~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-gnome-de-base/jaunty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/de/LC_MESSAGES/gdl-1.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-06-03 20:18:04 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100603201804-un02x7bn9rn2qgaq
Tags: 1:9.04+20100531
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# German gdl translation.
 
2
# Copyright (C) 2000-2003 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the gdl package.
 
4
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002, 2003.
 
5
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005.
 
6
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2008.
 
7
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2008.
 
8
#
 
9
#
 
10
msgid ""
 
11
msgstr ""
 
12
"Project-Id-Version: gdl trunk\n"
 
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 15:16+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2008-12-18 05:07+0000\n"
 
16
"Last-Translator: Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>\n"
 
17
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
 
18
"MIME-Version: 1.0\n"
 
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-14 03:32+0000\n"
 
22
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
23
 
 
24
#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:367
 
25
msgid "Iconify this dock"
 
26
msgstr "Dieses Dock auf Symbolgröße verkleinern"
 
27
 
 
28
#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:369
 
29
msgid "Close this dock"
 
30
msgstr "Dieses Dock schließen"
 
31
 
 
32
#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:681 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
 
33
msgid "Controlling dock item"
 
34
msgstr "Dock-Objekt wird gesteuert"
 
35
 
 
36
#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:682
 
37
msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
 
38
msgstr "Dock-Objekt, dem dieser Griff »gehört«"
 
39
 
 
40
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:253
 
41
msgid "Orientation"
 
42
msgstr "Ausrichtung"
 
43
 
 
44
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:254
 
45
msgid "Orientation of the docking item"
 
46
msgstr "Ausrichtung des Dock-Objekts"
 
47
 
 
48
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:269
 
49
msgid "Resizable"
 
50
msgstr "Größe veränderbar"
 
51
 
 
52
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:270
 
53
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
 
54
msgstr ""
 
55
"Falls gesetzt, kann die Größe des Dock-Objekts verändert werden, wenn es in "
 
56
"einem GtkPanel-Widget angedockt ist"
 
57
 
 
58
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:277
 
59
msgid "Item behavior"
 
60
msgstr "Objektverhalten"
 
61
 
 
62
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:278
 
63
msgid ""
 
64
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
 
65
"locked, etc.)"
 
66
msgstr ""
 
67
"Allgemeines Verhalten für das Dock-Objekt (also ob es schweben kann, es "
 
68
"gesperrt ist, u.s.w.)"
 
69
 
 
70
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:286 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
 
71
msgid "Locked"
 
72
msgstr "Gesperrt"
 
73
 
 
74
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287
 
75
msgid ""
 
76
"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 
77
msgstr ""
 
78
"Falls gesetzt, kann das Dock-Objekt nicht verschoben werden und zeigt keinen "
 
79
"Griff"
 
80
 
 
81
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:295
 
82
msgid "Preferred width"
 
83
msgstr "Bevorzugte Breite"
 
84
 
 
85
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:296
 
86
msgid "Preferred width for the dock item"
 
87
msgstr "Bevorzugte Breite des Dock-Objekts"
 
88
 
 
89
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:302
 
90
msgid "Preferred height"
 
91
msgstr "Bevorzugte Höhe"
 
92
 
 
93
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:303
 
94
msgid "Preferred height for the dock item"
 
95
msgstr "Bevorzugte Höhe des Dock-Objekts"
 
96
 
 
97
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:575
 
98
#, c-format
 
99
msgid ""
 
100
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
 
101
"some other compound dock object."
 
102
msgstr ""
 
103
"Sie können kein Dock-Objekt (%p des Typs %s) in einem %s hinzufügen. "
 
104
"Verwenden Sie ein GdlDock oder ein anderes zusammengesetztes Dock-Objekt"
 
105
 
 
106
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:582
 
107
#, c-format
 
108
msgid ""
 
109
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
 
110
"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
 
111
msgstr ""
 
112
"Es wurde versucht, ein Widget vom Typ %s zu einem %s hinzuzufügen, dieses "
 
113
"kann aber immer nur ein Widget enthalten. Es enthält bereits ein Widget vom "
 
114
"Typ %s"
 
115
 
 
116
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1268 ../gdl/gdl-dock-item.c:1318
 
117
#, c-format
 
118
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 
119
msgstr "Nicht unterstützte Dock-Strategie %s in Dock-Objekt des Typs %s"
 
120
 
 
121
#. UnLock menuitem
 
122
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1426
 
123
msgid "UnLock"
 
124
msgstr "Freigeben"
 
125
 
 
126
#. Hide menuitem.
 
