1
# English (British) translation.
2
# Copyright (C) 2004 THE seahorse's COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the seahorse package.
4
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
9
"Project-Id-Version: seahorse\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-03-16 08:17+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 00:21+0000\n"
13
"Last-Translator: Philip Withnall <Unknown>\n"
14
"Language-Team: <en@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-17 00:56+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../daemon/seahorse-service.c:110 ../daemon/seahorse-service.c:134
24
msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
25
msgstr "Invalid or unrecognised key type: %s"
27
#: ../daemon/seahorse-service.c:183 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:135
28
#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:164
30
msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
31
msgstr "Invalid or unrecognised key: %s"
33
#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:257
34
#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:364
36
msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
37
msgstr "Invalid or unrecognised signer: %s"
39
#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:276
41
msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
42
msgstr "Invalid or unrecognised recipient: %s"
44
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:11
46
"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
49
"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armour "
52
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:34
53
msgid "Whether to use ASCII Armor"
54
msgstr "Whether to use ASCII Armour"
56
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:219
57
msgid "Couldn't change keyring password"
58
msgstr "Couldn't change keyring password."
60
#: ../libegg/egg-datetime.c:320
61
msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
62
msgstr "Lazy mode doesn't normalise entered date and time values"
64
#. Translate to calendar:week_start:1 if you want Monday to be the
65
#. * first day of the week; otherwise translate to calendar:week_start:0.
66
#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
67
#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
69
#: ../libegg/egg-datetime.c:470
70
msgid "calendar:week_start:0"
71
msgstr "calendar:week_start:1"
73
#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
75
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
76
msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'"
78
#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1100
80
msgid "Application does not accept documents on command line"
81
msgstr "Application does not accept documents on the command line"
83
#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1168
85
msgid "Unrecognized launch option: %d"
86
msgstr "Unrecognised launch option: %d"
88
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.glade.h:2
89
msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
90
msgstr "Automatically synchronise _modified keys with key servers"
92
#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:7
93
msgid "Optional email address"
94
msgstr "Optional e-mail address"
96
#: ../pgp/seahorse-add-uid.glade.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:14
97
msgid "_Email Address:"
98
msgstr "_E-mail Address:"
100
#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:66
101
msgid "Used to encrypt email and files"
102
msgstr "Used to encrypt e-mail and files"
104
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:128
107
"This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
110
"This is not a image file, or an unrecognised kind of image file. Try to use "
113
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.glade.h:2
114
msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
115
msgstr "A PGP key allows you to encrypt e-mail or files to other people."
117
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
118
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1820
122
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:4
123
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:3
124
msgid "<b>Email:</b>"
125
msgstr "<b>E-mail:</b>"
127
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:21
128
msgid "Decrypt files and email sent to you."
129
msgstr "Decrypt files and e-mail sent to you."
131
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.glade.h:21
132
msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
133
msgstr "Encrypt files and e-mail to the key's owner "
135
#: ../pgp/seahorse-sign.glade.h:11
137
"You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to "
138
"personally check that the name on the key is correct. You should have also "
139
"used email to check that the email address belongs to the owner."
141
"You could use a hard-to-forge photo identification (such as a passport) to "
142
"personally check that the name on the key is correct. You should have also "
143
"used e-mail to check that the e-mail address belongs to the owner."
145
#: ../src/seahorse-key-manager.c:553
146
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
147
msgstr "Unrecognised key type, or invalid data format"
149
#: ../src/seahorse-key-manager.c:763
150
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
151
msgstr "Publish and/or synchronise your keys with those online."
153
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
155
msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
156
msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
157
msgstr[0] "<b>%d key is selected for synchronising</b>"
158
msgstr[1] "<b>%d keys are selected for synchronising</b>"
160
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:221
161
msgid "Synchronizing keys"
162
msgstr "Synchronising keys"
164
#. Show the progress window if necessary
165
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:253
166
msgid "Synchronizing keys..."
167
msgstr "Synchronising keys..."
169
#: ../src/seahorse-keyserver-sync.glade.h:1
170
msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
171
msgstr "<b>X keys are selected for synchronising</b>"
173
#: ../src/seahorse-viewer.c:169
174
msgid "translator-credits"
176
"Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n"
177
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
178
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
179
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
181
"Launchpad Contributions:\n"
182
" David Lodge https://launchpad.net/~dave-cirt\n"
183
" Philip Withnall https://launchpad.net/~drbob\n"
184
" Åskar https://launchpad.net/~olskar"
186
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:2
188
"<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this "
191
"<i>Use your e-mail address, and any other reminder you need about what this "
194
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.glade.h:5
196
"If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
197
"that computer to recognize your key now. "
199
"If there is already a computer with which you want to use this key, you can "
200
"set up that computer to recognise your key now. "
202
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:112
203
msgid "Couldn't change authorization for key."
204
msgstr "Couldn't change authorisation for key."
206
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:22
207
msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
208
msgstr "The owner of this key is _authorised to connect to this computer"
210
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.glade.h:1
211
msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
212
msgstr "<i>e.g.: fileserver.example.com:port</i>"