18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:1
22
msgid "Experimental \"cnxml\" format"
25
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:2
29
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:3
33
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:4
37
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:5
41
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:6
46
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:7
51
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:8
55
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:9
60
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:10
64
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:11
69
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:12
74
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:13
78
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:14
82
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:15
87
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:16
91
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:17
95
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:18
99
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:19
104
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:20
108
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:21
112
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:1
116
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:2
118
msgid "Conglomerate Display Specification"
119
msgstr "Μετατροπή DTD σε καθορισμό εμφάνισης του Conglomerate "
121
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:3 glade/cong-file-properties.glade.h:3
122
#: src/cong-dispspec-registry.c:355 src/cong-edit-preferences.c:250
123
#: src/cong-file-export.c:339 src/cong-file-new.c:363
124
#: src/cong-file-print.c:250 src/cong-parser-error.c:320
128
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:4
130
msgid "Document Models"
131
msgstr "Τύποι Εγγράφου"
133
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:5
134
msgid "External Document Model"
137
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:6
141
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:7
145
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:8
146
msgid "Header Information"
149
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:9
151
"Information that tells Conglomerate how to display a particular type of file."
154
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:10
156
msgid "List of XML Elements"
157
msgstr "Λίστα στοιχείου μέλους"
159
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:11
160
msgid "List of file types for this type of document"
163
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:12 dispspecs/docbook.xds.in.h:95
164
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:55
168
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:13 dispspecs/docbook.xds.in.h:97
169
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:194 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:57
170
#: glade/cong-file-properties.glade.h:10 src/cong-edit-preferences.c:154
171
#: src/cong-edit-preferences.c:242 src/cong-file-export.c:338
172
#: src/cong-file-print.c:249 src/cong-node-properties-dialog.c:609
176
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:14
178
msgid "Name of an XML element"
179
msgstr "Άλλο στοιχείο XML.."
181
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:15
182
msgid "Serialisation Type List"
185
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:16
187
msgid "Short Description"
190
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:17
191
msgid "Short Description of an XML element"
194
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:18
196
msgid "Short Description of the document type"
197
msgstr "Το Conglomerate δεν μπορεί να βρεί περιγραφές για τύπους εγγράφων."
199
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:19 dispspecs/relax-ng.xds.in.h:15
202
msgstr "Adhoc Element"
204
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:1 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:1
205
msgid "A URL link (perhaps to a web site)"
208
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:2
210
"A book, with a title, and perhaps with some bibliographical material, in "
211
"addition to the actual content of the book."
214
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:3 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:2
215
msgid "A brief description of the version of a document."
218
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:4
219
msgid "A collection of books."
222
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:5
223
msgid "A high-level division of a book."
226
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:6 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:3
227
msgid "A specific piece of data from a computer system, to be taken literally."
230
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:7 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:4
231
msgid "A subsection within a section"
234
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:8
238
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:9 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:6
240
msgid "A top-level section of document"
241
msgstr "Untitled Set of Documents"
243
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:10 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:1
244
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:7
248
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:11 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:2
249
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:8 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:2
253
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:12 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:9
254
msgid "Additional metadata"
257
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:13 dispspecs/teixlite.xds.in.h:56
258
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:10 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:3
262
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:14 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:11
263
msgid "An email address"
266
#. FIXME: EMPTY content model should have a special type of localName
267
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:16
271
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:17
275
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:18 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:12
279
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:19 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:13
284
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:20
287
msgstr "Άρθρο DocBook"
289
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:21
290
msgid "Article Header"
293
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:22
294
msgid "Article Information"
297
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:23
298
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:3
299
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:75 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:14
303
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:24
304
msgid "Author Initials"
307
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:25 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:15
308
msgid "Authorship Information"
311
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:26 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:16
312
msgid "Bibliographic Information"
315
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:27 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:17
319
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:28
322
msgstr "Σελιδοδείκτες"
324
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:29
325
msgid "Book Information"
328
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:30 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:6
329
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:14
334
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:31
339
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:32 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:18
343
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:33 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:19
347
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:34 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:20
351
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:35
355
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:36 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:21
356
msgid "Command Synopsis"
359
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:37
360
msgid "Computer Output"
363
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:38 dispspecs/website-layout.xds.in.h:4
364
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:22
368
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:39 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:23
369
msgid "Copyright Holder"
372
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:40
373
msgid "Corporate Name"
376
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:41 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:24
378
msgid "Cross-reference"
379
msgstr "Προ_τιμήσεις"
381
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:42 dispspecs/teixlite.xds.in.h:103
386
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:43 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:25
387
msgid "Date of Publication"
390
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:44
391
msgid "Defined terms"
394
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:45 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:9
395
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:26 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:19
400
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:46
405
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:47
407
"DocBook is a document type that broadly corresponds to what most people "
408
"think of as \"a book\"; it is well-suited for writing books and articles, "
409
"for both print and web-based publication."
