14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:1
18
msgid "Experimental \"cnxml\" format"
21
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:2
25
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:3
29
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:4
33
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:5
37
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:6
42
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:7
47
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:8
51
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:9
56
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:10
60
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:11
65
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:12
70
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:13
74
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:14
78
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:15
82
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:16
86
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:17
90
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:18
94
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:19
99
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:20
103
#: dispspecs/cnxml.xds.in.h:21
107
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:1
111
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:2
113
msgid "Conglomerate Display Specification"
116
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:3 glade/cong-file-properties.glade.h:3
117
#: src/cong-dispspec-registry.c:355 src/cong-edit-preferences.c:250
118
#: src/cong-file-export.c:339 src/cong-file-new.c:363
119
#: src/cong-file-print.c:250 src/cong-parser-error.c:320
123
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:4
125
msgid "Document Models"
126
msgstr "Lojjet e dokumenteve"
128
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:5
129
msgid "External Document Model"
132
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:6
136
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:7
140
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:8
141
msgid "Header Information"
144
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:9
146
"Information that tells Conglomerate how to display a particular type of file."
149
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:10
151
msgid "List of XML Elements"
152
msgstr "Lista Anëtar Elementi"
154
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:11
155
msgid "List of file types for this type of document"
158
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:12 dispspecs/docbook.xds.in.h:95
159
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:55
163
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:13 dispspecs/docbook.xds.in.h:97
164
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:194 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:57
165
#: glade/cong-file-properties.glade.h:10 src/cong-edit-preferences.c:154
166
#: src/cong-edit-preferences.c:242 src/cong-file-export.c:338
167
#: src/cong-file-print.c:249 src/cong-node-properties-dialog.c:609
171
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:14
173
msgid "Name of an XML element"
176
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:15
177
msgid "Serialisation Type List"
180
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:16
182
msgid "Short Description"
185
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:17
186
msgid "Short Description of an XML element"
189
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:18
191
msgid "Short Description of the document type"
192
msgstr "Conglomerate nuk gjeti asnjë përshkrim mbi llojet e dokumentit."
194
#: dispspecs/dispspec.xds.in.h:19 dispspecs/relax-ng.xds.in.h:15
197
msgstr "Element i krijuar Adhoc"
199
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:1 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:1
200
msgid "A URL link (perhaps to a web site)"
203
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:2
205
"A book, with a title, and perhaps with some bibliographical material, in "
206
"addition to the actual content of the book."
209
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:3 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:2
210
msgid "A brief description of the version of a document."
213
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:4
214
msgid "A collection of books."
217
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:5
218
msgid "A high-level division of a book."
221
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:6 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:3
222
msgid "A specific piece of data from a computer system, to be taken literally."
225
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:7 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:4
226
msgid "A subsection within a section"
229
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:8
233
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:9 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:6
235
msgid "A top-level section of document"
236
msgstr "Pa titull nga Dokumente"
238
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:10 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:1
239
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:7
243
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:11 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:2
244
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:8 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:2
248
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:12 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:9
249
msgid "Additional metadata"
252
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:13 dispspecs/teixlite.xds.in.h:56
253
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:10 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:3
257
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:14 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:11
258
msgid "An email address"
261
#. FIXME: EMPTY content model should have a special type of localName
262
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:16
266
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:17
270
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:18 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:12
274
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:19 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:13
279
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:20
282
msgstr "Artikull DocBook"
284
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:21
285
msgid "Article Header"
288
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:22
289
msgid "Article Information"
292
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:23
293
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:3
294
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:75 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:14
298
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:24
299
msgid "Author Initials"
302
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:25 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:15
303
msgid "Authorship Information"
306
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:26 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:16
307
msgid "Bibliographic Information"
310
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:27 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:17
314
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:28
317
msgstr "Libërshënues"
319
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:29
320
msgid "Book Information"
323
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:30 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:6
324
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:14
329
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:31
334
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:32 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:18
338
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:33 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:19
342
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:34 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:20
346
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:35
350
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:36 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:21
351
msgid "Command Synopsis"
354
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:37
355
msgid "Computer Output"
358
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:38 dispspecs/website-layout.xds.in.h:4
359
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:22
363
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:39 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:23
364
msgid "Copyright Holder"
367
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:40
368
msgid "Corporate Name"
371
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:41 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:24
373
msgid "Cross-reference"
376
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:42 dispspecs/teixlite.xds.in.h:103
381
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:43 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:25
382
msgid "Date of Publication"
385
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:44
386
msgid "Defined terms"
389
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:45 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:9
390
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:26 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:19
395
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:46
398
msgstr "Libër DocBook"
400
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:47
402
"DocBook is a document type that broadly corresponds to what most people "
403
"think of as \"a book\"; it is well-suited for writing books and articles, "
404
"for both print and web-based publication."
