61
61
"It is likely Xorg development headers were not installed."
64
#: kwinbindings.cpp:49
64
#: kwinbindings.cpp:51
68
#: kwinbindings.cpp:52
68
#: kwinbindings.cpp:54
72
#: kwinbindings.cpp:53
72
#: kwinbindings.cpp:55
73
73
msgid "Walk Through Windows"
74
74
msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें"
76
#: kwinbindings.cpp:54
76
#: kwinbindings.cpp:56
77
77
msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
78
78
msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)"
80
#: kwinbindings.cpp:55
80
#: kwinbindings.cpp:57
81
81
msgid "Walk Through Desktops"
82
82
msgstr "डेस्कटॉप के आरपार चलें"
84
#: kwinbindings.cpp:56
84
#: kwinbindings.cpp:58
85
85
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
86
86
msgstr "डेस्कटॉप के आरपार चलें (उलटे)"
88
#: kwinbindings.cpp:57
88
#: kwinbindings.cpp:59
89
89
msgid "Walk Through Desktop List"
90
90
msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें"
92
#: kwinbindings.cpp:58
92
#: kwinbindings.cpp:60
93
93
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
94
94
msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें (उलटे)"
96
#: kwinbindings.cpp:61
96
#: kwinbindings.cpp:63
100
#: kwinbindings.cpp:62
100
#: kwinbindings.cpp:64
101
101
msgid "Window Operations Menu"
102
102
msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू"
104
#: kwinbindings.cpp:63
104
#: kwinbindings.cpp:66
105
105
msgid "Close Window"
106
106
msgstr "विंडो बंद करें"
108
#: kwinbindings.cpp:65
108
#: kwinbindings.cpp:68
109
109
msgid "Maximize Window"
110
110
msgstr "विंडो अधिकतम करें"
112
#: kwinbindings.cpp:67
112
#: kwinbindings.cpp:70
113
113
msgid "Maximize Window Vertically"
114
114
msgstr "विंडो खड़े में अधिकतम करें"
116
#: kwinbindings.cpp:69
116
#: kwinbindings.cpp:72
117
117
msgid "Maximize Window Horizontally"
118
118
msgstr "विंडो आड़े में अधिकतम करें"
120
#: kwinbindings.cpp:71
120
#: kwinbindings.cpp:74
121
121
msgid "Minimize Window"
122
122
msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
124
#: kwinbindings.cpp:73
124
#: kwinbindings.cpp:76
125
125
msgid "Shade Window"
126
126
msgstr "विंडो में छाया भरें"
128
#: kwinbindings.cpp:75
128
#: kwinbindings.cpp:78
129
129
msgid "Move Window"
130
130
msgstr "विंडो खिसकाएँ"
132
#: kwinbindings.cpp:77
132
#: kwinbindings.cpp:80
133
133
msgid "Resize Window"
134
134
msgstr "विंडो नया-आकार दें"
136
#: kwinbindings.cpp:79
136
#: kwinbindings.cpp:82
137
137
msgid "Raise Window"
138
138
msgstr "विंडो उठाएँ"
140
#: kwinbindings.cpp:81
140
#: kwinbindings.cpp:84
141
141
msgid "Lower Window"
142
142
msgstr "विंडो गिराएँ"
144
#: kwinbindings.cpp:83
144
#: kwinbindings.cpp:86
145
145
msgid "Toggle Window Raise/Lower"
146
146
msgstr "विंडो उठाना/गिराना टॉगल करें"
148
#: kwinbindings.cpp:84
148
#: kwinbindings.cpp:88
149
149
msgid "Make Window Fullscreen"
150
150
msgstr "विंडो फुल-स्क्रीन करें"
152
#: kwinbindings.cpp:86
152
#: kwinbindings.cpp:90
153
153
msgid "Hide Window Border"
154
154
msgstr "विंडो किनारा छुपाएँ"
156
#: kwinbindings.cpp:88
156
#: kwinbindings.cpp:92
157
157
msgid "Keep Window Above Others"
158
158
msgstr "विंडो अन्यों के ऊपर रखें"
160
#: kwinbindings.cpp:90
160
#: kwinbindings.cpp:94
161
161
msgid "Keep Window Below Others"
162
162
msgstr "विंडो अन्यों के नीचे रखें"
164
#: kwinbindings.cpp:92