412
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:48 dispspecs/teixlite.xds.in.h:128
413
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:27
416
msgstr "Προειδοποίηση"
418
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:49
419
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:11
420
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:130 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:28
423
msgstr "Επεξεργαστής XML"
425
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:50
426
msgid "Email Address"
429
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:51 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:13
430
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:13 dispspecs/readme.xds.in.h:5
431
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:132 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:29
432
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:24
436
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:52 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:30
440
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:53
441
msgid "Environment Variable"
444
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:54
445
msgid "Example (formal)"
448
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:55 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:31
449
msgid "Example (informal)"
452
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:56 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:14
453
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:139
457
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:57
458
msgid "Figure (informal)"
461
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:58 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:32
466
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:59 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:33
470
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:60 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:34
474
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:61
478
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:62 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:35
479
msgid "Free-floating Heading"
482
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:63 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:36
487
#. various related localNames need to be added
488
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:65
489
msgid "Function Synopsis"
492
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:66 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:37
496
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:67 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:38
500
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:68 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:39
504
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:69 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:40
505
msgid "GUI Menu Item"
508
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:70 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:41
512
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:71 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:42
516
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:72 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:43
517
msgid "Glossary Entry"
520
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:73
524
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:74 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:44
528
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:75 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:45
532
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:76
536
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:77
540
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:78
545
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:79 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:46
549
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:80 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:21
550
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:19 dispspecs/readme.xds.in.h:9
555
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:81 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:47
559
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:82 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:48
563
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:83 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:49
564
msgid "List (itemised)"
567
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:84 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:26
568
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:23
569
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:50 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:47
570
msgid "List (ordered)"
573
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:85 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:51
574
msgid "List (simple)"
577
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:86
578
msgid "List (terms and definitions)"
581
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:87
582
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:25
583
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:49
587
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:88
590
msgstr "Λίστα στοιχείου μέλους"
592
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:89 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:52
596
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:90
600
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:91 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:53
605
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:92 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:54
606
msgid "Meta-information about a Reference Page"
609
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:93
610
msgid "Meta-information for a book"
613
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:94
614
msgid "Meta-information for an article"
617
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:96 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:56
618
msgid "Miscellaneous Bibliographic Information"
621
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:98 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:58
622
msgid "Name, purpose and classification about a Reference Page"
625
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:99 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:59
630
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:100 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:29
631
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:195
636
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:101 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:31
637
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:26
638
#: dispspecs/readme.xds.in.h:11 dispspecs/teixlite.xds.in.h:206
639
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:60 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:55
640
#: src/plugin-paragraph.c:68
644
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:102
646
msgid "Paragraph (titled)"
649
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:103 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:61
654
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:104 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:63
657
msgstr "Προ_τιμήσεις"
659
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:105 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:64
660
msgid "Printing History"
663
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:106 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:65
668
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:107 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:66
671
msgstr "Τοπικό Όνομα"
674
#. perhaps this should use a fixed-space font
675
#. Perhaps we need a boolean to determine whether something
676
#. should appear in the regular proportional spacing or in
677
#. fixed-space? (defaults to proportional).
678
#. Could also do with a verbatim flag which respects carriage returns...
679
#. Even better would be to invoke a Scintilla control and have syntax highlighting!
681
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:116
682
msgid "Program Listing"
685
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:117
690
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:118 dispspecs/teixlite.xds.in.h:214
691
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:67
696
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:119 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:68
697
msgid "Publisher Name"
700
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:120 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:69
704
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:121
709
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:122
710
msgid "Question-and-Answer"
713
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:123
714
msgid "Question-and-Answer Set"
717
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:124
718
msgid "Question-and-Answer Subset"
721
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:125 dispspecs/readme.xds.in.h:12
726
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:126 dispspecs/relax-ng.xds.in.h:10
727
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:70
730
msgstr "Προ_τιμήσεις"
732
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:127 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:71
734
msgid "Reference Page"
735
msgstr "Προ_τιμήσεις"
737
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:128 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:72
738
msgid "Release Information"
741
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:129 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:73
743
msgid "Replaceable Text"
744
msgstr "Αντικατάσταση"
746
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:130
749
msgstr "Αναθεωρήσεις"
751
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:131
753
msgid "Revision History"
754
msgstr "Αναθεωρήσεις"
756
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:132
758
msgid "Revision Remark"
759
msgstr "Αναθεωρήσεις"
761
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:133 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:74
765
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:134 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:75
769
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:135
773
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:136 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:33
774
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:29
775
#: dispspecs/readme.xds.in.h:13 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:76
778
msgstr "Υποβιβασμός Ενότητας"
780
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:137 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:77
781
msgid "Section (level 5)"
784
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:138
788
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:139 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:78
793
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:140 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:79
794
msgid "Structure Name"
797
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:141 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:80
801
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:142 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:81
802
msgid "Subsection (level 3)"
805
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:143 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:82
806
msgid "Subsection (level 4)"
809
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:144 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:83
813
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:145 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:84
814
msgid "Subsubsection"
817
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:146 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:37
818
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:85
823
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:147 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:86
828
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:148 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:87
832
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:149 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:88
833
msgid "Synopsis (syntax)"
836
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:150 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:89
837
msgid "Table (informal)"
840
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:151 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:68
844
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:152
845
msgid "Table Column Specification"
848
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:153 src/plugin-table.c:417
852
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:154
853
msgid "Table Entry (subtable)"
856
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:155 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:71
860
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:156 src/plugin-table.c:405
864
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:157 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:72
867
msgstr "Κεφαλίδα XML"
869
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:158 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:73
870
#: src/plugin-table.c:411
874
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:159 dispspecs/teixlite.xds.in.h:250
875
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:90
879
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:160
883
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:161 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:91
884
msgid "The International Standard Book Number of a document."