407
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:48 dispspecs/teixlite.xds.in.h:128
408
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:27
413
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:49
414
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:11
415
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:130 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:28
420
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:50
421
msgid "Email Address"
424
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:51 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:13
425
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:13 dispspecs/readme.xds.in.h:5
426
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:132 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:29
427
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:24
431
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:52 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:30
435
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:53
436
msgid "Environment Variable"
439
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:54
440
msgid "Example (formal)"
443
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:55 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:31
444
msgid "Example (informal)"
447
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:56 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:14
448
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:139
452
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:57
453
msgid "Figure (informal)"
456
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:58 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:32
461
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:59 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:33
465
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:60 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:34
469
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:61
473
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:62 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:35
474
msgid "Free-floating Heading"
477
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:63 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:36
482
#. various related localNames need to be added
483
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:65
484
msgid "Function Synopsis"
487
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:66 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:37
491
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:67 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:38
495
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:68 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:39
499
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:69 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:40
500
msgid "GUI Menu Item"
503
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:70 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:41
507
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:71 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:42
511
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:72 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:43
512
msgid "Glossary Entry"
515
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:73
519
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:74 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:44
523
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:75 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:45
527
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:76
531
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:77
535
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:78
540
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:79 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:46
544
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:80 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:21
545
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:19 dispspecs/readme.xds.in.h:9
550
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:81 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:47
554
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:82 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:48
558
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:83 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:49
559
msgid "List (itemised)"
562
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:84 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:26
563
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:23
564
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:50 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:47
565
msgid "List (ordered)"
568
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:85 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:51
569
msgid "List (simple)"
572
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:86
573
msgid "List (terms and definitions)"
576
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:87
577
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:25
578
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:49
582
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:88
585
msgstr "Lista Anëtar Elementi"
587
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:89 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:52
591
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:90
595
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:91 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:53
600
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:92 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:54
601
msgid "Meta-information about a Reference Page"
604
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:93
605
msgid "Meta-information for a book"
608
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:94
609
msgid "Meta-information for an article"
612
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:96 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:56
613
msgid "Miscellaneous Bibliographic Information"
616
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:98 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:58
617
msgid "Name, purpose and classification about a Reference Page"
620
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:99 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:59
625
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:100 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:29
626
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:195
631
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:101 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:31
632
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:26
633
#: dispspecs/readme.xds.in.h:11 dispspecs/teixlite.xds.in.h:206
634
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:60 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:55
635
#: src/plugin-paragraph.c:68
640
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:102
642
msgid "Paragraph (titled)"
645
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:103 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:61
650
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:104 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:63
655
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:105 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:64
656
msgid "Printing History"
659
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:106 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:65
664
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:107 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:66
670
#. perhaps this should use a fixed-space font
671
#. Perhaps we need a boolean to determine whether something
672
#. should appear in the regular proportional spacing or in
673
#. fixed-space? (defaults to proportional).
674
#. Could also do with a verbatim flag which respects carriage returns...
675
#. Even better would be to invoke a Scintilla control and have syntax highlighting!
677
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:116
678
msgid "Program Listing"
681
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:117
686
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:118 dispspecs/teixlite.xds.in.h:214
687
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:67
692
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:119 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:68
693
msgid "Publisher Name"
696
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:120 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:69
700
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:121
705
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:122
706
msgid "Question-and-Answer"
709
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:123
710
msgid "Question-and-Answer Set"
713
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:124
714
msgid "Question-and-Answer Subset"
717
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:125 dispspecs/readme.xds.in.h:12
722
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:126 dispspecs/relax-ng.xds.in.h:10
723
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:70
728
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:127 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:71
730
msgid "Reference Page"
733
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:128 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:72
734
msgid "Release Information"
737
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:129 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:73
739
msgid "Replaceable Text"
742
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:130
747
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:131
749
msgid "Revision History"
752
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:132
754
msgid "Revision Remark"
757
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:133 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:74
761
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:134 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:75
765
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:135
769
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:136 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:33
770
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:29
771
#: dispspecs/readme.xds.in.h:13 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:76
776
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:137 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:77
777
msgid "Section (level 5)"
780
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:138
784
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:139 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:78
789
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:140 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:79
790
msgid "Structure Name"
793
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:141 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:80
797
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:142 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:81
798
msgid "Subsection (level 3)"
801
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:143 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:82
802
msgid "Subsection (level 4)"
805
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:144 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:83
809
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:145 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:84
810
msgid "Subsubsection"
813
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:146 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:37
814
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:85
819
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:147 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:86
824
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:148 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:87
828
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:149 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:88
829
msgid "Synopsis (syntax)"
832
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:150 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:89
833
msgid "Table (informal)"
836
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:151 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:68
840
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:152
841
msgid "Table Column Specification"
844
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:153 src/plugin-table.c:417
848
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:154
849
msgid "Table Entry (subtable)"
852
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:155 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:71
856
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:156 src/plugin-table.c:405
860
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:157 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:72
865
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:158 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:73
866
#: src/plugin-table.c:411
870
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:159 dispspecs/teixlite.xds.in.h:250
871
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:90
875
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:160
879
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:161 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:91
880
msgid "The International Standard Book Number of a document."
883
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:162 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:92
884
msgid "The International Standard Serial Number of a periodical."