164
#: kwinbindings.cpp:96
165
165
msgid "Activate Window Demanding Attention"
166
166
msgstr "विंडो जो ध्यान चाहते हैं, उन्हें सक्रिय करें"
168
#: kwinbindings.cpp:94
168
#: kwinbindings.cpp:98
169
169
msgid "Setup Window Shortcut"
170
170
msgstr "विंडो शॉर्टकट सेटअप करें"
172
#: kwinbindings.cpp:96
172
#: kwinbindings.cpp:100
173
173
msgid "Pack Window to the Right"
174
174
msgstr "विंडो दाएँ की तरफ पैक करें"
176
#: kwinbindings.cpp:98
176
#: kwinbindings.cpp:102
177
177
msgid "Pack Window to the Left"
178
178
msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें"
180
#: kwinbindings.cpp:100
180
#: kwinbindings.cpp:104
181
181
msgid "Pack Window Up"
182
182
msgstr "विंडो ऊपर की तरफ पैक करें"
184
#: kwinbindings.cpp:102
184
#: kwinbindings.cpp:106
185
185
msgid "Pack Window Down"
186
186
msgstr "विंडो नीचे की तरफ पैक करें"
188
#: kwinbindings.cpp:104
188
#: kwinbindings.cpp:108
189
189
msgid "Pack Grow Window Horizontally"
190
190
msgstr "विंडो आड़े में पैक ग्रो करें"
192
#: kwinbindings.cpp:106
192
#: kwinbindings.cpp:110
193
193
msgid "Pack Grow Window Vertically"
194
194
msgstr "विंडो खड़े में पैक ग्रो करें"
196
#: kwinbindings.cpp:108
196
#: kwinbindings.cpp:112
197
197
msgid "Pack Shrink Window Horizontally"
198
198
msgstr "विंडो आड़े में पैक श्रिंक करें"
200
#: kwinbindings.cpp:110
200
#: kwinbindings.cpp:114
201
201
msgid "Pack Shrink Window Vertically"
202
202
msgstr "विंडो खड़े में पैक श्रिंक करें"
204
#: kwinbindings.cpp:114
204
#: kwinbindings.cpp:118
205
205
msgid "Window & Desktop"
206
206
msgstr "विंडो व डेस्कटॉप"
208
#: kwinbindings.cpp:115
208
#: kwinbindings.cpp:119
209
209
msgid "Keep Window on All Desktops"
210
210
msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें"
212
#: kwinbindings.cpp:117
212
#: kwinbindings.cpp:121
213
213
msgid "Window to Desktop 1"
214
214
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 1 पर"
216
#: kwinbindings.cpp:118
216
#: kwinbindings.cpp:122
217
217
msgid "Window to Desktop 2"
218
218
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 2 पर"
220
#: kwinbindings.cpp:119
220
#: kwinbindings.cpp:123
221
221
msgid "Window to Desktop 3"
222
222
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 3 पर"
224
#: kwinbindings.cpp:120
224
#: kwinbindings.cpp:124
225
225
msgid "Window to Desktop 4"
226
226
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 4 पर"
228
#: kwinbindings.cpp:121
228
#: kwinbindings.cpp:125
229
229
msgid "Window to Desktop 5"
230
230
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 5 पर"
232
#: kwinbindings.cpp:122
232
#: kwinbindings.cpp:126
233
233
msgid "Window to Desktop 6"
234
234
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 6 पर"
236
#: kwinbindings.cpp:123
236
#: kwinbindings.cpp:127
237
237
msgid "Window to Desktop 7"
238
238
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 7 पर"
240
#: kwinbindings.cpp:124
240
#: kwinbindings.cpp:128
241
241
msgid "Window to Desktop 8"
242
242
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 8 पर"
244
#: kwinbindings.cpp:125
244
#: kwinbindings.cpp:129
245
245
msgid "Window to Desktop 9"
246
246
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 9 पर"
248
#: kwinbindings.cpp:126
248
#: kwinbindings.cpp:130
249
249
msgid "Window to Desktop 10"
250
250
