITY foxyproxy.persian "Persisk">
 
185
<!ENTITY foxyproxy.polish "Polsk">
 
186
<!ENTITY foxyproxy.portugese.brazilian "Portugisisk (Brasiliansk)">
 
187
<!ENTITY foxyproxy.portugese.portugal "Portugisisk (Portugal)">
 
188
<!ENTITY foxyproxy.romanian "Rumænsk">
 
189
<!ENTITY foxyproxy.russian "Russisk">
 
190
<!ENTITY foxyproxy.slovak "Slovakisk">
 
191
<!ENTITY foxyproxy.spanish.spain "Spansk (Spanien)">
 
192
<!ENTITY foxyproxy.spanish.argentina "Spansk (Argentina)">
 
193
<!ENTITY foxyproxy.serbian "Serbian">
 
194
<!ENTITY foxyproxy.swedish "Svensk">
 
195
<!ENTITY foxyproxy.thai.thailand "Thai (Thailand)">
 
196
<!ENTITY foxyproxy.turkish "Tyrkisk">
 
197
<!ENTITY foxyproxy.ukrainian "Ukrainsk">
 
198
<!ENTITY foxyproxy.your.language "Dit sprog">
 
199
<!ENTITY foxyproxy.your.name.here "Dit navn her!">
 
200
<!ENTITY foxyproxy.anonymous "Anonymous">
 
201
<!ENTITY foxyproxy.moveup.label "Flyt op">
 
202
<!ENTITY foxyproxy.moveup.tooltip "Forøg prioriteten for valgte">
 
203
<!ENTITY foxyproxy.moveup.accesskey "o">
 
204
<!ENTITY foxyproxy.movedown.label "Flyt ned">
 
205
<!ENTITY foxyproxy.movedown.tooltip "Formindsk prioriteten for valgte">
 
206
<!ENTITY foxyproxy.movedown.accesskey "n">
 
207
<!ENTITY foxyproxy.autoconfurl.view.label "Vis">
 
208
<!ENTITY foxyproxy.autoconfurl.view.accesskey "V">
 
209
<!ENTITY foxyproxy.autoconfurl.view.tooltip "Vis auto-konfigurationsfil">
 
210
<!ENTITY foxyproxy.autoconfurl.test.label "Test">
 
211
<!ENTITY foxyproxy.autoconfurl.test.accesskey "T">
 
212
<!ENTITY foxyproxy.autoconfurl.test.tooltip "Test auto-konfigurationsfilen">
 
213
<!ENTITY foxyproxy.autoconfurl.reload.label "Genindlæs PAC hver">
 
214
<!ENTITY foxyproxy.autoconfurl.reload.accesskey "R">
 
215
<!ENTITY foxyproxy.autoconfurl.reload.tooltip "Auto-genindlæser PAC filen hver angivet periode">
 
216
<!ENTITY foxyproxy.minutes.label "minutter">
 
217
<!ENTITY foxyproxy.minutes.tooltip "minutter">
 
218
<!ENTITY foxyproxy.logging.maxsize.label "Maksimum størrelse">
 
219
<!ENTITY foxyproxy.logging.maxsize.accesskey "M">
 
220
<!ENTITY foxyproxy.logging.maxsize.tooltip "Maksimum antal logposter før loggen starter forfra">
 
221
<!ENTITY foxyproxy.logging.maxsize.button.label "Sæt">
 
222
<!ENTITY foxyproxy.logging.maxsize.button.accesskey "S">
 
223
<!ENTITY foxyproxy.logging.maxsize.button.tooltip "Sætter det maksimale antal logposter før loggen starter forfra">
 
224
<!ENTITY foxyproxy.random.label "Indlæs URLer gennem tilfældige proxier (ignorer alle mønstre og prioriteter)">
 
225
<!ENTITY foxyproxy.random.accesskey "R">
 
226
<!ENTITY foxyproxy.random.tooltip "Indlæs URLer gennem tilfældige proxier (ignorer alle mønstre og prioriteter)">
 
227
<!ENTITY foxyproxy.random.includedirect.label "Inkludér proxier konfigureret som direkte internetforbindelser">
 
228
<!ENTITY foxyproxy.random.includedirect.accesskey "I">
 
229
<!ENTITY foxyproxy.random.includedirect.tooltip "Proxier konfigureret som direkte internetforbindelser bliver inkluderet i tilfældig proxy-valg">
 
230
<!ENTITY foxyproxy.random.includedisabled.label "Inkluder proxier der er slået fra">
 