127
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1433
 
128
msgid "Hide"
 
129
msgstr "Verbergen"
 
130
 
 
131
#. Lock menuitem
 
132
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1438
 
133
msgid "Lock"
 
134
msgstr "Sperren"
 
135
 
 
136
#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1676
 
137
#, c-format
 
138
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 
139
msgstr "Versuch, ein unverbundenes Objekt %p anzubinden"
 
140
 
 
141
# Master nicht übersetzbar (ähnlich wie bei Datenspeicherung Master/Slave)?
 
142
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123 ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
 
143
msgid "Master"
 
144
msgstr "Master"
 
145
 
 
146
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:124
 
147
msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
 
148
msgstr "GdlDockMaster-Objekt, an den das Layout-Objekt angehängt wird"
 
149
 
 
150
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
 
151
msgid "Dirty"
 
152
msgstr "Schmutzig"
 
153
 
 
154
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:132
 
155
msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
 
156
msgstr ""
 
157
"Wahr falls die Layout verändert wurden und in eine Datei gespeichert werden "
 
158
"müssen"
 
159
 
 
160
#. FIXME: pop up an error dialog
 
161
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
 
162
#, c-format
 
163
msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
 
164
msgstr "Layout-Benutzeroberflächendatei »%s« konnte nicht geladen werden"
 
165
 
 
166
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:618
 
167
msgid "Visible"
 
168
msgstr "Sichtbar"
 
169
 
 
170
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:625
 
171
msgid "Item"
 
172
msgstr "Objekt"
 
173
 
 
174
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:708 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
 
175
msgid "Name"
 
176
msgstr "Name"
 
177
 
 
178
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:741 ../gdl/layout.glade.h:1
 
179
msgid "Dock items"
 
180
msgstr "Dock-Objekte"
 
181
 
 
182
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:747 ../gdl/layout.glade.h:3
 
183
msgid "Saved layouts"
 
184
msgstr "Gespeicherte Layouts"
 
185
 
 
186
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:789
 
187
#, c-format
 
188
msgid ""
 
189
"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is "
 
190
"'%s'"
 
191
msgstr ""
 
192
"Problem beim Laden des Layouts: Es ist unbekannt, wie ein Dock-Objekt mit "
 
193
"dem Alias »%s« erstellt werden soll"
 
194
 
 
195
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:1268
 
196
msgid "Layout managment"
 
197
msgstr "Layout-Verwaltung"
 
198
 
 
199
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:138 ../gdl/gdl-dock.c:186
 
200
msgid "Default title"
 
201
msgstr "Vorgegebener Titel"
 
202
 
 
203
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:139
 
204
msgid "Default title for newly created floating docks"
 
205
msgstr "Vorgegebener Titel für neu erstellte freischwebende Docks"
 
206
 
 
207
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
 
208
msgid ""
 
209
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
 
210
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 
211
msgstr ""
 
212
"Falls auf »1« gesetzt, werden alle an den Master angebundene Dock-Objekte "
 
213
"gesperrt; falls auf »0« gesetzt, sind alle nicht gesperrt; »-1« zeigt "
 
214
"Inkonsistenz unter den Objekten an"
 
215
 
 
216
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154 ../gdl/gdl-switcher.c:696
 
217
msgid "Switcher Style"
 
218
msgstr "Umschalterstil"
 
219
 
 
220
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:155 ../gdl/gdl-switcher.c:697
 
221
msgid "Switcher buttons style"
 
222
msgstr "Stil des Umschalteknopf"
 
223
 
 
224
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:761
 
225
#, c-format
 
226
msgid ""
 
227
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
 
228
"item with that name (%p)."
 
229
msgstr ""
 
230
"Master %p: Objekt %p[%s] konnte nicht zum Hash hinzugefügt werden. Es gibt "
 
231
"bereits ein gleichnamiges Objekt (%p)."
 
232
 
 
233
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:934
 
234
#, c-format
 
235
msgid ""
 
236
"The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
 
237
"named controller."
 