887
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:163 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:93
888
msgid "The first place where a word or term occurs in a particular context"
891
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:164 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:94
892
msgid "The name of a function, subroutine or procedure"
895
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:165 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:95
896
msgid "The printed text on a particular key on a keyboard"
899
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:166
903
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:167 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:44
904
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:32
905
#: dispspecs/readme.xds.in.h:16 dispspecs/teixlite.xds.in.h:284
906
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:96 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:76
911
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:168 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:97
913
msgid "Title Citation"
914
msgstr "Libër pa titull"
916
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:169 dispspecs/website-webpage.xds.in.h:98
921
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:170
925
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:171 dispspecs/forrest-document.xds.in.h:47
929
#: dispspecs/docbook.xds.in.h:172 dispspecs/website-layout.xds.in.h:10
930
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:101
935
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:3 dispspecs/teixlite.xds.in.h:64
936
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:5
940
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:4
941
msgid "Apache Documentation DTD v1.2"
944
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:5
948
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:7
949
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:9
950
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:93 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:16
955
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:8
959
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:10
960
msgid "Definition list"
963
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:11 dispspecs/readme.xds.in.h:4
964
#: src/cong-document.c:988
968
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:12
970
msgid "Document body"
971
msgstr "Lloji i dokumentit"
973
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:15
978
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:16
982
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:17
987
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:18
992
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:19
996
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:20
1000
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:22
1004
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:23
1008
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:24
1011
msgstr "Numri rreshtit"
1013
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:25 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:46
1014
#: glade/docbook-ulink-properties.glade.h:2
1018
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:27
1019
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:24
1020
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:48
1021
msgid "List (unordered)"
1024
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:28
1028
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:30
1033
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:32
1034
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:27
1039
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:34
1044
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:35
1045
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:31
1046
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:63
1050
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:36 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:65
1055
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:38 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:66
1060
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:39 dispspecs/teixlite.xds.in.h:245
1061
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:67
1066
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:40
1070
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:41
1071
msgid "Table header cell"
1074
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:42
1078
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:43
1080
"This DTD was developed to create a simple yet powerful document type for "
1081
"software documentation for use with the Apache projects. It is an XML-"
1082
"compliant DTD and it's maintained by the Apache XML project. See http://"
1083
"forrest.apache.org ."
1086
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:45
1087
#: glade/cong-file-properties.glade.h:17
1088
#: glade/docbook-ulink-properties.glade.h:5
1092
#: dispspecs/forrest-document.xds.in.h:46
1093
#: glade/cong-file-properties.glade.h:18
1097
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:1
1098
msgid ""Kernel Traffic" Newsletter"
1101
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:2
1103
"A newsletter tracking the technical development of a project within the Free/"
1104
"Open Source Software world"
1107
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:4
1111
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:5
1112
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:12
1116
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:6
1117
msgid "Break (manual)"
1120
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:7
1124
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:8
1129
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:10
1134
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:12
1135
msgid "Editorialize"
1138
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:14
1142
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:15
1143
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:30
1144
msgid "Heading (level 1)"
1147
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:16
1148
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:31
1149
msgid "Heading (level 2)"
1152
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:17
1153
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:32
1154
msgid "Heading (level 3)"
1157
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:18
1161
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:20
1165
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:21
1169
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:22
1170
msgid "Kernel Cousin Newsletter"
1173
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:28
1178
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:30
1179
#: glade/cong-file-properties.glade.h:15
1183
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:33
1187
#. Translators: It is just a word "Translator" that should be translated, not replaced by your initials :)
1188
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:35
1191
msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
1193
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:36
1197
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:37
1198
msgid "Version Control Activity"
1201
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:38
1202
msgid "Version Control Statistics"
1205
#: dispspecs/kernel-traffic-newsletter.xds.in.h:39
1206
msgid "Version Control Tree"
1209
#: dispspecs/opml.xds.in.h:1
1210
msgid "Apple OPML dispspec"
1213
#: dispspecs/opml.xds.in.h:2
1214
msgid "Experimental \"opml\" format"
1217
#: dispspecs/readme.xds.in.h:1
1221
#: dispspecs/readme.xds.in.h:2
1224
msgstr "_Rifillo nga fillimi"
1226
#: dispspecs/readme.xds.in.h:3
1230
#: dispspecs/readme.xds.in.h:6
1234
#: dispspecs/readme.xds.in.h:7
1235
msgid "Experimental \"readme\" format"
1238
#: dispspecs/readme.xds.in.h:8
1240
msgid "Inspirational"
1243
#: dispspecs/readme.xds.in.h:10
1247
#: dispspecs/readme.xds.in.h:14 dispspecs/teixlite.xds.in.h:231
1251
#: dispspecs/readme.xds.in.h:15
1253
"This is a document type associated with the \"readme\" file distributed with "
1254
"the initial prototype of Conglomerate."