231
<!ENTITY foxyproxy.random.includedisabled.accesskey "D">
 
232
<!ENTITY foxyproxy.random.includedisabled.tooltip "Proxier konfigureret som slået fra er inkluderet i tilfældig proxy-valg">
 
233
<!ENTITY foxyproxy.random.settings.label "Tilfældig proxy-valg">
 
234
<!ENTITY foxyproxy.random.settings.accesskey "R">
 
235
<!ENTITY foxyproxy.random.settings.tooltip "Indstillinger som påvirker tilfældigt proxyvalg">
 
236
<!ENTITY foxyproxy.tab.autoadd.label "AutoTilføj">
 
237
<!ENTITY foxyproxy.tab.autoadd.accesskey "A">
 
238
<!ENTITY foxyproxy.tab.autoadd.tooltip "Administrer AutoTilføj-indstillinger">
 
239
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.description "Specificér et mønster der identificerer blokerede hjemmesider. Når mønsteret findes på en side, tilføjes et mønster der matcher den pågældende hjemmesides URL automatisk til en proxy og alt efter indstilling bliver den genindlæst. Dette forhindrer at du aktivt skal hen og identificere alle blokerede hjemmesider.">
 
240
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.pattern.label "Mønster til at identificere blokerede hjemmesider">
 
241
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.pattern.accesskey "M">
 
242
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.pattern.tooltip "Mønster der identificerer blokerede hjemmesider">
 
243
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.wildcard.example.label "Eksempel: *Du har ikke tilladelse til at se denne side*">
 
244
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.regex.example.label "Eksempel: .*Site.* er blevet blokeret.*">
 
245
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.proxy.label "Proxy til hvilken mønstrene automatisk tilføjes">
 
246
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.proxy.accesskey "P">
 
247
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.proxy.tooltip "Angiver hvilken proxy URLerne automatisk tilføjes til">
 
248
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.label "URL-mønsterskabelon">
 
249
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.accesskey "U">
 
250
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.tooltip "URL-mønsterskabelon">
 
251
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.example.label1 "Eksempel for">
 
252
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.example.label2 "http://fred:secret@mail.foo.com:8080/inbox/msg102.htm#subject?style=elegant">
 
253
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.currenturl.label "Nuværende URL">
 
254
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.currenturl.accesskey "u">
 
255
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.currenturl.tooltip "URL i adresselinjen">
 
256
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.generatedpattern.label "Genereret mønster">
 
257
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.generatedpattern.accesskey "G">
 
258
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.generatedpattern.tooltip "Dynamisk genereret mønster">
 
259
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.reload.label "Genindlæs siden efter sitet er blevet tilføjet til proxien">
 
260
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.reload.accesskey "G">
 
261
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.reload.tooltip "Genindlæs automatisk siden efter sitet er blevet tilføjet til proxien">
 
262
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.notify.label "Gør mig opmærksom på når AutoTilføj er blevet udløst">
 
263
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.notify.accesskey "N">
 
264
<!ENTITY foxyproxy.autoadd.notify.tooltip "Informerer dig om når en side er blokeret og URL-mønsteret er blevet tilføjet til en proxy">
 
265
<!ENTITY foxyproxy.graphics "Grafisk design og biller lavet af">
 
266
<!ENTITY foxyproxy.website "Hjemmeside lavet af">
 
267
<!ENTITY foxyproxy.contributions "Bidrag til systemet af">
 
268
<!ENTITY foxyproxy.pacloadnotification.label "Gør mig opmærksom på proxy auto-konfiguration filindlæsninger">
 
269
<!ENTITY foxyproxy.pacloadnotification.accesskey "L">
 
270
<!ENTITY foxyproxy.pacloadnotification.tooltip "Vis en popup når en PAC-fil indlæses">
 
271
<!ENTITY foxyproxy.pacerrornotification.label "Gør mig opmærksom på proxy auto-konfiguration fil-fejl">
 
272
<!ENTITY foxyproxy.pacerrornotification.accesskey "f">
 
273
<!ENTITY foxyproxy.pacerrornotification.tooltip "Viser en popup om PAC fil-fejl">
 
274
<!ENTITY foxyproxy.toolsmenu.label "Vis FoxyProxy i Firefox Funktioner-menuen">
 
275
<!ENTITY foxyproxy.toolsmenu.accesskey "t">
 
276
<!ENTITY foxyproxy.toolsmenu.tooltip "Viser FoxyProxy i Firefox Funktioner-menuen">
 
