1
extensions.foxyproxy@eric.h.jung.description=FoxyProxy - Najlepszy menedżer proxy dla Firefoksa
5
settings.error=Błąd wczytywania ustawień
7
welcome=Witaj w FoxyProxy!
11
torwiz.configure=Czy chcesz skonfigurować FoxyProxy, aby używało Tor Network?
12
torwiz.with.without.privoxy=Chcesz używać Tor z, czy bez Privoxy?
14
torwiz.without=Bez Privoxy
15
torwiz.privoxy.not.required=Informacja: Jeżeli używasz Firefoksa 1.5, nie potrzebujesz używać Privoxy, aby używać Firefoksa z Tor. Privoxy dodaje wartość tak jak filtry, ale nie jest niezbędne używanie go z Firefoksem 1.5+ i Tor. Czy nadal chcesz, aby Firefox używał Tor przez Privoxy?
16
torwiz.port=Proszę wprowadzić numer portu, na którym \"%S\" jest nasłuchiwany. Jeżeli nie znasz numeru portu, użyj domyślnego.
17
torwiz.nan=To nie jest numer.
18
torwiz.proxy.notes=Proxy przez Tor Network - http://tor.eff.org
19
torwiz.google.mail=Google Mail
20
torwiz.pattern=http://*mail.google.com/*
21
torwiz.congratulations=Gratulacje! FoxyProxy zostało skonfigurowane do używania z Tor. Proszę upewnić się, czy Tor jest uruchomiony przed odwiedzeniem adresów URL, które są zdefiniowane do używania sieci Tor. Ponadto, jeżeli FoxyProxy zostało skonfigurowane do używania Privoxy, proszę upewnić się, czy Privoxy również jest uruchomione.
22
torwiz.cancelled=Anulowano działanie kreatora FoxyProxy Tor
23
mode.patterns.label=Proxy według wzorców i priorytetów
24
mode.patterns.accesskey=Z
25
mode.patterns.tooltip=Używa proxy oparte na predefiniowanych wzorcach i priorytetach
26
mode.custom.label=Proxy \"%S\" dla wszystkich adresów
27
mode.custom.tooltip=Używa proxy \"%S\" dla wszystkich adresów URL
28
mode.disabled.label=Wyłącz FoxyProxy
29
mode.disabled.accesskey=W
30
mode.disabled.tooltip=Wyłącza całkowicie FoxyProxy
33
more.tooltip=Wyświetla więcej opcji
34
invalid.url=Adres URL zdefiniowany dla automatycznej konfiguracji proxy jest nieprawidłowy
35
protocols.error=Proszę zdefiniować dla proxy przynajmniej jeden protokół
36
noport2=Dla serwera musi być zdefiniowany port
37
nohost2=Nazwa serwera musi być zdefiniowana z portem
38
nohostport=Musi być zdefiniowana nazwa serwera i port
39
torwiz.nopatterns.2=Nie wprowadzono i nie włączono żadnych wzorców adresów URL na liście dozwolonych adresów. Oznacza to, że sieć Tor nie będzie używana. Kontynuować?
46
months.long.4=Kwiecień
50
months.long.6=Czerwiec
54
months.long.8=Sierpień
56
months.long.9=Wrzesień
58
months.long.10=Październik
60
months.long.11=Listopad
62
months.long.12=Grudzień
66
days.long.2=Poniedziałek
78
timeformat=HH:nn:ss:zzz mmm dd, yyyy
79
file.select=Wybierz katalog do zapisu ustawień
83
delete.proxy.confirm=Na pewno usunąć proxy?
84
pattern.required=Musi być podany adres lub wzorzec
85
pattern.invalid.regex=%S nie jest poprawnym wyrażeniem regularnym
86
proxy.error.for.url=Błąd określający proxy dla %S
87
proxy.default.settings.used=FoxyProxy nie jest używane dla tego adresu URL - zostaną użyte domyślne ustawienia połączenia Firefoksa
88
proxy.all.urls=Wszystkie adresy URL zostały skonfigurowane do używania tego proxy
89
pac.status=FoxyProxy - status pliku automatycznej konfiguracji
90
pac.status.loadfailure=Nie udało się wczytać pliku automatycznej konfiguracji dla proxy \"%S\"
91
pac.status.success=Wczytano pliku automatycznej konfiguracji dla proxy \"%S\"
92
pac.status.error=Błąd w pliku automatycznej konfiguracji dla proxy \"%S\"
93
error.noload=Błąd. Proszę skontaktować się z zespołem twórców FoxyProxy. Prywatne dane nie będą przekazywane, ale zasoby nie będą wczytane. Wyjątkiem jest %S.