1257
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:1 src/cong-node-properties-dialog.c:879
1261
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:2
1265
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:3
1269
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:4 dispspecs/teixlite.xds.in.h:149
1273
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:5
1276
msgstr "Një ose më shumë"
1278
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:6 src/cong-node-properties-dialog.c:914
1282
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:7
1286
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:8
1287
msgid "RELAX NG Grammar"
1290
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:9
1292
"RELAX NG is a schema language i.e. a language for describing the structure "
1293
"of an XML document."
1296
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:11
1300
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:12 dispspecs/teixlite.xds.in.h:251
1301
#: src/cong-node-properties-dialog.c:827
1305
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:13 src/cong-node-properties-dialog.c:621
1309
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:14
1311
msgid "XML Attribute"
1314
#: dispspecs/relax-ng.xds.in.h:16
1317
msgstr "Zero ose më shumë"
1319
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:1
1321
"A bibliographic description of the copy text(s) from which an electronic "
1322
"text was derived or generated"
1325
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:2
1327
"A brief description of the place, date, time, etc. of production of a "
1328
"letter, newspaper story, or other work, prefixed or suffixed to it as a kind "
1329
"of heading or trailer"
1332
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:3
1334
"A brief prose description of the appearance or content of a graphic figure, "
1335
"for use when documenting an image without displaying it"
1338
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:4
1339
msgid "A closing title or footer appearing at the end of a division of a text"
1342
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:5
1343
msgid "A date in any format"
1346
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:6
1348
"A detailed description of non-bibliographic aspects of a text, specifically "
1349
"the languages and sublanguages used, the situation in which it was produced, "
1350
"the participants and their setting"
1353
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:7
1354
msgid "A fifth-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1357
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:8
1359
"A first-level subdivision of the front, body, or back of a text (the "
1360
"largest, if <div0> is not used, the second largest if it is)"
1363
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:9
1365
"A formal list or prose description of the topics addressed by a subdivision "
1369
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:10
1370
msgid "A fourth-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1373
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:11
1374
msgid "A full bibliographic description of an electronic file"
1377
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:12
1379
"A fully-structured bibliographic citation, in which all components of the "
1380
"TEI file description are present"
1383
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:13
1385
"A group of verse lines functioning as a formal unit, e.g. a stanza, refrain, "
1386
"verse paragraph, etc."
1389
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:14
1390
msgid "A keyword in some formal language"
1393
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:15
1395
"A letter, word or passage deleted, marked as deleted, or otherwise indicated "
1396
"as superfluous or spurious in the copy text by an author, scribe, annotator, "
1400
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:16
1401
msgid "A list of bibliographic citations of any kind"
1404
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:17
1405
msgid "A list of keywords or phrases identifying the topic or nature of a text"
1408
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:18
1410
"A loosely-structured bibliographic citation of which the sub-components may "
1411
"or may not be explicitly localNameged"
1414
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:19
1415
msgid "A mathematical or other formula"
1418
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:20
1419
msgid "A note of any type"
1422
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:21
1423
msgid "A number, written in any form"
1426
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:22
1427
msgid "A phrase defining a time of day in any format"
1430
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:23
1432
"A phrase describing the nature of a person's intellectual responsibility"
1435
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:24
1437
"A phrase or word used to provide a gloss or definition for some other word "
1441
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:25
1443
"A pointer to another location in the current document in terms of one or "
1444
"more identifiable elements"
1447
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:26
1449
"A pointer to another location in the current document or an external document"
1452
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:27
1454
"A postal or other address, for example of a publisher, an organization, or "
1458
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:28
1459
msgid "A proper noun or noun phrase"
1462
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:29
1464
"A prose description of the rationale and methods used in sampling texts in "
1465
"the creation of a corpus or collection"
1468
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:30
1470
"A quotation from some other document, together with a bibliographic "
1471
"reference to its source"
1474
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:31
1476
"A quotation or apparent quotation — a representation of speech or thought "
1477
"marked as being quoted from someone else (whether in fact quoted or not); in "
1478
"narrative, the words are usually those of of a character or speaker; in "
1479
"dictionaries, <q> may be used to mark real or contrived examples of "
1483
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:32
1485
"A quotation, anonymous or attributed, appearing at the start of a section or "
1486
"chapter, or on a title page"
1489
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:33
1490
msgid "A reading which has been regularized or normalized in some sense"
1493
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:34
1495
"A reference to another location in the current document, in terms of one or "
1496
"more identifiable elements, possibly modified by additional text or comment"
1499
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:35
1501
"A reference to another location in the current document, or an external "
1502
"document, using an extended pointer notation, possibly modified by "
1503
"additional text or comment"
1506
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:36
1508
"A salutation or greeting prefixed to a foreword, dedicatory epistle, or "
1509
"other division of a text, or the salutation in the closing of a letter, "
1513
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:37
1514
msgid "A second-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1517
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:38
1518
msgid "A sentence-like division of a text"
1521
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:39
1522
msgid "A seventh-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1525
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:40
1527
"A short fragment of code in some formal language (often a programming "
1531
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:41
1532
msgid "A single example demonstrating the use of an element or attribute"
1535
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:42
1537
"A single text of any kind, whether unitary or composite, for example a poem "
1538
"or drama, a collection of essays, a novel, a dictionary, or a corpus sample"
1541
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:43
1542
msgid "A single, possibly incomplete, line of verse"
1545
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:44
1547
"A single-word, multi-word, or symbolic designation which is regarded as a "
1551
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:45
1552
msgid "A sixth-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1555
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:46
1557
"A specialized form of heading or label, giving the name of one or more "
1558
"speakers in a dramatic text or fragment"
1561
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:47
1563
"A statement of responsibility for someone responsible for the intellectual "
1564
"content of a text, edition, recording, or series, where the specialized "
1565
"elements for authors, editors, etc. do not suffice or do not apply"
1568
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:48
1569
msgid "A subdivision of the front, body, or back of a text"
1572
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:49