277
<!ENTITY foxyproxy.tip.label "Tip">
 
278
<!ENTITY foxyproxy.pactips.popup.height "165px">
 
279
<!ENTITY foxyproxy.pactips.popup.width "400px">
 
280
<!ENTITY foxyproxy.pactip1.label "For PAC-filer gemt på en lokal harddisk, brug file:// metoden. For eksempel, file://c:/path/proxy.pac på Windows eller file:///home/users/joe/proxy.pac på Unix/Linux/Mac.">
 
281
<!ENTITY foxyproxy.pactip2.label "For PAC-filer på en ftp-server, brug ftp:// metoden. For eksempel, ftp://leahscape.com/path/proxy.pac">
 
282
<!ENTITY foxyproxy.pactip3.label "Du kan også bruge http://, https://, og enhver anden understøttet metode.">
 
283
<!ENTITY foxyproxy.pactip4.label "Finally, if you need to refer to a PAC file on the local file system using a relative path, you can use the special FoxyProxy relative:// scheme. This is useful if your PAC file resides on a thumb drive. Supported relative paths are documented">
 
284
<!ENTITY foxyproxy.pactip5.label "here">
 
285
<!ENTITY foxyproxy.pactip6.label ". Special strings in the relative:// URL you specify are replaced with their corresponding values. For example, relative://ProfD/pacs/proxy3.pac points to the file proxy3.pac in the subdirectory of the">
 
286
<!ENTITY foxyproxy.pactip7.label "Firefox profile directory">
 
287
<!ENTITY foxyproxy.pactip8.label "named pacs/. With Portable Firefox on Windows, the Firefox profile directory is always a relative path because the drive letter can change across computers. Please note that special strings (ProfD, Home, TempD, etc.) are case-sensitive!">
 
288
<!ENTITY foxyproxy.contextmenu.label "Vis FoxyProxy i kontekst-menuen">
 
289
<!ENTITY foxyproxy.contextmenu.accesskey "k">
 
290
<!ENTITY foxyproxy.contextmenu.tooltip "Viser FoxyProxy i kontekst-menuen">
 
291
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.desc1 "Hurtigtilføj tilføjer et dynamisk URL-mønster til en proxy når du trykker Alt-F2. Det er et praktisk alternativ til AutoTilføj. Tilret Alt-F2 genvejen med">
 
292
<!ENTITY foxyproxy.keyconfig.label "KeyConfig">
 
293
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.desc2 "udvidelsen">
 
294
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.label "HurtigTilføj">
 
295
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.accesskey "H">
 
296
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.tooltip "HurtigTilføj">
 
297
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.notify.label "Notificer mig når HurtigTilføj aktiveres">
 
298
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.notify.accesskey "N">
 
299
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.notify.tooltip "Viser en popup når HurtigTilføj aktiveres">
 
300
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.notify.whencanceled.label "Notificer mig når HurtigTilføj annulleres">
 
301
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.notify.whencanceled.label2 "HurtigTilføj annulleres automatisk når HurtigTilføj aktiveres med Alt-F2, og den nuværende URL i adresselinjen allerede matcher en eksisterende proxy&apos;s hvidliste-mønster. På denne måde forebygges det at konfigurationen fyldes med gentagne mønstre, og rod i konfigurationen undgås. Denne indstilling aktiverer eller deaktiverer ikke annullering, men styrer notificering når der annulleres.">
 
302
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.notify.whencanceled.accesskey "C">
 
303
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.notify.whencanceled.tooltip "Vis en popup når HurtigTilføj er aktiveret men annulleret">
 
304
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.notify.whencanceled.popup.width "400px">
 
305
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.notify.whencanceled.popup.height "130px">
 
306
<!ENTITY foxyproxy.whatsthis "Hvad er dette?">
 
307
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.prompt.label "Spørg ved redigering og bekræftelse før tilføjelse af et mønster til proxy">
 
308
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.prompt.accesskey "p">
 
309
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.prompt.tooltip "Spørg ved redigering og bekræftelse før tilføjelse af et mønster til proxy">
 
310
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.proxy.label "Proxy til hvilken mønsteret tilføjes">
 
311
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.proxy.accesskey "P">
 
312
<!ENTITY foxyproxy.quickadd.proxy.tooltip "Vælg hvilken proxy mønsteret tilføjes til">
 
