15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:1
19
msgid "Experimental \"cnxml\" format"
22
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:2
26
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:3
30
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:4
34
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:5
38
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:6
43
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:7
48
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:8
52
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:9
57
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:10
61
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:11
66
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:12
71
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:13
75
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:14
79
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:15
84
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:16
88
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:17
92
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:18
96
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:19
101
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:20
105
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:21
109
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:1
113
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:2
115
msgid "Conglomerate Display Specification"
116
msgstr "Converter DTD numa Especificação de Apresentação Conglomerate"
118
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:3 glade/cong-file-properties.glade.h:3
119
#: src/cong-dispspec-registry.c:355 src/cong-edit-preferences.c:250
120
#: src/cong-file-export.c:339 src/cong-file-new.c:363
121
#: src/cong-file-print.c:250 src/cong-parser-error.c:320
125
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:4
127
msgid "Document Models"
128
msgstr "Tipos de Documento"
130
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:5
131
msgid "External Document Model"
134
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:6
138
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:7
142
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:8
143
msgid "Header Information"
146
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:9
148
"Information that tells Conglomerate how to display a particular type of file."
151
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:10
153
msgid "List of XML Elements"
154
msgstr "Elemento Membro de Lista"
156
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:11
157
msgid "List of file types for this type of document"
160
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:12 dispspecs/docbook.xds.in.h:95
161
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:55
165
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:13 dispspecs/docbook.xds.in.h:97
166
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:194 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:57
167
#: glade/cong-file-properties.glade.h:10 src/cong-edit-preferences.c:154
168
#: src/cong-edit-preferences.c:242 src/cong-file-export.c:338
169
#: src/cong-file-print.c:249 src/cong-node-properties-dialog.c:609
173
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:14
175
msgid "Name of an XML element"
176
msgstr "Outro elemento XML..."
178
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:15
179
msgid "Serialisation Type List"
182
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:16
184
msgid "Short Description"
187
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:17
188
msgid "Short Description of an XML element"
191
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:18
193
msgid "Short Description of the document type"
195
"Conglomerate incapaz de encontrar quaisquer descrições de tipos de documento."
197
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:19 dispspecs/relax-ng.xds.in.h:15
200
msgstr "Elemento Adhoc"
202
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:1 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:1
203
msgid "A URL link (perhaps to a web site)"
206
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:2
208
"A book, with a title, and perhaps with some bibliographical material, in "
209
"addition to the actual content of the book."
212
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:3 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:2
213
msgid "A brief description of the version of a document."
216
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:4
217
msgid "A collection of books."
220
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:5
221
msgid "A high-level division of a book."
224
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:6 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:3
225
msgid "A specific piece of data from a computer system, to be taken literally."
228
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:7 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:4
229
msgid "A subsection within a section"
232
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:8
236
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:9 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:6
238
msgid "A top-level section of document"
239
msgstr "Conjunto de Documentos Sem Título"
241
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:10 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:1
242
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:7
246
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:11 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:2
247
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:8 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:2
251
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:12 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:9
252
msgid "Additional metadata"
255
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:13 dispspecs/teixlite.xds.in.h:56
256
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:10 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:3
260
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:14 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:11
261
msgid "An email address"
264
#. FIXME: EMPTY content model should have a special type of localName
265
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:16
269
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:17
273
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:18 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:12
277
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:19 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:13
282
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:20
285
msgstr "Artigo DocBook"
287
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:21
288
msgid "Article Header"
291
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:22
292
msgid "Article Information"
295
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:23
296
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:3
297
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:75 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:14
301
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:24
302
msgid "Author Initials"
305
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:25 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:15
306
msgid "Authorship Information"
309
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:26 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:16
310
msgid "Bibliographic Information"
313
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:27 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:17
317
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:28
322
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:29
323
msgid "Book Information"
326
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:30 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:6
327
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:14
332
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:31
337
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:32 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:18
341
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:33 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:19
345
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:34 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:20
349
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:35
353
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:36 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:21
354
msgid "Command Synopsis"
357
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:37
358
msgid "Computer Output"
361
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:38 dispspecs/website-layout.xds.in.h:4
362
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:22
366
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:39 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:23
367
msgid "Copyright Holder"
370
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:40
371
msgid "Corporate Name"
374
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:41 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:24
376
msgid "Cross-reference"
377
msgstr "Preferê_ncias"
379
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:42 dispspecs/teixlite.xds.in.h:103
384
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:43 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:25
385
msgid "Date of Publication"
388
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:44
389
msgid "Defined terms"
392
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:45 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:9
393
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:26 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:19
398
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:46
401
msgstr "Conjunto DocBook"
403
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:47
405
"DocBook is a document type that broadly corresponds to what most people "
406
"think of as \"a book\"; it is well-suited for writing books and articles, "
407
"for both print and web-based publication."