238
msgstr ""
 
239
"Die neue Dock-Steuerung %p ist automatisch. Nur manuelle Dock-Objekte "
 
240
"sollten zur Steuerung ernannt werden"
 
241
 
 
242
#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
 
243
msgid "Page"
 
244
msgstr "Seite"
 
245
 
 
246
#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135
 
247
msgid "The index of the current page"
 
248
msgstr "Der Index der aktuellen Seite"
 
249
 
 
250
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
 
251
msgid "Unique name for identifying the dock object"
 
252
msgstr "Eindeutiger Name zur Identifikation des Dock-Objekts"
 
253
 
 
254
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
 
255
msgid "Long name"
 
256
msgstr "Langer Name"
 
257
 
 
258
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
 
259
msgid "Human readable name for the dock object"
 
260
msgstr "Leserlicher Name des Dock-Objekts"
 
261
 
 
262
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
 
263
msgid "Stock Icon"
 
264
msgstr "Standardsymbol"
 
265
 
 
266
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
 
267
msgid "Stock icon for the dock object"
 
268
msgstr "Standardsymbol für das Dock-Objekt"
 
269
 
 
270
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
 
271
msgid "Dock master"
 
272
msgstr "Dock-Master"
 
273
 
 
274
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
 
275
msgid "Dock master this dock object is bound to"
 
276
msgstr "Dock-Master, an den dieses Dock-Objekt angebunden ist"
 
277
 
 
278
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
 
279
#, c-format
 
280
msgid ""
 
281
"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
 
282
"hasn't implemented this method"
 
283
msgstr ""
 
284
"Rückfrage an gdl_dock_objekt_dock in einem Dock-Objekt %p (Objekttyp ist "
 
285
"%s), welches diese Methode nicht implementiert"
 
286
 
 
287
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:576
 
288
#, c-format
 
289
msgid ""
 
290
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
 
291
"crash"
 
292
msgstr ""
 
293
"Dock-Operation in einem unverbundenen Objekt %p angefordert. Die Anwendung "
 
294
"stürzt möglicherweise ab"
 
295
 
 
296
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
 
297
#, c-format
 
298
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
 
299
msgstr ""
 
300
"Dock %p konnte nicht an %p angedockt werden, da sie zu unterschiedlichen "
 
301
"Mastern gehören"
 
302
 
 
303
#: ../gdl/gdl-dock-object.c:625
 
304
#, c-format
 
305
msgid ""
 
306
"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 
307
msgstr ""
 
308
"Versuch, ein bereits angebundenes Objekt an %p anzubinden (%p, aktueller "
 
309
"Master: %p)"
 
310
 
 
311
#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
 
312
msgid "Position"
 
313
msgstr "Position"
 
314
 
 
315
#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
 
316
msgid "Position of the divider in pixels"
 
317
msgstr "Position des Teilers in Pixeln"
 
318
 
 
319
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:143
 
320
msgid "Sticky"
 
321
msgstr "Klebrig"
 
322
 
 
323
# CHECK
 
324
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
 
325
msgid ""
 
326
"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
 
327
"the host is redocked"
 
328
msgstr ""
 
329
"Ob der Platzhalter beim erneuten Andocken seines Hosts bei diesem bleiben "
 
330
"oder in der Hierarchie aufsteigen soll"
 
331
 
 
332
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:151
 
333
msgid "Host"
 
334
msgstr "Rechner"
 
335
 
 
336
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
 
337
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
 
338
msgstr "Das Dock-Objekt, an den dieser Platzhalter angehängt wird"
 
339
 
 
340
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:159
 
341
msgid "Next placement"
 
342
msgstr "Nächste Platzieren"
 
343
 
 
344
# CHECK
 
345
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
 
346
msgid ""
 
347
"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
 
348
"to us"
 
349
msgstr ""
 
350
"Die Position, an die ein Objekt an unseren Host angedockt wird, falls eine "
 
351
"Anfrage zum andocken an uns gemacht wurde"
 
352
 
 
353
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../gdl/gdl-dock.c:193
 
354
msgid "Width"
 
355
msgstr "Breite"
 
356
 
 
357
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
 
358
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
 
359
msgstr "Breite des Widgets, wenn es mit dem Platzhalter verbunden wird"
 
360
 
 
361
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../gdl/gdl-dock.c:201
 
362
msgid "Height"
 
363
msgstr "Höhe"
 
364
 
 
365
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
 
366
msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
 
367
msgstr "Höhe des Widgets, wenn es mit dem Platzhalter verbunden wird"
 
368
 
 
369
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:184
 
370
msgid "Floating Toplevel"
 
371
msgstr "Freischwebend immer sichtbar"
 
372
 
 
373
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
 
374
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
 
375
msgstr ""
 