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 10 पर"
252
#: kwinbindings.cpp:127
252
#: kwinbindings.cpp:131
253
253
msgid "Window to Desktop 11"
254
254
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 11 पर"
256
#: kwinbindings.cpp:128
256
#: kwinbindings.cpp:132
257
257
msgid "Window to Desktop 12"
258
258
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 12 पर"
260
#: kwinbindings.cpp:129
260
#: kwinbindings.cpp:133
261
261
msgid "Window to Desktop 13"
262
262
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 13 पर"
264
#: kwinbindings.cpp:130
264
#: kwinbindings.cpp:134
265
265
msgid "Window to Desktop 14"
266
266
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 14 पर"
268
#: kwinbindings.cpp:131
268
#: kwinbindings.cpp:135
269
269
msgid "Window to Desktop 15"
270
270
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 15 पर"
272
#: kwinbindings.cpp:132
272
#: kwinbindings.cpp:136
273
273
msgid "Window to Desktop 16"
274
274
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 16 पर"
276
#: kwinbindings.cpp:133
276
#: kwinbindings.cpp:137
277
277
msgid "Window to Desktop 17"
278
278
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 17 पर"
280
#: kwinbindings.cpp:134
280
#: kwinbindings.cpp:138
281
281
msgid "Window to Desktop 18"
282
282
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 18 पर"
284
#: kwinbindings.cpp:135
284
#: kwinbindings.cpp:139
285
285
msgid "Window to Desktop 19"
286
286
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 19 पर"
288
#: kwinbindings.cpp:136
288
#: kwinbindings.cpp:140
289
289
msgid "Window to Desktop 20"
290
290
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 20 पर"
292
#: kwinbindings.cpp:137
292
#: kwinbindings.cpp:141
293
293
msgid "Window to Next Desktop"
294
294
msgstr "विंडो अगले डेस्कटॉप पर"
296
#: kwinbindings.cpp:138
296
#: kwinbindings.cpp:142
297
297
msgid "Window to Previous Desktop"
298
298
msgstr "विंडो पिछले डेस्कटॉप पर"
300
#: kwinbindings.cpp:139
300
#: kwinbindings.cpp:143
301
301
msgid "Window One Desktop to the Right"
302
302
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप दाएँ पर"
304
#: kwinbindings.cpp:140
304
#: kwinbindings.cpp:144
305
305
msgid "Window One Desktop to the Left"
306
306
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप बाएँ पर"
308
#: kwinbindings.cpp:141
308
#: kwinbindings.cpp:145
309
309
msgid "Window One Desktop Up"
310
310
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप ऊपर"
312
#: kwinbindings.cpp:142
312
#: kwinbindings.cpp:146
313
313
msgid "Window One Desktop Down"
314
314
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप नीचे"
316
#: kwinbindings.cpp:143
316
#: kwinbindings.cpp:147
317
317
msgid "Window to Screen 0"
318
318
msgstr "विंडो से स्क्रीन 0"
320
#: kwinbindings.cpp:144
320
#: kwinbindings.cpp:148
321
321
msgid "Window to Screen 1"
322
322
msgstr "विंडो से स्क्रीन 1"
324
#: kwinbindings.cpp:145
324
#: kwinbindings.cpp:149
325
325
msgid "Window to Screen 2"
326
326
msgstr "विंडो से स्क्रीन 2"
328
#: kwinbindings.cpp:146
328
#: kwinbindings.cpp:150
329
329
msgid "Window to Screen 3"
330
330
msgstr "विंडो से स्क्रीन 3"
332
#: kwinbindings.cpp:147
332
#: kwinbindings.cpp:151
333
333
msgid "Window to Screen 4"
334
334
msgstr "विंडो से स्क्रीन 4"
336
