132
133
msgid "KDE 4 KPart Application"
135
#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:35
136
#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:37
136
137
msgctxt "Comment"
138
139
"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
139
140
"demonstrates how to use KPart"
142
#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:8
143
#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:41
143
144
msgctxt "GenericName"
144
145
msgid "A KDE KPart Application"
169
170
msgid "Qt4 GUI Application"
172
#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:37
173
#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:39
173
174
msgctxt "Comment"
175
176
"Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface "
176
177
"(crossplatform compatible)"
179
#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:4
180
#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:37
180
181
msgctxt "Comment"
181
182
msgid "%{APPNAME} runner"
216
217
msgid "KDE 4 Ruby GUI Application"
219
#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:33
220
#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:35
220
221
msgctxt "Comment"
221
222
msgid "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
224
#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:8
225
#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:41
225
226
msgctxt "GenericName"
226
227
msgid "A KDE4 Ruby Application"
529
530
msgid "KCachegrind"
530
531
msgstr "KCachegrind"
532
#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:16
533
#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:59
533
534
msgctxt "GenericName"
534
535
msgid "Profiler Frontend"
535
536
msgstr "Профильдеткіштің интерфейсі"
537
#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:65
538
#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:109
538
539
msgctxt "Comment"
539
540
msgid "Visualization of Performance Profiling Data"
540
541
msgstr "Деректерді профильдеудің визуализациясы"
571
572
msgid "Subversion"
572
573
msgstr "Subversion"
574
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:21
575
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:60
576
577
msgid "Add to Repository"
577
578
msgstr "Қоймасына қосу"
579
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:71
580
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:111
581
582
msgid "Delete From Repository"
582
583
msgstr "Қоймасынан өшіру"
584
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:121
585
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:162
586
587
msgid "Revert Local Changes"
587
588
msgstr "Жергілікті өзгерістерінен қайту"
589
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:168
590
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:210
590
591
msgctxt "Comment"
591
592
msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
593
594
"Жергілікті (яғни тапсырылмаған) өзгерістерден айну. Абайлаңыз - бұл амалдан "
594
595
"қайта алмайсыз."
596
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:212
597
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:255
598
599
msgid "Rename..."
599
600
msgstr "Қайта атау..."
601
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:264
602
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:308
602
603
msgctxt "Comment"
604
605
"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding "
607
608
"Файлдың жергілікті де, қоймасындағы да атауын өзгерту. Өшіріп қайта қосудан "
608
609
"гөрі осыны қолданған дұрыс."
610
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:308
611
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:353
612
613
msgid "Import Repository"
613
614
msgstr "Қоймасына импорттау"
615
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:356
616
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:402
616
617
msgctxt "Comment"
618
619
"Put folder into an existing repository to put it under revision control."
619
620
msgstr "Қапшықты қоймасына, нұсқалар есебін қадағалап, көшіру."
621
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:400
622
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:447
623
624
msgid "Checkout From Repository..."
624
625
msgstr "Қоймасынан көшіріп алу..."
626
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:446
627
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:494
627
628
msgctxt "Comment"
628
629
msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
629
630
msgstr "Файлдарды қоймасынан көрсетілген қапшыққа көшіріп алу."
631
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:491
632
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:540
633
634
msgid "Switch..."
634
635
msgstr "Ауысу..."
636
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:538
637
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:589
637
638
msgctxt "Comment"
638
639
msgid "Switch given working copy to another branch"
639
640
msgstr "Жұмыс көшірмені жобаның басқа саласына (яғни қоймасына) ауыстыру"
641
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:584
642
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:636
644
645
msgstr "Біріктіру..."
646
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:632
647
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:685
647
648
msgctxt "Comment"
648
649
msgid "Merge changes between this and another branch"
649
650
msgstr "Осы және өзге салалардағы өзгерістерін біріктіру"
651
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:678
652
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:732
654
655
msgstr "Кім екен..."
656
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:721
657
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:778
657
658
msgctxt "Comment"
658
659
msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
659
660
msgstr "Файлдағы жолды кім және қай нұсқасында жазғанын білу"
661
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:766
662
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:824
663
664
msgid "Create Patch..."
664
665
msgstr "Жамауды құру..."
666
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:815
667
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:874
668
669
msgid "Export..."
669
670
msgstr "Экспорттау..."
671
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:867
672
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:928
672
673
msgctxt "Comment"
673
674
msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
674
675
msgstr "Жоба бұтағын қоймасынан, нұсқалар есебін қадағалауынан тыс көшіріп алу"
676
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:911
677
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:973
678
679
msgid "Diff (local)"
679
680
msgstr "Жергілікті өзгерістер"
681
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:955
682
#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1022
682
683
msgctxt "Comment"
683
684
msgid "Show local changes since last update"
684
685
msgstr "Қоймасына әлі тапсырылмаған жергілікті өзгерістерді көрсету"