410
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:48 dispspecs/teixlite.xds.in.h:128
411
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:27
416
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:49
417
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:11
418
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:130 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:28
423
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:50
424
msgid "Email Address"
427
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:51 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:13
428
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:13 dispspecs/readme.xds.in.h:5
429
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:132 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:29
430
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:24
434
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:52 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:30
438
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:53
439
msgid "Environment Variable"
442
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:54
443
msgid "Example (formal)"
446
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:55 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:31
447
msgid "Example (informal)"
450
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:56 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:14
451
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:139
455
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:57
456
msgid "Figure (informal)"
459
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:58 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:32
464
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:59 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:33
468
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:60 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:34
472
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:61
476
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:62 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:35
477
msgid "Free-floating Heading"
480
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:63 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:36
485
#. various related localNames need to be added
486
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:65
487
msgid "Function Synopsis"
490
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:66 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:37
494
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:67 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:38
498
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:68 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:39
502
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:69 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:40
503
msgid "GUI Menu Item"
506
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:70 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:41
510
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:71 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:42
514
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:72 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:43
515
msgid "Glossary Entry"
518
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:73
522
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:74 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:44
526
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:75 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:45
530
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:76
534
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:77
538
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:78
543
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:79 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:46
547
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:80 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:21
548
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:19 dispspecs/readme.xds.in.h:9
553
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:81 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:47
557
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:82 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:48
561
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:83 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:49
562
msgid "List (itemised)"
565
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:84 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:26
566
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:23
567
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:50 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:47
568
msgid "List (ordered)"
571
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:85 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:51
572
msgid "List (simple)"
575
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:86
576
msgid "List (terms and definitions)"
579
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:87
580
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:25
581
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:49
585
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:88
588
msgstr "Elemento Membro de Lista"
590
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:89 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:52
594
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:90
598
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:91 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:53
603
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:92 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:54
604
msgid "Meta-information about a Reference Page"
607
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:93
608
msgid "Meta-information for a book"
611
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:94
612
msgid "Meta-information for an article"
615
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:96 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:56
616
msgid "Miscellaneous Bibliographic Information"
619
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:98 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:58
620
msgid "Name, purpose and classification about a Reference Page"
623
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:99 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:59
628
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:100 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:29
629
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:195
634
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:101 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:31
635
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:26
636
#: dispspecs/readme.xds.in.h:11 dispspecs/teixlite.xds.in.h:206
637
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:60 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:55
638
#: src/plugin-paragraph.c:68
642
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:102
644
msgid "Paragraph (titled)"
647
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:103 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:61
652
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:104 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:63
655
msgstr "Preferê_ncias"
657
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:105 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:64
658
msgid "Printing History"
661
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:106 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:65
664
msgstr "Propriedades"
666
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:107 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:66
672
#. perhaps this should use a fixed-space font
673
#. Perhaps we need a boolean to determine whether something
674
#. should appear in the regular proportional spacing or in
675
#. fixed-space? (defaults to proportional).
676
#. Could also do with a verbatim flag which respects carriage returns...
677
#. Even better would be to invoke a Scintilla control and have syntax highlighting!
679
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:116
680
msgid "Program Listing"
683
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:117
688
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:118 dispspecs/teixlite.xds.in.h:214
689
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:67
694
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:119 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:68
695
msgid "Publisher Name"
698
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:120 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:69
702
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:121
707
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:122
708
msgid "Question-and-Answer"
711
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:123
712
msgid "Question-and-Answer Set"
715
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:124
716
msgid "Question-and-Answer Subset"
719
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:125 dispspecs/readme.xds.in.h:12
724
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:126 dispspecs/relax-ng.xds.in.h:10
725
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:70
728
msgstr "Preferê_ncias"
730
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:127 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:71
732
msgid "Reference Page"
733
msgstr "Preferê_ncias"
735
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:128 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:72
736
msgid "Release Information"
739
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:129 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:73
741
msgid "Replaceable Text"
744
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:130
749
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:131
751
msgid "Revision History"
754
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:132
756
msgid "Revision Remark"
759
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:133 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:74
763
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:134 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:75
767
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:135
771
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:136 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:33
772
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:29
773
#: dispspecs/readme.xds.in.h:13 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:76
776
msgstr "Despromover Secção"
778
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:137 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:77
779
msgid "Section (level 5)"
782
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:138
786
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:139 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:78
791
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:140 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:79
793
msgid "Structure Name"
796
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:141 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:80
800
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:142 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:81
801
msgid "Subsection (level 3)"
804
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:143 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:82
805
msgid "Subsection (level 4)"
808
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:144 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:83
812
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:145 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:84
813
msgid "Subsubsection"
816
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:146 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:37
817
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:85
820
msgstr "<sem título>"
822
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:147 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:86
827
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:148 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:87
831
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:149 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:88
832
msgid "Synopsis (syntax)"
835
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:150 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:89
836
msgid "Table (informal)"
839
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:151 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:68
843
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:152
844
msgid "Table Column Specification"
847
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:153 src/plugin-table.c:417
851
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:154
852
msgid "Table Entry (subtable)"
855
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:155 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:71
859
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:156 src/plugin-table.c:405
863
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:157 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:72
866
msgstr "Cabeçalho XML"
868
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:158 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:73
869
#: src/plugin-table.c:411
873
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:159 dispspecs/teixlite.xds.in.h:250
874
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:90
878
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:160
882
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:161 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:91
883
msgid "The International Standard Book Number of a document."
