~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-gnome-en/jaunty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/en_CA/LC_MESSAGES/seahorse-plugins.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-03-22 10:13:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090322101347-lj8in3gu4eksc0to
Tags: 1:9.04+20090320
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# English/Canada translation of seahorse.
2
 
# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3
 
# This file is distributed under the same licence as the seahorse package.
4
 
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
5
 
#
6
 
#
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: seahorse\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-06 06:18+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 22:09+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14
 
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-17 02:23+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
 
 
22
 
#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:533
23
 
#, c-format
24
 
msgid "PGP Key: %s"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:60
28
 
msgid "Display environment variables (the default)"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:63
32
 
msgid "Execute other arguments on the command line"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:67
36
 
msgid "Allow GPG agent request from any display"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:70
40
 
msgid "command..."
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:108
44
 
msgid "couldn't fork process"
45
 
msgstr "could not fork process"
46
 
 
47
 
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:114
48
 
msgid "couldn't create new process group"
49
 
msgstr "could not create new process group"
50
 
 
51
 
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:240
52
 
msgid "Encryption Key Agent (Seahorse)"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: ../agent/seahorse-agent-main.c:248
56
 
msgid "no command specified to execute"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:216
60
 
msgid "Authorize Passphrase Access"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#. Make the uid column
64
 
#: ../agent/seahorse-agent-status.c:145
65
 
msgid "Key Name"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:2
69
 
msgid ""
70
 
"After performing an decrypt or verify operation from the applet, display the "
71
 
"resulting text in a window."
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:3
75
 
msgid ""
76
 
"After performing an encrypt or signing operation from the applet, display "
77
 
"the resulting text in a window."
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:4
81
 
msgid "Display cache reminder in the notification area"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:5
85
 
msgid "Display clipboard after decrypting"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:6
89
 
msgid "Display clipboard after encrypting"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:9
93
 
msgid ""
94
 
"If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to "
95
 
"'internal' uses internal cache."
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:10
99
 
msgid ""
100
 
"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
101
 
"encoded."
102
 
msgstr ""
103
 
"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armour "
104
 
"encoded."
105
 
 
106
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:15
107
 
msgid ""
108
 
"Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in "
109
 
"the panel applet icon."
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:16
113
 
msgid ""
114
 
"Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification "
115
 
"area of your panel."
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:18
119
 
msgid "Show clipboard state in panel"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:19
123
 
msgid ""
124
 
"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
125
 
"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:24
129
 
msgid ""
130
 
"This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. "
131
 
"The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting."
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:25
135
 
msgid ""
136
 
"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
137
 
msgstr ""
138
 
"This specifies the default key to use for certain operations (mainly "
139
 
"signing)."
140
 
 
141
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:26
142
 
msgid ""
143
 
"When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period "
144
 
"of time."
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:27
148
 
msgid "Where to store cached passwords."
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:30
152
 
msgid "Whether to use ASCII Armor"
153
 
msgstr "Whether to use ASCII Armour"
154
 
 
155
 
#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:2
156
 
msgid ""
157
 
"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
158
 
"separately."
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:4
162
 
msgid "Encrypt each file separately"
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:5
166
 
msgid "Encrypt packed together in a package"
167
 
msgstr "Encrypt all files together in a package"
168
 
 
169
 
#: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.glade.h:8
170
 
msgid "encrypted-package"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:573
174
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:598
175
 
msgid "Key Imported"
176
 
msgid_plural "Keys Imported"
177
 
msgstr[0] ""
178
 
msgstr[1] ""
179
 
 
180
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:577
181
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:597
182
 
#, c-format
183
 
msgid "Imported %i key"
184
 
msgid_plural "Imported %i keys"
185
 
msgstr[0] ""
186
 
msgstr[1] ""
187
 
 
188
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:579
189
 
#, c-format
190
 
msgid "Imported a key for"
191
 
msgid_plural "Imported keys for"
192
 
msgstr[0] ""
193
 
msgstr[1] ""
194
 
 
195
 
#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
196
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:616
197
 
