~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-fr/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdepim/knode/using-morefeatures.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-06-11 15:01:11 UTC
  • mfrom: (1.3.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100611150111-dq8d2uogw4y2eqex
Tags: 4:4.4.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<sect1 id="more-knode-features">
2
 
<title
3
 
>Les fonctionnalités avancées de &knode;</title>
4
 
 
5
 
<sect2 id="using-filters">
6
 
<title
7
 
>Définition et utilisation des filtres</title>
8
 
 
9
 
<para
10
 
>Vous avez déjà lu comment utiliser des filtres dans le chapitre décrivant la configuration de &knode;. Nous y évoquions des filtres prédéfinis fournis par &knode;. Vous pouvez configurer les filtres existants comme tous les autres. La capture d'écran ci-dessous représente la boîte de dialogue pour configurer les filtres.</para>
11
 
 
12
 
<tip
13
 
><para
14
 
>Bien que les filtres et la notation soient très puissants et aient de nombreuses utilisations, une des exigences les plus courantes est simplement d'ajouter tous les envois écrits par quelqu'un dont vous ne souhaitez pas lire les messages à un fichier « killfile ». À la <link linkend="killfiles"
15
 
>fin de cette section</link
16
 
>, vous trouverez un guide rapide de l'emploi des filtres et des notes pour créer ce type de fichier.</para
17
 
></tip>
18
 
 
19
 
<screenshot>
20
 
<screeninfo
21
 
>La boîte de dialogue <guilabel
22
 
>Nouveau filtre</guilabel
23
 
></screeninfo>
24
 
<mediaobject>
25
 
<imageobject>
26
 
<imagedata fileref="knode-edit-filter.png" format="PNG"/> </imageobject>
27
 
<textobject>
28
 
<phrase
29
 
>La boîte de dialogue <guilabel
30
 
>Nouveau filtre</guilabel
31
 
></phrase>
32
 
</textobject>
33
 
<caption>
34
 
<para
35
 
>La boîte de dialogue <guilabel
36
 
>Nouveau filtre</guilabel
37
 
></para>
38
 
</caption>
39
 
</mediaobject>
40
 
</screenshot>
41
 
 
42
 
<para
43
 
>Nous allons tout d'abord créer un nouveau filtre. Vous souhaitez trouver vos propres articles parmi tous les autres. Ou alors, vous ne souhaitez pas du tout voir les articles d'une personne en particulier. Ces deux cas peuvent être résolus par un simple filtre sur l'expéditeur. Voici quelques exemples :</para
44
 
45
 
 
46
 
<procedure
47
 
48
 
<title
49
 
>Ne pas montrer les articles envoyés par une personne en particulier</title
50
 
51
 
<step performance="required"
52
 
53
 
<para
54
 
><menuchoice
55
 
><guimenu
56
 
>Configuration</guimenu
57
 
> <guimenuitem
58
 
>Configurer KNode...</guimenuitem
59
 
> <guilabel
60
 
>Lecture de nouvelles</guilabel
61
 
> <guilabel
62
 
>Filtres</guilabel
63
 
> </menuchoice
64
 
></para
65
 
66
 
</step
67
 
68
 
<step performance="required"
69
 
70
 
<para
71
 
>Sélectionnez <guibutton
72
 
>Ajouter...</guibutton
73
 
></para>
74
 
</step
75
 
76
 
<step performance="required"
77
 
78
 
<para
79
 
>Insérez <userinput
80
 
>Ne pas afficher « idiot »</userinput
81
 
> dans la zone de texte <guilabel
82
 
>Nom</guilabel
83
 
> </para
84
 
85
 
</step
86
 
87
 
<step performance="required"
88
 
89
 
<para
90
 
>Pour faire apparaître le filtre dans le menu, cochez <guilabel
91
 
>Afficher dans le menu</guilabel
92
 
>. </para>
93
 
</step
94
 
95
 
<step performance="required"
96
 
97
 
<para
98
 
>Allez dans la zone <guilabel
99
 
>De</guilabel
100
 
>.</para
101
 
102
 
</step
103
 
104
 
<step performance="required"
105
 
106
 
<para
107
 
>Choisissez <guilabel
108
 
>Ne contient pas</guilabel
109
 
> dans la zone de liste déroulante.</para
110
 
111
 
</step>
112
 
<step performance="required"
113
 
114
 
<para
115
 
>Insérez le nom de la personne que vous souhaitez ignorer dans la zone de texte à présent active, par exemple <userinput
116
 
>idiot</userinput
117
 
>. </para>
118
 
</step
119
 
120
 
<step performance="required"
121
 
122
 
<para
123
 
>Confirmez les paramètres de filtre par <guibutton
124
 
>OK</guibutton
125
 
>.</para>
126
 
</step>
127
 
</procedure>
128
 
 
129
 
<para
130
 
>Le filtre affiche maintenant tous les articles sauf ceux contenant « Idiot » dans la ligne De :.</para>
131
 
 
132
 
<para
133
 
>Vous pouvez combiner les paramètres de l'onglet « Sujet + De » avec ceux des autres onglets. Par exemple :</para>
134
 
 
135
 
<procedure>
136
 
<title
137
 
>N'afficher que les discussions avec des relances non lues sur ses propres articles.</title>
138
 
<step>
139
 
<para
140
 
><menuchoice
141
 
><guimenu
142
 
>Configuration</guimenu
143
 
> <guimenuitem
144
 
>Configurer KNode...</guimenuitem
145
 
> <guilabel
146
 
>Lecture de nouvelles</guilabel
147
 
> <guilabel
148
 
>Filtres</guilabel
149
 
> </menuchoice
150
 
></para>
151
 
</step>
152
 
<step>
153
 
<para
154
 
>Sélectionnez le filtre prédéfini <guilabel
155
 
>Fils de discussion avec mes articles</guilabel
156
 
></para>
157
 
</step>
158
 
<step>
159
 
<para
160
 
>Sélectionnez <guibutton
161
 
>Copier</guibutton
162
 
></para>
163
 
</step>
164
 
<step>
165
 
<para
166
 
>Insérez <userinput
167
 
>Mes fils de discussion avec les articles non lus</userinput
168
 
> dans le champ <guilabel
169
 
>Nom</guilabel
170
 
>.</para>
171
 
</step>
172
 
<step>
173
 
<para
174
 
>Sélectionnez l'onglet <guilabel
175
 
>État</guilabel
176
 
></para>
177
 
</step>
178
 
<step>
179
 
<para
180
 
>Sélectionnez <guilabel
181
 
>A de nouvelles relances</guilabel
182
 
></para>
183
 
</step>
184
 
<step>
185
 
<para
186
 
>Sélectionnez <guilabel
187
 
>Vrai</guilabel
188
 
> dans la zone de liste déroulante située à côté.</para>
189
 
</step>
190
 
<step>
191
 
<para
192
 
>Confirmez les paramètres du filtre par <guibutton
193
 
>OK</guibutton
194
 
></para>
195
 
<para
196
 
>Ce filtre affiche tous les fils de discussion auxquels vous participez, contenant des messages non lus. De plus, vous avez vu la possibilité d'utiliser des filtres déjà existants comme base pour de nouveaux filtres. Ce comportement facilite la vie quand il s'agit de filtres complexes.</para>
197
 
