18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:1
22
msgid "Experimental \"cnxml\" format"
25
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:2
29
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:3
33
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:4
37
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:5
41
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:6
46
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:7
49
msgstr "/Pomoc/_Zawartość"
51
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:8
55
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:9
60
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:10
64
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:11
69
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:12
73
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:13
77
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:14
81
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:15
85
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:16
89
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:17
93
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:18
97
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:19
102
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:20
106
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:21
110
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:1
114
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:2
115
msgid "Conglomerate Display Specification"
118
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:3 glade/cong-file-properties.glade.h:3
119
#: src/cong-dispspec-registry.c:355 src/cong-edit-preferences.c:250
120
#: src/cong-file-export.c:339 src/cong-file-new.c:363
121
#: src/cong-file-print.c:250 src/cong-parser-error.c:320
125
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:4
127
msgid "Document Models"
128
msgstr "Typy dokumentów"
130
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:5
131
msgid "External Document Model"
134
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:6
138
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:7
142
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:8
143
msgid "Header Information"
146
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:9
148
"Information that tells Conglomerate how to display a particular type of file."
151
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:10
153
msgid "List of XML Elements"
154
msgstr "Element członka listy"
156
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:11
157
msgid "List of file types for this type of document"
160
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:12 dispspecs/docbook.xds.in.h:95
161
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:55
165
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:13 dispspecs/docbook.xds.in.h:97
166
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:194 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:57
167
#: glade/cong-file-properties.glade.h:10 src/cong-edit-preferences.c:154
168
#: src/cong-edit-preferences.c:242 src/cong-file-export.c:338
169
#: src/cong-file-print.c:249 src/cong-node-properties-dialog.c:609
173
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:14
174
msgid "Name of an XML element"
177
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:15
178
msgid "Serialisation Type List"
181
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:16
183
msgid "Short Description"
186
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:17
187
msgid "Short Description of an XML element"
190
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:18
192
msgid "Short Description of the document type"
193
msgstr "Program Conglomerate nie mógł znaleźć żadnego opisu typów dokumentów."
195
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:19 dispspecs/relax-ng.xds.in.h:15
198
msgstr "Element szablonu XSL"
200
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:1 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:1
201
msgid "A URL link (perhaps to a web site)"
204
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:2
206
"A book, with a title, and perhaps with some bibliographical material, in "
207
"addition to the actual content of the book."
210
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:3 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:2
211
msgid "A brief description of the version of a document."
214
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:4
215
msgid "A collection of books."
218
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:5
219
msgid "A high-level division of a book."
222
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:6 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:3
223
msgid "A specific piece of data from a computer system, to be taken literally."
226
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:7 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:4
227
msgid "A subsection within a section"
230
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:8
234
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:9 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:6
236
msgid "A top-level section of document"
237
msgstr "Zbiór dokumentów bez nazwy"
239
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:10 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:1
240
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:7
244
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:11 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:2
245
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:8 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:2
249
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:12 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:9
250
msgid "Additional metadata"
253
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:13 dispspecs/teixlite.xds.in.h:56
254
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:10 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:3
258
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:14 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:11
259
msgid "An email address"
262
#. FIXME: EMPTY content model should have a special type of localName
263
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:16
267
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:17
271
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:18 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:12
275
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:19 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:13
280
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:20
283
msgstr "Artykuł DocBook"
285
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:21
286
msgid "Article Header"
289
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:22
290
msgid "Article Information"
293
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:23
294
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:3
295
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:75 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:14
299
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:24
300
msgid "Author Initials"
303
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:25 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:15
304
msgid "Authorship Information"
307
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:26 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:16
308
msgid "Bibliographic Information"
311
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:27 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:17
315
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:28
320
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:29
321
msgid "Book Information"
324
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:30 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:6
325
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:14
330
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:31
335
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:32 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:18
339
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:33 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:19
343
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:34 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:20
347
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:35
351
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:36 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:21
352
msgid "Command Synopsis"
355
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:37
356
msgid "Computer Output"
359
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:38 dispspecs/website-layout.xds.in.h:4
360
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:22
364
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:39 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:23
365
msgid "Copyright Holder"
368
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:40
369
msgid "Corporate Name"
372
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:41 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:24
374
msgid "Cross-reference"
375
msgstr "Lista znaków Unicode"
377
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:42 dispspecs/teixlite.xds.in.h:103
382
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:43 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:25
383
msgid "Date of Publication"
386
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:44
387
msgid "Defined terms"
390
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:45 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:9
391
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:26 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:19
396
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:46
399
msgstr "Zbiór DocBook"
401
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:47
403
"DocBook is a document type that broadly corresponds to what most people "
404
"think of as \"a book\"; it is well-suited for writing books and articles, "
405
"for both print and web-based publication."