#, c-format
198
 
msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:617
202
 
msgid "Invalid Signature"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:623
206
 
#, c-format
207
 
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:624
211
 
msgid "Expired Signature"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:630
215
 
#, c-format
216
 
msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:631
220
 
msgid "Revoked Signature"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
224
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:637
225
 
#, c-format
226
 
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:638
230
 
msgid "Good Signature"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:644
234
 
msgid "Unknown Signature"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:649
238
 
msgid "Bad Signature"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:657
242
 
msgid "Couldn't verify signature."
243
 
msgstr "Could not verify signature."
244
 
 
245
 
#: ../libseahorse/seahorse-notify.glade.h:1
246
 
msgid "Notification Messages"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:266
250
 
msgid "Confirm:"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:362
254
 
msgid "Enter passphrase"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:1
258
 
msgid "<b>Default Key</b>"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:2
262
 
msgid "<b>Remember PGP Passphrases</b>"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:3
266
 
msgid "<i>A supported PGP passphrase caching agent is not running.</i>"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:4
270
 
msgid "<i>This key is used to sign messages when no other key is chosen</i>"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:5
274
 
msgid "As_k me before using a cached passphrase"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:6
278
 
msgid "Encryption"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:7
282
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:2
283
 
msgid "Encryption and Keyrings"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:8
287
 
msgid "PGP Passphrases"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:9
291
 
msgid "Show _icon in status area when passphrases are in memory"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:10
295
 
msgid "When _encrypting, always include myself as a recipient"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:11
299
 
msgid "_Always remember passphrases whenever logged in"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:12
303
 
msgid "_Default key:"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:13
307
 
msgid "_Never remember passphrases"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:14
311
 
msgid "_Remember passphrases for"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:15
315
 
msgid "minutes"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: ../libseahorse/seahorse-util.c:173
319
 
msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: ../libseahorse/seahorse-util.c:642
323
 
msgid "Couldn't run file-roller"
324
 
msgstr "Could not run file-roller"
325
 
 
326
 
#: ../libseahorse/seahorse-util.c:647
327
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:872
328
 
msgid "Couldn't package files"
329
 
msgstr "Could not package files"
330
 
 
331
 
#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:1
332
 
msgid "Clipboard Text Encryption"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:2
336
 
msgid "Encrypt, decrypt or sign the clipboard (uses PGP type encryption)."
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:276
340
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:721
341
 
#, c-format
342
 
msgid "Could not display URL: %s"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:319
346
 
msgid "translator-credits"
347
 
msgstr ""
348
 
"Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
349
 
"\n"
350
 
"Launchpad Contributions:\n"
351
 
"  Adam Weinberger https://launchpad.net/~adamw"
352
 
 
353
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:322
354
 
msgid "Seahorse Project Homepage"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#. Get the recipient list
358
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:394
359
 
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:275
360
 
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:338
361
 
msgid "Choose Recipient Keys"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:413
365
 
msgid "Encrypted Text"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:415
369
 
msgid "Encryption Failed"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:415
373
 
msgid "The clipboard could not be encrypted."
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:453
377
 
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:325
378
 
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:628
379
 
msgid "Choose Key to Sign with"
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:473
383
 
msgid "Signed Text"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:475
387
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:555
388
 
msgid "Signing Failed"
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:475
392
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:555
393
 
msgid "The clipboard could not be Signed."
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:517
397
 
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:369
398
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:464
399
 
msgid "Import Failed"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:518
403
 