</step>
198
 
</procedure>
199
 
 
200
 
<procedure>
201
 
<title
202
 
>Afficher tous les articles, pas plus anciens que 3 jours, contenant KNode dans le sujet.</title>
203
 
<step
204
 
205
 
<para
206
 
><menuchoice
207
 
><guimenu
208
 
>Configuration</guimenu
209
 
> <guimenuitem
210
 
>Configurer KNode...</guimenuitem
211
 
> <guilabel
212
 
>Lecture de nouvelles</guilabel
213
 
> <guilabel
214
 
>Filtres</guilabel
215
 
> </menuchoice
216
 
></para>
217
 
</step>
218
 
<step>
219
 
<para
220
 
>Sélectionnez <guibutton
221
 
>Ajouter</guibutton
222
 
></para>
223
 
</step>
224
 
<step>
225
 
<para
226
 
>Insérez <userinput
227
 
>Derniers fils de discussion KNode</userinput
228
 
> dans le champ <guilabel
229
 
>Nom</guilabel
230
 
>.</para>
231
 
</step>
232
 
<step>
233
 
<para
234
 
>Pour faire apparaître le filtre dans le menu, cochez <guilabel
235
 
>Afficher dans le menu</guilabel
236
 
>. </para
237
 
238
 
</step
239
 
240
 
<step
241
 
242
 
<para
243
 
>Dans la zone de liste déroulante <guilabel
244
 
>Appliquer</guilabel
245
 
>, sélectionnez <guilabel
246
 
>aux articles seuls</guilabel
247
 
></para
248
 
249
 
</step
250
 
251
 
<step
252
 
253
 
<para
254
 
>Allez dans la zone <guilabel
255
 
>Sujet</guilabel
256
 
> et sélectionnez <guilabel
257
 
>Contient</guilabel
258
 
> dans la zone de liste déroulante.</para
259
 
260
 
</step
261
 
262
 
<step
263
 
264
 
<para
265
 
>Insérez <userinput
266
 
>KNode</userinput
267
 
> dans la zone de texte.</para>
268
 
</step
269
 
270
 
<step
271
 
272
 
<para
273
 
>Passez à l'onglet <guilabel
274
 
>Avancé</guilabel
275
 
></para
276
 
277
 
</step>
278
 
<step
279
 
280
 
<para
281
 
>Sélectionnez la case à cocher <guilabel
282
 
>Âge</guilabel
283
 
></para
284
 
285
 
</step
286
 
287
 
<step
288
 
289
 
<para
290
 
>Saisissez les paramètres suivants <guilabel
291
 
> 0 &lt; jours &lt;= 3 </guilabel
292
 
></para
293
 
294
 
</step
295
 
296
 
<step
297
 
298
 
<para
299
 
>Confirmez les paramètres du filtre par <guibutton
300
 
>OK</guibutton
301
 
></para>
302
 
<para
303
 
>Ce filtre, maintenant, affiche tous les articles, pas plus anciens que 3 jours, contenant <emphasis
304
 
>KNode</emphasis
305
 
> dans le sujet.</para
306
 
307
 
</step
308
 
309
 
</procedure
310
 
311
 
 
312
 
<sect3 id="killfiles">
313
 
<title
314
 
>Création d'un « Killfile »</title>
315
 
 
316
 
<para
317
 
>&knode; offre la visualisation des filtres (<guilabel
318
 
>Tous</guilabel
319
 
>, <guilabel
320
 
>Non lus</guilabel
321
 
>, <guilabel
322
 
>Mes articles</guilabel
323
 
>, &etc;) et la notation des filtres (les fils de discussion et les articles commencent par un score à zéro et peuvent être ajustés en fonction de l'auteur, du fil de discussion, &etc;).</para>
324
 
 
325
 
<para
326
 
>Grâce à la visualisation des filtres, vous pouvez masquer des articles en fonction de l'expéditeur, mais ce n'est pas réellement approprié quand vous souhaitez supprimer plusieurs expéditeurs partout.</para>
327
 
 
328
 
<para
329
 
>L'emploi de la notation offre un grand contrôle mais ne filtre qu'au niveau du fil de discussion, &cad; que vous pouvez examiner ou ignorer des fils. Ce n'est cependant pas judicieux car vous perdez des fils de discussion par ailleurs utiles, juste à cause d'un seul expéditeur.</para>
330
 
 
331
 
<para
332
 
>La solution consiste à les utiliser en combinaison.</para>
333
 
 
334
 
<procedure>
335
 
<title
336
 
>Création d'un « Killfile »</title>
337
 
<step>
338
 
<para
339
 
>Allez dans <menuchoice
340
 
><guimenu
341
 
>Configuration</guimenu
342
 
></menuchoice
343
 
> <guimenuitem
344
 
>Configurer KNode...</guimenuitem
345
 
> <guilabel
346
 
>Lecture de nouvelles</guilabel
347
 
> <guilabel
348
 
>Filtres</guilabel
349
 
>.</para>
350
 
</step>
351
 
 
352
 
<step>
353
 
<para
354
 
>Créez un nouveau filtre au-dessous de <guilabel
355
 
>non lus</guilabel
356
 
>, appelé <userinput
357
 
>killfile sur</userinput
358
 
>. Veillez à ce que <guilabel
359
 
>Appliquer aux articles seuls</guilabel
360
 
> soit défini puis cliquez sur l'onglet <guilabel
361
 
>Avancé</guilabel
362
 
>. Attribuez un score égal ou « inférieur à zéro » (<guilabel
363
 
>&lt;=</guilabel
364
 
>) ; cliquez ensuite sur le bouton <guibutton
365
 
>OK</guibutton
366
 
> jusqu'à ce que vous soyez sorti de la boîte de dialogue.</para>
367
 
</step>
368
 
 
369
 
<step>
370
 
<para
371
 
>Ouvrez un article dont l'auteur devra être supprimé et saisissez simplement <keycombo action="simul"
372
 
>&Ctrl;<keycap
373
 
>L</keycap
374
 
></keycombo
375
 
> (ou choisissez dans le menu <guimenu
376
 
>Notation</guimenu
377
 
> <guimenuitem
378
 
>Diminuer le score pour l'auteur</guimenuitem
379
 
>). Cette action ouvre l'éditeur de règles (un composant de la notation). Si vous le souhaitez, donnez à la règle un nom qui correspond à votre auteur (<userinput
380
 
>Idiot</userinput
381
 
> par exemple.), puis si celle-ci doit être permanente, décochez la case <guilabel
382
 
>La règle expire automatiquement</guilabel
383
 
>. Vous verrez que cette règle réduit le score de l'auteur de moins dix (ou ce que vous souhaitez). Enregistrez.</para>
384
 