408
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:48 dispspecs/teixlite.xds.in.h:128
409
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:27
414
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:49
415
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:11
416
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:130 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:28
421
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:50
422
msgid "Email Address"
425
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:51 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:13
426
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:13 dispspecs/readme.xds.in.h:5
427
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:132 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:29
428
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:24
432
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:52 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:30
436
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:53
437
msgid "Environment Variable"
440
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:54
441
msgid "Example (formal)"
444
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:55 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:31
445
msgid "Example (informal)"
448
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:56 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:14
449
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:139
453
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:57
454
msgid "Figure (informal)"
457
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:58 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:32
462
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:59 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:33
466
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:60 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:34
470
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:61
474
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:62 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:35
475
msgid "Free-floating Heading"
478
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:63 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:36
483
#. various related localNames need to be added
484
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:65
485
msgid "Function Synopsis"
488
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:66 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:37
492
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:67 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:38
496
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:68 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:39
500
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:69 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:40
501
msgid "GUI Menu Item"
504
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:70 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:41
508
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:71 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:42
512
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:72 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:43
513
msgid "Glossary Entry"
516
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:73
520
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:74 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:44
524
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:75 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:45
528
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:76
532
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:77
536
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:78
541
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:79 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:46
545
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:80 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:21
546
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:19 dispspecs/readme.xds.in.h:9
551
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:81 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:47
555
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:82 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:48
559
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:83 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:49
560
msgid "List (itemised)"
563
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:84 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:26
564
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:23
565
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:50 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:47
566
msgid "List (ordered)"
569
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:85 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:51
570
msgid "List (simple)"
573
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:86
574
msgid "List (terms and definitions)"
577
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:87
578
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:25
579
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:49
583
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:88
586
msgstr "Element członka listy"
588
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:89 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:52
592
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:90
596
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:91 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:53
600
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:92 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:54
601
msgid "Meta-information about a Reference Page"
604
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:93
605
msgid "Meta-information for a book"
608
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:94
609
msgid "Meta-information for an article"
612
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:96 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:56
613
msgid "Miscellaneous Bibliographic Information"
616
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:98 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:58
617
msgid "Name, purpose and classification about a Reference Page"
620
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:99 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:59
625
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:100 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:29
626
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:195
631
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:101 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:31
632
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:26
633
#: dispspecs/readme.xds.in.h:11 dispspecs/teixlite.xds.in.h:206
634
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:60 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:55
635
#: src/plugin-paragraph.c:68
639
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:102
641
msgid "Paragraph (titled)"
644
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:103 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:61
649
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:104 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:63
652
msgstr "Lista znaków Unicode"
654
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:105 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:64
655
msgid "Printing History"
658
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:106 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:65
663
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:107 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:66
668
#. perhaps this should use a fixed-space font
669
#. Perhaps we need a boolean to determine whether something
670
#. should appear in the regular proportional spacing or in
671
#. fixed-space? (defaults to proportional).
672
#. Could also do with a verbatim flag which respects carriage returns...
673
#. Even better would be to invoke a Scintilla control and have syntax highlighting!
675
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:116
676
msgid "Program Listing"
679
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:117
684
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:118 dispspecs/teixlite.xds.in.h:214
685
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:67
689
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:119 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:68
690
msgid "Publisher Name"
693
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:120 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:69
697
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:121
702
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:122
703
msgid "Question-and-Answer"
706
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:123
707
msgid "Question-and-Answer Set"
710
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:124
711
msgid "Question-and-Answer Subset"
714
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:125 dispspecs/readme.xds.in.h:12
717
msgstr "/Plik/_Zakończ"
719
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:126 dispspecs/relax-ng.xds.in.h:10
720
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:70
723
msgstr "Lista znaków Unicode"
725
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:127 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:71
727
msgid "Reference Page"
728
msgstr "Lista znaków Unicode"
730
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:128 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:72
731
msgid "Release Information"
734
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:129 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:73
735
msgid "Replaceable Text"
738
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:130
743
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:131
745
msgid "Revision History"
748
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:132
750
msgid "Revision Remark"
753
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:133 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:74
757
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:134 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:75
761
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:135
765
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:136 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:33
766
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:29
767
#: dispspecs/readme.xds.in.h:13 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:76
772
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:137 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:77
773
msgid "Section (level 5)"
776
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:138
780
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:139 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:78
785
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:140 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:79
786
msgid "Structure Name"
789
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:141 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:80
793
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:142 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:81
794
msgid "Subsection (level 3)"
797
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:143 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:82
798
msgid "Subsection (level 4)"
801
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:144 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:83
805
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:145 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:84
806
msgid "Subsubsection"
809
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:146 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:37
810
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:85
815
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:147 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:86
820
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:148 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:87
824
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:149 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:88
825
msgid "Synopsis (syntax)"
828
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:150 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:89
829
msgid "Table (informal)"
832
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:151 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:68
836
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:152
837
msgid "Table Column Specification"
840
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:153 src/plugin-table.c:417
844
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:154
845
msgid "Table Entry (subtable)"
848
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:155 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:71
852
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:156 src/plugin-table.c:405
856
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:157 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:72
859
msgstr "Nagłówek XML"
861
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:158 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:73
862
#: src/plugin-table.c:411
866
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:159 dispspecs/teixlite.xds.in.h:250
867
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:90
871
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:160
875
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:161 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:91
876
msgid "The International Standard Book Number of a document."