#: kwinbindings.cpp:148
336
#: kwinbindings.cpp:152
337
337
msgid "Window to Screen 5"
338
338
msgstr "विंडो से स्क्रीन 5"
340
#: kwinbindings.cpp:149
340
#: kwinbindings.cpp:153
341
341
msgid "Window to Screen 6"
342
342
msgstr "विंडो से स्क्रीन 6"
344
#: kwinbindings.cpp:150
344
#: kwinbindings.cpp:154
345
345
msgid "Window to Screen 7"
346
346
msgstr "विंडो से स्क्रीन 7"
348
#: kwinbindings.cpp:151
348
#: kwinbindings.cpp:155
349
349
msgid "Window to Next Screen"
350
350
msgstr "विंडो से अगला स्क्रीन"
352
#: kwinbindings.cpp:154
352
#: kwinbindings.cpp:158
353
353
msgid "Desktop Switching"
354
354
msgstr "डेस्कटॉप बदलना"
356
#: kwinbindings.cpp:155
356
#: kwinbindings.cpp:159
357
357
msgid "Switch to Desktop 1"
358
358
msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें"
360
#: kwinbindings.cpp:156
360
#: kwinbindings.cpp:160
361
361
msgid "Switch to Desktop 2"
362
362
msgstr "डेस्कटॉप 2 पर स्विच करें"
364
#: kwinbindings.cpp:157
364
#: kwinbindings.cpp:161
365
365
msgid "Switch to Desktop 3"
366
366
msgstr "डेस्कटॉप 3 पर स्विच करें"
368
#: kwinbindings.cpp:158
368
#: kwinbindings.cpp:162
369
369
msgid "Switch to Desktop 4"
370
370
msgstr "डेस्कटॉप 4 पर स्विच करें"
372
#: kwinbindings.cpp:159
372
#: kwinbindings.cpp:163
373
373
msgid "Switch to Desktop 5"
374
374
msgstr "डेस्कटॉप 5 पर स्विच करें"
376
#: kwinbindings.cpp:160
376
#: kwinbindings.cpp:164
377
377
msgid "Switch to Desktop 6"
378
378
msgstr "डेस्कटॉप 6 पर स्विच करें"
380
#: kwinbindings.cpp:161
380
#: kwinbindings.cpp:165
381
381
msgid "Switch to Desktop 7"
382
382
msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें"
384
#: kwinbindings.cpp:162
384
#: kwinbindings.cpp:166
385
385
msgid "Switch to Desktop 8"
386
386
msgstr "डेस्कटॉप 8 पर स्विच करें"
388
#: kwinbindings.cpp:163
388
#: kwinbindings.cpp:167
389
389
msgid "Switch to Desktop 9"
390
390
msgstr "डेस्कटॉप 9 पर स्विच करें"
392
#: kwinbindings.cpp:164
392
#: kwinbindings.cpp:168
393
393
msgid "Switch to Desktop 10"
394
394
msgstr "डेस्कटॉप 10 पर स्विच करें"
396
#: kwinbindings.cpp:165
396
#: kwinbindings.cpp:169
397
397
msgid "Switch to Desktop 11"
398
398
msgstr "डेस्कटॉप 11 पर स्विच करें"
400
#: kwinbindings.cpp:166
400
#: kwinbindings.cpp:170
401
401
msgid "Switch to Desktop 12"
402
402
msgstr "डेस्कटॉप 12 पर स्विच करें"
404
#: kwinbindings.cpp:167
404
#: kwinbindings.cpp:171
405
405
msgid "Switch to Desktop 13"
406
406
msgstr "डेस्कटॉप 13 पर स्विच करें"
408
#: kwinbindings.cpp:168
408
#: kwinbindings.cpp:172
409
409
msgid "Switch to Desktop 14"
410
410
msgstr "डेस्कटॉप 14 पर स्विच करें"
412
#: kwinbindings.cpp:169
412
#: kwinbindings.cpp:173
413
413
msgid "Switch to Desktop 15"
414
414
msgstr "डेस्कटॉप 15 पर स्विच करें"
416
#: kwinbindings.cpp:170
416
#: kwinbindings.cpp:174
417
417
msgid "Switch to Desktop 16"
418
418
msgstr "डेस्कटॉप 16 पर स्विच करें"
420
#: kwinbindings.cpp:171
420
#: kwinbindings.cpp:175
421
421
msgid "Switch to Desktop 17"
422
422
msgstr "डेस्कटॉप 17 पर स्विच करें"
424
#: kwinbindings.cpp:172
424
#: kwinbindings.cpp:176
425
425
msgid "Switch to Desktop 18"
426
426
msgstr "डेस्कटॉप 18 पर स्विच करें"
428
#: kwinbindings.cpp:173
428
#: kwinbindings.cpp:177
429
429
msgid "Switch to Desktop 19"
430
430
msgstr "डेस्कटॉप 19 पर स्विच करें"
432
#: kwinbindings.cpp:174
432
