1
extensions.foxyproxy@eric.h.jung.description=FoxyProxy - Premier proxy management for Firefox
5
settings.error=خطا در خواندن تنظیمات
7
welcome=!خوش آمدید FoxyProxy به
11
torwiz.configure=دارید؟ Tor آیا تصمیم به پیکربندی برنامه برای استفاده با
12
torwiz.with.without.privoxy=یا بدون آن؟ Privoxy با Tor استفاده از
13
torwiz.with=Privoxy با
14
torwiz.without=Privoxy بدون
15
torwiz.privoxy.not.required=Please note: as of Firefox 1.5, Privoxy is no longer needed to use Firefox with Tor. Privoxy adds value such as content filtering, but it is not strictly necessary for use with Firefox 1.5+ and Tor. Would you still like Firefox to use Tor via Privoxy?
16
torwiz.port=را وارد کنید.در صورتی که نمی دانید %S پورت مورد نظر برای ارتباط
17
torwiz.nan=.این یک عدد نیست
18
torwiz.proxy.notes=http://tor.eff.org-Tor پروکسی با استفاده از شبکه
19
torwiz.google.mail=پست الکترونیکی گوگل
20
torwiz.pattern=http://*mail.google.com/*
21
torwiz.congratulations=Tor تنظیم شد.قبل از بازدید از سایت هایی که باید با Tor برای استفاده با FoxyProxy
22
torwiz.cancelled=.لغو شد Tor ویزارد
23
mode.patterns.label=.استفاده از پروکسی هایی که الگوها و تنظیمات آن ها از قبل مشخص شده است
24
mode.patterns.accesskey=U
25
mode.patterns.tooltip=.استفاده از پروکسی هایی که الگوها و تنظیمات آن ها از قبل مشخص شده است
26
mode.custom.label=برای تمام آدرس ها "%S" استفاده از پروکسی
27
mode.custom.tooltip=برای تمام آدرس "%S" استفاده از پروکسی
28
mode.disabled.label=FoxyProxy از کار انداختن کامل
29
mode.disabled.accesskey=D
30
mode.disabled.tooltip=FoxyProxy از کار انداختن کامل
33
more.tooltip=تنظیمات بیشتر
34
invalid.url=.آدرسی که برای تنظیمات خودکار پروکسی تنظیم شده معتبر نیست
35
protocols.error=.یک یا چند پروتکل را برای پروکسی مشخص کنید
36
noport2=A port must be specified for the host.
37
nohost2=A host name must be specified with the port.
38
nohostport=Host name and port must be specified.
39
torwiz.nopatterns.2=You didn't enter and enable any whitelisted (inclusive) URL patterns. This means the Tor network won't be used. Continue anyway?
57
months.short.9=سپتامبر
61
months.short.11=نوامبر
63
months.short.12=دسامبر
78
timeformat=HH:nn:ss:zzz mmm dd, yyyy
79
file.select=.فایلی که تنظیمات باید در آن ذخیره شود را مشخص کنید
83
delete.proxy.confirm=حذف پروکسی؟
84
pattern.required=.یک الگو مورد نیاز است
85
pattern.invalid.regex=.یک عبارت منظم نیست %S
86
proxy.error.for.url=%S خطا در تعیین یک پروکسی برای
87
proxy.default.settings.used=برای این آدرس استفاده نشد-تنظیمات فایرفاکس مورد استفاده قرار گرفت FoxyProxy تنظیمات
88
proxy.all.urls=.تمام آدرس ها باید از این پروکسی استفاده کنند
89
pac.status=برنامه PAC وضعیت
90
pac.status.loadfailure=\n\r"%S" برای پروکسی PAC خطا در بارگذاری
91
pac.status.success=.بارگذاری شد "%S" برای پروکسی PAC
92
pac.status.error=\n\r"%S" برای پروکسی PAC خطا در
93
error.noload=Error. Please contact the FoxyProxy development team. No private data is leaking, but the resource will not load. Exception is %S
94
proxy.name.required=.در تب عمومی یک نام برای پروکسی انتخاب کنید
96