879
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:162 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:92
880
msgid "The International Standard Serial Number of a periodical."
883
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:163 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:93
884
msgid "The first place where a word or term occurs in a particular context"
887
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:164 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:94
888
msgid "The name of a function, subroutine or procedure"
891
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:165 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:95
892
msgid "The printed text on a particular key on a keyboard"
895
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:166
899
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:167 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:44
900
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:32
901
#: dispspecs/readme.xds.in.h:16 dispspecs/teixlite.xds.in.h:284
902
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:96 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:76
907
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:168 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:97
909
msgid "Title Citation"
910
msgstr "Książka bez nazwy"
912
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:169 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:98
917
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:170
921
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:171 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:47
925
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:172 dispspecs/website-layout.xds.in.h:10
926
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:101
931
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:3 dispspecs/teixlite.xds.in.h:64
932
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:5
936
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:4
937
msgid "Apache Documentation DTD v1.2"
940
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:5
944
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:7
945
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:9
946
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:93 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:16
949
msgstr "/Plik/Za_mknij"
951
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:8
955
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:10
956
msgid "Definition list"
959
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:11 dispspecs/readme.xds.in.h:4
960
#: src/cong-document.c:988
964
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:12
966
msgid "Document body"
967
msgstr "Typy dokumentów"
969
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:15
974
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:16
978
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:17
983
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:18
986
msgstr "Nagłówek XML"
988
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:19
992
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:20
996
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:22
1000
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:23
1004
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:24
1007
msgstr "Numer wiersza"
1009
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:25 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:46
1010
#: glade/docbook-ulink-properties.glade.h:2
1014
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:27
1015
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:24
1016
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:48
1017
msgid "List (unordered)"
1020
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:28
1024
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:30
1029
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:32
1030
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:27
1035
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:34
1040
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:35
1041
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:31
1042
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:63
1046
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:36 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:65
1051
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:38 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:66
1056
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:39 dispspecs/teixlite.xds.in.h:245
1057
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:67
1062
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:40
1066
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:41
1067
msgid "Table header cell"
1070
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:42
1074
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:43
1076
"This DTD was developed to create a simple yet powerful document type for "
1077
"software documentation for use with the Apache projects. It is an XML-"
1078
"compliant DTD and it's maintained by the Apache XML project. See http://"
1079
"forrest.apache.org ."
1082
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:45
1083
#: glade/cong-file-properties.glade.h:17
1084
#: glade/docbook-ulink-properties.glade.h:5
1088
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:46
1089
#: glade/cong-file-properties.glade.h:18
1093
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:1
1094
msgid ""Kernel Traffic" Newsletter"
1097
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:2
1099
"A newsletter tracking the technical development of a project within the Free/"
1100
"Open Source Software world"
1103
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:4
1107
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:5
1108
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:12
1112
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:6
1113
msgid "Break (manual)"
1116
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:7
1120
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:8
1124
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:10
1129
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:12
1130
msgid "Editorialize"
1133
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:14
1137
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:15
1138
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:30
1139
msgid "Heading (level 1)"
1142
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:16
1143
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:31
1144
msgid "Heading (level 2)"
1147
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:17
1148
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:32
1149
msgid "Heading (level 3)"
1152
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:18
1156
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:20
1160
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:21
1164
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:22
1165
msgid "Kernel Cousin Newsletter"
1168
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:28
1173
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:30
1174
#: glade/cong-file-properties.glade.h:15
1178
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:33
1182
#. Translators: It is just a word "Translator" that should be translated, not replaced by your initials :)
1183
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:35
1186
msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>"
1188
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:36
1192
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:37
1193
msgid "Version Control Activity"
1196
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:38
1197
msgid "Version Control Statistics"
1200
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:39
1201
msgid "Version Control Tree"
1204
#: dispspecs/opml.xds.in.h:1
1205
msgid "Apple OPML dispspec"
1208
#: dispspecs/opml.xds.in.h:2
1209
msgid "Experimental \"opml\" format"
1212
#: dispspecs/readme.xds.in.h:1
1216
#: dispspecs/readme.xds.in.h:2
1220
#: dispspecs/readme.xds.in.h:3
1224
#: dispspecs/readme.xds.in.h:6
1228
#: dispspecs/readme.xds.in.h:7
1229
msgid "Experimental \"readme\" format"
1232
#: dispspecs/readme.xds.in.h:8
1234
msgid "Inspirational"
1237
#: dispspecs/readme.xds.in.h:10
1241
#: dispspecs/readme.xds.in.h:14 dispspecs/teixlite.xds.in.h:231
1245
#: dispspecs/readme.xds.in.h:15
1247
"This is a document type associated with the \"readme\" file distributed with "
1248
"the initial prototype of Conglomerate."