886
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:162 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:92
887
msgid "The International Standard Serial Number of a periodical."
890
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:163 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:93
891
msgid "The first place where a word or term occurs in a particular context"
894
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:164 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:94
895
msgid "The name of a function, subroutine or procedure"
898
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:165 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:95
899
msgid "The printed text on a particular key on a keyboard"
902
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:166
906
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:167 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:44
907
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:32
908
#: dispspecs/readme.xds.in.h:16 dispspecs/teixlite.xds.in.h:284
909
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:96 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:76
914
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:168 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:97
916
msgid "Title Citation"
917
msgstr "Secção sem título"
919
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:169 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:98
924
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:170
928
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:171 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:47
932
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:172 dispspecs/website-layout.xds.in.h:10
933
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:101
938
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:3 dispspecs/teixlite.xds.in.h:64
939
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:5
943
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:4
944
msgid "Apache Documentation DTD v1.2"
947
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:5
951
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:7
952
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:9
953
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:93 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:16
958
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:8
962
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:10
963
msgid "Definition list"
966
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:11 dispspecs/readme.xds.in.h:4
967
#: src/cong-document.c:988
971
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:12
973
msgid "Document body"
974
msgstr "Tipo de Documento"
976
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:15
981
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:16
986
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:17
991
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:18
994
msgstr "Cabeçalho XML"
996
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:19
1000
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:20
1004
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:22
1008
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:23
1012
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:24
1015
msgstr "Número da Linha"
1017
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:25 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:46
1018
#: glade/docbook-ulink-properties.glade.h:2
1022
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:27
1023
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:24
1024
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:48
1025
msgid "List (unordered)"
1028
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:28
1032
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:30
1037
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:32
1038
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:27
1043
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:34
1048
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:35
1049
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:31
1050
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:63
1054
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:36 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:65
1059
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:38 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:66
1064
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:39 dispspecs/teixlite.xds.in.h:245
1065
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:67
1070
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:40
1074
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:41
1075
msgid "Table header cell"
1078
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:42
1082
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:43
1084
"This DTD was developed to create a simple yet powerful document type for "
1085
"software documentation for use with the Apache projects. It is an XML-"
1086
"compliant DTD and it's maintained by the Apache XML project. See http://"
1087
"forrest.apache.org ."
1090
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:45
1091
#: glade/cong-file-properties.glade.h:17
1092
#: glade/docbook-ulink-properties.glade.h:5
1096
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:46
1097
#: glade/cong-file-properties.glade.h:18
1101
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:1
1102
msgid ""Kernel Traffic" Newsletter"
1105
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:2
1107
"A newsletter tracking the technical development of a project within the Free/"
1108
"Open Source Software world"
1111
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:4
1115
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:5
1116
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:12
1120
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:6
1121
msgid "Break (manual)"
1124
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:7
1128
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:8
1133
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:10
1136
msgstr "Localização"
1138
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:12
1139
msgid "Editorialize"
1142
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:14
1146
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:15
1147
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:30
1148
msgid "Heading (level 1)"
1151
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:16
1152
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:31
1153
msgid "Heading (level 2)"
1156
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:17
1157
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:32
1158
msgid "Heading (level 3)"
1161
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:18
1165
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:20
1169
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:21
1173
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:22
1174
msgid "Kernel Cousin Newsletter"
1177
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:28
1182
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:30
1183
#: glade/cong-file-properties.glade.h:15
1187
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:33
1191
#. Translators: It is just a word "Translator" that should be translated, not replaced by your initials :)
1192
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:35
1195
msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
1197
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:36
1201
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:37
1202
msgid "Version Control Activity"
1205
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:38
1206
msgid "Version Control Statistics"
1209
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:39
1210
msgid "Version Control Tree"
1213
#: dispspecs/opml.xds.in.h:1
1214
msgid "Apple OPML dispspec"
1217
#: dispspecs/opml.xds.in.h:2
1218
msgid "Experimental \"opml\" format"
1221
#: dispspecs/readme.xds.in.h:1
1226
#: dispspecs/readme.xds.in.h:2
1229
msgstr "Dar a _volta"
1231
#: dispspecs/readme.xds.in.h:3
1235
#: dispspecs/readme.xds.in.h:6
1239
#: dispspecs/readme.xds.in.h:7
1240
msgid "Experimental \"readme\" format"
1243
#: dispspecs/readme.xds.in.h:8
1245
msgid "Inspirational"
1248
#: dispspecs/readme.xds.in.h:10
1252
#: dispspecs/readme.xds.in.h:14 dispspecs/teixlite.xds.in.h:231
1256
#: dispspecs/readme.xds.in.h:15
1258
"This is a document type associated with the \"readme\" file distributed with "
1259
"the initial prototype of Conglomerate."
