~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-ta/karmic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ta/LC_MESSAGES/ksmserver.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-01-16 15:58:33 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100116155833-bb63eizab528u81u
Tags: 1:9.10+20100115
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of ksmserver.po to Tamil
 
2
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:59+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 23:59+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
12
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
13
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-16 00:14+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: main.cpp:52
 
22
msgid ""
 
23
"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
 
24
"session management protocol (XSMP)."
 
25
msgstr ""
 
26
"செந்தர X11R6 அமர்வு மேலாண் வரைமுறை (XSMP) யின் நம்பகதக்க KDE \n"
 
27
"அமர்வு மேலாளர்."
 
28
 
 
29
#: main.cpp:233
 
30
msgid "The KDE Session Manager"
 
31
msgstr "Kசாளர அமர்வு மேலாளர்"
 
32
 
 
33
#: main.cpp:235
 
34
msgid "(C) 2000, The KDE Developers"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: main.cpp:236
 
38
msgid "Matthias Ettrich"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: main.cpp:237
 
42
msgid "Luboš Luňák"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: main.cpp:237
 
46
msgid "Maintainer"
 
47
msgstr "மேம்பாட்டாளர்"
 
48
 
 
49
#: main.cpp:245
 
50
msgid "Restores the saved user session if available"
 
51
msgstr "முந்தைய அமர்வு இருந்தால் அதை தொடரவும்"
 
52
 
 
53
#: main.cpp:247
 
54
msgid ""
 
55
"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
 
56
"participating in the session. Default is 'kwin'"
 
57
msgstr ""
 
58
"வேறு எந்த சாளர மேலாளரும் அமர்வில் கலந்து கொள்ளவில்லை என்றால், 'wm' \n"
 
59
"தொடங்கும். 'kwin' தான் கொடாநிலை"
 
60
 
 
61
#: main.cpp:248
 
62
msgid "Also allow remote connections"
 
63
msgstr "தொலைதூர இணைப்புகளையும் அனுமதி"
 
64
 
 
65
#: rc.cpp:1
 
66
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
67
msgid "Your names"
 
68
msgstr ""
 
69
"சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், பிரபு, "
 
70
",Launchpad Contributions:,Zhakanini"
 
71
 
 
72
#: rc.cpp:2
 
73
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
74
msgid "Your emails"
 
75
msgstr ""
 
76
"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, "
 
77
"prabu_anand2000@yahoo.com,,,"
 
78
 
 
79
#: shutdown.cpp:372
 
80
#, kde-format
 
81
msgid "Logout canceled by '%1'"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: shutdowndlg.cpp:398
 
85
msgid "&Logout"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: shutdowndlg.cpp:410
 
89
msgid "&Turn Off Computer"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: shutdowndlg.cpp:423
 
93
msgid "&Standby"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: shutdowndlg.cpp:427
 
97
msgid "Suspend to &RAM"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: shutdowndlg.cpp:431
 
101
msgid "Suspend to &Disk"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: shutdowndlg.cpp:439
 
105
msgid "&Restart Computer"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: shutdowndlg.cpp:463
 
109
msgctxt "default option in boot loader"
 
110
msgid " (default)"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: shutdowndlg.cpp:471
 
114
msgid "&Cancel"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: shutdowndlg.cpp:533
 
118
#, kde-format
 
119
msgid "Logging out in 1 second."
 
120
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
 
121
msgstr[0] ""
 
122
msgstr[1] ""
 
123
 
 
124
#: shutdowndlg.cpp:536
 
125
#, kde-format
 
126
msgid "Turning off computer in 1 second."
 
127
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
 
128
msgstr[0] ""
 
129
msgstr[1] ""
 
130
 
 
131
#: shutdowndlg.cpp:539
 
132
#, kde-format
 
133
msgid "Restarting computer in 1 second."
 
134
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
 
135
msgstr[0] ""
 
136
msgstr[1] ""