1251
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:1 src/cong-node-properties-dialog.c:879
1255
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:2
1259
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:3
1263
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:4 dispspecs/teixlite.xds.in.h:149
1267
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:5
1271
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:6 src/cong-node-properties-dialog.c:914
1276
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:7
1280
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:8
1281
msgid "RELAX NG Grammar"
1284
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:9
1286
"RELAX NG is a schema language i.e. a language for describing the structure "
1287
"of an XML document."
1290
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:11
1294
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:12 dispspecs/teixlite.xds.in.h:251
1295
#: src/cong-node-properties-dialog.c:827
1298
msgstr "Tekst \"%s\""
1300
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:13 src/cong-node-properties-dialog.c:621
1304
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:14
1306
msgid "XML Attribute"
1307
msgstr "Surowe atrybuty"
1309
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:16
1313
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:1
1315
"A bibliographic description of the copy text(s) from which an electronic "
1316
"text was derived or generated"
1319
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:2
1321
"A brief description of the place, date, time, etc. of production of a "
1322
"letter, newspaper story, or other work, prefixed or suffixed to it as a kind "
1323
"of heading or trailer"
1326
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:3
1328
"A brief prose description of the appearance or content of a graphic figure, "
1329
"for use when documenting an image without displaying it"
1332
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:4
1333
msgid "A closing title or footer appearing at the end of a division of a text"
1336
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:5
1337
msgid "A date in any format"
1340
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:6
1342
"A detailed description of non-bibliographic aspects of a text, specifically "
1343
"the languages and sublanguages used, the situation in which it was produced, "
1344
"the participants and their setting"
1347
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:7
1348
msgid "A fifth-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1351
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:8
1353
"A first-level subdivision of the front, body, or back of a text (the "
1354
"largest, if <div0> is not used, the second largest if it is)"
1357
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:9
1359
"A formal list or prose description of the topics addressed by a subdivision "
1363
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:10
1364
msgid "A fourth-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1367
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:11
1368
msgid "A full bibliographic description of an electronic file"
1371
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:12
1373
"A fully-structured bibliographic citation, in which all components of the "
1374
"TEI file description are present"
1377
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:13
1379
"A group of verse lines functioning as a formal unit, e.g. a stanza, refrain, "
1380
"verse paragraph, etc."
1383
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:14
1384
msgid "A keyword in some formal language"
1387
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:15
1389
"A letter, word or passage deleted, marked as deleted, or otherwise indicated "
1390
"as superfluous or spurious in the copy text by an author, scribe, annotator, "
1394
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:16
1395
msgid "A list of bibliographic citations of any kind"
1398
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:17
1399
msgid "A list of keywords or phrases identifying the topic or nature of a text"
1402
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:18
1404
"A loosely-structured bibliographic citation of which the sub-components may "
1405
"or may not be explicitly localNameged"
1408
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:19
1409
msgid "A mathematical or other formula"
1412
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:20
1413
msgid "A note of any type"
1416
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:21
1417
msgid "A number, written in any form"
1420
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:22
1421
msgid "A phrase defining a time of day in any format"
1424
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:23
1426
"A phrase describing the nature of a person's intellectual responsibility"
1429
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:24
1431
"A phrase or word used to provide a gloss or definition for some other word "
1435
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:25
1437
"A pointer to another location in the current document in terms of one or "
1438
"more identifiable elements"
1441
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:26
1443
"A pointer to another location in the current document or an external document"
1446
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:27
1448
"A postal or other address, for example of a publisher, an organization, or "
1452
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:28
1453
msgid "A proper noun or noun phrase"
1456
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:29
1458
"A prose description of the rationale and methods used in sampling texts in "
1459
"the creation of a corpus or collection"
1462
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:30
1464
"A quotation from some other document, together with a bibliographic "
1465
"reference to its source"
1468
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:31
1470
"A quotation or apparent quotation — a representation of speech or thought "
1471
"marked as being quoted from someone else (whether in fact quoted or not); in "
1472
"narrative, the words are usually those of of a character or speaker; in "
1473
"dictionaries, <q> may be used to mark real or contrived examples of "
1477
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:32
1479
"A quotation, anonymous or attributed, appearing at the start of a section or "
1480
"chapter, or on a title page"
1483
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:33
1484
msgid "A reading which has been regularized or normalized in some sense"
1487
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:34
1489
"A reference to another location in the current document, in terms of one or "
1490
"more identifiable elements, possibly modified by additional text or comment"
1493
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:35
1495
"A reference to another location in the current document, or an external "
1496
"document, using an extended pointer notation, possibly modified by "
1497
"additional text or comment"
1500
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:36
1502
"A salutation or greeting prefixed to a foreword, dedicatory epistle, or "
1503
"other division of a text, or the salutation in the closing of a letter, "
1507
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:37
1508
msgid "A second-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1511
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:38
1512
msgid "A sentence-like division of a text"
1515
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:39
1516
msgid "A seventh-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1519
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:40
1521
"A short fragment of code in some formal language (often a programming "
1525
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:41
1526
msgid "A single example demonstrating the use of an element or attribute"
1529
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:42
1531
"A single text of any kind, whether unitary or composite, for example a poem "
1532
"or drama, a collection of essays, a novel, a dictionary, or a corpus sample"
1535