1262
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:1 src/cong-node-properties-dialog.c:879
1266
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:2
1270
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:3
1274
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:4 dispspecs/teixlite.xds.in.h:149
1278
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:5
1281
msgstr "Uma ou mais"
1283
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:6 src/cong-node-properties-dialog.c:914
1287
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:7
1291
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:8
1292
msgid "RELAX NG Grammar"
1295
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:9
1297
"RELAX NG is a schema language i.e. a language for describing the structure "
1298
"of an XML document."
1301
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:11
1305
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:12 dispspecs/teixlite.xds.in.h:251
1306
#: src/cong-node-properties-dialog.c:827
1310
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:13 src/cong-node-properties-dialog.c:621
1314
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:14
1316
msgid "XML Attribute"
1317
msgstr "Atributos em Bruto"
1319
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:16
1322
msgstr "Zero ou mais"
1324
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:1
1326
"A bibliographic description of the copy text(s) from which an electronic "
1327
"text was derived or generated"
1330
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:2
1332
"A brief description of the place, date, time, etc. of production of a "
1333
"letter, newspaper story, or other work, prefixed or suffixed to it as a kind "
1334
"of heading or trailer"
1337
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:3
1339
"A brief prose description of the appearance or content of a graphic figure, "
1340
"for use when documenting an image without displaying it"
1343
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:4
1344
msgid "A closing title or footer appearing at the end of a division of a text"
1347
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:5
1348
msgid "A date in any format"
1351
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:6
1353
"A detailed description of non-bibliographic aspects of a text, specifically "
1354
"the languages and sublanguages used, the situation in which it was produced, "
1355
"the participants and their setting"
1358
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:7
1359
msgid "A fifth-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1362
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:8
1364
"A first-level subdivision of the front, body, or back of a text (the "
1365
"largest, if <div0> is not used, the second largest if it is)"
1368
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:9
1370
"A formal list or prose description of the topics addressed by a subdivision "
1374
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:10
1375
msgid "A fourth-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1378
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:11
1379
msgid "A full bibliographic description of an electronic file"
1382
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:12
1384
"A fully-structured bibliographic citation, in which all components of the "
1385
"TEI file description are present"
1388
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:13
1390
"A group of verse lines functioning as a formal unit, e.g. a stanza, refrain, "
1391
"verse paragraph, etc."
1394
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:14
1395
msgid "A keyword in some formal language"
1398
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:15
1400
"A letter, word or passage deleted, marked as deleted, or otherwise indicated "
1401
"as superfluous or spurious in the copy text by an author, scribe, annotator, "
1405
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:16
1406
msgid "A list of bibliographic citations of any kind"
1409
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:17
1410
msgid "A list of keywords or phrases identifying the topic or nature of a text"
1413
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:18
1415
"A loosely-structured bibliographic citation of which the sub-components may "
1416
"or may not be explicitly localNameged"
1419
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:19
1420
msgid "A mathematical or other formula"
1423
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:20
1424
msgid "A note of any type"
1427
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:21
1428
msgid "A number, written in any form"
1431
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:22
1432
msgid "A phrase defining a time of day in any format"
1435
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:23
1437
"A phrase describing the nature of a person's intellectual responsibility"
1440
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:24
1442
"A phrase or word used to provide a gloss or definition for some other word "
1446
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:25
1448
"A pointer to another location in the current document in terms of one or "
1449
"more identifiable elements"
1452
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:26
1454
"A pointer to another location in the current document or an external document"
1457
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:27
1459
"A postal or other address, for example of a publisher, an organization, or "
1463
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:28
1464
msgid "A proper noun or noun phrase"
1467
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:29
1469
"A prose description of the rationale and methods used in sampling texts in "
1470
"the creation of a corpus or collection"
1473
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:30
1475
"A quotation from some other document, together with a bibliographic "
1476
"reference to its source"
1479
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:31
1481
"A quotation or apparent quotation — a representation of speech or thought "
1482
"marked as being quoted from someone else (whether in fact quoted or not); in "
1483
"narrative, the words are usually those of of a character or speaker; in "
1484
"dictionaries, <q> may be used to mark real or contrived examples of "
1488
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:32
1490
"A quotation, anonymous or attributed, appearing at the start of a section or "
1491
"chapter, or on a title page"
1494
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:33
1495
msgid "A reading which has been regularized or normalized in some sense"
1498
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:34
1500
"A reference to another location in the current document, in terms of one or "
1501
"more identifiable elements, possibly modified by additional text or comment"
1504
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:35
1506
"A reference to another location in the current document, or an external "
1507
"document, using an extended pointer notation, possibly modified by "
1508
"additional text or comment"
1511
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:36
1513
"A salutation or greeting prefixed to a foreword, dedicatory epistle, or "
1514
"other division of a text, or the salutation in the closing of a letter, "
1518
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:37
1519
msgid "A second-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1522
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:38
1523
msgid "A sentence-like division of a text"
1526
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:39
1527
msgid "A seventh-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1530
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:40
1532
"A short fragment of code in some formal language (often a programming "
1536
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:41
1537
msgid "A single example demonstrating the use of an element or attribute"
1540
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:42
1542
"A single text of any kind, whether unitary or composite, for example a poem "
1543
"or drama, a collection of essays, a novel, a dictionary, or a corpus sample"