</step>
385
 
 
386
 
<step>
387
 
<para
388
 
>Allez dans l'élément de menu <menuchoice
389
 
><guimenu
390
 
>Affichage</guimenu
391
 
><guisubmenu
392
 
>Filtre</guisubmenu
393
 
><guimenuitem
394
 
>killfile sur</guimenuitem
395
 
></menuchoice
396
 
>.</para>
397
 
</step>
398
 
</procedure>
399
 
 
400
 
<para
401
 
>Cette action fait disparaître tout article ayant un score inférieur à zéro. Pour supprimer des auteurs supplémentaires, il suffit de répéter la partie <keycombo action="simul"
402
 
>&Ctrl;<keycap
403
 
>L</keycap
404
 
></keycombo
405
 
> de ces instructions.</para>
406
 
 
407
 
</sect3>
408
 
 
409
 
</sect2
410
 
411
 
 
412
 
<sect2 id="knode-editor-advanced"
413
 
414
 
<title
415
 
>L'éditeur</title
416
 
417
 
<anchor id="anc-knode-editor-advanced"/> 
418
 
 
419
 
<para
420
 
>L'éditeur &knode; prévoit de nombreuses fonctionnalités, spécialement pour envoyer des articles et y répondre.</para
421
 
422
 
 
423
 
<sect3
424
 
425
 
<title
426
 
>Publier des articles dans plusieurs forums</title>
427
 
 
428
 
<para
429
 
>En choisissant le bouton <guilabel
430
 
>Parcourir...</guilabel
431
 
> vous pouvez choisir les forums supplémentaires dans lesquels vous souhaitez publier votre article.</para
432
 
433
 
 
434
 
<caution
435
 
436
 
<para
437
 
>Il n'est généralement pas souhaitable de poster des articles dans plusieurs forums. Réfléchissez bien. Si vous n'êtes pas sûr du forum où poster votre article, demandez dans l'un des forums possibles &mdash; Quelqu'un vous indiquera où poster votre article.</para
438
 
439
 
</caution
440
 
441
 
</sect3
442
 
443
 
 
444
 
<sect3
445
 
446
 
<title
447
 
>Rediriger des relances</title
448
 
449
 
 
450
 
<para
451
 
>La principale utilité de cette fonctionnalité est le cas où un fil de discussion est devenu hors sujet pour le forum dans lequel il est posté : par exemple, un fil de discussion dans un forum &kde; sur la manière de rediriger une relance dans &knode;, qui conduit à une discussion sur les lecteurs de forums graphiques et basés sur du texte.</para>
452
 
 
453
 
<para
454
 
>Il arrive parfois que les utilisateurs d'Usenet postent un article dans le mauvais forum. Très souvent, ces articles sont simplement ignorés. S'il semble que l'auteur l'a fait involontairement, vous pouvez le lui indiquer poliment et faire passer les articles de relance dans le groupe approprié.</para>
455
 
 
456
 
<para
457
 
>Une autre raison pour utiliser <guilabel
458
 
>Faire suivre vers </guilabel
459
 
> est un possible envoi croisé dans plusieurs forums. Veillez à ce que les réponses soient postées dans un seul forum.</para
460
 
461
 
 
462
 
<para
463
 
>Vous pouvez activer ce comportement en remplissant la zone de texte <guilabel
464
 
>Transmettre à :</guilabel
465
 
>. Vous pouvez saisir ici le forum approprié. S'il y a plusieurs forums dans le champ <guilabel
466
 
>Forums :</guilabel
467
 
>, ils sont affichés dans la liste déroulante.</para
468
 
469
 
 
470
 
<tip
471
 
472
 
<para
473
 
>Si vous saisissez <userinput
474
 
>Répondre à l'auteur</userinput
475
 
> ici, au lieu d'un forum, les réponses vont directement à l'auteur et non au forum.</para
476
 
477
 
 
478
 
<para
479
 
>Certaines personnes insèrent une adresse électronique ici, mais il ne s'agit pas d'un élément valable. Utilisez <userinput
480
 
>Répondre à l'auteur</userinput
481
 
> et indiquez correctement votre adresse de réponse dans les réglages normaux de &knode;.</para>
482
 
 
483
 
</tip
484
 
485
 
 
486
 
</sect3
487
 
488
 
 
489
 
<sect3
490
 
491
 
<title
492
 
>Travailler avec un éditeur externe</title
493
 
494
 
 
495
 
<para
496
 
>Grâce à <menuchoice
497
 
> <guimenu
498
 
>Outils</guimenu
499
 
><guimenuitem
500
 
>Démarrer l'éditeur externe</guimenuitem
501
 
></menuchoice
502
 
>, vous pouvez lancer l'éditeur de votre choix pour rédiger la réponse. Vous pouvez ainsi utiliser votre éditeur préféré pour rédiger vos articles et vos messages électroniques.</para
503
 
504
 
 
505
 
</sect3
506
 
507
 
 
508
 
<sect3
509
 
510
 
<title
511
 
>Orthographe</title
512
 
513
 
 
514
 
<para
515
 
>En sélectionnant <menuchoice
516
 
> <guimenu
517
 
>Outils</guimenu
518
 
><guimenuitem
519
 
>Orthographe</guimenuitem
520
 
></menuchoice
521
 
>, vous pouvez corriger les fautes d'orthographe de votre article dans l'éditeur.</para
522
 
523
 
 
524
 
</sect3
525
 
526
 
 
527
 
<sect3
528
 
529
 
<title
530
 
>Envoi de pièces jointes</title
531
 
532
 
 
533
 
<para
534
 
>En sélectionnant <menuchoice
535
 
> <guimenu
536
 
>Joindre</guimenu
537
 
><guimenuitem
538
 
> Joindre un fichier</guimenuitem
539
 
></menuchoice
540
 
>, vous ouvrez la boîte de dialogue de sélection de fichiers. Ici, vous pouvez choisir le fichier que vous souhaitez joindre.</para
541
 
542
 
 
543
 
<para
544
 
>La plupart du temps, &knode; détermine le type <acronym
545
 
>MIME</acronym
546
 
> correct pour la pièce jointe. Si &knode; fait une erreur, vous pouvez corriger le type <acronym
547
 
>MIME</acronym
548
 
> à la main.</para>
549
 
 
550
 
<para
551
 
>Cette capture d'écran représente l'éditeur avec 2 pièces jointes : un fichier texte et une image PNG.</para
552
 
553
 
 
554
 
<screenshot
555
 
556
 
<screeninfo
557
 
>Envoi de pièces jointes</screeninfo
558
 
559
 
<mediaobject
560
 
561
 
<imageobject
562
 
563
 
<imagedata fileref="knode-composer-attachments.png" format="PNG"/> </imageobject
564
 