313
<!ENTITY foxyproxy.bypasscache.label "Forbigå Firefox cache ved indlæsning">
 
314
<!ENTITY foxyproxy.bypasscache.accesskey "i">
 
315
<!ENTITY foxyproxy.bypasscache.tooltip "Firefox cache ignoreres">
 
316
<!ENTITY foxyproxy.advancedmenus.label "Brug avancerede menuer">
 
317
<!ENTITY foxyproxy.advancedmenus.accesskey "m">
 
318
<!ENTITY foxyproxy.advancedmenus.tooltip "Brug avancerede menuer (FoxyProxy 2.2-stil)">
 
319
<!ENTITY foxyproxy.importsettings.label "Importer indstillinger">
 
320
<!ENTITY foxyproxy.importsettings.accesskey "I">
 
321
<!ENTITY foxyproxy.importsettings.tooltip "Importer indstillinger fra en fil">
 
322
<!ENTITY foxyproxy.exportsettings.label "Eksporter nuværende indstillinger">
 
323
<!ENTITY foxyproxy.exportsettings.accesskey "E">
 
324
<!ENTITY foxyproxy.exportsettings.tooltip "Eksporterer nuværende indstillinger til en fil">
 
325
<!ENTITY foxyproxy.importlist.label "Importer liste over proxier">
 
326
<!ENTITY foxyproxy.importlist.accesskey "I">
 
327
<!ENTITY foxyproxy.importlist.tooltip "Importer en tekstfil-liste over proxier">
 
328
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.label "Jokertegns-reference">
 
329
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.accesskey "J">
 
330
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.tooltip "Jokertegns-reference">
 
331
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.subtitle.label "Stjernen (*) matcher nul eller flere tegn, og spørgsmålstegnet (?) matcher ethvert enkelttegn">
 
332
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.mistakes "Almindelige fejl ved fremstilling af jokertegns-mønstre">
 
333
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.goal.label "Mål">
 
334
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.goal1.label "Match alle sider i MySpace&apos;s www underdomæne">
 
335
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.goal2.label "Match den lokale PC">
 
336
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.goal3.label "Match alle underdomæner og sider på abc.com">
 
337
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.goal4.label "Match alle sider i domænet foo.com men ikke b.foo.com">
 
338
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.correct.label "Korrekt">
 
339
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.correct2.label "Skal være to mønstre">
 
340
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.incorrect.label "Ikke korrekt">
 
341
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.incorrect.reason.label "Årsagen til hvorfor det ikke er korrekt">
 
342
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.incorrect.reason1.label "Siden der ingen jokertegn er, matches kun med hjemmesiden">
 
343
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.incorrect.reason2.label "FoxyProxy forstår ikke denne type syntaks">
 
344
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.incorrect.reason3.label "Der er ingen jokertegn">
 
345
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.incorrect.reason4.label "Der er ingen jokertegn">
 
346
<!ENTITY foxyproxy.wildcard.reference.popup.height "350px">
 
347
<!ENTITY foxyproxy.logging.noURLs.label "Hverken gem eller vis URLer">
 
348
<!ENTITY foxyproxy.logging.noURLs.accesskey "U">
 
349
<!ENTITY foxyproxy.logging.noURLs.tooltip "URLer gemmes ikke i RAM eller på disk">
 
350
<!ENTITY foxyproxy.ok.label "OK">
 
351
<!ENTITY foxyproxy.ok.accesskey "O">
 
352
<!ENTITY foxyproxy.ok.tooltip "Luk vindue">
 
353
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.label "Mønster-skabelon reference">
 
354
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.accesskey "k">
 
355
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.tooltip "Mønster-skabelon reference">
 
356
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.subtitle.label "URL mønster-skabeloner definerer formatet hvormed URLer HurtigTilføjes eller AutoTilføjes til proxier. Skabeloner understøtter følgende specialstrenge hvormed, når HurtigTilføj eller AutoTilføj aktiveres, tilsvarende URL-komponenter i adresselinjen erstattes.">
 
357
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.specialstring.label "Speciel streng">
 
358
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.subststring.label "Erstattet med">
 
359
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.example.label "Eksempel">
 
360
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.scheme.label "protokol">
 
361
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.username.label "brugernavn">
 
362
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.password.label "kodeord">
 
363
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.userpass.label "brugernavn &amp; kodeord med &quot;:&quot; &amp; &quot;@&quot;">
 
364
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.host.label "vært">
 
365
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.port.label "port">
 
366
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.hostport.label "vært &amp; port med &quot;.&quot;">
 
367
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.prepath.label "streng før stien">
 