376
"Legt fest, ob der Platzhalter für ein schwebendes immer sichtbares Dock steht"
 
377
 
 
378
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:191
 
379
msgid "X-Coordinate"
 
380
msgstr "X-Koordinate"
 
381
 
 
382
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
 
383
msgid "X-Coordinate for dock when floating"
 
384
msgstr "X-Koordinate eines freischwebenden Docks"
 
385
 
 
386
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:198
 
387
msgid "Y-Coordinate"
 
388
msgstr "Y-Koordinate"
 
389
 
 
390
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
 
391
msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
 
392
msgstr "Y-Koordinate eines freischwebenden Docks"
 
393
 
 
394
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:494
 
395
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
 
396
msgstr ""
 
397
"Versuch, ein Dock-Objekt an einen unverbundenen Platzhalter anzudocken"
 
398
 
 
399
# CHECK
 
400
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:618
 
401
#, c-format
 
402
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
 
403
msgstr ""
 
404
"Es wurde ein Ablösesignal von einem Objekt (%p) erhalten, das nicht unser "
 
405
"Host %p ist"
 
406
 
 
407
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:643
 
408
#, c-format
 
409
msgid ""
 
410
"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
 
411
"parent %p"
 
412
msgstr ""
 
413
"Beim Erhalten der Kindplatzierung für %p vom Elternobjekt %p ist etwas "
 
414
"seltsames passiert"
 
415
 
 
416
#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
 
417
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 
418
msgstr "Dock-Objekt, dem diese Reiterbeschriftung »gehört«"
 
419
 
 
420
#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
 
421
msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
 
422
msgstr ""
 
423
"GdlDockMaster-Objekt, an welches das Dockleisten-Widget angehängt wirdgggg"
 
424
 
 
425
#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
 
426
msgid "Dockbar style"
 
427
msgstr "Dockleistenstil"
 
428
 
 
429
#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
 
430
msgid "Dockbar style to show items on it"
 
431
msgstr "Dockleistenstil mit dem Einträge angezeigt werden"
 
432
 
 
433
#: ../gdl/gdl-dock.c:178
 
434
msgid "Floating"
 
435
msgstr "Freischwebend"
 
436
 
 
437
#: ../gdl/gdl-dock.c:179
 
438
msgid "Whether the dock is floating in its own window"
 
439
msgstr "Ob das Dock frei in seinem eigenen Fenster schwebt"
 
440
 
 
441
#: ../gdl/gdl-dock.c:187
 
442
msgid "Default title for the newly created floating docks"
 
443
msgstr "Vorgegebener Titel für die neu erzeugten, freischebenden Docks."
 
444
 
 
445
#: ../gdl/gdl-dock.c:194
 
446
msgid "Width for the dock when it's of floating type"
 
447
msgstr "Breite des Docks, wenn es den Typ freischwebend hat"
 
448
 
 
449
#: ../gdl/gdl-dock.c:202
 
450
msgid "Height for the dock when it's of floating type"
 
451
msgstr "Höhe des Docks, wenn es den Typ freischwebend hat"
 
452
 
 
453
#: ../gdl/gdl-dock.c:209
 
454
msgid "Float X"
 
455
msgstr "Schwebend X"
 
456
 
 
457
#: ../gdl/gdl-dock.c:210
 
458
msgid "X coordinate for a floating dock"
 
459
msgstr "X-Koordinate eines freischebenden Docks"
 
460
 
 
461
#: ../gdl/gdl-dock.c:217
 
462
msgid "Float Y"
 
463
msgstr "Schwebend X"
 
464
 
 
465
#: ../gdl/gdl-dock.c:218
 
466
msgid "Y coordinate for a floating dock"
 
467
msgstr "Y-Koordinate eines freischebenden Docks"
 
468
 
 
469
#: ../gdl/gdl-dock.c:499
 
470
#, c-format
 
471
msgid "Dock #%d"
 
472
msgstr "Dock Nr. %d"
 
473
 
 
474
#: ../gdl/layout.glade.h:2
 
475
msgid "Layout Managment"
 
476
msgstr "Layout-Verwaltung"
 
477
 
 
478
#: ../gdl/layout.glade.h:4
 
479
msgid "_Load"
 
480
msgstr "_Laden"
 
481
 
 
482
#: ../gdl/layout.glade.h:5
 
483
msgid "_Lock dock items"
 
484
msgstr "Dock-Objekte _sperren"