1574
"A subsection or division of the title of a work, as indicated on a title page"
1577
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:50
1578
msgid "A third-level subdivision of the front, body, or back of a text"
1581
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:51
1583
"A word or phrase belonging to some language other than that of the "
1587
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:52
1589
"A word or phrase for which the author or narrator indicates a disclaiming of "
1590
"responsibility, for example by the use of scare quotes or italics"
1593
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:53
1595
"A word, phrase, or passage which cannot be transcribed with certainty "
1596
"because it is illegible or inaudible in the source"
1599
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:54
1603
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:55
1607
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:57
1608
msgid "Address Line"
1611
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:58
1612
msgid "An abbreviation of any sort"
1615
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:59
1616
msgid "An edition statement as presented on a title page of a document"
1619
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:60
1621
"An identifier of some kind, e.g. a variable name or the name of an SGML "
1622
"element or attribute"
1625
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:61
1627
"An individual descriptive category, possibly nested within a superordinate "
1628
"category, within a user-defined taxonomy"
1631
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:62
1633
"An individual speech in a performance text, or a passage presented as such "
1634
"in a prose or verse text"
1637
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:63
1638
msgid "An interpretative annotation which can be linked to a span of text"
1641
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:65
1642
msgid "Anonymous Block (<ab>)"
1645
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:66
1647
"Any arbitrary phrase-level unit of text (including other <seg> "
1651
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:67
1653
"Any heading, for example, the title of a section, or the heading of a list "
1657
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:68
1658
msgid "Any kind of stage direction within a dramatic text or fragment"
1661
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:69
1663
"Any prefatory matter (headers, title page, prefaces, dedications, etc.) "
1664
"found at the start of a document, before the main body"
1667
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:70
1668
msgid "Any sequence of items organized as a list"
1671
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:71
1673
"Any standard or non-standard number used to identify a bibliographic item"
1676
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:72
1677
msgid "Arbitrary Segment (<seg>)"
1680
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:73
1685
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:74
1687
"Attaches an identifier to a point within a text, whether or not it "
1688
"corresponds with a textual element"
1691
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:76
1695
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:77
1696
msgid "Availability"
1699
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:78
1703
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:79
1707
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:80
1708
msgid "Bibliographic Citation (<bibl>)"
1711
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:81
1712
msgid "Bibliographic Scope"
1715
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:82 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:11
1719
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:83
1723
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:84
1727
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:85
1729
msgid "Category Description"
1732
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:86
1734
msgid "Category Reference"
1735
msgstr "Riferimenti i simbolit Unicode"
1737
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:87
1741
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:88
1745
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:89 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:15
1750
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:90
1754
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:91
1756
msgid "Classification Declaration"
1757
msgstr "Deklarimi i emrit të hapësirës"
1759
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:92
1764
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:94
1765
msgid "Collects together <interp> tags"
1768
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:95
1770
"Collects together any notes providing information about a text additional to "
1771
"that recorded in other parts of the bibliographic description"
1774
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:96
1775
msgid "Contains a general purpose name or referring string"
1778
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:97
1780
"Contains a single TEI-conformant document, comprising a TEI header and a "
1781
"text, either in isolation or as part of a <teiCorpus> element"
1784
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:98
1785
msgid "Contains any appendixes, etc. following the main part of a text"
1788
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:99
1790
"Contains any arbitrary component-level unit of text, acting as an anonymous "
1791
"container for phrase or inter level elements analogous to, but without the "
1792
"semantic baggage of, a paragraph"
1795
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:100
1796
msgid "Contains text displayed in tabular form, in rows and columns"
1799
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:101
1800
msgid "Correct Form"
1803
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:102
1808
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:104
1812
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:105
1814
"Defines a typology used to classify texts either implicitly, by means of a "
1815
"bibliographic citation, or explicitly by a structured taxonomy"
1818
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:106
1820
"Defines the scope of a bibliographic reference, for example as a list of "
1821
"pagenumbers, or a named subdivision of a larger work"
1824
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:107
1829
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:108
1831
"Describes in detail the aim or purpose for which an electronic file was "
1832
"encoded, together with any other relevant information concerning the process "
1833
"by which it was assembled or collected"
1836
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:109
1838
"Describes some category within a taxonomy or text typology, either in the "
1839
"form of a brief prose description or in terms of the situational parameters "
1840
"used by the TEI formal <textDesc>"
1843
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:110
1845
"Details of editorial principles and practices applied during the encoding of "
1849
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:111
1853
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:112
1857
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:113
1861
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:114
1865
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:115
1869
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:116
1873
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:117
1877
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:118
1881
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:119
1885
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:120
1889
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:121
1893
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:122
1895
msgid "Document Author"
1898
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:123
1900
msgid "Document Date"
1901
msgstr "Lloji i dokumentit"
1903
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:124
1905
msgid "Document Edition"
1908
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:125
1910
msgid "Document Imprint"
1911
msgstr "Fragment dokumenti"
1913
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:126
1915
msgid "Document Title"
1916
msgstr "Lloji i dokumentit"
1918
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:127
1920
"Documents the relationship between an electronic text and the source or "
1921
"sources from which it was derived"
1924
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:129
1925
msgid "Edition Statement"
1928
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:131
1930
msgid "Editorial Declaration"
1931
msgstr "Deklarimi i entitetit"
1933
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:133
1935
msgid "Encoding Description"
1938
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:134
1942
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:135
1946
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:136
1947
msgid "Extended Pointer (xptr)"
1950
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:137