94
proxy.name.required=Proszę wprowadzić nazwę dla tego proxy na karcie \"Ogólne\"
95
proxy.default=Domyślne
96
proxy.default.notes=Te ustawienia są używane, gdy niema wzorców pasujących do adresu URL
97
proxy.default.match.name=Wszystkie
98
delete.proxy.default=Nie można usunąć tego proxy
99
copy.proxy.default=Nie można kopiować tego proxy
100
logg.maxsize.change=Spowoduje to wyczyszczenie pliku dziennika zdarzeń. Kontynuować?
101
logg.maxsize.maximum=Maksymalna zalecana wielkość to 9999. Większa wartość będzie zużywała więcej pamięci i może powodować negatywnie wpływać na działanie. Kontynuować?
102
proxy.random=Proxy zostało losowo wybrane
103
mode.random.label=Użyj losowo wybranych proxy dla wszystkich adresów URL (ignoruj wszystkie wzorce i priorytety)
104
mode.random.accesskey=L
105
mode.random.tooltip=Wczytuje adresy URL przez losowo wybrane proxy (ignoruje wszystkie wzorce i priorytety)
107
random.applicable=Te ustawienia są stosowane, gdy jest wybrany tryb \"Użyj losowo wybranych proxy dla wszystkich adresów URL (ignoruj wszystkie wzorce i priorytety)\"
108
superadd.error=Błąd konfiguracji. %S zostało wyłączone.
109
superadd.notify=Proxy %S
110
superadd.url.added=Wzorzec %S dodano do proxy \"%S\"
111
autoadd.pattern.label=Wzorzec dynamicznego autododawania
112
quickadd.pattern.label=Wzorzec dynamicznego szybkiego dodawania
113
torwiz.proxydns=Czy chcesz, aby żądania DNS przechodziły przez sieć Tor? Jeśli nie wiesz co to oznacza, naciśnij \"Tak\"
114
superadd.verboten2=%S nie może zostać włączone ponieważ nie zdefiniowano proxy lub wszystkie proxy są wyłączone
115
autoadd.notice=Uwaga: Automatyczne dodawanie ma wpływ na czas wczytywania strony. Złożony wzorzec i duża strona będą wydłużały ten proces. Jeśli czas wczytywania strony ma dla ciebie duże znaczenie, wyłącz automatyczne dodawanie.\n\nZamiast automatycznego dodawania zaleca się używanie szybkiego dodawania.
117
autoconfurl.test.success=Plik automatycznej konfiguracji został odnaleziony, pobrany i przetworzony
118
autoconfurl.test.fail=Wystąpił problem z odnalezieniem, pobraniem lub przetworzeniem pliku *.pac:\\nKod błędu HTTP: %S\\nWyjątek: %S
120
delete.settings.ask=Czy chcesz usunąć ustawienia FoxyProxy zapisane w %S?
121
delete.settings.confirm=%S zostanie usunięty po zamknięciu wszystkich okien przeglądarki
122
no.wildcard.characters=Wzorzec nie zawiera wieloznacznika. Oznacza to, że \"%S\" będzie dopasowywany dokładnie. Ten sposób nie jest zazwyczaj używany przez FoxyProxy. Często oznacza to, że we wzorcu jest błąd lub nie rozumiesz jak należy definiować wzorce FoxyProxy. Czy chcesz mimo wszystko kontynuować?
123
message.stop=Nie wyświetlaj tej informacji ponownie
124
log.save=Zapisz zdarzenie
125
log.saved2=Zdarzenie zostało zapisane w %S. Chcesz zobaczyć teraz?
126
log.nourls.url=Nie zapisano zdarzenia
127
log.scrub=Usunąć istniejące zapisy zdarzeń adresów URL?
128
no.white.patterns.2=Nie wprowadzono i nie włączono żadnych wzorców adresów URL na liście dozwolonych adresów. Oznacza to, że sieć Tor nie będzie używana. Kontynuować?
129
quickadd.quickadd.canceled=Szybkie dodawanie zostało anulowane ponieważ aktualny adres URL jest już skojarzony ze wzorcem o nazwie \"%S\" w proxy \"%S\"
130
quickadd.nourl=Nie można pobrać aktualnego adresu URL
131
cookies.allremoved=Wszystkie ciasteczka zostały usunięte
132
route.error=Wystąpił błąd podczas określania serwera proxy
133
route.exception=Wystąpił wyjątek podczas określania serwera proxy %S
134
see.log=Aby uzyskać więcej informacji proszę sprawdzić zapisy dziennika zdarzeń
135
pac.select=Wybierz plik *.pac
136
pac.files=Pliki *.pac
137
preferences.read.error.warning=Unable to read preference %S in %S. Please report this error to the FoxyProxy development team.
138
preferences.read.error.fatal=You should recreate this preference (using about:config) so that it points to foxyproxy.xml in the format file:///c:/path/foxyproxy.xml. Alternatively, install FoxyProxy in a new Firefox profile.