1
extensions.foxyproxy@eric.h.jung.description=FoxyProxy - Підтримує Вашу Конфіденційність!
5
settings.error=Помилка зчитування параметрів
7
welcome=Ласкаво просимо до FoxyProxy!
11
torwiz.configure=Чи бажаєте Ви налаштувати FoxyProxy для використання з Tor?
12
torwiz.with.without.privoxy=Ви використовуєте Tor з Privoxy чи без?
15
torwiz.privoxy.not.required=Пам'ятайте: У Firefox 1.5, Privoxy більше не потребує використання Firefox з Tor. Privoxy додає значення як наприклад фільтрування вмісту, але це НЕ строго необхідно для використання з Firefox 1.5+ і Tor. Чи ще необхідно Firefox використання Tor через Privoxy?
16
torwiz.port=Будь ласка введіть порт на який %S з'єднуєтесь. Якщо ви не знайте, використовуйте типовий.
17
torwiz.nan=Це не номер.
18
torwiz.proxy.notes=Проксі через Tor Мережу - http://tor.eff.org
19
torwiz.google.mail=Google Mail
20
torwiz.pattern=http://*mail.google.com/*
21
torwiz.congratulations=Поздоровлення! FoxyProxy був налаштований для використання з Tor. Будь ласка гарантуйте запуск Tor перед відвідуванням URL-адрес які ви вказали для використання з Tor мережею. Додатково, якщо ви налаштували FoxyProxy для використання Privoxy, будь ласка гарантуйте і його запуск також.
22
torwiz.cancelled=Майстер FoxyProxy Tor був відмінений.
23
mode.patterns.label=Використання проксі згідно заздалегідь визначених зразків і пріоритетів
24
mode.patterns.accesskey=В
25
mode.patterns.tooltip=Використання проксі згідно заздалегідь визначених зразків і пріоритетів
26
mode.custom.label=Використання проксі "%S" для всіх URL-адрес
27
mode.custom.tooltip=Використання проксі "%S" для всіх URL-адрес
28
mode.disabled.label=Цілісне відключення FoxyProxy
29
mode.disabled.accesskey=Ц
30
mode.disabled.tooltip=Цілісне відключення FoxyProxy
33
more.tooltip=Більше Налаштувань
34
invalid.url=Вказана URL-адреса автоматичної конфігурації проксі не дійсна.
35
protocols.error=Будь ласка вкажіть один або більше протоколи для проксі.
36
noport2=A port must be specified for the host.
37
nohost2=A host name must be specified with the port.
38
nohostport=Host name and port must be specified.
39
torwiz.nopatterns=Ви не входите до будь чого у білому списку (включення) зразків URL-адрес . Ці засоби Tor мережі не будуть використовуватись. Продовжувати так чи інакше?
44
months.long.3=Березень
56
months.long.9=Вересень
58
months.long.10=Жовтень
60
months.long.11=Листопад
62
months.long.12=Грудень
78
timeformat=HH:nn:ss:zzz mmm dd, yyyy
79
file.select=Оберіть файл, в якому слід запам'ятати параметри налаштувань
83
delete.proxy.confirm=Видалити Проксі: Ви впевнені?
84
pattern.required=Потрібний Зразок.
85
pattern.invalid.regex=%S - не дійсний регулярний вираз.
86
proxy.error.for.url=Помилка визначення проксі для %S
87
proxy.default.settings.used=FoxyProxy не використовується для цієї URL-адреси - використовуються налаштування з'єднання Firefox за умовчанням
88
proxy.all.urls=Всі URL-адреси були налаштовані, щоб використовувати цей проксі
89
pac.status=Статус PAC FoxyProxy
90
pac.status.loadfailure=Невдале Завантаження PAC для Проксі "%S"
91
pac.status.success=Завантажено PAC для Проксі "%S"
92
pac.status.error=Помилка в PAC для Проксі "%S"
93
error.noload=Помилка. Будь ласка зв'яжіться з групою розробників FoxyProxy. Ніякі приватні дані не просочуються, але ресурс не завантажуватиметься. Виключення є %S
94
proxy.name.required=Будь ласка ввійдіть ім'я для цього проксі у Головній вкладці.
95
proxy.default=Типове значення
96
proxy.default.notes=Ці налаштування використовуються якщо ніякі зразки не відповідають URL-адресі.
97
proxy.default.match.name=Всі
98
delete.proxy.default=Ви не можете видалити цей проксі.
99
copy.proxy.default=Ви не можете скопіювати цей проксі.
100
logg.maxsize.change=Очистити лог. Продовжувати?
101
logg.maxsize.maximum=Рекомендовано максимальний розмір до 9999. При використанні більшого розміру споживається більше пам'яті що, можливо, погано впливає на роботу програми. Продовжувати так чи інакше?
102
proxy.random=Проксі був випадково вибраний
103
mode.random.label=Використання випадкових проксі для всіх URL-адрес (нехтуючи всіма зразками і пріоритетами)
104
mode.random.accesskey=п
105
mode.random.tooltip=Завантажувати URL-адреси через випадкові проксі (нехтуючи всіма зразками і пріоритетами)
107
random.applicable=Це налаштування застосовується лише при "Використані випадкових проксі для URL-адрес (нехтуючи всіма зразками і пріоритетами)"
108
superadd.error=Configuration error: %S has been disabled.
109
superadd.notify=Proxy %S
110
superadd.url.added=%S added to Proxy "%S"
111
autoadd.pattern.label=Динамічний Зразок
112
quickadd.pattern.label=Dynamic QuickAdd Pattern
113
torwiz.proxydns=Ви хотіли б щоб DNS запити йшли через Tor мережу? Якщо Ви не розумійте це питання, клацніть "так"
114
superadd.verboten2=%S cannot be enabled because either no proxies are defined or all proxies are disabled.
115
autoadd.notice=Please note: Авто-Додання впливає на час завантаження веб-сторінок. Чим складніший ваш зразок і більші веб-сторінки, тим довше вони оброблятимуться за допомогою Авто-Додання. Якщо ви відчуваєте істотні затримки, будь ласка відключіть Авто-Додання.
117
autoconfurl.test.success=PAC був знайдений, завантажений, і успішно проаналізований.
118
autoconfurl.test.fail=Проблема завантаження, пошуку, або граматичного аналізу PAC:\nHTTP Код Статусу: %S\nВиключення: %S
120
delete.settings.ask=Ви бажаєте видалити запам'ятовані налаштування FoxyProxy%S?
121
delete.settings.confirm=%S буде видалений, коли браузер буде закрито.
122
no.wildcard.characters=The pattern has no wildcard characters. This means "%S" will be matched exactly. It is unusual for FoxyProxy to be used in this manner, and this likely means there is a mistake in the pattern or you don't understand how to define FoxyProxy patterns. Continue anyway?
123
message.stop=Do not show this message again
125
log.saved2=Log has been saved to %S. View now?
126
log.nourls.url=Not logged
127
log.scrub=Clean existing log entries of URLs?
128
no.white.patterns=You didn't enter any whitelisted (inclusive) URL patterns. This means the proxy won't be used. Continue anyway?
129
quickadd.quickadd.canceled=QuickAdd has been canceled because the current URL already matches the existing pattern named "%S" in proxy "%S"
130
quickadd.nourl=Unable to get current URL
131
cookies.allremoved=All cookies removed
132
route.error=Error while determining which host to use for proxying
133
route.exception=Exception while determinig which host to use for proxying %S
134
see.log=Please see log for more information.
135
pac.select=Select the PAC file to use