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:43
1536
msgid "A single, possibly incomplete, line of verse"
1539
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:44
1541
"A single-word, multi-word, or symbolic designation which is regarded as a "
1545
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:45
1546
msgid "A sixth-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1549
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:46
1551
"A specialized form of heading or label, giving the name of one or more "
1552
"speakers in a dramatic text or fragment"
1555
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:47
1557
"A statement of responsibility for someone responsible for the intellectual "
1558
"content of a text, edition, recording, or series, where the specialized "
1559
"elements for authors, editors, etc. do not suffice or do not apply"
1562
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:48
1563
msgid "A subdivision of the front, body, or back of a text"
1566
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:49
1568
"A subsection or division of the title of a work, as indicated on a title page"
1571
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:50
1572
msgid "A third-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1575
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:51
1577
"A word or phrase belonging to some language other than that of the "
1581
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:52
1583
"A word or phrase for which the author or narrator indicates a disclaiming of "
1584
"responsibility, for example by the use of scare quotes or italics"
1587
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:53
1589
"A word, phrase, or passage which cannot be transcribed with certainty "
1590
"because it is illegible or inaudible in the source"
1593
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:54
1597
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:55
1601
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:57
1602
msgid "Address Line"
1605
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:58
1606
msgid "An abbreviation of any sort"
1609
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:59
1610
msgid "An edition statement as presented on a title page of a document"
1613
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:60
1615
"An identifier of some kind, e.g. a variable name or the name of an SGML "
1616
"element or attribute"
1619
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:61
1621
"An individual descriptive category, possibly nested within a superordinate "
1622
"category, within a user-defined taxonomy"
1625
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:62
1627
"An individual speech in a performance text, or a passage presented as such "
1628
"in a prose or verse text"
1631
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:63
1632
msgid "An interpretative annotation which can be linked to a span of text"
1635
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:65
1636
msgid "Anonymous Block (<ab>)"
1639
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:66
1641
"Any arbitrary phrase-level unit of text (including other <seg> "
1645
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:67
1647
"Any heading, for example, the title of a section, or the heading of a list "
1651
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:68
1652
msgid "Any kind of stage direction within a dramatic text or fragment"
1655
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:69
1657
"Any prefatory matter (headers, title page, prefaces, dedications, etc.) "
1658
"found at the start of a document, before the main body"
1661
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:70
1662
msgid "Any sequence of items organized as a list"
1665
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:71
1667
"Any standard or non-standard number used to identify a bibliographic item"
1670
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:72
1671
msgid "Arbitrary Segment (<seg>)"
1674
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:73
1679
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:74
1681
"Attaches an identifier to a point within a text, whether or not it "
1682
"corresponds with a textual element"
1685
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:76
1689
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:77
1690
msgid "Availability"
1693
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:78
1697
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:79
1701
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:80
1702
msgid "Bibliographic Citation (<bibl>)"
1705
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:81
1706
msgid "Bibliographic Scope"
1709
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:82 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:11
1713
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:83
1717
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:84
1721
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:85
1723
msgid "Category Description"
1726
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:86
1728
msgid "Category Reference"
1729
msgstr "Lista znaków Unicode"
1731
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:87
1735
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:88
1739
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:89 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:15
1744
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:90
1748
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:91
1750
msgid "Classification Declaration"
1751
msgstr "Deklaracja typu dokumentu"
1753
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:92
1756
msgstr "/Plik/Za_mknij"
1758
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:94
1759
msgid "Collects together <interp> tags"
1762
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:95
1764
"Collects together any notes providing information about a text additional to "
1765
"that recorded in other parts of the bibliographic description"
1768
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:96
1769
msgid "Contains a general purpose name or referring string"
1772
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:97
1774
"Contains a single TEI-conformant document, comprising a TEI header and a "
1775
"text, either in isolation or as part of a <teiCorpus> element"
1778
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:98
1779
msgid "Contains any appendixes, etc. following the main part of a text"
1782
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:99
1784
"Contains any arbitrary component-level unit of text, acting as an anonymous "
1785
"container for phrase or inter level elements analogous to, but without the "
1786
"semantic baggage of, a paragraph"
1789
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:100
1790
msgid "Contains text displayed in tabular form, in rows and columns"
1793
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:101
1794
msgid "Correct Form"
1797
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:102
1802
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:104
1806
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:105
1808
"Defines a typology used to classify texts either implicitly, by means of a "
1809
"bibliographic citation, or explicitly by a structured taxonomy"
1812
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:106
1814
"Defines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of "
1815
"pagenumbers, or a named subdivision of a larger work"
1818
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:107
1823
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:108
1825
"Describes in detail the aim or purpose for which an electronic file was "
1826
"encoded, together with any other relevant information concerning the process "
1827
"by which it was assembled or collected"
1830
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:109
1832
"Describes some category within a taxonomy or text typology, either in the "
1833
"form of a brief prose description or in terms of the situational parameters "
1834
"used by the TEI formal <textDesc>"
1837
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:110
1839
"Details of editorial principles and practices applied during the encoding of "