1546
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:43
1547
msgid "A single, possibly incomplete, line of verse"
1550
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:44
1552
"A single-word, multi-word, or symbolic designation which is regarded as a "
1556
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:45
1557
msgid "A sixth-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1560
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:46
1562
"A specialized form of heading or label, giving the name of one or more "
1563
"speakers in a dramatic text or fragment"
1566
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:47
1568
"A statement of responsibility for someone responsible for the intellectual "
1569
"content of a text, edition, recording, or series, where the specialized "
1570
"elements for authors, editors, etc. do not suffice or do not apply"
1573
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:48
1574
msgid "A subdivision of the front, body, or back of a text"
1577
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:49
1579
"A subsection or division of the title of a work, as indicated on a title page"
1582
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:50
1583
msgid "A third-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1586
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:51
1588
"A word or phrase belonging to some language other than that of the "
1592
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:52
1594
"A word or phrase for which the author or narrator indicates a disclaiming of "
1595
"responsibility, for example by the use of scare quotes or italics"
1598
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:53
1600
"A word, phrase, or passage which cannot be transcribed with certainty "
1601
"because it is illegible or inaudible in the source"
1604
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:54
1608
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:55
1612
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:57
1613
msgid "Address Line"
1616
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:58
1617
msgid "An abbreviation of any sort"
1620
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:59
1621
msgid "An edition statement as presented on a title page of a document"
1624
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:60
1626
"An identifier of some kind, e.g. a variable name or the name of an SGML "
1627
"element or attribute"
1630
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:61
1632
"An individual descriptive category, possibly nested within a superordinate "
1633
"category, within a user-defined taxonomy"
1636
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:62
1638
"An individual speech in a performance text, or a passage presented as such "
1639
"in a prose or verse text"
1642
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:63
1643
msgid "An interpretative annotation which can be linked to a span of text"
1646
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:65
1647
msgid "Anonymous Block (<ab>)"
1650
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:66
1652
"Any arbitrary phrase-level unit of text (including other <seg> "
1656
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:67
1658
"Any heading, for example, the title of a section, or the heading of a list "
1662
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:68
1663
msgid "Any kind of stage direction within a dramatic text or fragment"
1666
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:69
1668
"Any prefatory matter (headers, title page, prefaces, dedications, etc.) "
1669
"found at the start of a document, before the main body"
1672
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:70
1673
msgid "Any sequence of items organized as a list"
1676
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:71
1678
"Any standard or non-standard number used to identify a bibliographic item"
1681
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:72
1682
msgid "Arbitrary Segment (<seg>)"
1685
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:73
1690
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:74
1692
"Attaches an identifier to a point within a text, whether or not it "
1693
"corresponds with a textual element"
1696
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:76
1700
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:77
1701
msgid "Availability"
1704
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:78
1708
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:79
1712
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:80
1713
msgid "Bibliographic Citation (<bibl>)"
1716
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:81
1717
msgid "Bibliographic Scope"
1720
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:82 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:11
1724
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:83
1728
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:84
1732
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:85
1734
msgid "Category Description"
1737
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:86
1739
msgid "Category Reference"
1740
msgstr "Referência de Caracteres Unicode"
1742
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:87
1746
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:88
1750
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:89 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:15
1755
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:90
1759
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:91
1761
msgid "Classification Declaration"
1762
msgstr "Declaração de Espaço de Nome"
1764
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:92
1769
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:94
1770
msgid "Collects together <interp> tags"
1773
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:95
1775
"Collects together any notes providing information about a text additional to "
1776
"that recorded in other parts of the bibliographic description"
1779
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:96
1780
msgid "Contains a general purpose name or referring string"
1783
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:97
1785
"Contains a single TEI-conformant document, comprising a TEI header and a "
1786
"text, either in isolation or as part of a <teiCorpus> element"
1789
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:98
1790
msgid "Contains any appendixes, etc. following the main part of a text"
1793
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:99
1795
"Contains any arbitrary component-level unit of text, acting as an anonymous "
1796
"container for phrase or inter level elements analogous to, but without the "
1797
"semantic baggage of, a paragraph"
1800
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:100
1801
msgid "Contains text displayed in tabular form, in rows and columns"
1804
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:101
1805
msgid "Correct Form"
1808
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:102
1813
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:104
1817
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:105
1819
"Defines a typology used to classify texts either implicitly, by means of a "
1820
"bibliographic citation, or explicitly by a structured taxonomy"
1823
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:106
1825
"Defines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of "
1826
"pagenumbers, or a named subdivision of a larger work"
1829
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:107
1834
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:108
1836
"Describes in detail the aim or purpose for which an electronic file was "
1837
"encoded, together with any other relevant information concerning the process "
1838
"by which it was assembled or collected"
1841
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:109
1843
"Describes some category within a taxonomy or text typology, either in the "
1844
"form of a brief prose description or in terms of the situational parameters "
1845
"used by the TEI formal <textDesc>"
1848
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:110
1850
"Details of editorial principles and practices applied during the encoding of "
