3
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2008-06-03 10:39+0200\n"
6
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 00:55+0100\n"
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
"X-POFile-SpellExtra: jpg mm ss hh svgz TextLabel\n"
14
"X-POFile-IgnoreConsistency: Round Corners\n"
16
#: configdialog.cpp:41
18
"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently "
21
"Esta imagem de um monitor contém uma antevisão da imagem que tem de momento "
26
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
28
"Coloque aqui a sua foto ou largue uma pasta para iniciar uma apresentação"
32
msgid "Error loading image"
33
msgstr "Erro ao carregar a imagem"
36
#. i18n: file config.ui line 25
38
#. i18n: file config.ui line 35
44
#. i18n: file config.ui line 40
50
#. i18n: file config.ui line 45
52
msgid "Picture of the day"
53
msgstr "Imagem do dia"
56
#. i18n: file config.ui line 76
62
#. i18n: file config.ui line 92
64
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz"
65
msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz"
68
#. i18n: file config.ui line 134
74
#. i18n: file config.ui line 195
76
msgid "&Add Folder..."
77
msgstr "&Adicionar uma Pasta..."
80
#. i18n: file config.ui line 205
82
msgid "&Remove Folder"
83
msgstr "&Remover a Pasta"
86
#. i18n: file config.ui line 233
88
msgid "&Include Subfolders"
89
msgstr "&Incluir as Sub-Pastas"
92
#. i18n: file config.ui line 240
98
#. i18n: file config.ui line 251
100
msgid "Change images every:"
101
msgstr "Mudar as imagens a cada:"
104
#. i18n: file config.ui line 271
106
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
107
msgstr "hh 'Horas' mm 'Minutos' ss 'Segundos'"
110
#. i18n: file config.ui line 328
112
msgid "Select Picture of the day source:"
113
msgstr "Seleccione a origem da imagem do dia:"
116
#. i18n: file config.ui line 340
122
#. i18n: file config.ui line 351
124
msgid "Use rounded corners"
125
msgstr "Usar cantos redondos"
128
#. i18n: file config.ui line 364
131
msgstr "Mostrar uma sombra"
134
#. i18n: file config.ui line 374
137
msgstr "Mostrar uma moldura"
140
#. i18n: file config.ui line 392
143
msgstr "Cor da moldura:"