368
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.path.label "sti (inklusiv filnavn)">
 
369
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.directory.label "mappe">
 
370
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.filebasename.label "fil basisnavn">
 
371
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.fileextension.label "filefternavn">
 
372
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.filename.label "fuldt filnavn">
 
373
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.ref.label "del efter &quot;#&quot;">
 
374
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.query.label "del efter &quot;?&quot;">
 
375
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.spec.label "fuld URL">
 
376
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.popup.height "400px">
 
377
<!ENTITY foxyproxy.pattern.template.reference.popup.width "800px">
 
378
<!ENTITY foxyproxy.notifications.label "Notifikationer">
 
379
<!ENTITY foxyproxy.notifications.accesskey "N">
 
380
<!ENTITY foxyproxy.notifications.tooltip "Notifikationsindstillinger">
 
381
<!ENTITY foxyproxy.indicators.label "Indikatorer">
 
382
<!ENTITY foxyproxy.indicators.accesskey "I">
 
383
<!ENTITY foxyproxy.indicators.tooltip "Indikator-indstillinger">
 
384
<!ENTITY foxyproxy.misc.label "Diverse">
 
385
<!ENTITY foxyproxy.misc.accesskey "D">
 
386
<!ENTITY foxyproxy.misc.tooltip "Diverse indstillinger">
 
387
<!ENTITY foxyproxy.animatedicons.label "Animer statuslinje-ikon når proxier er i brug">
 
388
<!ENTITY foxyproxy.animatedicons.accesskey "A">
 
389
<!ENTITY foxyproxy.animatedicons.tooltip "Animer statuslinjeikoner når proxier er i brug">
 
390
<!ENTITY foxyproxy.statusbaractivation.label "Statuslinje-aktivering">
 
391
<!ENTITY foxyproxy.statusbaractivation.accesskey "S">
 
392
<!ENTITY foxyproxy.statusbaractivation.tooltip "Indstillinger for statuslinje-aktivering">
 
393
<!ENTITY foxyproxy.toolbaractivation.label "Værktøjslinje-aktivering">
 
394
<!ENTITY foxyproxy.toolbaractivation.accesskey "t">
 
395
<!ENTITY foxyproxy.toolbaractivation.tooltip "Indstillinger for værktøjslinje-aktivering">
 
396
<!ENTITY foxyproxy.leftclicksb.label "Venstreklik FoxyProxy på statuslinjen">
 
397
<!ENTITY foxyproxy.leftclicksb.accesskey "l">
 
398
<!ENTITY foxyproxy.leftclicksb.tooltip "Handling ved venstreklik på FoxyProxy på statuslinjen">
 
399
<!ENTITY foxyproxy.middleclicksb.label "Midter-klik">
 
400
<!ENTITY foxyproxy.middleclicksb.accesskey "M">
 
401
<!ENTITY foxyproxy.middleclicksb.tooltip "Handling ved midterklik på FoxyProxy på statuslinjen">
 
402
<!ENTITY foxyproxy.rightclicksb.label "Højreklik FoxyProxy på statuslinjen">
 
403
<!ENTITY foxyproxy.rightclicksb.accesskey "r">
 
404
<!ENTITY foxyproxy.rightclicksb.tooltip "Handling ved højreklik på FoxyProxy på statuslinjen">
 
405
<!ENTITY foxyproxy.leftclicktb.label "Venstreklik FoxyProxy på værktøjslinjen">
 
406
<!ENTITY foxyproxy.leftclicktb.accesskey "L">
 
407
<!ENTITY foxyproxy.leftclicktb.tooltip "Handling ved venstreklik på FoxyProxy på værktøjslinjen">
 
408
<!ENTITY foxyproxy.middleclicktb.label "Midterklik FoxyProxy på værktøjslinjen">
 
409
<!ENTITY foxyproxy.middleclicktb.accesskey "M">
 
410
<!ENTITY foxyproxy.middleclicktb.tooltip "Handling ved midterklik på FoxyProxy på værktøjslinjen">
 
411
<!ENTITY foxyproxy.rightclicktb.label "Højreklik FoxyProxy på værktøjslinjen">
 
412
<!ENTITY foxyproxy.rightclicktb.accesskey "R">
 
413
<!ENTITY foxyproxy.rightclicktb.tooltip "Handling ved højreklik på FoxyProxy på værktøjslinjen">
 