1854
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:111
1858
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:112
1862
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:113
1866
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:114
1870
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:115
1874
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:116
1878
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:117
1882
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:118
1886
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:119
1890
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:120
1894
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:121
1898
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:122
1900
msgid "Document Author"
1903
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:123
1905
msgid "Document Date"
1906
msgstr "Tipo de Documento"
1908
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:124
1910
msgid "Document Edition"
1913
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:125
1915
msgid "Document Imprint"
1916
msgstr "Fragmento de Documento"
1918
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:126
1920
msgid "Document Title"
1921
msgstr "Tipo de Documento"
1923
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:127
1925
"Documents the relationship between an electronic text and the source or "
1926
"sources from which it was derived"
1929
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:129
1930
msgid "Edition Statement"
1933
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:131
1935
msgid "Editorial Declaration"
1936
msgstr "Declaração de Entidade"
1938
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:133
1940
msgid "Encoding Description"
1943
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:134
1947
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:135
1951
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:136
1952
msgid "Extended Pointer (xptr)"
1955
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:137
1956
msgid "Extended Reference (<xref>)"
1959
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:138
1963
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:140
1965
msgid "Figure Description"
1968
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:141
1970
msgid "File Description (fileDesc)"
1971
msgstr "(nenhuma descrição disponível)"
1973
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:142
1978
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:143
1982
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:144
1983
msgid "Front Matter"
1986
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:145
1991
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:146
1995
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:147
1996
msgid "Generic Identifier (<gi>)"
1999
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:148
2003
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:150
2005
"Groups information about the series, if any, to which a publication belongs"
2008
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:151
2010
"Groups information concerning the publication or distribution of an "
2011
"electronic or other text"
2014
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:152
2015
msgid "Groups information relating to one edition of a text"
2018
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:153
2020
"Groups information relating to the publication or distribution of a "
2021
"bibliographic item"
2024
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:154
2026
"Groups information which describes the nature or topic of a text in terms of "
2027
"a standard classification scheme, thesaurus, etc"
2030
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:155
2032
"Groups together dateline, byline, salutation, and similar phrases appearing "
2033
"as a final group at the end of a division, especially of a letter"
2036
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:156
2038
"Groups together dateline, byline, salutation, and similar phrases appearing "
2039
"as a preliminary group at the start of a division, especially of a letter"
2042
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:157 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:29
2046
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:158
2050
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:159
2053
msgstr "Número da Linha"
2055
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:160
2059
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:161
2061
"Identifies the language being described in the writing system declaration"
2064
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:162
2069
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:163
2073
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:164
2075
"Indicates a point where material has been omitted in a transcription, "
2076
"whether for editorial reasons described in the TEI header, as part of "
2077
"sampling practice, or because the material is illegible or inaudible"
2080
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:165
2081
msgid "Indicates the location of a graphic, illustration, or figure"
2084
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:166
2086
"Information about the availability of a text, for example any restrictions "
2087
"on its use or distribution, its copyright status, etc."
2090
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:167
2091
msgid "Information about the creation of a text"
2094
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:168
2095
msgid "Information about the intended rendition of one or more elements"
2098
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:169
2100
"Information about the title of a work and those responsible for its "
2101
"intellectual content"
2104
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:170
2105
msgid "Information about the usage of a specific element within a <text>"
2108
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:171
2109
msgid "Interpretation"
2112
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:172
2113
msgid "Interpretation Group"
2116
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:173
2120
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:174
2124
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:175
2128
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:176 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:44
2132
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:177 glade/docbook-common-properties.glade.h:2
2133
#: src/plugin-docbook.c:2149
2137
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:178
2139
msgid "Language Usage"
2142
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:179
2144
"Letters, words, or phrases inserted in the text by an author, scribe, "
2145
"annotator, or corrector"
2148
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:180
2152
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:181
2156
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:182
2160
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:183
2164
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:184
2165
msgid "Marks a location to be indexed for whatever purpose"
2168
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:185
2170
"Marks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, "
2171
"for reasons concerning which no claim is made"
2174
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:186
2175
msgid "Marks paragraphs in prose"
2178
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:187
2180
"Marks the boundary between one page of a text and the next in a standard "
2184
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:188
2186
"Marks the boundary between sections of a text, as indicated by changes in a "
2187
"standard reference system"
2190
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:189
2192
"Marks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a "
2196
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:190
2197
msgid "Marks words or phrases mentioned, not used"
2200
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:191
2202
"Marks words or phrases which are stressed or emphasized for linguistic or "
2206
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:192
2210
