1
# English (British) translation.
2
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
4
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
9
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-03-16 14:04+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-03-02 17:50+0000\n"
13
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
14
"Language-Team: <en@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-17 03:02+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
23
"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes "
24
"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This "
25
"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to "
28
"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes "
29
"effect as gnome-keyring-daemon starts, (i.e.: when the user logs in). This "
30
"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to "
33
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:230
35
"<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>\n"
37
"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just "
38
"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
42
"<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>\n"
44
"A malicious client may be eavesdropping on your session, or you may have "
45
"just clicked a menu, or some application just decided to get focus.\n"
49
#: ../daemon/ui/gkr-ask-tool.c:239
51
"<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>\n"
53
"A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just "
54
"clicked a menu or some application just decided to get focus.\n"
58
"<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>\n"
60
"A malicious client may be eavesdropping on your session, or you may have "
61
"just clicked a menu, or some application just decided to get focus.\n"
65
#: ../egg/egg-oid.c:46
67
msgstr "E-mail Address"
69
#: ../egg/egg-oid.c:75
73
#: ../egg/egg-oid.c:79
77
#: ../egg/egg-oid.c:81
78
msgid "Organizational Unit"
79
msgstr "Organisational Unit"
81
#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:8
82
msgid "Email Recipient Certificate"
83
msgstr "E-mail Recipient Certificate"
85
#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:9
86
msgid "Email Signer Certificate"
87
msgstr "E-mail Signer Certificate"
89
#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:13
90
msgid "Organization (O)"
91
msgstr "Organisation (O)"
93
#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.glade.h:14
94
msgid "Organizational Unit (OU)"
95
msgstr "Organisational Unit (OU)"
97
#: ../gcr/gcr-parser.c:1576
98
msgid "Unrecognized or unsupported data."
99
msgstr "Unrecognised or unsupported data."
101
#: ../gp11/gp11-misc.c:139
102
msgid "The data is not valid or unrecognized"
103
msgstr "The data is not valid or unrecognised"
105
#: ../gp11/gp11-misc.c:149
106
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
107
msgstr "The encrypted data is not valid or unrecognised"
109
#: ../gp11/gp11-misc.c:163
110
msgid "The key is different than before"
111
msgstr "The key is different from before"
113
#: ../gp11/gp11-misc.c:175
114
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
115
msgstr "The crypto mechanism is invalid or unrecognised"
117
#: ../gp11/gp11-misc.c:211
118
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
119
msgstr "The signature is unrecognised or corrupted"
121
#: ../gp11/gp11-misc.c:219
122
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
123
msgstr "The device is invalid or unrecognisable"
125
#: ../gp11/gp11-misc.c:221
126
msgid "The device is write protected"
127
msgstr "The device is write-protected"
129
#: ../gp11/gp11-misc.c:251
130
msgid "Unable to initialize the random number generator"
131
msgstr "Unable to initialise the random number generator"
133
#: ../gp11/gp11-misc.c:265
134
msgid "The module has not been initialized"
135
msgstr "The module has not been initialised"
137
#: ../gp11/gp11-misc.c:267
138
msgid "The module has already been initialized"
139
msgstr "The module has already been initialised"