1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
6
# Albanian messages for debian-installer.
7
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
13
13
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:47+0100\n"
16
"PO-Revision-Date: 2005-06-23 19:48+0200\n"
15
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 13:16+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:09+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian@lists.debian.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
103
113
#. This is an item in the menu "Partition settings"
104
#: ../partman-reiserfs.templates:32
114
#: ../partman-reiserfs.templates:5001
105
115
msgid "Mount point:"
106
116
msgstr "Pika e montimit:"
110
121
#. File system name (untranslatable in many languages)
111
#: ../partman-reiserfs.templates:37
122
#: ../partman-reiserfs.templates:6001
113
124
msgstr "ReiserFS"
117
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
118
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
119
#. in single-byte languages)
120
#: ../partman-reiserfs.templates:44
121
msgid "notail - disable packing of files into the file system tree"
122
msgstr "notail - çaktivizon paketimin e kartelave në pemën e filesistemit"
126
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
127
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
128
#. in single-byte languages)
129
#: ../partman-reiserfs.templates:44
130
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
131
msgstr "noatime - mos fresko herët e hyrjes së inodës në çdo akses"
135
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
136
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
137
#. in single-byte languages)
138
#: ../partman-reiserfs.templates:44
139
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
140
msgstr "nodev - mos suporto dispozitivat me gërma apo me blloqe speciale"
144
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
145
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
146
#. in single-byte languages)
147
#: ../partman-reiserfs.templates:44
148
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
149
msgstr "nosuid - shpërfill bitet set-user-identifier apo set-group-identifier"
153
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
154
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
155
#. in single-byte languages)
156
#: ../partman-reiserfs.templates:44
157
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
158
msgstr "noexec - mos lejo ekzekutimin e asnjë binari"
162
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
163
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
164
#. in single-byte languages)
165
#: ../partman-reiserfs.templates:44
166
msgid "ro - mount the file system read-only"
167
msgstr "ro - monto filesistemin vetëm për lexim"
171
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
172
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
173
#. in single-byte languages)
174
#: ../partman-reiserfs.templates:44
175
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
177
"sync - çdo aktivitet input/output në filesistem ndodh në mënyrë sinkrone"
181
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
182
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
183
#. in single-byte languages)
184
#: ../partman-reiserfs.templates:44
185
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
186
msgstr "usrquota - llogaria e kuotave të përdoruesve është e aktivizuar"
190
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
191
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
192
#. in single-byte languages)
193
#: ../partman-reiserfs.templates:44
194
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
195
msgstr "grpquota - llogaria e kuotave të grupeve është e aktivizuar"
199
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
200
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
201
#. in single-byte languages)
202
#: ../partman-reiserfs.templates:44
203
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
204
msgstr "user_xattr - mbështet vetitë e zgjeruara të përdoruesit"
208
#: ../partman-reiserfs.templates:45
209
msgid "Mount options:"
210
msgstr "Mundësitë e montimit:"
214
#: ../partman-reiserfs.templates:45
215
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
216
msgstr "Mundësitë e montimit mund të sintonizojnë sjelljen e filesistemit."
220
129
#. File system name
221
#: ../partman-reiserfs.templates:51
130
#: ../partman-reiserfs.templates:7001
222
131
msgid "ReiserFS journaling file system"
223
132
msgstr "filesistem ReiserFS journaling"
227
137
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
228
#: ../partman-reiserfs.templates:56
138
#: ../partman-reiserfs.templates:8001
230
140
msgstr "ReiserFS"