1843
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:111
1847
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:112
1851
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:113
1855
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:114
1859
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:115
1863
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:116
1867
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:117
1871
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:118
1875
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:119
1879
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:120
1883
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:121
1887
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:122
1889
msgid "Document Author"
1892
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:123
1894
msgid "Document Date"
1895
msgstr "Typy dokumentów"
1897
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:124
1899
msgid "Document Edition"
1902
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:125
1904
msgid "Document Imprint"
1905
msgstr "Typy dokumentów"
1907
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:126
1909
msgid "Document Title"
1910
msgstr "Typy dokumentów"
1912
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:127
1914
"Documents the relationship between an electronic text and the source or "
1915
"sources from which it was derived"
1918
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:129
1919
msgid "Edition Statement"
1922
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:131
1924
msgid "Editorial Declaration"
1925
msgstr "Deklaracja typu dokumentu"
1927
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:133
1929
msgid "Encoding Description"
1932
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:134
1936
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:135
1940
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:136
1941
msgid "Extended Pointer (xptr)"
1944
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:137
1945
msgid "Extended Reference (<xref>)"
1948
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:138
1952
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:140
1954
msgid "Figure Description"
1957
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:141
1959
msgid "File Description (fileDesc)"
1960
msgstr "(brak dostępnego opisu)"
1962
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:142
1967
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:143
1971
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:144
1972
msgid "Front Matter"
1975
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:145
1979
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:146
1983
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:147
1984
msgid "Generic Identifier (<gi>)"
1987
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:148
1991
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:150
1993
"Groups information about the series, if any, to which a publication belongs"
1996
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:151
1998
"Groups information concerning the publication or distribution of an "
1999
"electronic or other text"
2002
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:152
2003
msgid "Groups information relating to one edition of a text"
2006
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:153
2008
"Groups information relating to the publication or distribution of a "
2009
"bibliographic item"
2012
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:154
2014
"Groups information which describes the nature or topic of a text in terms of "
2015
"a standard classification scheme, thesaurus, etc"
2018
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:155
2020
"Groups together dateline, byline, salutation, and similar phrases appearing "
2021
"as a final group at the end of a division, especially of a letter"
2024
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:156
2026
"Groups together dateline, byline, salutation, and similar phrases appearing "
2027
"as a preliminary group at the start of a division, especially of a letter"
2030
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:157 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:29
2034
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:158
2038
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:159
2041
msgstr "Numer wiersza"
2043
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:160
2047
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:161
2049
"Identifies the language being described in the writing system declaration"
2052
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:162
2057
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:163
2061
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:164
2063
"Indicates a point where material has been omitted in a transcription, "
2064
"whether for editorial reasons described in the TEI header, as part of "
2065
"sampling practice, or because the material is illegible or inaudible"
2068
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:165
2069
msgid "Indicates the location of a graphic, illustration, or figure"
2072
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:166
2074
"Information about the availability of a text, for example any restrictions "
2075
"on its use or distribution, its copyright status, etc."
2078
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:167
2079
msgid "Information about the creation of a text"
2082
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:168
2083
msgid "Information about the intended rendition of one or more elements"
2086
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:169
2088
"Information about the title of a work and those responsible for its "
2089
"intellectual content"
2092
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:170
2093
msgid "Information about the usage of a specific element within a <text>"
2096
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:171
2097
msgid "Interpretation"
2100
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:172
2101
msgid "Interpretation Group"
2104
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:173
2108
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:174
2112
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:175
2116
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:176 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:44
2121
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:177 glade/docbook-common-properties.glade.h:2
2122
#: src/plugin-docbook.c:2149
2126
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:178
2128
msgid "Language Usage"
2131
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:179
2133
"Letters, words, or phrases inserted in the text by an author, scribe, "
2134
"annotator, or corrector"
2137
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:180
2141
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:181
2145
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:182
2149
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:183
2153
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:184
2154
msgid "Marks a location to be indexed for whatever purpose"
2157
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:185
2159
"Marks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, "
2160
"for reasons concerning which no claim is made"
2163
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:186
2164
msgid "Marks paragraphs in prose"
2167
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:187
2169
"Marks the boundary between one page of a text and the next in a standard "
2173
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:188
2175
"Marks the boundary between sections of a text, as indicated by changes in a "
2176
"standard reference system"
2179
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:189
2181
"Marks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a "
2185
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:190
2186
msgid "Marks words or phrases mentioned, not used"
2189
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:191
2191
"Marks words or phrases which are stressed or emphasized for linguistic or "
2195
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:192
2199