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:370
404
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:465
405
 
msgid "Keys were found but not imported."
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:610
409
 
msgid "No PGP key or message was found on clipboard"
410
 
msgstr ""
411
 
 
412
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:611
413
 
msgid "No PGP data found."
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#. TRANSLATORS: This means 'The text that was decrypted'
417
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:648
418
 
msgid "Decrypted Text"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:803
422
 
msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:809
426
 
msgid "_Import Keys from Clipboard"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:1
430
 
msgid "<b>Display clipboard contents after:</b>"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:2
434
 
msgid "Clipboard Encryption Preferences"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:3
438
 
msgid "_Decrypting the clipboard"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:4
442
 
msgid "_Encrypting or signing the clipboard"
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:5
446
 
msgid "_Show clipboard state in panel"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.glade.h:6
450
 
msgid "_Verifying the clipboard"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:408
454
 
msgid "Decrypting Failed"
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:408
458
 
msgid "Text may be malformed."
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:632
462
 
msgid "_Encrypt"
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:646
466
 
msgid "_Decrypt/Verify"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:653
470
 
msgid "_Import Key"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:268
474
 
msgid "Couldn't connect to seahorse-daemon"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:363
478
 
msgid "Couldn't encrypt text"
479
 
msgstr "Could not encrypt text"
480
 
 
481
 
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:393
482
 
msgid "Couldn't import keys"
483
 
msgstr "Could not import keys"
484
 
 
485
 
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:439
486
 
msgid "Couldn't decrypt text"
487
 
msgstr "Could not decrypt text"
488
 
 
489
 
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:476
490
 
msgid "Couldn't verify text"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:653
494
 
msgid "Couldn't sign text"
495
 
msgstr "Could not sign text"
496
 
 
497
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:74
498
 
msgid "Read list of URIs on standard in"
499
 
msgstr "Read list of URIs on standard input"
500
 
 
501
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:76
502
 
msgid "file..."
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:232
506
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:341
507
 
msgid "Couldn't load keys"
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:323
511
 
msgid "Choose Signer"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:401
515
 
msgid "Import is complete"
516
 
msgstr ""
517
 
 
518
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:434
519
 
msgid "Importing keys ..."
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#.
523
 
#. * TODO: What should happen with multiple files at this point.
524
 
#. * The last thing we want to do is cascade a big pile of error
525
 
#. * dialogs at the user.
526
 
#.
527
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:640
528
 
#, c-format
529
 
msgid "No valid signatures found"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:689
533
 
msgid "File Encryption Tool"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:708
537
 
msgid "Encrypting"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:709
541
 
#, c-format
542
 
msgid "Couldn't encrypt file: %s"
543
 
msgstr ""
544
 
 
545
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:717
546
 
msgid "Signing"
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:718
550
 
#, c-format
551
 
msgid "Couldn't sign file: %s"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:723
555
 
msgid "Importing"
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:724
559
 
#, c-format
560
 
msgid "Couldn't import keys from file: %s"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:730
564
 
msgid "Decrypting"
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:731
568
 
#, c-format
569
 
msgid "Couldn't decrypt file: %s"
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:736
573
 
msgid "Verifying"
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:737
577
 
#, c-format
578
 
msgid "Couldn't verify file: %s"
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:120
582
 
msgid "Ace (.ace)"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:121
586
 
msgid "Ar (.ar)"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:122
590
 
msgid "Arj (.arj)"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:129
594
 
msgid "Ear (.ear)"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:130
598
 
msgid "Self-extracting zip (.exe)"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:132
602
 
msgid "Jar (.jar)"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:133
606
 
msgid "Lha (.lzh)"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:135
610
 
msgid "Rar (.rar)"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:137
614
 
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:138
618
 
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:139
622
 
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:140
626
 
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:141
630
 
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:142
634
 
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:144
638
 
msgid "War (.war)"
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:145
642
 
msgid "Zip (.zip)"
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:146
646
 
msgid "Zoo (.zoo)"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:147
650
 
msgid "7-Zip (.7z)"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#. TRANSLATOR: "%s%s" are "You have selected %d files and %d folders"
654
 
#. * Swap order with "%2$s%1$s" if needed
655
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:337
656
 
#, c-format
657
 
msgid "<b>%s%s</b>"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:853
661
 
msgid "Preparing..."
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:862
665
 
#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:885
666
 
msgid "Couldn't list files"
667
 
msgstr ""