1951
msgid "Extended Reference (<xref>)"
1954
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:138
1958
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:140
1960
msgid "Figure Description"
1963
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:141
1965
msgid "File Description (fileDesc)"
1966
msgstr "(asnjë përshkrim në dispozicion)"
1968
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:142
1973
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:143
1977
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:144
1978
msgid "Front Matter"
1981
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:145
1986
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:146
1990
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:147
1991
msgid "Generic Identifier (<gi>)"
1994
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:148
1998
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:150
2000
"Groups information about the series, if any, to which a publication belongs"
2003
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:151
2005
"Groups information concerning the publication or distribution of an "
2006
"electronic or other text"
2009
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:152
2010
msgid "Groups information relating to one edition of a text"
2013
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:153
2015
"Groups information relating to the publication or distribution of a "
2016
"bibliographic item"
2019
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:154
2021
"Groups information which describes the nature or topic of a text in terms of "
2022
"a standard classification scheme, thesaurus, etc"
2025
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:155
2027
"Groups together dateline, byline, salutation, and similar phrases appearing "
2028
"as a final group at the end of a division, especially of a letter"
2031
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:156
2033
"Groups together dateline, byline, salutation, and similar phrases appearing "
2034
"as a preliminary group at the start of a division, especially of a letter"
2037
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:157 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:29
2041
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:158
2045
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:159
2048
msgstr "Numri rreshtit"
2050
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:160
2054
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:161
2056
"Identifies the language being described in the writing system declaration"
2059
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:162
2064
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:163
2068
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:164
2070
"Indicates a point where material has been omitted in a transcription, "
2071
"whether for editorial reasons described in the TEI header, as part of "
2072
"sampling practice, or because the material is illegible or inaudible"
2075
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:165
2076
msgid "Indicates the location of a graphic, illustration, or figure"
2079
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:166
2081
"Information about the availability of a text, for example any restrictions "
2082
"on its use or distribution, its copyright status, etc."
2085
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:167
2086
msgid "Information about the creation of a text"
2089
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:168
2090
msgid "Information about the intended rendition of one or more elements"
2093
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:169
2095
"Information about the title of a work and those responsible for its "
2096
"intellectual content"
2099
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:170
2100
msgid "Information about the usage of a specific element within a <text>"
2103
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:171
2104
msgid "Interpretation"
2107
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:172
2108
msgid "Interpretation Group"
2111
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:173
2115
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:174
2119
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:175
2123
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:176 dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:44
2127
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:177 glade/docbook-common-properties.glade.h:2
2128
#: src/plugin-docbook.c:2149
2132
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:178
2134
msgid "Language Usage"
2137
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:179
2139
"Letters, words, or phrases inserted in the text by an author, scribe, "
2140
"annotator, or corrector"
2143
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:180
2147
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:181
2151
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:182
2155
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:183
2159
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:184
2160
msgid "Marks a location to be indexed for whatever purpose"
2163
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:185
2165
"Marks a word or phrase as graphically distinct from the surrounding text, "
2166
"for reasons concerning which no claim is made"
2169
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:186
2170
msgid "Marks paragraphs in prose"
2173
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:187
2175
"Marks the boundary between one page of a text and the next in a standard "
2179
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:188
2181
"Marks the boundary between sections of a text, as indicated by changes in a "
2182
"standard reference system"
2185
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:189
2187
"Marks the start of a new (typographic) line in some edition or version of a "
2191
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:190
2192
msgid "Marks words or phrases mentioned, not used"
2195
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:191
2197
"Marks words or phrases which are stressed or emphasized for linguistic or "
2201
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:192
2205
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:193
2209
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:196
2210
msgid "Notes Statement"
2213
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:197
2217
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:198
2218
msgid "One cell of a table"
2221
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:199
2222
msgid "One component of a list"
2225
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:200
2226
msgid "One line of a postal or other address"
2229
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:201
2231
"One or more taxonomies defining any classificatory codes used elsewhere in "
2235
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:202
2236
msgid "One row of a table"
2239
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:203
2242
msgstr "Të përgjithshme"
2244
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:204
2245
msgid "Original Form"
2248
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:205
2253
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:207
2258
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:208
2259
msgid "Principal Researcher"
2262
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:209
2264
msgid "Profile Description"
2267
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:210
2269
msgid "Project Description"
2272
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:211
2274
"Provides detailed information about the tagging applied to an SGML or XML "
2278
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:212
2279
msgid "Publication Place"
2282
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:213
2283
msgid "Publication Statement"
2286
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:215
2287
msgid "Quotation (<q>)"
2290
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:216
2294
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:217
2296
msgid "References Declaration"
2297
msgstr "Deklarimi i elementit"
2299
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:218
2300
msgid "Referencing String (<rs>)"
2303
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:219
2307
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:220
2312
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:221
2316
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:222
2317
msgid "Responsibility Statement (respStmt)"
2320
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:223
2322
msgid "Revision Description"
2325
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:224
2329
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:225
2334
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:226
2336
msgid "Sampling Declaration"
2337
msgstr "Deklarimi i emrit të hapësirës"
2339
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:227
2341
"Secondary statement of responsibility for a bibliographic item, for example "
2342
"the name of an individual, institution or organization, (or of several such) "
2343
"acting as editor, compiler, translator, etc."