565
 
<textobject
566
 
567
 
<phrase
568
 
>Envoi de pièces jointes</phrase
569
 
570
 
</textobject
571
 
572
 
<caption
573
 
574
 
<para
575
 
>Envoi de pièces jointes</para
576
 
577
 
</caption
578
 
579
 
</mediaobject
580
 
581
 
</screenshot
582
 
583
 
 
584
 
<caution
585
 
586
 
<para
587
 
>Ne faites cela que si vous savez ce que vous faites ! Un type <acronym
588
 
>MIME</acronym
589
 
> incorrect pourrait faire échouer l'envoi de la pièce jointe ; la pièce jointe pourrait aussi ne pas être reconstruite après envoi.</para
590
 
591
 
</caution
592
 
593
 
 
594
 
<tip
595
 
596
 
<para
597
 
>Le mot anglais « attachment » est utilisé dans le monde entier. Vous pouvez l'utiliser dans votre langue également.</para
598
 
599
 
</tip
600
 
601
 
 
602
 
<important
603
 
604
 
<para
605
 
>Dans la plupart des forums, les pièces jointes sont interdites. N'envoyez pas de pièces jointes non sollicitées. Si on vous demande de les envoyer, vérifiez qui les demande &mdash; Généralement, cette personne préfère que vous les envoyiez par courrier électronique.</para
606
 
607
 
 
608
 
<para
609
 
>Le serveur de forums rejettera probablement les articles contenant des pièces jointes pour la plupart des groupes. Ceux qui acceptent les pièces jointes ont normalement le mot « binaries » dans leur nom. Certains serveurs de forums cessent même d'acheminer les groupes de discussion non binaires qui reçoivent continuellement des pièces jointes.</para>
610
 
</important
611
 
612
 
</sect3
613
 
614
 
</sect2
615
 
616
 
 
617
 
<sect2
618
 
619
 
<title
620
 
>Recherche d'articles</title
621
 
622
 
 
623
 
<para
624
 
>Tôt ou tard, vous voudrez chercher un article donné. La fonctionnalité de recherche de &knode; est un moyen facile de le faire.</para
625
 
626
 
 
627
 
<para
628
 
>Vous trouverez la fonction de recherche en sélectionnant <menuchoice
629
 
> <guimenu
630
 
>Édition</guimenu
631
 
><guimenuitem
632
 
>Chercher</guimenuitem
633
 
></menuchoice
634
 
> ou en appuyant sur <keycap
635
 
>F4</keycap
636
 
>. La capture d'écran ci-dessous représente la boîte de dialogue Chercher dans les articles.</para
637
 
638
 
 
639
 
<screenshot
640
 
641
 
<screeninfo
642
 
>La boîte de dialogue Chercher dans les articles</screeninfo
643
 
644
 
<mediaobject
645
 
646
 
<imageobject
647
 
648
 
<imagedata fileref="knode-search.png" format="PNG"/> </imageobject
649
 
650
 
<textobject
651
 
652
 
<phrase
653
 
>La boîte de dialogue Chercher dans les articles</phrase
654
 
655
 
</textobject
656
 
657
 
<caption
658
 
659
 
<para
660
 
>La boîte de dialogue Chercher dans les articles</para
661
 
662
 
</caption
663
 
664
 
</mediaobject
665
 
666
 
</screenshot
667
 
668
 
 
669
 
<para
670
 
>La boîte de dialogue Chercher dans les articles comporte quatre onglets, qui autorisent plusieurs critères de recherche. Le premier onglet contient les paramètres concernant les critères <guilabel
671
 
>Sujet</guilabel
672
 
> et <guilabel
673
 
>De</guilabel
674
 
>. Le deuxième onglet contient les paramètres pour les <guilabel
675
 
>message-ID</guilabel
676
 
> d'un article et ses références, le troisième onglet contient les réglages pour l'<guilabel
677
 
>État</guilabel
678
 
> d'un article. Le quatrième onglet, <guilabel
679
 
>Avancé</guilabel
680
 
>, contient les autres critères.</para>
681
 
 
682
 
<para
683
 
>Vous avez sûrement déjà remarqué les ressemblances entre la boîte de dialogue Filtre et la boîte de dialogue Chercher dans les articles. L'utilisation est identique et ne devrait pas être trop compliquée si vous avez déjà défini vos propres filtres.</para
684
 
685
 
 
686
 
<para
687
 
>&knode; effectue toujours la recherche dans le forum actuellement actif. Une recherche dans tous les forums n'est pas possible pour le moment. Une fois la recherche terminée, les articles trouvés apparaissent dans la fenêtre de visualisation des articles. Quand vous fermez la boîte de dialogue Recherche avec <guibutton
688
 
>Fermer</guibutton
689
 
>, les résultats de la recherche sont supprimés et la vue précédente du forum apparaît à nouveau.</para
690
 
691
 
 
692
 
<sect3
693
 
694
 
<title
695
 
><guilabel
696
 
>Chercher</guilabel
697
 
></title
698
 
699
 
 
700
 
<para
701
 
>Ce bouton permet de lancer la recherche avec les critères de recherche que vous avez définis. Tous les articles du forum qui remplissent les conditions apparaissent dans la fenêtre de visualisation des articles.</para
702
 
703
 
 
704
 
</sect3
705
 
706
 
 
707
 
<sect3
708
 
709
 
<title
710
 
><guilabel
711
 
>Effacer</guilabel
712
 
></title
713
 
714
 
 
715
 
<para
716
 
>Ce bouton réinitialise tous les critères de recherche.</para>
717
 
 
718
 
</sect3
719
 
720
 
</sect2
721
 
722
 
 
723
 
<sect2 id="supersede-and-cancel"
724
 
725
 
<title
726
 
>Remplacer et annuler des articles</title
727
 
728
 
 
729
 
<para
730
 
>Ce chapitre explique comment remplacer et annuler des articles. Vous n'utiliserez pas ces deux fonctionnalités très souvent, mais elles existent au cas où vous en auriez besoin un jour.</para
731
 
732
 
 
733
 
<caution
734
 
735
 
<para
736
 
>Ces deux fonctions ont besoin d'un serveur de forums préparé pour les gérer. N'oubliez pas qu'il n'y a aucune garantie que quelqu'un n'ait pas déjà lu votre article avant qu'il soit remplacé ou annulé. </para>
737
 
 
738
 
<para
739
 
>Donc réfléchissez d'abord, puis postez.</para
740
 
741
 
</caution
742
 
743
 
 
744
 
<sect3
745
 
746
 
<title
747
 
>Annuler</title>
748
 
 
749
 
<para
750
 
>L'annulation d'un article équivaut à sa suppression du forum.</para
751
 
752
 
 
753
 
<para
754
 
>Pourquoi voudriez-vous annuler un article ? Peut-être vous êtes-vous mis en colère contre quelqu'un, et vous voulez maintenant retirer cet article du forum car vous regrettez ce que vous avez écrit. Une insulte personnelle, lue par tout le monde, ne fait pas très bon effet, surtout lorsque vous la regrettez. Il n'y a donc qu'une seule chose à faire &mdash; annuler l'article.</para
755
 