887
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:162 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:92
888
msgid "The International Standard Serial Number of a periodical."
891
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:163 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:93
892
msgid "The first place where a word or term occurs in a particular context"
895
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:164 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:94
896
msgid "The name of a function, subroutine or procedure"
899
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:165 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:95
900
msgid "The printed text on a particular key on a keyboard"
903
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:166
907
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:167 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:44
908
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:32
909
#: dispspecs/readme.xds.in.h:16 dispspecs/teixlite.xds.in.h:284
910
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:96 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:76
915
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:168 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:97
917
msgid "Title Citation"
918
msgstr "Ανώνυμο ενότητα"
920
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:169 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:98
925
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:170
929
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:171 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:47
933
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:172 dispspecs/website-layout.xds.in.h:10
934
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:101
939
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:3 dispspecs/teixlite.xds.in.h:64
940
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:5
944
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:4
945
msgid "Apache Documentation DTD v1.2"
948
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:5
952
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:7
953
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:9
954
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:93 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:16
959
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:8
963
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:10
964
msgid "Definition list"
967
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:11 dispspecs/readme.xds.in.h:4
968
#: src/cong-document.c:988
972
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:12
974
msgid "Document body"
975
msgstr "Τύπος Εγγράφου"
977
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:15
982
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:16
987
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:17
990
msgstr "Εξαναγκασμός"
992
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:18
995
msgstr "Κεφαλίδα XML"
997
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:19
1001
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:20
1005
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:22
1009
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:23
1013
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:24
1016
msgstr "Αριθμός Γραμμής"
1018
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:25 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:46
1019
#: glade/docbook-ulink-properties.glade.h:2
1023
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:27
1024
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:24
1025
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:48
1026
msgid "List (unordered)"
1029
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:28
1033
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:30
1038
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:32
1039
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:27
1044
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:34
1047
msgstr "Εξαναγκασμός"
1049
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:35
1050
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:31
1051
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:63
1055
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:36 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:65
1060
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:38 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:66
1065
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:39 dispspecs/teixlite.xds.in.h:245
1066
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:67
1071
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:40
1075
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:41
1076
msgid "Table header cell"
1079
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:42
1083
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:43
1085
"This DTD was developed to create a simple yet powerful document type for "
1086
"software documentation for use with the Apache projects. It is an XML-"
1087
"compliant DTD and it's maintained by the Apache XML project. See http://"
1088
"forrest.apache.org ."
1091
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:45
1092
#: glade/cong-file-properties.glade.h:17
1093
#: glade/docbook-ulink-properties.glade.h:5
1097
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:46
1098
#: glade/cong-file-properties.glade.h:18
1102
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:1
1103
msgid ""Kernel Traffic" Newsletter"
1106
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:2
1108
"A newsletter tracking the technical development of a project within the Free/"
1109
"Open Source Software world"
1112
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:4
1116
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:5
1117
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:12
1121
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:6
1122
msgid "Break (manual)"
1125
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:7
1129
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:8
1134
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:10
1139
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:12
1140
msgid "Editorialize"
1143
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:14
1147
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:15
1148
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:30
1149
msgid "Heading (level 1)"
1152
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:16
1153
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:31
1154
msgid "Heading (level 2)"
1157
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:17
1158
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:32
1159
msgid "Heading (level 3)"
1162
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:18
1166
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:20
1170
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:21
1174
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:22
1175
msgid "Kernel Cousin Newsletter"
1178
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:28
1183
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:30
1184
#: glade/cong-file-properties.glade.h:15
1188
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:33
1192
#. Translators: It is just a word "Translator" that should be translated, not replaced by your initials :)
1193
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:35
1196
msgstr "Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org> , 2003"
1198
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:36
1202
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:37
1203
msgid "Version Control Activity"
1206
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:38
1207
msgid "Version Control Statistics"
1210
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:39
1211
msgid "Version Control Tree"
1214
#: dispspecs/opml.xds.in.h:1
1215
msgid "Apple OPML dispspec"
1218
#: dispspecs/opml.xds.in.h:2
1219
msgid "Experimental \"opml\" format"
1222
#: dispspecs/readme.xds.in.h:1
1225
msgstr "Προειδοποίηση"
1227
#: dispspecs/readme.xds.in.h:2
1230
msgstr "Α_ναδίπλωση γύρω"
1232
#: dispspecs/readme.xds.in.h:3
1236
#: dispspecs/readme.xds.in.h:6
1240
#: dispspecs/readme.xds.in.h:7
1241
msgid "Experimental \"readme\" format"
1244
#: dispspecs/readme.xds.in.h:8
1246
msgid "Inspirational"
1247
msgstr "Προαιρετικά"
1249
#: dispspecs/readme.xds.in.h:10
1253
#: dispspecs/readme.xds.in.h:14 dispspecs/teixlite.xds.in.h:231
1257
#: dispspecs/readme.xds.in.h:15
1259
"This is a document type associated with the \"readme\" file distributed with "
1260
"the initial prototype of Conglomerate."
