1
# translation of desktop_kdeaccessibility.po to Italian
2
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2005, 2007.
5
"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 16:50+0000\n"
8
"PO-Revision-Date: 2008-10-27 18:37+0000\n"
9
"Last-Translator: Federico Zenith <Unknown>\n"
10
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-31 02:23+0000\n"
15
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
#: IconThemes/mono/index.theme:2
22
#: IconThemes/mono/index.theme:54
24
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
25
msgstr "Di Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
27
#: kmag/kmag.desktop:23
29
msgid "Screen Magnifier"
30
msgstr "Lente di ingrandimento per lo schermo"
32
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7
34
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
35
msgstr "Fa clic sul mouse al posto tuo, riducendo gli effetti della RSI"
37
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:83
39
msgid "Automatic Mouse Click"
40
msgstr "Clic automatico del mouse"
42
#: kmouth/books/de.desktop:2
47
#: kmouth/books/en.desktop:3
52
#: kmouth/books/nl.desktop:3
57
#: kmouth/books/sv.desktop:3
62
#: kmouth/kmouth.desktop:29
64
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
65
msgstr "Interfaccia grafica per il sintetizzatore vocale"
67
#: ksayit/src/ksayit.desktop:21
69
msgid "Text-to-Speech Frontend"
70
msgstr "Interfaccia di pronuncia"
72
#: kttsd/app-plugins/kate/ktexteditor_kttsd.desktop:2
74
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
75
msgstr "Plugin di KTTSD per KTextEditor"
77
#: kttsd/app-plugins/kate/ktexteditor_kttsd.desktop:56
79
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
80
msgstr "Aggiunge una voce del menu per pronunciare il testo"
82
#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
84
msgid "Sentence Boundary Detector"
85
msgstr "Rilevatore del limite delle frasi"
87
#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:55
89
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
90
msgstr "Plugin per il filtro di rilevazione del limite delle frasi per KTTS"
92
#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
94
msgid "String Replacer"
95
msgstr "Sostitutore di stringhe"
97
#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:56
99
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
100
msgstr "Plugin generico per il filtro di sostituzione di stringhe per KTTS"
102
#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
104
msgid "Talker Chooser"
105
msgstr "Selezione dell'oratore"
107
#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:53
109
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
110
msgstr "Plugin generico per il filtro di scelta dell'oratore per KTTS"
112
#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
114
msgid "XML Transformer"
115
msgstr "Trasformatore XML"
117
#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:51
119
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
120
msgstr "Plugin generico per il filtro di trasformazione XML per KTTS"
122
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
124
msgid "Text-to-Speech"
127
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:70
129
msgid "Text-to-Speech Control Module"
130
msgstr "Modulo di controllo di pronuncia"
132
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:3
134
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
135
msgstr "Il sistema di pronuncia pare funzionare correttamente."
137
#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:15
139
msgid "KDE Text To Speech Daemon"
140
msgstr "Demone di pronuncia di KDE"
142
#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:8
144
msgid "KDE Text-to-speech Job Manager"
145
msgstr "Gestore dei processi di pronuncia di KDE"
147
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:8
148
msgctxt "GenericName"
149
msgid "Text-to-Speech Manager"
150
msgstr "Gestore della pronuncia"
152
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:63
154
msgid "KDE Text-to-speech Manager"
155
msgstr "Gestore della pronuncia di KDE"
157
#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
159
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
160
msgstr "Plugin per ALSA di KTTSD"
162
#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:52
164
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
165
msgstr "Plugin audio per ALSA di KTTSD"
167
#: kttsd/players/kttsd_audioplugin.desktop:4
169
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
170
msgstr "Plugin audio per KTTSD"
172
#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:2
174
msgid "KTTSD Phonon Plugin"
175
msgstr "Plugin per Phonon di KTTSD"
177
#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:48
179
msgid "KTTSD Phonon audio plugin"
180
msgstr "Plugin audio per Phonon di KTTSD"
182
#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
187
#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:56
189
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
190
msgstr "Sintetizzatore vocale generico dalla riga di comando"
192
#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
194
msgid "Epos TTS Synthesis System"
195
msgstr "Sistema di sintesi TTS Epos"
197
#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:50
199
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
200
msgstr "Sintetizzatore vocale TTS Epos"
202
#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
204
msgid "Festival Interactive"
205
msgstr "Festival Interattivo"
207
#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:36
209
msgid "Festival speech synthesizer"
210
msgstr "Sintetizzatore vocale Festival"
212
#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:17
214
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
215
msgstr "Sintetizzatore vocale Festival Lite (flite)"
217
#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:9
219
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
220
msgstr "Sintetizzatore vocale FreeTTS"
222
#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:9
224
msgid "German hadifix text-to-speech system"
225
msgstr "Sistema di pronuncia tedesca Hadifix"