~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-gnome-en/jaunty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/en_GB/LC_MESSAGES/seahorse.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-03-22 10:13:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090322101347-lj8in3gu4eksc0to
Tags: 1:9.04+20090320
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# English (British) translation.
2
 
# Copyright (C) 2004 THE seahorse's COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the seahorse package.
4
 
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
5
 
#
6
 
#
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: seahorse\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-16 08:17+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 00:21+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Philip Withnall <Unknown>\n"
14
 
"Language-Team: <en@li.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-17 00:56+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
 
 
22
 
#: ../daemon/seahorse-service.c:110 ../daemon/seahorse-service.c:134
23
 
#, c-format
24
 
msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
25
 
msgstr "Invalid or unrecognised key type: %s"
26
 
 
27
 
#: ../daemon/seahorse-service.c:183 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:135
28
 
#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:164
29
 
#, c-format
30
 
msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
31
 
msgstr "Invalid or unrecognised key: %s"
32
 
 
33
 
#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:257
34
 
#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:364
35
 
#, c-format
36
 
msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
37
 
msgstr "Invalid or unrecognised signer: %s"
38
 
 
39
 
#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:276
40
 
#, c-format
41
 
msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
42
 
msgstr "Invalid or unrecognised recipient: %s"
43
 
 
44
 
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:11
45
 
msgid ""
46
 
"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
47
 
"encoded."
48
 
msgstr ""
49
 
"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armour "
50
 
"encoded."
51
 
 
52
 
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:34
53
 
msgid "Whether to use ASCII Armor"
54
 
msgstr "Whether to use ASCII Armour"
55
 
 
56
 
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:219
57
 
msgid "Couldn't change keyring password"
58
 
msgstr "Couldn't change keyring password."
59
 
 
60
 
#: ../libegg/egg-datetime.c:320
61
 
msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
62
 
msgstr "Lazy mode doesn't normalise entered date and time values"
63
 
 
64
 
#. Translate to calendar:week_start:1 if you want Monday to be the
65
 
#. * first day of the week; otherwise translate to calendar:week_start:0.
66
 
#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
67
 
#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
68
 
#.
69
 
#: ../libegg/egg-datetime.c:470
70
 
msgid "calendar:week_start:0"
71
 
msgstr "calendar:week_start:1"
72
 
 
73
 
#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
74
 
#, c-format
75
 
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
76
 
msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'"
77
 
 
78
 
#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1100
79
 
#, c-format
80
 
msgid "Application does not accept documents on command line"
81
 
msgstr "Application does not accept documents on the command line"
82
 
 
83
 
#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1168
84
 
#, c-format
85
 
msgid "Unrecognized launch option: %d"
86
 
msgstr "Unrecognised launch option: %d"
87
 
 
88
 
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:2
89
 
msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
90
 
msgstr "Automatically synchronise _modified keys with key servers"
91
 
 
92
 
#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:7
93
 
msgid "Optional email address"
94
 
msgstr "Optional e-mail address"
95
 
 
96
 
#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:14
97
 
msgid "_Email Address:"
98
 
msgstr "_E-mail Address:"
99
 
 
100
 
#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:66
101
 
msgid "Used to encrypt email and files"
102
 
msgstr "Used to encrypt e-mail and files"
103
 
 
104
 
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:128
105
 
#, c-format
106
 
msgid ""
107
 
"This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
108
 
"a JPEG image."
109
 
msgstr ""
110
 
"This is not a image file, or an unrecognised kind of image file. Try to use "
111
 
"a JPEG image."
112
 
 
113
 
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:2
114
 
msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
115
 
msgstr "A PGP key allows you to encrypt e-mail or files to other people."
116
 
 
117
 
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
118
 
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1820
119
 
msgid "Name/Email"
120
 
msgstr "Name/E-mail"
121
 
 
122
 
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:4
123
 
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:3
124
 
msgid "<b>Email:</b>"
125
 
msgstr "<b>E-mail:</b>"
126
 
 
127
 
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:21
128
 
msgid "Decrypt files and email sent to you."
129
 
msgstr "Decrypt files and e-mail sent to you."
130
 
 
131
 
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:21
132
 
msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
133
 
msgstr "Encrypt files and e-mail to the key's owner "
134
 
 
135
 
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:11
136
 
msgid ""
137
 
"You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to "
138
 
"personally check that the name on the key is correct. You should have also "
139
 
"used email to check that the email address belongs to the owner."
140
 
msgstr ""
141
 
"You could use a hard-to-forge photo identification (such as a passport) to "
142
 
"personally check that the name on the key is correct. You should have also "
143
 
"used e-mail to check that the e-mail address belongs to the owner."
144
 
 
145
 
#: ../src/seahorse-key-manager.c:553
146
 
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
147
 
msgstr "Unrecognised key type, or invalid data format"
148
 
 
149
 
#: ../src/seahorse-key-manager.c:763
150
 
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
151
 
msgstr "Publish and/or synchronise your keys with those online."
152
 
 
153
 
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
154
 
#, c-format
155
 
msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
156
 
msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
157
 
msgstr[0] "<b>%d key is selected for synchronising</b>"
158
 
msgstr[1] "<b>%d keys are selected for synchronising</b>"
159
 
 
160
 
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:221
161
 
msgid "Synchronizing keys"
162
 
msgstr "Synchronising keys"
163
 
 
164
 
#. Show the progress window if necessary
165
 
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:253
166
 
msgid "Synchronizing keys..."
167
 
msgstr "Synchronising keys..."
168
 
 
169
 
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:1
170
 
msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
171
 
msgstr "<b>X keys are selected for synchronising</b>"
172
 
 
173
 
#: ../src/seahorse-viewer.c:169
174
 
msgid "translator-credits"
175
 
msgstr ""
176
 
"Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n"
177
 
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
178
 
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
179
 
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
180
 
"\n"
181
 
"Launchpad Contributions:\n"
182
 
"  David Lodge https://launchpad.net/~dave-cirt\n"
183
 
"  Philip Withnall https://launchpad.net/~drbob\n"
184
 
"  Åskar https://launchpad.net/~olskar"
185
 
 
186
 
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:2
187
 
msgid ""
188
 
"<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this "
189
 
"key is for.</i>"
190
 
msgstr ""
191
 
"<i>Use your e-mail address, and any other reminder you need about what this "
192
 
"key is for.</i>"
193
 
 
194
 
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:5
195
 
msgid ""
196
 
"If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
197
 
"that computer to recognize your key now. "
198
 
msgstr ""
199
 
"If there is already a computer with which you want to use this key, you can "
200
 
"set up that computer to recognise your key now. "
201
 
 
202
 
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:112
203
 
msgid "Couldn't change authorization for key."
204
 
msgstr "Couldn't change authorisation for key."
205
 
 
206
 
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:22
207
 
msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
208
 
msgstr "The owner of this key is _authorised to connect to this computer"
209
 
 
210
 
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:1
211
 
msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
212
 
msgstr "<i>e.g.: fileserver.example.com:port</i>"