1263
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:1 src/cong-node-properties-dialog.c:879
1267
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:2
1271
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:3
1275
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:4 dispspecs/teixlite.xds.in.h:149
1279
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:5
1282
msgstr "Ένα ή περισσότερο"
1284
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:6 src/cong-node-properties-dialog.c:914
1286
msgstr "Προαιρετικά"
1288
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:7
1292
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:8
1293
msgid "RELAX NG Grammar"
1296
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:9
1298
"RELAX NG is a schema language i.e. a language for describing the structure "
1299
"of an XML document."
1302
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:11
1306
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:12 dispspecs/teixlite.xds.in.h:251
1307
#: src/cong-node-properties-dialog.c:827
1311
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:13 src/cong-node-properties-dialog.c:621
1315
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:14
1317
msgid "XML Attribute"
1318
msgstr "Γνωρίσματα Raw"
1320
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:16
1323
msgstr "Μηδέν ή περισσότερο"
1325
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:1
1327
"A bibliographic description of the copy text(s) from which an electronic "
1328
"text was derived or generated"
1331
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:2
1333
"A brief description of the place, date, time, etc. of production of a "
1334
"letter, newspaper story, or other work, prefixed or suffixed to it as a kind "
1335
"of heading or trailer"
1338
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:3
1340
"A brief prose description of the appearance or content of a graphic figure, "
1341
"for use when documenting an image without displaying it"
1344
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:4
1345
msgid "A closing title or footer appearing at the end of a division of a text"
1348
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:5
1349
msgid "A date in any format"
1352
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:6
1354
"A detailed description of non-bibliographic aspects of a text, specifically "
1355
"the languages and sublanguages used, the situation in which it was produced, "
1356
"the participants and their setting"
1359
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:7
1360
msgid "A fifth-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1363
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:8
1365
"A first-level subdivision of the front, body, or back of a text (the "
1366
"largest, if <div0> is not used, the second largest if it is)"
1369
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:9
1371
"A formal list or prose description of the topics addressed by a subdivision "
1375
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:10
1376
msgid "A fourth-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1379
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:11
1380
msgid "A full bibliographic description of an electronic file"
1383
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:12
1385
"A fully-structured bibliographic citation, in which all components of the "
1386
"TEI file description are present"
1389
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:13
1391
"A group of verse lines functioning as a formal unit, e.g. a stanza, refrain, "
1392
"verse paragraph, etc."
1395
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:14
1396
msgid "A keyword in some formal language"
1399
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:15
1401
"A letter, word or passage deleted, marked as deleted, or otherwise indicated "
1402
"as superfluous or spurious in the copy text by an author, scribe, annotator, "
1406
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:16
1407
msgid "A list of bibliographic citations of any kind"
1410
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:17
1411
msgid "A list of keywords or phrases identifying the topic or nature of a text"
1414
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:18
1416
"A loosely-structured bibliographic citation of which the sub-components may "
1417
"or may not be explicitly localNameged"
1420
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:19
1421
msgid "A mathematical or other formula"
1424
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:20
1425
msgid "A note of any type"
1428
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:21
1429
msgid "A number, written in any form"
1432
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:22
1433
msgid "A phrase defining a time of day in any format"
1436
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:23
1438
"A phrase describing the nature of a person's intellectual responsibility"
1441
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:24
1443
"A phrase or word used to provide a gloss or definition for some other word "
1447
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:25
1449
"A pointer to another location in the current document in terms of one or "
1450
"more identifiable elements"
1453
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:26
1455
"A pointer to another location in the current document or an external document"
1458
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:27
1460
"A postal or other address, for example of a publisher, an organization, or "
1464
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:28
1465
msgid "A proper noun or noun phrase"
1468
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:29
1470
"A prose description of the rationale and methods used in sampling texts in "
1471
"the creation of a corpus or collection"
1474
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:30
1476
"A quotation from some other document, together with a bibliographic "
1477
"reference to its source"
1480
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:31
1482
"A quotation or apparent quotation — a representation of speech or thought "
1483
"marked as being quoted from someone else (whether in fact quoted or not); in "
1484
"narrative, the words are usually those of of a character or speaker; in "
1485
"dictionaries, <q> may be used to mark real or contrived examples of "
1489
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:32
1491
"A quotation, anonymous or attributed, appearing at the start of a section or "
1492
"chapter, or on a title page"
1495
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:33
1496
msgid "A reading which has been regularized or normalized in some sense"
1499
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:34
1501
"A reference to another location in the current document, in terms of one or "
1502
"more identifiable elements, possibly modified by additional text or comment"
1505
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:35
1507
"A reference to another location in the current document, or an external "
1508
"document, using an extended pointer notation, possibly modified by "
1509
"additional text or comment"
1512
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:36
1514
"A salutation or greeting prefixed to a foreword, dedicatory epistle, or "
1515
"other division of a text, or the salutation in the closing of a letter, "
1519
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:37
1520
msgid "A second-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1523
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:38
1524
msgid "A sentence-like division of a text"
1527
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:39
1528
msgid "A seventh-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1531
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:40
1533
"A short fragment of code in some formal language (often a programming "
1537
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:41
1538
msgid "A single example demonstrating the use of an element or attribute"
1541
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:42
1543
"A single text of any kind, whether unitary or composite, for example a poem "
1544
"or drama, a collection of essays, a novel, a dictionary, or a corpus sample"