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:193
2203
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:196
2204
msgid "Notes Statement"
2207
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:197
2211
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:198
2212
msgid "One cell of a table"
2215
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:199
2216
msgid "One component of a list"
2219
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:200
2220
msgid "One line of a postal or other address"
2223
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:201
2225
"One or more taxonomies defining any classificatory codes used elsewhere in "
2229
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:202
2230
msgid "One row of a table"
2233
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:203
2238
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:204
2239
msgid "Original Form"
2242
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:205
2245
msgstr "Wklej przed"
2247
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:207
2251
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:208
2252
msgid "Principal Researcher"
2255
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:209
2257
msgid "Profile Description"
2260
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:210
2262
msgid "Project Description"
2265
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:211
2267
"Provides detailed information about the tagging applied to an SGML or XML "
2271
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:212
2272
msgid "Publication Place"
2275
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:213
2276
msgid "Publication Statement"
2279
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:215
2280
msgid "Quotation (<q>)"
2283
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:216
2287
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:217
2289
msgid "References Declaration"
2290
msgstr "Deklaracja typu dokumentu"
2292
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:218
2293
msgid "Referencing String (<rs>)"
2296
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:219
2300
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:220
2305
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:221
2309
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:222
2310
msgid "Responsibility Statement (respStmt)"
2313
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:223
2315
msgid "Revision Description"
2318
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:224
2322
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:225
2327
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:226
2329
msgid "Sampling Declaration"
2330
msgstr "Deklaracja typu dokumentu"
2332
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:227
2334
"Secondary statement of responsibility for a bibliographic item, for example "
2335
"the name of an individual, institution or organization, (or of several such) "
2336
"acting as editor, compiler, translator, etc."
2339
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:228
2343
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:229
2344
msgid "Series Statement"
2347
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:230
2351
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:232
2355
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:233
2357
msgid "Source Description"
2360
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:234
2365
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:235
2366
msgid "Specifies how canonical references are constructed for this text"
2369
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:236
2371
"Specifies one or more defined categories within some taxonomy or text "
2375
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:237
2376
msgid "Speech (<sp>)"
2379
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:238
2383
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:239
2384
msgid "Stage Direction (<stage>)"
2387
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:240
2389
"Summarizes a particular change or correction made to a particular version of "
2390
"an electronic text which is shared between several researchers"
2393
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:241
2394
msgid "Summarizes the revision history for a file"
2397
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:242
2401
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:243
2403
"TEI stands for Text Encoding Initiative, see http://www.tei-c.org/ for more "
2404
"information; the TEI Lite dtd is a subset of the powerful TEI dtds which "
2405
"comprises the most commonly used elements."
2408
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:244
2412
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:246
2416
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:247
2418
msgid "Tagging Declaration"
2419
msgstr "Deklaracja typu dokumentu"
2421
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:248
2425
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:249
2428
msgstr "Nagłówek XML"
2430
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:252
2431
msgid "Text Classification"
2434
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:253
2435
msgid "Text reproduced although apparently incorrect or inaccurate"
2438
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:254
2440
"The approximate size of the electronic text as stored on some carrier "
2441
"medium, specified in any convenient units"
2444
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:255
2446
"The body of a composite text, grouping together a sequence of distinct texts "
2447
"(or groups of such texts) which are regarded as a unit for some purpose, for "
2448
"example the collected works of an author, a sequence of prose essays, etc."
2451
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:256
2453
"The classification code used for this text in some standard classification "
2457
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:257
2459
"The closing salutation, etc., appended to a foreword, dedicatory epistle, or "
2460
"other division of a text"
2463
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:258
2464
msgid "The correct form of a passage apparently erroneous in the copy text"
2467
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:259
2468
msgid "The date of a document, as given (usually) on a title page"
2471
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:260
2473
"The descriptive and declarative information making up an ‘electronic title "
2474
"page’ prefixed to every TEI-conformant text"
2477
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:261
2479
"The imprint statement (place and date of publication, publisher name), as "
2480
"given (usually) at the foot of a title page"
2483
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:262
2485
"The label associated with an item in a list; in glossaries, marks the term "
2489
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:263
2491
"The languages, sublanguages, registers, dialects etc. represented within a "
2495
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:264
2496
msgid "The largest possible subdivision of the body of a text"
2499
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:265
2501
"The location at which a textual division generated automatically by a text-"
2502
"processing application is to appear"
2505
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:266
2506
msgid "The name (generic identifier) of an element"
2509
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:267
2511
"The name of a person or other agency responsible for making an electronic "
2512
"file available, other than a publisher or distributor"
2515
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:268
2517
"The name of a person or other agency responsible for the distribution of a "
2521
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:269
2522
msgid "The name of a sponsoring organization or institution"
2525
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:270
2527
"The name of an individual, institution, or organization responsible for the "
2528
"funding of a project or text"
2531
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:271
2533
"The name of the author of the document, as given on the title page (often "