756
 
 
757
 
<para
758
 
>Sélectionnez l'article que vous voulez annuler et choisissez <guimenuitem
759
 
>Annuler l'article</guimenuitem
760
 
> dans le menu contextuel. Quand vous êtes sûr qu'il s'agit du bon article, répondez à la question de &knode; par <guibutton
761
 
>Oui</guibutton
762
 
>. Ce dernier vous demande maintenant si vous souhaitez envoyer le message d'annulation maintenant ou plus tard. Pour cet exemple, nous décidons de l'envoyer <guibutton
763
 
>Ultérieurement</guibutton
764
 
>. Vous remarquerez que le nouveau message se trouve dans le dossier <guilabel
765
 
>À envoyer</guilabel
766
 
>.</para
767
 
768
 
 
769
 
<para
770
 
>Nous souhaitons à présent examiner ce message dit d'« annulation ». Dans le sujet, vous trouverez quelque chose comme :</para
771
 
772
 
 
773
 
<screen
774
 
><computeroutput
775
 
>cancel of &lt;n177m8.1m.ln@konqui.org&gt;</computeroutput
776
 
777
 
</screen
778
 
779
 
 
780
 
<para
781
 
>Ces lettres étranges entre crochets sont le champ « Message-ID » de l'article que vous souhaitez annuler. Ce message ordonne au serveur de forums de supprimer votre article. Lorsque vous observez l'en-tête complet de ce message en sélectionnant <menuchoice
782
 
><guimenu
783
 
>Affichage</guimenu
784
 
><guimenuitem
785
 
>Afficher tous les en-têtes</guimenuitem
786
 
></menuchoice
787
 
>, vous remarquez une ligne comportant le nom <emphasis
788
 
>control</emphasis
789
 
> et le contenu <emphasis
790
 
>cancel &lt;xxxxx@ddddd.dd&gt;</emphasis
791
 
> Cette ligne indique au serveur qu'il s'agit d'un message de contrôle. Dans notre cas, ce message annule votre article.</para
792
 
793
 
 
794
 
<para
795
 
>Vous pouvez encore supprimer le message de contrôle de votre dossier <guilabel
796
 
>À envoyer</guilabel
797
 
>.</para
798
 
799
 
 
800
 
<caution
801
 
802
 
<para
803
 
>Gardez à l'esprit qu'un article ne peut être identifié que par son champ « Message-ID ». Vous avez besoin de ce dernier pour annuler un article. Normalement, un article reçoit ce champ « Message-ID » quand il arrive au serveur de forums. C'est pourquoi vous ne pouvez annuler un article que lorsqu'il est déjà publié. Les articles contenus dans le dossier <guilabel
804
 
>Envoyés</guilabel
805
 
> n'ayant pas de champ « Message-ID », vous ne pouvez pas les annuler d'ici.</para
806
 
807
 
 
808
 
<para
809
 
>Il y a une exception  si vous avez configuré &knode; pour générer un « Message-ID », vous pouvez annuler vos articles dans le dossier <guilabel
810
 
>Envoyés</guilabel
811
 
> également.</para
812
 
813
 
 
814
 
<para
815
 
>&knode; ne vous permet d'annuler que vos propres articles. Il refuse d'annuler des articles d'autres auteurs.</para
816
 
817
 
</caution
818
 
819
 
 
820
 
<warning>
821
 
<para
822
 
>Du fait que la fonctionnalité d'annulation est si facilement usurpée par les lecteurs de forums qui vous permettent d'annuler n'importe quel message, beaucoup de serveurs de forums n'accusent pas réception des messages d'annulation des expéditeurs. Même si votre propre <acronym
823
 
>FAI</acronym
824
 
> accepte l'annulation et la transmet, beaucoup d'autres serveurs l'ignoreront et <emphasis
825
 
>ne la transmettront pas</emphasis
826
 
>.</para>
827
 
 
828
 
<para
829
 
>Vous devriez tenir compte du fait que tout article précédemment envoyé, annulé ou non, sera publié et accessible publiquement.</para>
830
 
</warning>
831
 
 
832
 
</sect3
833
 
834
 
 
835
 
<sect3
836
 
837
 
<title
838
 
>Remplacer</title
839
 
840
 
 
841
 
<para
842
 
>« Remplacer » écrase votre article avec une nouvelle version. Une raison pour ce faire serait :</para
843
 
844
 
 
845
 
<para
846
 
>Vous avez écrit un long article et l'avez déjà posté. Vous trouvez maintenant une erreur dans cet article : vous pouvez annuler cet article et en envoyer un nouveau, corrigé. Ou bien, utilisez « Remplacer ».</para
847
 
848
 
 
849
 
<para
850
 
>Sélectionnez cet article dans la fenêtre des articles. Dans le menu contextuel, choisissez <guimenuitem
851
 
>Remplacer l'article</guimenuitem
852
 
>. &knode; vous demandera si vous voulez vraiment écraser cet article. Confirmez par <guibutton
853
 
>Oui</guibutton
854
 
> et l'éditeur apparaît.</para
855
 
856
 
 
857
 
<para
858
 
>Dans l'éditeur, effectuez les corrections et les modifications souhaitées. Vous pouvez ensuite publier cet article de la même manière que vous postez tout autre article. Quand le lecteur de forums le reçoit, il lit certaines lignes spéciales dans l'en-tête qui ordonnent au serveur de forums de remplacer l'ancien article. Sélectionnez <menuchoice
859
 
><guimenu
860
 
>Fichier</guimenu
861
 
> <guimenuitem
862
 
>Envoyer ultérieurement</guimenuitem
863
 
></menuchoice
864
 
> pour le moment, car nous souhaitons examiner l'en-tête des articles dans le dossier <guilabel
865
 
>À envoyer</guilabel
866
 
>.</para>
867
 
 
868
 
<para
869
 
>Cliquez sur <menuchoice
870
 
><guimenu
871
 
>Affichage</guimenu
872
 
><guimenuitem
873
 
>Afficher tous les en-têtes</guimenuitem
874
 
> </menuchoice
875
 
>, car nous souhaitons voir la totalité des en-têtes que le serveur de forums reçoit. Vous remarquerez une ligne comme :</para
876
 
877
 
 
878
 
<para
879
 
>Remplace : &lt;oggcm8.4n5.ln@konqi.org&gt;</para
880
 
881
 
 
882
 
<para
883
 
>Il s'agit de l'instruction qui ordonne au serveur de forums de remplacer l'article contenant le champ Message-ID &lt;oggcm8.4n5.ln@konqi.org&gt; par le nouvel article.</para
884
 
885
 
 
886
 
<para
887
 
>En dehors de cela, on emploie « Remplacer » pour des articles postés périodiquement, &pex; une <acronym
888
 
>FAQ</acronym
889
 
>. Le nouvel article remplace l'ancien et les serveurs de forums ne sont pas encombrés de quantités de versions différentes.</para
890
 