2346
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:228
2350
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:229
2351
msgid "Series Statement"
2354
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:230
2358
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:232
2362
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:233
2364
msgid "Source Description"
2367
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:234
2372
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:235
2373
msgid "Specifies how canonical references are constructed for this text"
2376
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:236
2378
"Specifies one or more defined categories within some taxonomy or text "
2382
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:237
2383
msgid "Speech (<sp>)"
2386
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:238
2390
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:239
2391
msgid "Stage Direction (<stage>)"
2394
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:240
2396
"Summarizes a particular change or correction made to a particular version of "
2397
"an electronic text which is shared between several researchers"
2400
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:241
2401
msgid "Summarizes the revision history for a file"
2404
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:242
2408
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:243
2410
"TEI stands for Text Encoding Initiative, see http://www.tei-c.org/ for more "
2411
"information; the TEI Lite dtd is a subset of the powerful TEI dtds which "
2412
"comprises the most commonly used elements."
2415
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:244
2419
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:246
2423
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:247
2425
msgid "Tagging Declaration"
2426
msgstr "Deklarimi i entitetit"
2428
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:248
2432
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:249
2437
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:252
2438
msgid "Text Classification"
2441
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:253
2442
msgid "Text reproduced although apparently incorrect or inaccurate"
2445
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:254
2447
"The approximate size of the electronic text as stored on some carrier "
2448
"medium, specified in any convenient units"
2451
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:255
2453
"The body of a composite text, grouping together a sequence of distinct texts "
2454
"(or groups of such texts) which are regarded as a unit for some purpose, for "
2455
"example the collected works of an author, a sequence of prose essays, etc."
2458
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:256
2460
"The classification code used for this text in some standard classification "
2464
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:257
2466
"The closing salutation, etc., appended to a foreword, dedicatory epistle, or "
2467
"other division of a text"
2470
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:258
2471
msgid "The correct form of a passage apparently erroneous in the copy text"
2474
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:259
2475
msgid "The date of a document, as given (usually) on a title page"
2478
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:260
2480
"The descriptive and declarative information making up an ‘electronic title "
2481
"page’ prefixed to every TEI-conformant text"
2484
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:261
2486
"The imprint statement (place and date of publication, publisher name), as "
2487
"given (usually) at the foot of a title page"
2490
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:262
2492
"The label associated with an item in a list; in glossaries, marks the term "
2496
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:263
2498
"The languages, sublanguages, registers, dialects etc. represented within a "
2502
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:264
2503
msgid "The largest possible subdivision of the body of a text"
2506
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:265
2508
"The location at which a textual division generated automatically by a text-"
2509
"processing application is to appear"
2512
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:266
2513
msgid "The name (generic identifier) of an element"
2516
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:267
2518
"The name of a person or other agency responsible for making an electronic "
2519
"file available, other than a publisher or distributor"
2522
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:268
2524
"The name of a person or other agency responsible for the distribution of a "
2528
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:269
2529
msgid "The name of a sponsoring organization or institution"
2532
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:270
2534
"The name of an individual, institution, or organization responsible for the "
2535
"funding of a project or text"
2538
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:271
2540
"The name of the author of the document, as given on the title page (often "
2541
"but not always contained in a <byline>)"
2544
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:272
2546
"The name of the author(s), personal or corporate, of a work; the primary "
2547
"statement of responsibility for any bibliographic item"
2550
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:273
2552
"The name of the organization responsible for the publication or distribution "
2553
"of a bibliographic item"
2556
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:274
2557
msgid "The name of the place where a bibliographic item was published"
2560
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:275
2562
"The name of the principal researcher responsible for the creation of an "
2566
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:276
2568
"The original form of a reading, for which a regularized form is given in an "
2572
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:277
2573
msgid "The particularities of one edition of a text"
2576
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:278
2578
"The primary statement of responsibility given for a work on its title page "
2579
"or at the head or end of the work"
2582
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:279
2584
"The title of a document, including all its constituents, as given on a title "
2588
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:280
2590
"The title of a work, whether article, book, journal, or series, including "
2591
