~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-kk/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkcal.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-10-05 15:35:23 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091005153523-x9dl7tnee7kdbxcz
Tags: 4:4.3.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: libkcal\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-17 01:25+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 01:26+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2007-03-26 14:59+0600\n"
10
10
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
11
11
"Language-Team: Kazakh\n"
15
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
17
"\n"
 
18
"\n"
18
19
 
19
20
#: attendee.cpp:136
20
21
#, fuzzy
178
179
msgid "%1 %2"
179
180
msgstr "%1 %"
180
181
 
181
 
#: htmlexport.cpp:260
 
182
#: htmlexport.cpp:263
182
183
#, fuzzy
183
184
#| msgid "Start Time"
184
185
msgctxt "@title:column event start time"
185
186
msgid "Start Time"
186
187
msgstr "Басталу уақыты"
187
188
 
188
 
#: htmlexport.cpp:262
 
189
#: htmlexport.cpp:265
189
190
#, fuzzy
190
191
#| msgid "End Time"
191
192
msgctxt "@title:column event end time"
192
193
msgid "End Time"
193
194
msgstr "Аяқталу уақыты"
194
195
 
195
 
#: htmlexport.cpp:264
 
196
#: htmlexport.cpp:267
196
197
#, fuzzy
197
198
#| msgid "Event"
198
199
msgctxt "@title:column event description"
199
200
msgid "Event"
200
201
msgstr "Оқиға"
201
202
 
202
 
#: htmlexport.cpp:267
 
203
#: htmlexport.cpp:270
203
204
#, fuzzy
204
205
#| msgid "Location"
205
206
msgctxt "@title:column event locatin"
206
207
msgid "Location"
207
208
msgstr "Орыны"
208
209
 
209
 
#: htmlexport.cpp:272
 
210
#: htmlexport.cpp:275
210
211
#, fuzzy
211
212
#| msgid "Categories"
212
213
msgctxt "@title:column event categories"
213
214
msgid "Categories"
214
215
msgstr "Санаттар"
215
216
 
216
 
#: htmlexport.cpp:277
 
217
#: htmlexport.cpp:280
217
218
#, fuzzy
218
219
#| msgid "Attendees"
219
220
msgctxt "@title:column event attendees"
220
221
msgid "Attendees"
221
222
msgstr "Қатысушылары"
222
223
 
223
 
#: htmlexport.cpp:398
 
224
#: htmlexport.cpp:401
224
225
msgctxt "@title:column"
225
226
msgid "To-do"
226
227
msgstr ""
227
228
 
228
 
#: htmlexport.cpp:399
 
229
#: htmlexport.cpp:402
229
230
#, fuzzy
230
231
#| msgid "Priority"
231
232
msgctxt "@title:column to-do priority"
232
233
msgid "Priority"
233
234
msgstr "Маңыздылығы"
234
235
 
235
 
#: htmlexport.cpp:400
 
236
#: htmlexport.cpp:403
236
237
#, fuzzy
237
238
#| msgid "Completed"
238
239
msgctxt "@title:column to-do percent completed"
239
240
msgid "Completed"
240
241
msgstr "Орындалды"
241
242
 
242
 
#: htmlexport.cpp:402
 
243
#: htmlexport.cpp:405
243
244
#, fuzzy
244
245
#| msgid "Due Date"
245
246
msgctxt "@title:column to-do due date"
246
247
msgid "Due Date"
247
248
msgstr "Орындап бітіру күні"
248
249
 
249
 
#: htmlexport.cpp:406
 
250
#: htmlexport.cpp:409
250
251
#, fuzzy
251
252
#| msgid "Location"
252
253
msgctxt "@title:column to-do location"
253
254
msgid "Location"
254
255
msgstr "Орыны"
255
256
 
256
 
#: htmlexport.cpp:410
 
257
#: htmlexport.cpp:413
257
258
#, fuzzy
258
259
#| msgid "Categories"
259
260
msgctxt "@title:column to-do categories"
260
261
msgid "Categories"
261
262
msgstr "Санаттар"
262
263
 
263
 
#: htmlexport.cpp:414
 
264
#: htmlexport.cpp:417
264
265
#, fuzzy
265
266
#| msgid "Attendees"
266
267
msgctxt "@title:column to-do attendees"
267
268
msgid "Attendees"
268
269
msgstr "Қатысушылары"
269
270
 
270
 
#: htmlexport.cpp:436
 
271
#: htmlexport.cpp:439
271
272
#, fuzzy
272
273
#| msgid "Sub-Tasks of: "
273
274
msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do"
274
275
msgid "Sub-To-dos of: "
275
276
msgstr "Келесінің ішкі бабы: "
276
277
 
277
 
#: htmlexport.cpp:491
 
278
#: htmlexport.cpp:494
278
279
#, fuzzy
279
280
#| msgid "Sub-Tasks"
280
281
msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do"
281
282
msgid "Sub-To-dos"
282
283
msgstr "Тапсырманың баптары"
283
284
 
284
 
#: htmlexport.cpp:509
 
285
#: htmlexport.cpp:512
285
286
#, fuzzy, kde-format
286
287
#| msgid "%1 %"
287
288
msgctxt "@info/plain to-do percent complete"
288
289
msgid "%1 %"
289
290
msgstr "%1 %"
290
291
 
291
 
#: htmlexport.cpp:673
 
292
#: htmlexport.cpp:676
292
293
#, fuzzy
293
294
#| msgid "This page was created "
294
295
msgctxt "@info/plain"
295
296
msgid "This page was created "
296
297
msgstr "Бұл парақты "
297
298
 
298
 
#: htmlexport.cpp:682
 
299
#: htmlexport.cpp:685
299
300
#, fuzzy, kde-format
300
301
#| msgid "by <a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
301
302
msgctxt "@info/plain page creator email link with name"
302
303
msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link>"
303
304
msgstr "<a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
304
305
 
305
 
#: htmlexport.cpp:686
 
306
#: htmlexport.cpp:689
306
307
#, fuzzy, kde-format
307
308
#| msgid "by <a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
308
309
msgctxt "@info/plain page creator email link"
309
310
msgid "by <link url='mailto:%1'>%2</link>"
310
311
msgstr "<a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
311
312
 
312
 
#: htmlexport.cpp:692
 
313
#: htmlexport.cpp:695
313
314
#, fuzzy, kde-format
314
315
#| msgid "by %1 "
315
316
msgctxt "@info/plain page creator name only"
316
317
msgid "by %1 "
317
318
msgstr "%1 "
318
319
 
319
 
#: htmlexport.cpp:698
 
320
#: htmlexport.cpp:701
320
321
#, fuzzy, kde-format
321
322
#| msgid "with <a href=\"%1\">%2</a>"
322
323
msgctxt "@info/plain page credit with name and link"
323
324
msgid "with <link url='%1'>%2</link>"
324
325
msgstr "<a href=\"%1\">%2</a> дегенмен құрған"
325
326
 
326
 
#: htmlexport.cpp:702
 
327
#: htmlexport.cpp:705
327
328
#, fuzzy, kde-format
328
329
#| msgid "with %1"
329
330
msgctxt "@info/plain page credit name only"
330
331
msgid "with %1"
331
332
msgstr "%1 дегенмен құрған"
332
333
 
333
 
#: htmlexport.cpp:769
 
334
#: htmlexport.cpp:772
334
335
#, fuzzy, kde-format
335
336
msgctxt "@info/plain holiday by date and name"
336
337
msgid "%1, %2"