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:193
2214
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:196
2215
msgid "Notes Statement"
2218
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:197
2222
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:198
2223
msgid "One cell of a table"
2226
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:199
2227
msgid "One component of a list"
2230
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:200
2231
msgid "One line of a postal or other address"
2234
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:201
2236
"One or more taxonomies defining any classificatory codes used elsewhere in "
2240
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:202
2241
msgid "One row of a table"
2244
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:203
2249
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:204
2250
msgid "Original Form"
2253
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:205
2256
msgstr "Colar Antes"
2258
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:207
2263
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:208
2264
msgid "Principal Researcher"
2267
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:209
2269
msgid "Profile Description"
2272
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:210
2274
msgid "Project Description"
2277
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:211
2279
"Provides detailed information about the tagging applied to an SGML or XML "
2283
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:212
2284
msgid "Publication Place"
2287
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:213
2288
msgid "Publication Statement"
2291
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:215
2292
msgid "Quotation (<q>)"
2295
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:216
2299
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:217
2301
msgid "References Declaration"
2302
msgstr "Declaração de Elemento"
2304
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:218
2305
msgid "Referencing String (<rs>)"
2308
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:219
2312
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:220
2317
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:221
2321
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:222
2322
msgid "Responsibility Statement (respStmt)"
2325
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:223
2327
msgid "Revision Description"
2330
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:224
2334
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:225
2339
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:226
2341
msgid "Sampling Declaration"
2342
msgstr "Declaração de Espaço de Nome"
2344
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:227
2346
"Secondary statement of responsibility for a bibliographic item, for example "
2347
"the name of an individual, institution or organization, (or of several such) "
2348
"acting as editor, compiler, translator, etc."
2351
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:228
2355
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:229
2356
msgid "Series Statement"
2359
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:230
2363
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:232
2367
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:233
2369
msgid "Source Description"
2372
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:234
2377
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:235
2378
msgid "Specifies how canonical references are constructed for this text"
2381
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:236
2383
"Specifies one or more defined categories within some taxonomy or text "
2387
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:237
2388
msgid "Speech (<sp>)"
2391
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:238
2395
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:239
2396
msgid "Stage Direction (<stage>)"
2399
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:240
2401
"Summarizes a particular change or correction made to a particular version of "
2402
"an electronic text which is shared between several researchers"
2405
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:241
2406
msgid "Summarizes the revision history for a file"
2409
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:242
2413
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:243
2415
"TEI stands for Text Encoding Initiative, see http://www.tei-c.org/ for more "
2416
"information; the TEI Lite dtd is a subset of the powerful TEI dtds which "
2417
"comprises the most commonly used elements."
2420
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:244
2424
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:246
2428
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:247
2430
msgid "Tagging Declaration"
2431
msgstr "Declaração de Entidade"
2433
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:248
2437
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:249
2440
msgstr "Cabeçalho XML"
2442
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:252
2443
msgid "Text Classification"
2446
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:253
2447
msgid "Text reproduced although apparently incorrect or inaccurate"
2450
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:254
2452
"The approximate size of the electronic text as stored on some carrier "
2453
"medium, specified in any convenient units"
2456
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:255
2458
"The body of a composite text, grouping together a sequence of distinct texts "
2459
"(or groups of such texts) which are regarded as a unit for some purpose, for "
2460
"example the collected works of an author, a sequence of prose essays, etc."
2463
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:256
2465
"The classification code used for this text in some standard classification "
2469
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:257
2471
"The closing salutation, etc., appended to a foreword, dedicatory epistle, or "
2472
"other division of a text"
2475
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:258
2476
msgid "The correct form of a passage apparently erroneous in the copy text"
2479
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:259
2480
msgid "The date of a document, as given (usually) on a title page"
2483
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:260
2485
"The descriptive and declarative information making up an ‘electronic title "
2486
"page’ prefixed to every TEI-conformant text"
2489
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:261
2491
"The imprint statement (place and date of publication, publisher name), as "
2492
"given (usually) at the foot of a title page"
2495
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:262
2497
"The label associated with an item in a list; in glossaries, marks the term "
2501
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:263
2503
"The languages, sublanguages, registers, dialects etc. represented within a "
2507
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:264
2508
msgid "The largest possible subdivision of the body of a text"
2511
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:265
2513
"The location at which a textual division generated automatically by a text-"
2514
"processing application is to appear"
2517
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:266
2518
msgid "The name (generic identifier) of an element"
2521
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:267
2523
"The name of a person or other agency responsible for making an electronic "
2524
"file available, other than a publisher or distributor"
2527
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:268
2529
"The name of a person or other agency responsible for the distribution of a "
2533
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:269
2534
msgid "The name of a sponsoring organization or institution"
2537
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:270
2539
"The name of an individual, institution, or organization responsible for the "
2540
"funding of a project or text"
2543
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:271
2545
"The name of the author of the document, as given on the title page (often "