1547
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:43
1548
msgid "A single, possibly incomplete, line of verse"
1551
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:44
1553
"A single-word, multi-word, or symbolic designation which is regarded as a "
1557
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:45
1558
msgid "A sixth-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1561
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:46
1563
"A specialized form of heading or label, giving the name of one or more "
1564
"speakers in a dramatic text or fragment"
1567
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:47
1569
"A statement of responsibility for someone responsible for the intellectual "
1570
"content of a text, edition, recording, or series, where the specialized "
1571
"elements for authors, editors, etc. do not suffice or do not apply"
1574
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:48
1575
msgid "A subdivision of the front, body, or back of a text"
1578
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:49
1580
"A subsection or division of the title of a work, as indicated on a title page"
1583
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:50
1584
msgid "A third-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1587
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:51
1589
"A word or phrase belonging to some language other than that of the "
1593
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:52
1595
"A word or phrase for which the author or narrator indicates a disclaiming of "
1596
"responsibility, for example by the use of scare quotes or italics"
1599
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:53
1601
"A word, phrase, or passage which cannot be transcribed with certainty "
1602
"because it is illegible or inaudible in the source"
1605
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:54
1609
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:55
1613
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:57
1614
msgid "Address Line"
1617
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:58
1618
msgid "An abbreviation of any sort"
1621
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:59
1622
msgid "An edition statement as presented on a title page of a document"
1625
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:60
1627
"An identifier of some kind, e.g. a variable name or the name of an SGML "
1628
"element or attribute"
1631
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:61
1633
"An individual descriptive category, possibly nested within a superordinate "
1634
"category, within a user-defined taxonomy"
1637
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:62
1639
"An individual speech in a performance text, or a passage presented as such "
1640
"in a prose or verse text"
1643
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:63
1644
msgid "An interpretative annotation which can be linked to a span of text"
1647
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:65
1648
msgid "Anonymous Block (<ab>)"
1651
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:66
1653
"Any arbitrary phrase-level unit of text (including other <seg> "
1657
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:67
1659
"Any heading, for example, the title of a section, or the heading of a list "
1663
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:68
1664
msgid "Any kind of stage direction within a dramatic text or fragment"
1667
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:69
1669
"Any prefatory matter (headers, title page, prefaces, dedications, etc.) "
1670
"found at the start of a document, before the main body"
1673
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:70
1674
msgid "Any sequence of items organized as a list"
1677
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:71
1679
"Any standard or non-standard number used to identify a bibliographic item"
1682
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:72
1683
msgid "Arbitrary Segment (<seg>)"
1686
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:73
1691
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:74
1693
"Attaches an identifier to a point within a text, whether or not it "
1694
"corresponds with a textual element"
1697
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:76
1701
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:77
1702
msgid "Availability"
1705
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:78
1709
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:79
1713
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:80
1714
msgid "Bibliographic Citation (<bibl>)"
1717
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:81
1718
msgid "Bibliographic Scope"
1721
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:82 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:11
1725
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:83
1729
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:84
1733
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:85
1735
msgid "Category Description"
1738
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:86
1740
msgid "Category Reference"
1741
msgstr "Αναφορά Χαρακτήρα Unicode"
1743
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:87
1747
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:88
1751
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:89 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:15
1756
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:90
1760
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:91
1762
msgid "Classification Declaration"
1763
msgstr "Δήλωση Namespace"
1765
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:92
1770
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:94
1771
msgid "Collects together <interp> tags"
1774
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:95
1776
"Collects together any notes providing information about a text additional to "
1777
"that recorded in other parts of the bibliographic description"
1780
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:96
1781
msgid "Contains a general purpose name or referring string"
1784
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:97
1786
"Contains a single TEI-conformant document, comprising a TEI header and a "
1787
"text, either in isolation or as part of a <teiCorpus> element"
1790
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:98
1791
msgid "Contains any appendixes, etc. following the main part of a text"
1794
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:99
1796
"Contains any arbitrary component-level unit of text, acting as an anonymous "
1797
"container for phrase or inter level elements analogous to, but without the "
1798
"semantic baggage of, a paragraph"
1801
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:100
1802
msgid "Contains text displayed in tabular form, in rows and columns"
1805
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:101
1806
msgid "Correct Form"
1809
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:102
1814
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:104
1818
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:105
1820
"Defines a typology used to classify texts either implicitly, by means of a "
1821
"bibliographic citation, or explicitly by a structured taxonomy"
1824
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:106
1826
"Defines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of "
1827
"pagenumbers, or a named subdivision of a larger work"
1830
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:107
1833
msgstr "Λεπτομέρειες"
1835
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:108
1837
"Describes in detail the aim or purpose for which an electronic file was "
1838
"encoded, together with any other relevant information concerning the process "
1839
"by which it was assembled or collected"
1842
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:109
1844
"Describes some category within a taxonomy or text typology, either in the "
1845
"form of a brief prose description or in terms of the situational parameters "
1846
"used by the TEI formal <textDesc>"
1849
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:110
1851
"Details of editorial principles and practices applied during the encoding of "