414
<!ENTITY foxyproxy.click.options "Viser Indstillinger-dialogboksen">
 
415
<!ENTITY foxyproxy.click.cycle "Skift tilstand sekventielt">
 
416
<!ENTITY foxyproxy.click.contextmenu "Viser kontekst-menuen">
 
417
<!ENTITY foxyproxy.click.reloadcurtab "Genindlæs nuværende faneblad">
 
418
<!ENTITY foxyproxy.click.reloadtabsinbrowser "Genindlæs alle faneblade i nuværende browser">
 
419
<!ENTITY foxyproxy.click.reloadtabsinallbrowsers "Genindlæs alle faneblade i alle browsere">
 
420
<!ENTITY foxyproxy.click.removeallcookies "Fjern alle cookies">
 
421
<!ENTITY foxyproxy.click.toggle "Toggle between current mode and disabled">
 
422
<!ENTITY foxyproxy.includeincycle.label "Inkluder denne proxy når der skiftes mellem proxier ved at klikke på statuslinje- eller værktøjslinjeikonet (Globale indstillinger-&gt;Statuslinje/Værktøjslinje-aktivering-&gt;Skift tilstand sekventielt skal være slået til)">
 
423
<!ENTITY foxyproxy.includeincycle.accesskey "I">
 
424
<!ENTITY foxyproxy.includeincycle.tooltip "Inkluder denne proxy ved klik på statuslinjen/værktøjslinjen">
 
425
<!ENTITY foxyproxy.changes.msg1 "Hjælp! Hvor er indstillinger for HTTP, SSL, FTP, Gopher, og SOCKS?">
 
426
<!ENTITY foxyproxy.newGUI.popup.height "270px">
 
427
<!ENTITY foxyproxy.newGUI.popup.width "400px">
 
428
<!ENTITY foxyproxy.newGUI1.label "Den gamle FoxyProxy Proxyindstillinger skærm var baseret på og næsten identisk med Firefox&apos;s Forbindelsesindstillinger-dialog, som selv var næsten identisk til Proxy Settings i den hedengangne Mosaic 2.1.1-browser fra 1996. Problemet med alle disse skærmbilleder er deres begrænsede muligheder for at route trafik efter protokol. 21ende-århundrede browsere som Firefox håndterer mange flere protokoller end HTTP, SSL, FTP, og GOPHER. Disse gamle skærmbilleder ville være upraktiske hvis de forsøgte at omfatte samtlige protokoller.">
 
429
<!ENTITY foxyproxy.newGUI2.label "Da FoxyProxy allerede muliggør trafikstyring per protokol med jokertegn og regulære udtryksmønstre er oplistningen af protokoller unødvendig på dette skærmbillede. fra version 2.5 har FoxyProxy fjernet denne protokolliste fra Proxy indstillinger interfacet. Dette reducerer dog ikke funktionaliteten. Det forenkler blot interfacet. Hvis du har behov for at kontrollere trafikken per protokol bør du definere hvidliste- og sortliste-mønstre med specielt fokus på type/protokolangivelsen i mønsteret (f.eks., ftp://*.yahoo.com/*, *://leahscape.com/*, etc.)">
 
430
<!ENTITY foxyproxy.newGUI4.label "Klik her for mere information.">
 
431
<!ENTITY foxyproxy.error.msg.label "Fejlmeddelelse">
 
432
<!ENTITY foxyproxy.pac.result.label "PAC Resultat">
 
433
<!ENTITY foxyproxy.options.width "666">
 
434
<!ENTITY foxyproxy.options.height "477">
 
435
<!ENTITY foxyproxy.torwiz.width "660">
 
436
<!ENTITY foxyproxy.torwiz.height "375">
 
437
<!ENTITY foxyproxy.addeditproxy.width "660">
 
438
<!ENTITY foxyproxy.addeditproxy.height "470">
 
439
<!ENTITY foxyproxy.casesensitive.label "Case sensitive">
 
440
<!ENTITY foxyproxy.casesensitive.accesskey "C">
 
441
<!ENTITY foxyproxy.casesensitive.tooltip "Enables/disables case-sensitivity for URL matching">
 
442
<!ENTITY foxyproxy.statusbarwidth.label "Fixed width">
 
443
<!ENTITY foxyproxy.statusbarwidth.accesskey "W">
 
444
<!ENTITY foxyproxy.statusbarwidth.tooltip "Prevents statusbar resizing">
 
445
<!ENTITY foxyproxy.pixels "pixels">
 
446
<!ENTITY foxyproxy.unlimited.label "[0: shrink to fit] ">