2546
"but not always contained in a <byline>)"
2549
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:272
2551
"The name of the author(s), personal or corporate, of a work; the primary "
2552
"statement of responsibility for any bibliographic item"
2555
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:273
2557
"The name of the organization responsible for the publication or distribution "
2558
"of a bibliographic item"
2561
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:274
2562
msgid "The name of the place where a bibliographic item was published"
2565
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:275
2567
"The name of the principal researcher responsible for the creation of an "
2571
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:276
2573
"The original form of a reading, for which a regularized form is given in an "
2577
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:277
2578
msgid "The particularities of one edition of a text"
2581
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:278
2583
"The primary statement of responsibility given for a work on its title page "
2584
"or at the head or end of the work"
2587
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:279
2589
"The title of a document, including all its constituents, as given on a title "
2593
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:280
2595
"The title of a work, whether article, book, journal, or series, including "
2596
"any alternative titles or subtitles"
2599
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:281
2600
msgid "The title page of a text, appearing within the front or back matter"
2603
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:282
2605
"The whole body of a single unitary text, excluding any front or back matter"
2608
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:283
2612
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:285
2616
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:286
2620
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:287
2621
msgid "Title Statement"
2624
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:288
2628
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:289
2632
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:290
2633
msgid "Verse Line (<l>)"
2636
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:1
2638
msgid "Additional Content"
2639
msgstr "Conteúdo Válido"
2641
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:2
2642
msgid "Configuration Data"
2645
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:3
2650
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:5
2654
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:6
2658
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:7 dispspecs/xsl.xds.in.h:2
2663
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:8
2665
msgid "Table of Contents"
2666
msgstr "Conteúdo Válido"
2668
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:9
2669
msgid "Website Layout"
2672
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:5
2676
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:62
2678
msgid "Part Introduction"
2679
msgstr "Instrução de Processamento XML"
2681
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:99
2685
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:100
2688
msgstr "_Página do Projecto"
2690
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:102
2695
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:1
2696
msgid "Abbreviated Form"
2699
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:4
2700
msgid "Alternative Non-Scripted Content"
2703
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:6
2707
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:7
2712
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:8
2713
msgid "Bidirectional Override"
2716
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:9
2720
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:10
2722
msgid "Block Quotation"
2723
msgstr "Localização"
2725
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:13
2730
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:17
2734
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:18
2735
msgid "Column Group"
2738
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:20
2739
msgid "Definition List"
2742
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:21
2743
msgid "Definition Term"
2746
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:22
2748
msgid "Deleted Text"
2749
msgstr "Remover a Selecção"
2751
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:23
2756
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:25
2757
msgid "Forced Line Break"
2760
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:26
2761
msgid "Form Control"
2764
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:27
2765
msgid "Form Control Group"
2768
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:28
2772
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:33
2773
msgid "Heading (level 4)"
2776
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:34
2777
msgid "Heading (level 5)"
2780
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:35
2781
msgid "Heading (level 6)"
2784
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:36
2785
msgid "Horizontal Rule"
2788
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:37
2792
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:38
2796
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:39
2797
msgid "Inline Quotation"
2800
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:40
2801
msgid "Inserted Text"
2804
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:41
2805
msgid "Interactive Form"
2808
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:42
2813
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:43
2817
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:45
2821
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:50
2822
msgid "Metainformation"
2825
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:51
2826
msgid "Multi-line Text Field"
2829
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:52
2833
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:53
2835
msgid "Option Group"
2838
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:54
2840
msgid "Option Selector"
2841
msgstr "Seleccionar palavra"
2843
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:56
2846
msgstr "Parâmetros de Criação"
2848
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:57
2849
msgid "Preformatted Text"
2852
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:58
2857
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:59
2861
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:60
2862
msgid "Selectable Choice"
2865
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:61
2869
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:62 glade/custom-element.glade.h:6
2873
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:64
2874
#: glade/docbook-orderedlist-properties.glade.h:10
2878
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:69
2879
msgid "Table Cell (data)"
2882
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:70
2883
msgid "Table Cell (header)"
2886
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:74
2891
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:75
2892
msgid "The strict XML version of HTML"
2895
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:77
2900
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:78
2901
msgid "XHTML 1.0 (strict)"
2904
#: dispspecs/xsl.xds.in.h:1
2906
"An XSL stylesheet describes a way of transforming a document of one type "
2907
"into one in another form. For example, it might describe a way of converting "
2908
"DocBook files into HTML web pages."
2911
#: dispspecs/xsl.xds.in.h:3
2912
msgid "Template-matching Rule"
2915
#: dispspecs/xsl.xds.in.h:4
2916
msgid "XSL stylesheet"
18
2919
#: data/conglomerate.desktop.in.h:1 src/cong-menus.c:1444
19
#: src/cong-primary-window.c:547 src/cong-primary-window.c:732
20
#: src/cong-primary-window.c:734 src/cong-primary-window.c:740
2920
#: src/cong-primary-window.c:605 src/cong-primary-window.c:793
2921
#: src/cong-primary-window.c:795 src/cong-primary-window.c:801
21
2922
msgid "Conglomerate XML Editor"
22
2923
msgstr "Editor de XML Conglomerate"