891
 
 
892
 
<caution
893
 
894
 
<para
895
 
>À nouveau, l'utilisation de cette fonction n'est possible que si l'article a déjà un « Message-ID ». Les articles l'obtiennent normalement du serveur de forums. Cela signifie que vous pouvez remplacer uniquement des articles qui ont déjà été publiés.</para
896
 
897
 
 
898
 
<para
899
 
>Vous pouvez configurer &knode; pour générer ce message, puis remplacer vos articles dans le dossier <guilabel
900
 
>Envoyés</guilabel
901
 
> également.</para
902
 
903
 
 
904
 
<para
905
 
>&knode; vous autorise à remplacer uniquement vos propres articles.</para
906
 
907
 
 
908
 
</caution
909
 
910
 
 
911
 
<warning>
912
 
<para
913
 
>Comme pour les annulations, le remplacement des messages a donné lieu à des abus dans le passé, avec par exemple certaines parties envoyant des centaines, voire des milliers d'entre elles pour écraser des messages légitimes avec des messages indésirables générés aléatoirement par un ordinateur. À nouveau, comme pour les annulations, beaucoup de serveurs de forums n'honorent pas les messages de remplacement, et ne les transmettent pas.</para>
914
 
</warning>
915
 
 
916
 
</sect3
917
 
918
 
</sect2
919
 
920
 
 
921
 
<sect2 id="score-watch-ignore"
922
 
923
 
<title
924
 
>Noter, examiner, ignorer</title>
925
 
 
926
 
<anchor id="anc-score-watch-ignore"/> 
927
 
<para
928
 
>« Noter », « Examiner » et « Ignorer » sont des noms différents pour la même fonctionnalité.</para
929
 
930
 
 
931
 
<para
932
 
>En notant un fil de discussion, vous déterminez son importance. &knode; autorise des scores entre -100 000 et 100 000. Un article normal obtiendra un score de 0 si vous ne le changez pas. Ainsi, les fils de discussion ayant un score au-dessous de 0 sont moins importants que la moyenne, et ceux ayant un score au-dessus de 0 sont plus importants que la moyenne.</para
933
 
934
 
 
935
 
<para
936
 
>Le score est un attribut du fil de discussion et des articles contenus dans ce fil de discussion. Vous pouvez donc utiliser le score pour filtrer et chercher des articles. Par exemple, vous pouvez définir un filtre qui n'affiche que les articles ayant un score &gt; 0, qui signifie qu'ils vous intéressent particulièrement.</para
937
 
938
 
 
939
 
<para
940
 
>La fonction <guilabel
941
 
>Examiner</guilabel
942
 
> établit le score de tous les articles dans un fil de discussion à 100. Ils obtiennent donc un score élevé et &knode; leur attribue une icône spéciale.</para>
943
 
 
944
 
<para
945
 
>La fonction <guilabel
946
 
>Ignorer</guilabel
947
 
> fait l'inverse. « Ignorer » donne à tous les articles un score de -100, afin que &knode; ne les affiche plus ensuite.</para>
948
 
 
949
 
<tip
950
 
951
 
<para
952
 
>Le mot anglais « scoring » est utilisé dans beaucoup d'autres pays également.</para>
953
 
</tip
954
 
955
 
 
956
 
<para
957
 
>Vous pouvez noter un article ou un fil à la main avec le &BDS; ou à partir du menu <guimenu
958
 
>Notation</guimenu
959
 
>. Ici, vous pouvez noter avec <guilabel
960
 
>Examiner le fil de discussion</guilabel
961
 
> et <guilabel
962
 
>Ignorer le fil de discussion</guilabel
963
 
>. En outre, vous pouvez laisser &knode; noter les articles avec les règles de notation automatiquement. Vous pouvez configurer ces règles dans <menuchoice
964
 
><guimenu
965
 
>Configuration</guimenu
966
 
><guimenuitem
967
 
>Configurer KNode...</guimenuitem
968
 
><guimenuitem
969
 
>Lecture de nouvelles</guimenuitem
970
 
><guimenuitem
971
 
>Notation</guimenuitem
972
 
></menuchoice
973
 
> ou <menuchoice
974
 
><guimenu
975
 
>Notation</guimenu
976
 
><guimenuitem
977
 
>Modifier les règles de notation...</guimenuitem
978
 
></menuchoice
979
 
>. La seule différence de ces deux boîtes de dialogue est que la seconde présente la liste des règles à côté de la configuration des règles. Dans le guide suivant, j'utilise l'éditeur que vous obtenez avec <menuchoice
980
 
><guimenu
981
 
>Notation</guimenu
982
 
><guimenuitem
983
 
>Modifier les règles de notation...</guimenuitem
984
 
></menuchoice
985
 
>.</para
986
 
987
 
 
988
 
<screenshot
989
 
990
 
<screeninfo
991
 
>L'éditeur de règles</screeninfo>
992
 
<mediaobject>
993
 
<imageobject>
994
 
<imagedata fileref="knode-rule-editor.png" format="PNG"/> </imageobject>
995
 
<textobject>
996
 
<phrase
997
 
>L'éditeur de règles</phrase>
998
 
</textobject>
999
 
<caption>
1000
 
<para
1001
 
>L'éditeur de règles</para
1002
 
1003
 
</caption
1004
 
1005
 
</mediaobject
1006
 
1007
 
</screenshot
1008
 
1009
 
 
1010
 
<para
1011
 
>Le composeur se compose de 4 zones. Sur la partie gauche, se trouve la liste des règles. Avec les boutons situés sous la liste, vous pouvez ajouter, supprimer ou modifier une règle existante. Au-dessous, vous avez la possibilité de limiter les règles qui sont affichées &mdash; Vous avez le choix entre montrer toutes les règles ou seulement les règles pour un <glossterm
1012
 
>forum</glossterm
1013
 
> spécial.</para
1014
 
1015
 
 
1016
 
<para
1017
 
>Si vous choisissez un nom de règle dans la liste, vous verrez la règle sur la partie droite. Maintenant, vous pouvez éditer la règle. En haut, vous pouvez changer le nom et déterminer quel groupe cette règle concerne. Vous pouvez choisir un ou plusieurs groupes. Plusieurs groupes doivent être séparés par un point-virgule. De plus, vous pouvez faire un choix dans les groupes auxquels vous êtes abonné avec la liste déroulante et le bouton <guibutton
1018
 
>Ajouter le forum</guibutton
1019
 
> ou utiliser une expression rationnelle ainsi que des jokers, &pex; « .* » pour tous les groupes. L'option <guilabel
1020
 
>La règle expire automatiquement</guilabel
1021
 
> permet de supprimer automatiquement la règle après le nombre de jours configuré. Ce comportement est judicieux lorsqu'une personne en particulier se comporte mal et que vous ne souhaitez plus rien lire venant d'elle pendant quelques jours.</para
1022
 
1023
 
 
1024
 
<para
1025
 
>Dans le champ <guilabel
1026
 
>Condition</guilabel
1027
 
>, saisissez la condition qui devra activer la règle. Normalement, vous pouvez saisir une seule condition, mais il est possible de changer ce comportement en cliquant sur les boutons <guibutton
1028
 