1855
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:111
1859
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:112
1863
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:113
1867
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:114
1871
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:115
1875
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:116
1879
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:117
1883
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:118
1887
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:119
1891
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:120
1895
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:121
1899
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:122
1901
msgid "Document Author"
1904
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:123
1906
msgid "Document Date"
1907
msgstr "Τύπος Εγγράφου"
1909
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:124
1911
msgid "Document Edition"
1914
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:125
1916
msgid "Document Imprint"
1917
msgstr "Κομμάτι Εγγράφου"
1919
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:126
1921
msgid "Document Title"
1922
msgstr "Τύπος Εγγράφου"
1924
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:127
1926
"Documents the relationship between an electronic text and the source or "
1927
"sources from which it was derived"
1930
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:129
1931
msgid "Edition Statement"
1934
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:131
1936
msgid "Editorial Declaration"
1937
msgstr "Δήλωση Οντότητας"
1939
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:133
1941
msgid "Encoding Description"
1944
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:134
1948
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:135
1952
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:136
1953
msgid "Extended Pointer (xptr)"
1956
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:137
1957
msgid "Extended Reference (<xref>)"
1960
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:138
1964
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:140
1966
msgid "Figure Description"
1969
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:141
1971
msgid "File Description (fileDesc)"
1972
msgstr "(δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή)"
1974
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:142
1977
msgstr "Εξαναγκασμός"
1979
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:143
1983
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:144
1984
msgid "Front Matter"
1987
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:145
1992
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:146
1996
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:147
1997
msgid "Generic Identifier (<gi>)"
2000
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:148
2004
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:150
2006
"Groups information about the series, if any, to which a publication belongs"
2009
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:151
2011
"Groups information concerning the publication or distribution of an "
2012
"electronic or other text"
2015
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:152
2016
msgid "Groups information relating to one edition of a text"
2019
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:153
2021
"Groups information relating to the publication or distribution of a "
2022
"bibliographic item"
2025
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:154
2027
"Groups information which describes the nature or topic of a text in terms of "
2028
"a standard classification scheme, thesaurus, etc"
2031
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:155
2033
"Groups together dateline, byline, salutation, and similar phrases appearing "
2034
"as a final group at the end of a division, especially of a letter"
2037
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:156
2039
"Groups together dateline, byline, salutation, and similar phrases appearing "
2040
"as a preliminary group at the start of a division, especially of a letter"
2043
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:157 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:29
2047
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:158
2051
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:159
2054
msgstr "Αριθμός Γραμμής"
2056
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:160
2060
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:161
2062
"Identifies the language being described in the writing system declaration"
2065
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:162
2070
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:163
2074
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:164
2076
"Indicates a point where material has been omitted in a transcription, "
2077
"whether for editorial reasons described in the TEI header, as part of "
2078
"sampling practice, or because the material is illegible or inaudible"
2081
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:165
2082
msgid "Indicates the location of a graphic, illustration, or figure"
2085
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:166
2087
"Information about the availability of a text, for example any restrictions "
2088
"on its use or distribution, its copyright status, etc."
2091
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:167
2092
msgid "Information about the creation of a text"
2095
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:168
2096
msgid "Information about the intended rendition of one or more elements"
2099
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:169
2101
"Information about the title of a work and those responsible for its "
2102
"intellectual content"
2105
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:170
2106
msgid "Information about the usage of a specific element within a <text>"
2109
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:171
2110
msgid "Interpretation"
2113
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:172
2114
msgid "Interpretation Group"
2117
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:173
2121
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:174
2125
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:175
2129
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:176 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:44
2133
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:177 glade/docbook-common-properties.glade.h:2
2134
#: src/plugin-docbook.c:2149
2138
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:178
2140
msgid "Language Usage"
2143
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:179
2145
"Letters, words, or phrases inserted in the text by an author, scribe, "
2146
"annotator, or corrector"
2149
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:180
2153
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:181
2157
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:182
2161
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:183
2165
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:184
2166
msgid "Marks a location to be indexed for whatever purpose"
2169
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:185
2171
"Marks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, "
2172
"for reasons concerning which no claim is made"
2175
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:186
2176
msgid "Marks paragraphs in prose"
2179
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:187
2181
"Marks the boundary between one page of a text and the next in a standard "
2185
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:188
2187
"Marks the boundary between sections of a text, as indicated by changes in a "
2188
"standard reference system"
2191
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:189
2193
"Marks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a "
2197
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:190
2198
msgid "Marks words or phrases mentioned, not used"
2201
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:191
2203
"Marks words or phrases which are stressed or emphasized for linguistic or "
2207
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:192
2211
