~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-gnome-en/jaunty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/en_CA/LC_MESSAGES/libgweather.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-03-22 10:13:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090322101347-lj8in3gu4eksc0to
Tags: 1:9.04+20090320
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# English/Canada translation of gnome-applets.
2
 
# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3
 
# This file is distributed under the same licence as the gnome-applets package.
4
 
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
5
 
#
6
 
#
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 01:12+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 13:09+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14
 
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-17 06:27+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
 
 
22
 
#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
23
 
#. * used when you first start the Weather Applet. This is
24
 
#. * the common localised name that corresponds to
25
 
#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
26
 
#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
27
 
#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
28
 
#. * this name.
29
 
#. *
30
 
#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
31
 
#. * "DEFAULT_LOCATION".
32
 
#.
33
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213
34
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
35
 
msgid "DEFAULT_LOCATION"
36
 
msgstr "Ottawa"
37
 
 
38
 
#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
39
 
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
40
 
#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
41
 
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
42
 
#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
43
 
#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
44
 
#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
45
 
#. * the capital city, Athens.
46
 
#. *
47
 
#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
48
 
#.
49
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233
50
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
51
 
msgid "DEFAULT_CODE"
52
 
msgstr "CYOW"
53
 
 
54
 
#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
55
 
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
56
 
#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
57
 
#. * Check
58
 
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
59
 
#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
60
 
#. * file.
61
 
#. *
62
 
#. * If your default location does not have a zone, set this to
63
 
#. * "DEFAULT_ZONE".
64
 
#.
65
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253
66
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
67
 
msgid "DEFAULT_ZONE"
68
 
msgstr "-----"
69
 
 
70
 
#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
71
 
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
72
 
#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
73
 
#. * not. Check
74
 
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
75
 
#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
76
 
#. * file.
77
 
#. *
78
 
#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
79
 
#. * (or space).
80
 
#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
81
 
#.
82
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274
83
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
84
 
msgid "DEFAULT_RADAR"
85
 
msgstr "tyx"
86
 
 
87
 
#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
88
 
#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
89
 
#. * above. Check
90
 
#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
91
 
#. * as any coordinates you put here must also be present in the
92
 
#. * Locations.xml file.
93
 
#. *
94
 
#. * If your default location does not have known coordinates, set this
95
 
#. * to " " (or space).
96
 
#. * If you do not have a default location, set this to
97
 
#. * DEFAULT_COORDINATES.
98
 
#.
99
 
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295
100
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
101
 
msgid "DEFAULT_COORDINATES"
102
 
msgstr "45-19N 075-40W"
103
 
 
104
 
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
105
 
#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
106
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111
107
 
msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
108
 
msgstr "C"
109
 
 
110
 
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
111
 
#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
112
 
#. "mph" (miles per hour) and "knots"
113
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151
114
 
msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
115
 
msgstr "km/h"
116
 
 
117
 
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
118
 
#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
119
 
#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
120
 
#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
121
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194
122
 
msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
123
 
msgstr "kPa"
124
 
 
125
 
#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
126
 
#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
127
 
#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233
128
 
msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
129
 
msgstr "km"
130
 
 
131
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
132
 
msgid ""
133
 
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
134
 
"from http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
138
 
msgid ""
139
 
"A unique zone for the city, as found from http://svn.gnome.org/viewvc/"
140
 
"libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
144
 
msgid ""
145
 
"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://svn.gnome."
146
 
"org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25
150
 
msgid "The unit to use for pressure."
151
 
msgstr "The units to use for pressure."
152
 
 
153
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26
154
 
msgid "The unit to use for temperature."
155
 
msgstr "The units to use for temperature."
156
 
 
157
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27
158
 
msgid "The unit to use for visibility."
159
 
msgstr "The units to use for visibility."
160
 
 
161
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28
162
 
msgid "The unit to use for wind speed."
163
 
msgstr "The units to use for wind speed."
164
 
 
165
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31
166
 
msgid "Url for the radar map"
167
 
msgstr "URL for the radar map"
168
 
 
169
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32
170
 
msgid "Use custom url for the radar map"
171
 
msgstr "Use custom URL for the radar map"
172
 
 
173
 
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34
174
 
msgid "Use metric units instead of english units."
175
 
msgstr "Use metric units instead of English units."
176
 
 
177
 
#: ../libgweather/timezone-menu.c:278
178
 
msgctxt "timezone"
179
 
msgid "Unknown"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
183
 
#: ../libgweather/weather-metar.c:508
184
 
#, c-format
185
 
msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: ../libgweather/weather.c:235
189
 
msgid "Northeast"
190
 
msgstr "NorthEast"
191
 
 
192
 
#: ../libgweather/weather.c:236
193
 
msgid "East - Southeast"
194
 
msgstr "East - SouthEast"
195
 
 
196
 
#: ../libgweather/weather.c:236
197
 
msgid "Southeast"
198
 
msgstr "SouthEast"
199
 
 
200
 
#: ../libgweather/weather.c:236
201
 
msgid "South - Southeast"
202
 
msgstr "South - SouthEast"
203
 
 
204
 
#: ../libgweather/weather.c:237
205
 
msgid "South - Southwest"
206
 
msgstr "South - SouthWest"
207
 
 
208
 
#: ../libgweather/weather.c:237
209
 
msgid "Southwest"
210
 
msgstr "SouthWest"
211
 
 
212
 
#: ../libgweather/weather.c:237
213
 
msgid "West - Southwest"
214
 
msgstr "West - SouthWest"
215
 
 
216
 
#: ../libgweather/weather.c:238
217
 
msgid "West - Northwest"
218
 
msgstr "West - NorthWest"
219
 
 
220
 
#: ../libgweather/weather.c:238
221
 
msgid "Northwest"
222
 
msgstr "NorthWest"
223
 
 
224
 
#: ../libgweather/weather.c:238
225
 
msgid "North - Northwest"
226
 
msgstr "North - NorthWest"
227
 
 
228
 
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
229
 
#. *             see `man 3 strftime` for more details
230
 
#.
231
 
#: ../libgweather/weather.c:707
232
 
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
233
 
msgstr "%a, %d %b / %H:%M"
234
 
 
235
 
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
236
 
#: ../libgweather/weather.c:758
237
 
#, c-format
238
 
msgid "%.1f °F"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
242
 
#: ../libgweather/weather.c:761
243
 
#, c-format
244
 
msgid "%d °F"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
248
 
#: ../libgweather/weather.c:767
249
 
#, c-format
250
 
msgid "%.1f °C"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
254
 
#: ../libgweather/weather.c:770
255
 
#, c-format
256
 
msgid "%d °C"
257
 
msgstr ""