2534
"but not always contained in a <byline>)"
2537
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:272
2539
"The name of the author(s), personal or corporate, of a work; the primary "
2540
"statement of responsibility for any bibliographic item"
2543
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:273
2545
"The name of the organization responsible for the publication or distribution "
2546
"of a bibliographic item"
2549
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:274
2550
msgid "The name of the place where a bibliographic item was published"
2553
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:275
2555
"The name of the principal researcher responsible for the creation of an "
2559
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:276
2561
"The original form of a reading, for which a regularized form is given in an "
2565
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:277
2566
msgid "The particularities of one edition of a text"
2569
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:278
2571
"The primary statement of responsibility given for a work on its title page "
2572
"or at the head or end of the work"
2575
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:279
2577
"The title of a document, including all its constituents, as given on a title "
2581
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:280
2583
"The title of a work, whether article, book, journal, or series, including "
2584
"any alternative titles or subtitles"
2587
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:281
2588
msgid "The title page of a text, appearing within the front or back matter"
2591
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:282
2593
"The whole body of a single unitary text, excluding any front or back matter"
2596
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:283
2600
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:285
2604
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:286
2608
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:287
2609
msgid "Title Statement"
2612
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:288
2616
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:289
2620
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:290
2621
msgid "Verse Line (<l>)"
2624
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:1
2626
msgid "Additional Content"
2627
msgstr "Sprawdza poprawność dokumentu"
2629
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:2
2630
msgid "Configuration Data"
2633
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:3
2636
msgstr "/Pomoc/_Zawartość"
2638
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:5
2642
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:6
2646
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:7 dispspecs/xsl.xds.in.h:2
2651
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:8
2653
msgid "Table of Contents"
2654
msgstr "Sprawdza poprawność dokumentu"
2656
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:9
2657
msgid "Website Layout"
2660
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:5
2664
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:62
2666
msgid "Part Introduction"
2667
msgstr "Instrukcja przetwarzania XML"
2669
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:99
2673
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:100
2676
msgstr "/Pomoc/_Zawartość"
2678
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:102
2683
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:1
2684
msgid "Abbreviated Form"
2687
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:4
2688
msgid "Alternative Non-Scripted Content"
2691
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:6
2695
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:7
2700
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:8
2701
msgid "Bidirectional Override"
2704
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:9
2708
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:10
2710
msgid "Block Quotation"
2713
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:13
2717
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:17
2721
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:18
2722
msgid "Column Group"
2725
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:20
2726
msgid "Definition List"
2729
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:21
2730
msgid "Definition Term"
2733
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:22
2735
msgid "Deleted Text"
2736
msgstr "Usuń zaznaczenie"
2738
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:23
2743
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:25
2744
msgid "Forced Line Break"
2747
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:26
2748
msgid "Form Control"
2751
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:27
2752
msgid "Form Control Group"
2755
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:28
2759
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:33
2760
msgid "Heading (level 4)"
2763
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:34
2764
msgid "Heading (level 5)"
2767
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:35
2768
msgid "Heading (level 6)"
2771
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:36
2772
msgid "Horizontal Rule"
2775
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:37
2779
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:38
2783
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:39
2784
msgid "Inline Quotation"
2787
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:40
2788
msgid "Inserted Text"
2791
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:41
2792
msgid "Interactive Form"
2795
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:42
2799
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:43
2803
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:45
2807
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:50
2808
msgid "Metainformation"
2811
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:51
2812
msgid "Multi-line Text Field"
2815
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:52
2819
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:53
2821
msgid "Option Group"
2824
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:54
2826
msgid "Option Selector"
2827
msgstr "Zaznacz słowo"
2829
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:56
2834
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:57
2835
msgid "Preformatted Text"
2838
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:58
2843
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:59
2847
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:60
2848
msgid "Selectable Choice"
2851
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:61
2855
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:62 glade/custom-element.glade.h:6
2859
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:64
2860
#: glade/docbook-orderedlist-properties.glade.h:10
2864
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:69
2865
msgid "Table Cell (data)"
2868
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:70
2869
msgid "Table Cell (header)"
2872
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:74
2877
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:75
2878
msgid "The strict XML version of HTML"
2881
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:77
2886
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:78
2887
msgid "XHTML 1.0 (strict)"
2890
#: dispspecs/xsl.xds.in.h:1
2892
"An XSL stylesheet describes a way of transforming a document of one type "
2893
"into one in another form. For example, it might describe a way of converting "
2894
"DocBook files into HTML web pages."
2897
#: dispspecs/xsl.xds.in.h:3
2898
msgid "Template-matching Rule"
2901
#: dispspecs/xsl.xds.in.h:4
2902
msgid "XSL stylesheet"
21
2905
#: data/conglomerate.desktop.in.h:1 src/cong-menus.c:1444
22
#: src/cong-primary-window.c:547 src/cong-primary-window.c:732
23
#: src/cong-primary-window.c:734 src/cong-primary-window.c:740
2906
#: src/cong-primary-window.c:605 src/cong-primary-window.c:793
2907
#: src/cong-primary-window.c:795 src/cong-primary-window.c:801
24
2908
msgid "Conglomerate XML Editor"
25
2909
msgstr "Conglomerate - edytor XML"