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:193
2215
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:196
2216
msgid "Notes Statement"
2219
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:197
2223
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:198
2224
msgid "One cell of a table"
2227
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:199
2228
msgid "One component of a list"
2231
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:200
2232
msgid "One line of a postal or other address"
2235
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:201
2237
"One or more taxonomies defining any classificatory codes used elsewhere in "
2241
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:202
2242
msgid "One row of a table"
2245
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:203
2250
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:204
2251
msgid "Original Form"
2254
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:205
2257
msgstr "Επικόλληση Πριν"
2259
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:207
2264
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:208
2265
msgid "Principal Researcher"
2268
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:209
2270
msgid "Profile Description"
2273
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:210
2275
msgid "Project Description"
2278
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:211
2280
"Provides detailed information about the tagging applied to an SGML or XML "
2284
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:212
2285
msgid "Publication Place"
2288
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:213
2289
msgid "Publication Statement"
2292
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:215
2293
msgid "Quotation (<q>)"
2296
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:216
2300
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:217
2302
msgid "References Declaration"
2303
msgstr "Δήλωση Στοιχείου"
2305
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:218
2306
msgid "Referencing String (<rs>)"
2309
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:219
2313
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:220
2316
msgstr "Αναθεωρήσεις"
2318
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:221
2322
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:222
2323
msgid "Responsibility Statement (respStmt)"
2326
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:223
2328
msgid "Revision Description"
2331
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:224
2335
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:225
2340
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:226
2342
msgid "Sampling Declaration"
2343
msgstr "Δήλωση Namespace"
2345
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:227
2347
"Secondary statement of responsibility for a bibliographic item, for example "
2348
"the name of an individual, institution or organization, (or of several such) "
2349
"acting as editor, compiler, translator, etc."
2352
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:228
2356
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:229
2357
msgid "Series Statement"
2360
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:230
2364
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:232
2368
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:233
2370
msgid "Source Description"
2373
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:234
2378
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:235
2379
msgid "Specifies how canonical references are constructed for this text"
2382
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:236
2384
"Specifies one or more defined categories within some taxonomy or text "
2388
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:237
2389
msgid "Speech (<sp>)"
2392
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:238
2396
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:239
2397
msgid "Stage Direction (<stage>)"
2400
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:240
2402
"Summarizes a particular change or correction made to a particular version of "
2403
"an electronic text which is shared between several researchers"
2406
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:241
2407
msgid "Summarizes the revision history for a file"
2410
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:242
2414
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:243
2416
"TEI stands for Text Encoding Initiative, see http://www.tei-c.org/ for more "
2417
"information; the TEI Lite dtd is a subset of the powerful TEI dtds which "
2418
"comprises the most commonly used elements."
2421
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:244
2425
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:246
2429
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:247
2431
msgid "Tagging Declaration"
2432
msgstr "Δήλωση Οντότητας"
2434
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:248
2438
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:249
2441
msgstr "Κεφαλίδα XML"
2443
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:252
2444
msgid "Text Classification"
2447
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:253
2448
msgid "Text reproduced although apparently incorrect or inaccurate"
2451
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:254
2453
"The approximate size of the electronic text as stored on some carrier "
2454
"medium, specified in any convenient units"
2457
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:255
2459
"The body of a composite text, grouping together a sequence of distinct texts "
2460
"(or groups of such texts) which are regarded as a unit for some purpose, for "
2461
"example the collected works of an author, a sequence of prose essays, etc."
2464
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:256
2466
"The classification code used for this text in some standard classification "
2470
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:257
2472
"The closing salutation, etc., appended to a foreword, dedicatory epistle, or "
2473
"other division of a text"
2476
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:258
2477
msgid "The correct form of a passage apparently erroneous in the copy text"
2480
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:259
2481
msgid "The date of a document, as given (usually) on a title page"
2484
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:260
2486
"The descriptive and declarative information making up an ‘electronic title "
2487
"page’ prefixed to every TEI-conformant text"
2490
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:261
2492
"The imprint statement (place and date of publication, publisher name), as "
2493
"given (usually) at the foot of a title page"
2496
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:262
2498
"The label associated with an item in a list; in glossaries, marks the term "
2502
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:263
2504
"The languages, sublanguages, registers, dialects etc. represented within a "
2508
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:264
2509
msgid "The largest possible subdivision of the body of a text"
2512
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:265
2514
"The location at which a textual division generated automatically by a text-"
2515
"processing application is to appear"
2518
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:266
2519
msgid "The name (generic identifier) of an element"
2522
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:267
2524
"The name of a person or other agency responsible for making an electronic "
2525
"file available, other than a publisher or distributor"
2528
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:268
2530
"The name of a person or other agency responsible for the distribution of a "
2534
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:269
2535
msgid "The name of a sponsoring organization or institution"
2538
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:270
2540
"The name of an individual, institution, or organization responsible for the "
2541
"funding of a project or text"
2544
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:271
2546
"The name of the author of the document, as given on the title page (often "
