~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-eu/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_runner_webshortcuts.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-7xn63jr7jfin2p14
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: krunner_webshortcutsrunner\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 06:21+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 18:01+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
13
13
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
 
20
 
#: webshortcutrunner.cpp:89
21
 
#, kde-format
22
 
msgctxt "A web shortcut and its name"
23
 
msgid "%1: %2"
24
 
msgstr "%1: %2"
25
 
 
26
 
#: webshortcutrunner.cpp:94
27
 
#, kde-format
28
 
msgctxt "A web shortcut, its name and a description"
29
 
msgid "%1: %2 %3"
30
 
msgstr "%1: %2 %3"
31
 
 
32
 
#: webshortcutrunner.cpp:102
33
 
#, kde-format
34
 
msgid ""
35
 
"Opens the location associated with \"shortcut\" in a web browser with the "
36
 
"query :q:. Known shortcuts include:\n"
37
 
"%1"
 
20
#: webshortcutrunner.cpp:104
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "Opens \"%1\" in a web browser with the query :q:."
38
23
msgstr ""
39
 
"\"lasterbidea\"-rekin elkartutako kokapena web arakatzaile baten irekitzen "
40
 
"du :q: kontsultarekin. Lasterbide ezagunak dira:\n"
41
 
"%1"
42
24
 
43
 
#: webshortcutrunner.cpp:167
 
25
#: webshortcutrunner.cpp:185
44
26
#, kde-format
45
27
msgid "Search %1 for %2"
46
28
msgstr "Bilatu %1 %2-rentzako"
 
29
 
 
30
#~ msgctxt "A web shortcut and its name"
 
31
#~ msgid "%1: %2"
 
32
#~ msgstr "%1: %2"
 
33
 
 
34
#~ msgctxt "A web shortcut, its name and a description"
 
35
#~ msgid "%1: %2 %3"
 
36
#~ msgstr "%1: %2 %3"
 
37
 
 
38
#~ msgid ""
 
39
#~ "Opens the location associated with \"shortcut\" in a web browser with the "
 
40
#~ "query :q:. Known shortcuts include:\n"
 
41
#~ "%1"
 
42
#~ msgstr ""
 
43
#~ "\"lasterbidea\"-rekin elkartutako kokapena web arakatzaile baten "
 
44
#~ "irekitzen du :q: kontsultarekin. Lasterbide ezagunak dira:\n"
 
45
#~ "%1"