>En afficher une autre</guibutton
1029
 
> et <guibutton
1030
 
>En supprimer une</guibutton
1031
 
>. Si vous avez plusieurs conditions, vous devez indiquer à &knode; si toutes les conditions doivent être satisfaites, ou seulement l'une d'entre elles. Vous pouvez faire cela en choisissant, respectivement, soit <guilabel
1032
 
>Satisfait toutes les conditions</guilabel
1033
 
>, soit <guilabel
1034
 
>Satisfait une condition</guilabel
1035
 
>. </para
1036
 
1037
 
 
1038
 
<para
1039
 
>Chaque condition se compose de 2 listes déroulantes et d'un texte libre. Dans la première liste, choisissez la partie du message qui devra être utilisée pour la condition. Cette partie sera comparée avec le champ de texte. Quant à la seconde liste déroulante, elle indique à &knode; comment elle est comparée. Par exemple, le texte libre devra correspondre au champ d'en-tête choisi, exactement ou juste en être une partie. Les expressions rationnelles sont autorisées également. Si vous cochez <guilabel
1040
 
>Non</guilabel
1041
 
>, alors les conditions sous laquelle la condition est satisfaite sont inversées, et la condition est satisfaite si l'opposé des conditions affichées est vrai.</para
1042
 
1043
 
 
1044
 
<para
1045
 
>Passons à présent aux exemples.</para>
1046
 
 
1047
 
<itemizedlist
1048
 
1049
 
<listitem>
1050
 
<para
1051
 
>Peut-être souhaitez-vous filtrer tous les articles de Théodore Test. Choisissez pour ce faire la ligne d'en-tête <guilabel
1052
 
>De</guilabel
1053
 
> dans la première liste déroulante, choisissez <guilabel
1054
 
>est exactement le même</guilabel
1055
 
> dans la seconde liste, et saisissez son nom dans le champ de texte. Mais, avant de le faire, jetez un coup d'œil sur l'<glossterm
1056
 
>en-tête</glossterm
1057
 
> d'un des articles de Théodore Test et regardez ce qu'il y a dans la ligne « From ».</para>
1058
 
</listitem
1059
 
1060
 
<listitem>
1061
 
<para
1062
 
>Si vous ne souhaitez pas lire les articles de plus de 100 lignes, choisissez l'élément d'en-tête <guilabel
1063
 
>Lignes</guilabel
1064
 
> dans la première liste déroulante, <guilabel
1065
 
>plus grand que</guilabel
1066
 
> dans la seconde liste, et saisissez <userinput
1067
 
>100</userinput
1068
 
> dans le champ de texte. Vous serez probablement amené à diminuer le score du message.</para>
1069
 
</listitem>
1070
 
<listitem>
1071
 
<para
1072
 
>Dernier exemple : Vous êtes bien sûr très intéressé par tout article qui se rapporte à &knode;. Maintenant, choisissez l'élément d'en-tête <guilabel
1073
 
>Sujet</guilabel
1074
 
>, ensuite <guilabel
1075
 
>Contient la sous-chaîne</guilabel
1076
 
> et saisissez <userinput
1077
 
>knode</userinput
1078
 
> dans le champ de texte. Mais que faire si &knode; n'est pas mentionné dans le <guilabel
1079
 
>Sujet</guilabel
1080
 
> ? Je vous suggère d'utiliser une expression rationnelle. Changez <guilabel
1081
 
> Contient la sous-chaîne</guilabel
1082
 
> en <guilabel
1083
 
>Correspond à l'expression rationnelle</guilabel
1084
 
> et saisissez <userinput
1085
 
>knode|newsreader|usenet</userinput
1086
 
> dans le champ de texte, pour une correspondance avec « knode », ou « newsreader », ou « usenet ». Le symbole <userinput
1087
 
>|</userinput
1088
 
> signifie OU. Sinon, vous pouvez créer 3 conditions pour cela, une pour la correspondance avec « knode », une pour « newsreader » et une pour « usenet », puis choisissez <guilabel
1089
 
>Satisfait une condition</guilabel
1090
 
>. Il faut toutefois beaucoup d'espace, sans parler d'un manque d'élégance n'est-ce pas ?</para>
1091
 
</listitem>
1092
 
 
1093
 
</itemizedlist
1094
 
1095
 
 
1096
 
<para
1097
 
>Une fois votre condition prête, définissez une action dans la section <guilabel
1098
 
>Actions</guilabel
1099
 
>. L'action la plus importante est <guilabel
1100
 
>Ajuster le score</guilabel
1101
 
>. Si vous choisissez cette action, vous pouvez augmenter ou réduire le score pour les articles auxquels cette règle s'applique de la valeur configurée. &knode; peut aussi vous afficher un petit message lorsqu'il trouve un tel article ou colorer l'en-tête dans la liste des articles. Par exemple, vous pouvez mettre les articles intéressants en rose, de façon à les voir rapidement.</para
1102
 
1103
 
 
1104
 
<para
1105
 
>Les règles sont exécutées lorsque vous quittez l'éditeur ou choisissez l'élément de menu <menuchoice
1106
 
><guimenu
1107
 
>Notation</guimenu
1108
 
><guimenuitem
1109
 
>Recalculer le score</guimenuitem
1110
 
></menuchoice
1111
 
>. De plus, elles sont utilisées automatiquement pour les nouveaux <glossterm
1112
 
>articles</glossterm
1113
 
>. La notation prend tout son sens lorsqu'on l'utilise avec des filtres. Diminuez le score de quelques articles et filtrez-les de façon à ce qu'ils n'apparaissent pas dans la liste des articles.</para>
1114
 
 
1115
 
</sect2>
1116
 
 
1117
 
<sect2 id="group-identity"
1118
 
1119
 
<title
1120
 
>Identités par forum</title
1121
 
1122
 
 
1123
 
<para
1124
 
>Avec &knode;, vous pouvez utiliser une identité différente pour chaque forum auquel vous êtes abonné : Vous pouvez modifier le nom, l'adresse électronique, l'adresse de réponse et la signature à utiliser avec un forum.</para>
1125
 
 
1126
 
<para
1127
 
>Il est facile de configurer les identités par forum. Pour ce faire, cliquer d'abord avec le &BDS; sur le nom du forum pour lequel vous avez une identité différente. Ensuite, choisissez dans le menu contextuel <guimenuitem
1128
 
>Propriétés du forum...</guimenuitem
1129
 
>. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, le deuxième onglet contient des champs identiques à ceux des paramètres d'identité globale. Saisissez ici vos paramètres et confirmez vos réglages par <guibutton
1130
 
>OK</guibutton
1131
 
> : vos articles, dans ce forum, seront toujours postés avec cette nouvelle identité.</para
1132
 