2547
"but not always contained in a <byline>)"
2550
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:272
2552
"The name of the author(s), personal or corporate, of a work; the primary "
2553
"statement of responsibility for any bibliographic item"
2556
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:273
2558
"The name of the organization responsible for the publication or distribution "
2559
"of a bibliographic item"
2562
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:274
2563
msgid "The name of the place where a bibliographic item was published"
2566
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:275
2568
"The name of the principal researcher responsible for the creation of an "
2572
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:276
2574
"The original form of a reading, for which a regularized form is given in an "
2578
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:277
2579
msgid "The particularities of one edition of a text"
2582
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:278
2584
"The primary statement of responsibility given for a work on its title page "
2585
"or at the head or end of the work"
2588
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:279
2590
"The title of a document, including all its constituents, as given on a title "
2594
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:280
2596
"The title of a work, whether article, book, journal, or series, including "
2597
"any alternative titles or subtitles"
2600
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:281
2601
msgid "The title page of a text, appearing within the front or back matter"
2604
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:282
2606
"The whole body of a single unitary text, excluding any front or back matter"
2609
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:283
2613
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:285
2617
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:286
2621
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:287
2622
msgid "Title Statement"
2625
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:288
2629
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:289
2633
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:290
2634
msgid "Verse Line (<l>)"
2637
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:1
2639
msgid "Additional Content"
2640
msgstr "Έγκυρο Περιεχόμενο"
2642
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:2
2643
msgid "Configuration Data"
2646
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:3
2649
msgstr "_Περιεχόμενα"
2651
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:5
2655
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:6
2659
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:7 dispspecs/xsl.xds.in.h:2
2664
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:8
2666
msgid "Table of Contents"
2667
msgstr "Έγκυρο Περιεχόμενο"
2669
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:9
2670
msgid "Website Layout"
2673
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:5
2677
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:62
2679
msgid "Part Introduction"
2680
msgstr "Εντολή XML Processing"
2682
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:99
2686
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:100
2689
msgstr "_Αρχική Σελίδα"
2691
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:102
2694
msgstr "Λεπτομέρειες"
2696
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:1
2697
msgid "Abbreviated Form"
2700
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:4
2701
msgid "Alternative Non-Scripted Content"
2704
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:6
2708
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:7
2713
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:8
2714
msgid "Bidirectional Override"
2717
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:9
2721
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:10
2723
msgid "Block Quotation"
2726
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:13
2731
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:17
2735
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:18
2736
msgid "Column Group"
2739
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:20
2740
msgid "Definition List"
2743
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:21
2744
msgid "Definition Term"
2747
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:22
2749
msgid "Deleted Text"
2750
msgstr "Διαγραφή Επιλογής"
2752
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:23
2755
msgstr "Αναθεωρήσεις"
2757
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:25
2758
msgid "Forced Line Break"
2761
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:26
2762
msgid "Form Control"
2765
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:27
2766
msgid "Form Control Group"
2769
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:28
2773
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:33
2774
msgid "Heading (level 4)"
2777
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:34
2778
msgid "Heading (level 5)"
2781
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:35
2782
msgid "Heading (level 6)"
2785
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:36
2786
msgid "Horizontal Rule"
2789
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:37
2793
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:38
2797
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:39
2798
msgid "Inline Quotation"
2801
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:40
2802
msgid "Inserted Text"
2805
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:41
2806
msgid "Interactive Form"
2809
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:42
2814
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:43
2818
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:45
2822
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:50
2823
msgid "Metainformation"
2826
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:51
2827
msgid "Multi-line Text Field"
2830
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:52
2834
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:53
2836
msgid "Option Group"
2839
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:54
2841
msgid "Option Selector"
2842
msgstr "Επιλογή λέξης"
2844
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:56
2847
msgstr "Παράμετροι δημιουργίας"
2849
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:57
2850
msgid "Preformatted Text"
2853
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:58
2858
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:59
2862
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:60
2863
msgid "Selectable Choice"
2866
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:61
2870
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:62 glade/custom-element.glade.h:6
2874
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:64
2875
#: glade/docbook-orderedlist-properties.glade.h:10
2879
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:69
2880
msgid "Table Cell (data)"
2883
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:70
2884
msgid "Table Cell (header)"
2887
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:74
2892
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:75
2893
msgid "The strict XML version of HTML"
2896
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:77
2901
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:78
2902
msgid "XHTML 1.0 (strict)"
2905
#: dispspecs/xsl.xds.in.h:1
2907
"An XSL stylesheet describes a way of transforming a document of one type "
2908
"into one in another form. For example, it might describe a way of converting "
2909
"DocBook files into HTML web pages."
2912
#: dispspecs/xsl.xds.in.h:3
2913
msgid "Template-matching Rule"
2916
#: dispspecs/xsl.xds.in.h:4
2917
msgid "XSL stylesheet"
21
2920
#: data/conglomerate.desktop.in.h:1 src/cong-menus.c:1444
22
#: src/cong-primary-window.c:547 src/cong-primary-window.c:732
23
#: src/cong-primary-window.c:734 src/cong-primary-window.c:740
2921
#: src/cong-primary-window.c:605 src/cong-primary-window.c:793
2922
#: src/cong-primary-window.c:795 src/cong-primary-window.c:801
24
2923
msgid "Conglomerate XML Editor"
25
2924
msgstr "Conglomerate Επεξεργαστής XML"