proxy.default.notes=.زمانی از این تنظیمات استفاده می شود که یک آدرس یا هیچ الگویی سازگار نباشد
97
proxy.default.match.name=همه
98
delete.proxy.default=.این پروکسی قابل پاک کردن نیست
99
copy.proxy.default=.این پروکسی قابل کپی کردن نیست
100
logg.maxsize.change=پاک کردن گزارش ها؟
101
logg.maxsize.maximum=بیشترین اندازه توصیه شده 9999 است.اندازه های بالاتر حافظه بیشتری اشغال کرده و روی کارکرد سیستم تاثیر می گذارد.تصمیم به ادامه کار دارید؟
102
proxy.random=.پروکسی به صورت تصادفی انتخاب شد
103
mode.random.label=(استفاده از پروکسی تصادفی برای تمام آدرس ها (بدون توجه به الگوها و تنظیمات
104
mode.random.accesskey=R
105
mode.random.tooltip=(بارگذاری آدرس ها از پروکسی تصادفی (بدون توجه به الگوها و تنظیمات
107
random.applicable=این ویژگی فقط وقتی استفاده می شود که مود "استفاده از پروکسی تصادفی برای تمام آدرس ها" انتخاب شده باشد
108
superadd.error=.غیرفعال شد %S : خطای پیکربندی
109
superadd.notify=%S پروکسی
110
superadd.url.added=.افزوده شد "%S" به پروکسی %S
111
autoadd.pattern.label=الگوی پویا
112
quickadd.pattern.label=الگوی افزودن سریع پویا
113
torwiz.proxydns=.انجام شود؟اگر این سوال را نمی فهمید "بله" را انتخاب کنید Tor از شبکه DNS درخواست
114
superadd.verboten2=%S cannot be enabled because either no proxies are defined or all proxies are disabled.
115
autoadd.notice=توجه کنید:افزودن خودکار باعث کند شدن سرعت بارگذاری سایت ها می شود.بسته به پیچیدگی الگو و اندازه سایت این اندازه افزایش می یابد.در صورتی که سرعت شما به صورت محسوسی کاهش یافته افزودن خودکار را غیرفعال کنید
117
autoconfurl.test.success=.پیدا،بارگذاری و با موفقیت تجزیه شد PAC
118
autoconfurl.test.fail=\nPAC مشکل در پیدا کردن،بارگذاری و تجزیه
120
delete.settings.ask=دارید؟ %S آیا تصمیم به پاک کردن تنظیمات ذخیره شده در
121
delete.settings.confirm=.بعد از راه اندازی مجدد پاک خواهد شد %S
122
no.wildcard.characters=است.ادامه؟ %S ی ندارد.این به معنی مطابق سازی عینی wildcard این الگو هیج
123
message.stop=این پیغام را دوباره نمایش نده
125
log.saved2=ذخیره شد.نمایش گزارش؟ %S گزارش در
126
log.nourls.url=گزارش نشده
127
log.scrub=پاک کردن گزارش ها فعلی؟
128
no.white.patterns.2=You didn't enter and enable any whitelisted (inclusive) URL patterns. This means the proxy won't be used. Continue anyway?
129
quickadd.quickadd.canceled=QuickAdd has been canceled because the current URL already matches the existing pattern named "%S" in proxy "%S"
130
quickadd.nourl=Unable to get current URL
131
cookies.allremoved=All cookies removed
132
route.error=Error while determining which host to use for proxying
133
route.exception=Exception while determinig which host to use for proxying %S
134
see.log=Please see log for more information.
135
pac.select=Select the PAC file to use
137
preferences.read.error.warning=Unable to read preference %S in %S. Please report this error to the FoxyProxy development team.
138
preferences.read.error.fatal=You should recreate this preference (using about:config) so that it points to foxyproxy.xml in the format file:///c:/path/foxyproxy.xml. Alternatively, install FoxyProxy in a new Firefox profile.