"any alternative titles or subtitles"
2594
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:281
2595
msgid "The title page of a text, appearing within the front or back matter"
2598
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:282
2600
"The whole body of a single unitary text, excluding any front or back matter"
2603
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:283
2607
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:285
2611
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:286
2615
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:287
2616
msgid "Title Statement"
2619
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:288
2623
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:289
2627
#: dispspecs/teixlite.xds.in.h:290
2628
msgid "Verse Line (<l>)"
2631
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:1
2633
msgid "Additional Content"
2634
msgstr "I vlefshëm Përmbajtja"
2636
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:2
2637
msgid "Configuration Data"
2640
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:3
2643
msgstr "_Përmbajtja"
2645
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:5
2649
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:6
2653
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:7 dispspecs/xsl.xds.in.h:2
2658
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:8
2660
msgid "Table of Contents"
2661
msgstr "I vlefshëm Përmbajtja"
2663
#: dispspecs/website-layout.xds.in.h:9
2664
msgid "Website Layout"
2667
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:5
2671
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:62
2673
msgid "Part Introduction"
2674
msgstr "Instruksioni i proçesimit të XML"
2676
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:99
2680
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:100
2683
msgstr "_Faqja zyrtare"
2685
#: dispspecs/website-webpage.xds.in.h:102
2690
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:1
2691
msgid "Abbreviated Form"
2694
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:4
2695
msgid "Alternative Non-Scripted Content"
2698
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:6
2702
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:7
2707
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:8
2708
msgid "Bidirectional Override"
2711
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:9
2715
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:10
2717
msgid "Block Quotation"
2720
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:13
2725
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:17
2729
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:18
2730
msgid "Column Group"
2733
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:20
2734
msgid "Definition List"
2737
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:21
2738
msgid "Definition Term"
2741
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:22
2743
msgid "Deleted Text"
2744
msgstr "Fshi pjesën e zgjedhur"
2746
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:23
2751
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:25
2752
msgid "Forced Line Break"
2755
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:26
2756
msgid "Form Control"
2759
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:27
2760
msgid "Form Control Group"
2763
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:28
2767
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:33
2768
msgid "Heading (level 4)"
2771
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:34
2772
msgid "Heading (level 5)"
2775
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:35
2776
msgid "Heading (level 6)"
2779
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:36
2780
msgid "Horizontal Rule"
2783
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:37
2787
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:38
2791
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:39
2792
msgid "Inline Quotation"
2795
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:40
2796
msgid "Inserted Text"
2799
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:41
2800
msgid "Interactive Form"
2803
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:42
2808
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:43
2812
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:45
2816
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:50
2817
msgid "Metainformation"
2820
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:51
2821
msgid "Multi-line Text Field"
2824
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:52
2828
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:53
2830
msgid "Option Group"
2833
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:54
2835
msgid "Option Selector"
2836
msgstr "Zgjidh fjalën"
2838
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:56
2841
msgstr "Parametrat e krijimit"
2843
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:57
2844
msgid "Preformatted Text"
2847
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:58
2852
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:59
2856
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:60
2857
msgid "Selectable Choice"
2860
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:61
2864
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:62 glade/custom-element.glade.h:6
2869
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:64
2870
#: glade/docbook-orderedlist-properties.glade.h:10
2874
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:69
2875
msgid "Table Cell (data)"
2878
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:70
2879
msgid "Table Cell (header)"
2882
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:74
2887
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:75
2888
msgid "The strict XML version of HTML"
2891
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:77
2896
#: dispspecs/xhtml1-strict.xds.in.h:78
2897
msgid "XHTML 1.0 (strict)"
2900
#: dispspecs/xsl.xds.in.h:1
2902
"An XSL stylesheet describes a way of transforming a document of one type "
2903
"into one in another form. For example, it might describe a way of converting "
2904
"DocBook files into HTML web pages."
2907
#: dispspecs/xsl.xds.in.h:3
2908
msgid "Template-matching Rule"
2911
#: dispspecs/xsl.xds.in.h:4
2912
msgid "XSL stylesheet"
17
2915
#: data/conglomerate.desktop.in.h:1 src/cong-menus.c:1444
18
#: src/cong-primary-window.c:547 src/cong-primary-window.c:732
19
#: src/cong-primary-window.c:734 src/cong-primary-window.c:740
2916
#: src/cong-primary-window.c:605 src/cong-primary-window.c:793
2917
#: src/cong-primary-window.c:795 src/cong-primary-window.c:801
20
2918
msgid "Conglomerate XML Editor"
21
2919
msgstr "Editori XML Conglomerate"