1133
 
 
1134
 
<caution
1135
 
1136
 
<para
1137
 
>Quand vous vous désabonnez d'un forum, vous perdez les paramètres d'identité le concernant. Si vous vous y réabonnez, vous devrez ressaisir ces paramètres. Pour les nouveaux forums, l'identité globale sera utilisée.</para
1138
 
1139
 
</caution
1140
 
1141
 
 
1142
 
</sect2
1143
 
1144
 
 
1145
 
<sect2 id="multiple-news-accounts"
1146
 
1147
 
<title
1148
 
>Gestion de plusieurs comptes de forums</title
1149
 
1150
 
 
1151
 
<para
1152
 
>&knode; peut gérer un nombre illimité de comptes de serveurs de forums en plus de votre compte principal. La plupart des utilisateurs n'ont pas besoin de cette fonctionnalité, mais elle peut s'avérer très pratique si votre serveur de forums principal n'offre pas tous les forums que vous souhaitez lire. Les cas classiques sont les forums de support des logiciels commerciaux qui sont hébergés sur un serveur spécial, privé, ou bien les forums binaires, qui ne sont disponibles que sur certains serveurs.</para
1153
 
1154
 
 
1155
 
<para
1156
 
>Un autre exemple pour lequel vous avez parfois besoin de plusieurs serveurs de forums est qu'on ne trouve pas tous les forums intéressants sur un seul serveur. En fait, il n'y a le plus souvent qu'une sélection de forums. Par exemple, beaucoup de serveurs ne prennent pas en charge les forums binaires contenant des images ou des programmes. Lorsque vous souhaitez un groupe de ce type et que le serveur de forums de votre fournisseur d'accès ne veut pas y donner accès, vous pouvez configurer &knode; pour qu'il les obtienne depuis un autre serveur.</para>
1157
 
 
1158
 
<para
1159
 
>Ou bien, peut-être constatez-vous que vous vous êtes abonné à trop de forums et aimeriez-vous les organiser un peu mieux. Vous pouvez configurer plusieurs comptes pour le même serveur, peut-être un pour les forums que vous lisez tous les jours et un pour les groupes que vous lisez moins souvent, de telle sorte que vous n'ayez pas à chercher vos groupes « de tous les jours » dans une longue liste de forums auxquels vous êtes abonné.</para>
1160
 
 
1161
 
<para
1162
 
>Pour ajouter un nouveau compte, ouvrez la boîte de dialogue « Préférences » <emphasis
1163
 
>via</emphasis
1164
 
> <menuchoice
1165
 
> <guimenu
1166
 
>Configuration</guimenu
1167
 
> <guimenuitem
1168
 
>Configurer KNode...</guimenuitem
1169
 
> <guilabel
1170
 
>Comptes</guilabel
1171
 
> <guilabel
1172
 
>Serveurs de forums</guilabel
1173
 
> </menuchoice
1174
 
>. Le bouton <guibutton
1175
 
>Ajouter...</guibutton
1176
 
> crée un nouveau compte : saisissez ensuite les mêmes données que pour votre premier compte, généralement un nom pour le compte, le nom d'hôte ainsi que la combinaison nom d'utilisateur et mot de passe si le serveur exige une authentification. Lorsque vous avez terminé, le nouveau serveur apparaît à la fois dans la boîte de dialogue de configuration et dans l'affichage des forums. Vous pouvez maintenant vous abonner à des forums.</para>
1177
 
 
1178
 
<para
1179
 
>Vous pouvez supprimer le compte actuellement sélectionné en cliquant sur le bouton <guibutton
1180
 
>Supprimer</guibutton
1181
 
>.</para
1182
 
1183
 
 
1184
 
<tip>
1185
 
<para
1186
 
>Dans la boîte de dialogue <guimenu
1187
 
>Propriétés du compte</guimenu
1188
 
> (disponible dans le menu contextuel du serveur de forums), vous pouvez choisir une identité à utiliser uniquement pour ce serveur de forums.</para>
1189
 
</tip>
1190
 
</sect2>
1191
 
 
1192
 
<sect2 id="PGP-support">
1193
 
<title
1194
 
>Signer et vérifier les articles avec <acronym
1195
 
>PGP</acronym
1196
 
></title>
1197
 
<anchor id="anc-PGP-support"/>
1198
 
 
1199
 
<para
1200
 
><acronym
1201
 
>PGP</acronym
1202
 
> est la méthode la plus répandue pour chiffrer ou signer des données. Avec la <glossterm
1203
 
>signature PGP</glossterm
1204
 
>, vous pouvez vérifier si un article vient réellement de l'auteur original ou si elles ont été changées par d'autres. Vous trouverez les programmes et les guides PGP sur le site <ulink url="http://www.pgpi.org"
1205
 
>http://www.pgpi.org</ulink
1206
 
>.</para>
1207
 
 
1208
 
<para
1209
 
>Avec &knode;, vous pouvez signer un article avec <acronym
1210
 
>PGP</acronym
1211
 
> et vérifier un article signé par <acronym
1212
 
>PGP</acronym
1213
 
>. Après que vous avez configuré le support <acronym
1214
 
>PGP</acronym
1215
 
> dans <menuchoice
1216
 
><guimenu
1217
 
>Configuration</guimenu
1218
 
><guimenuitem
1219
 
>Configurer KNode...</guimenuitem
1220
 
><guilabel
1221
 
>Signature / Vérification</guilabel
1222
 
></menuchoice
1223
 
>, vous pouvez signer un article dans l'éditeur avec l'élément de menu <menuchoice
1224
 
><guimenu
1225
 
>Outils</guimenu
1226
 
><guimenuitem
1227
 
>Signer l'article avec PGP</guimenuitem
1228
 
></menuchoice
1229
 
>. On vous demandera la phrase confidentielle puis l'article sera signé.</para>
1230
 
 
1231
 
<caution
1232
 
1233
 
<para
1234
 
>Votre <acronym
1235
 
>ID</acronym
1236
 
> <acronym
1237
 
>PGP</acronym
1238
 
>/<application
1239
 
>GnuPG</application
1240
 
> est construite automatiquement à partir de votre nom et de votre adresse électronique et est identique à l'expéditeur du message. (en-tête « De »).</para>
1241
 
</caution>
1242
 
 
1243
 
<para
1244
 
>Pour vérifier une <glossterm
1245
 
>signature PGP</glossterm
1246
 
>, vous devez choisir l'élément de menu <menuchoice
1247
 
><guimenu
1248
 
>Affichage</guimenu
1249
 
><guimenuitem
1250
 
>Vérifier la signature PGP</guimenuitem
1251
 
></menuchoice
1252
 
>.</para
1253
 
1254
 
</sect2>
1255
 
 
1256
 
</sect1
1257
 
1258
 
<!--
1259
 
Local Variables:
1260
 
mode: sgml
1261
 
sgml-omittag: nil
1262
 
sgml-shorttag: t
1263
 
sgml-minimize-attributes: nil
1264
 
sgml-general-insert-case: lower
1265
 
sgml-parent-document:("index.docbook" "chapter" "sect1")
1266
 
End:
1267
 
-->