#: kwinbindings.cpp:178
433
433
msgid "Switch to Desktop 20"
434
434
msgstr "डेस्कटॉप 20 पर स्विच करें"
436
#: kwinbindings.cpp:175
436
#: kwinbindings.cpp:179
437
437
msgid "Switch to Next Desktop"
438
438
msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें"
440
#: kwinbindings.cpp:176
440
#: kwinbindings.cpp:180
441
441
msgid "Switch to Previous Desktop"
442
442
msgstr "पिछले डेस्कटॉप पर स्विच करें"
444
#: kwinbindings.cpp:177
444
#: kwinbindings.cpp:181
445
445
msgid "Switch One Desktop to the Right"
446
446
msgstr "एक डेस्कटॉप दाएँ पर स्विच करें"
448
#: kwinbindings.cpp:178
448
#: kwinbindings.cpp:182
449
449
msgid "Switch One Desktop to the Left"
450
450
msgstr "एक डेस्कटॉप बाएँ पर स्विच करें"
452
#: kwinbindings.cpp:179
452
#: kwinbindings.cpp:183
453
453
msgid "Switch One Desktop Up"
454
454
msgstr "एक डेस्कटॉप ऊपर स्विच करें"
456
#: kwinbindings.cpp:180
456
#: kwinbindings.cpp:184
457
457
msgid "Switch One Desktop Down"
458
458
msgstr "एक डेस्कटॉप नीचे स्विच करें"
460
#: kwinbindings.cpp:181
460
#: kwinbindings.cpp:185
461
461
msgid "Switch to Screen 0"
462
462
msgstr "स्क्रीन 0 में स्विच करें"
464
#: kwinbindings.cpp:182
464
#: kwinbindings.cpp:186
465
465
msgid "Switch to Screen 1"
466
466
msgstr "स्क्रीन 1 में स्विच करें"
468
#: kwinbindings.cpp:183
468
#: kwinbindings.cpp:187
469
469
msgid "Switch to Screen 2"
470
470
msgstr "स्क्रीन 2 में स्विच करें"
472
#: kwinbindings.cpp:184
472
#: kwinbindings.cpp:188
473
473
msgid "Switch to Screen 3"
474
474
msgstr "स्क्रीन 3 में स्विच करें"
476
#: kwinbindings.cpp:185
476
#: kwinbindings.cpp:189
477
477
msgid "Switch to Screen 4"
478
478
msgstr "स्क्रीन 4 में स्विच करें"
480
#: kwinbindings.cpp:186
480
#: kwinbindings.cpp:190
481
481
msgid "Switch to Screen 5"
482
482
msgstr "स्क्रीन 5 में स्विच करें"
484
#: kwinbindings.cpp:187
484
#: kwinbindings.cpp:191
485
485
msgid "Switch to Screen 6"
486
486
msgstr "स्क्रीन 6 में स्विच करें"
488
#: kwinbindings.cpp:188
488
#: kwinbindings.cpp:192
489
489
msgid "Switch to Screen 7"
490
490
msgstr "स्क्रीन 7 में स्विच करें"
492
#: kwinbindings.cpp:189
492
#: kwinbindings.cpp:193
493
493
msgid "Switch to Next Screen"
494
494
msgstr "अगले स्क्रीन में स्विच करें"
496
#: kwinbindings.cpp:192
496
#: kwinbindings.cpp:196
497
497
msgid "Miscellaneous"
500
#: kwinbindings.cpp:193
500
#: kwinbindings.cpp:197
501
501
msgid "Mouse Emulation"
502
502
msgstr "माउस एमुलेशन"
504
#: kwinbindings.cpp:194
504
#: kwinbindings.cpp:198
505
505
msgid "Kill Window"
506
506
msgstr "विंडो ख़त्म करें"
508
#: kwinbindings.cpp:195
508
#: kwinbindings.cpp:199
510
510
#| msgid "Window Screenshot To Clipboard"
511
511
msgid "Window Screenshot to Clipboard"
512
512
msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट को क्लिपबोर्ड पर नकल करें"
514
#: kwinbindings.cpp:196
514
#: kwinbindings.cpp:200
516
516
#| msgid "Desktop Screenshot To Clipboard"
517
517
msgid "Desktop Screenshot to Clipboard"
518
518
msgstr "डेस्कटॉप स्क्रीनशॉट को क्लिपबोर्ड में"
520
#: kwinbindings.cpp:197
520
#: kwinbindings.cpp:201
521
521
msgid "Block Global Shortcuts"
522
522
msgstr "वैश्विक शॉर्टकट्स पर रोक लगाएँ"
524
#: kwinbindings.cpp:198
524
#: kwinbindings.cpp:202
525
525
msgid "Suspend Compositing"
530
530
"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not "