1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
6
# translation of debian-installer_packages_po.po to Arabic
7
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2006, 2007.
7
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2006, 2007, 2008.
8
8
# Arabic messages for debian-installer. Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. This file is distributed under the same license as debian-installer. Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005.
11
11
"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 20:43+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 16:33+0300\n"
13
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 14:02+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2008-02-22 21:45+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
16
16
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
20
"Plural-Forms: nplurals=6; n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && n⇐10 ? "
22
21
"3 : n>=11 && n⇐99 ? 4 : 5\n"
26
#: ../partman-basicfilesystems.templates:3
26
#: ../partman-basicfilesystems.templates:1001
28
28
"Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
265
304
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
266
305
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
267
306
#. in single-byte languages) including the initial path
268
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
308
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
269
309
msgid "/usr/local - local hierarchy"
270
310
msgstr "/usr/local - هرميّة محليّة"
274
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
280
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
286
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
314
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
315
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
316
#. in single-byte languages) including the initial path
321
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
322
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
287
323
msgid "Enter manually"
288
324
msgstr "الإدخال يدويّاً"
292
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
328
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
329
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
330
#. in single-byte languages) including the initial path
335
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
336
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
293
337
msgid "Do not mount it"
294
338
msgstr "عدم التركيب"
298
#: ../partman-basicfilesystems.templates:94
347
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13002
348
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14002
349
#: ../partman-basicfilesystems.templates:15001
299
350
msgid "Mount point for this partition:"
300
351
msgstr "تركيب التركيب لهذا الجزء:"
356
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
363
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
304
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
370
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
305
371
msgid "Invalid mount point"
306
372
msgstr "موضع تركيب غير صحيح"
310
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
377
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
311
378
msgid "The mount point you entered is invalid."
312
379
msgstr "تركيب التركيب التي أدخلته غير صحيحة."
316
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
384
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
317
385
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
318
386
msgstr "أماكن التركيب يجب أن تبدأ بـ\"/\". لا يمكنها أن تحتوي مسافات."
322
#: ../partman-basicfilesystems.templates:105
391
#: ../partman-basicfilesystems.templates:17001
323
392
msgid "Label for the file system in this partition:"
324
393
msgstr "تسمية نظام الملفّات في هذا الجزء:"
328
#: ../partman-basicfilesystems.templates:109
398
#: ../partman-basicfilesystems.templates:18001
329
399
msgid "Format the swap area:"
330
400
msgstr "تنسيق مساحة الإبدال:"
334
404
#. In the following context: "Format the partition: yes"
335
#: ../partman-basicfilesystems.templates:114
406
#: ../partman-basicfilesystems.templates:19001
341
412
#. In the following context: "Format the partition: no"
342
#: ../partman-basicfilesystems.templates:119
414
#: ../partman-basicfilesystems.templates:20001
348
420
#. label of file system
349
#: ../partman-basicfilesystems.templates:124
422
#: ../partman-basicfilesystems.templates:21001
351
424
msgstr "التسمية:"
355
428
#. for partman-basicfilesystems: in the following context: "Label: none"
356
#: ../partman-basicfilesystems.templates:129
430
#: ../partman-basicfilesystems.templates:22001
358
432
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
359
433
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
435
#: ../partman-basicfilesystems.templates:177
516
#: ../partman-basicfilesystems.templates:30001
436
517
msgid "Ext2 file system"
437
518
msgstr "نظام ملفّات ext2"
441
523
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
442
#: ../partman-basicfilesystems.templates:182
524
#: ../partman-basicfilesystems.templates:31001
448
#: ../partman-basicfilesystems.templates:186
531
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32001
449
532
msgid "FAT16 file system"
450
533
msgstr "نظام ملفّات FAT16"
454
538
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
455
#: ../partman-basicfilesystems.templates:191
539
#: ../partman-basicfilesystems.templates:33001
461
#: ../partman-basicfilesystems.templates:195
546
#: ../partman-basicfilesystems.templates:34001
462
547
msgid "FAT32 file system"
463
548
msgstr "نظام ملفّات FAT32"
467
553
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
468
#: ../partman-basicfilesystems.templates:200
554
#: ../partman-basicfilesystems.templates:35001
474
#: ../partman-basicfilesystems.templates:213
563
#: ../partman-basicfilesystems.templates:36001
564
#: ../partman-basicfilesystems.templates:38001
475
565
msgid "swap area"
476
566
msgstr "مساحة إبدال"
480
#. Short variant of `swap space'
481
#: ../partman-basicfilesystems.templates:218
571
#. Short variant of `swap space'
575
#. Short variant of `swap space'
576
#: ../partman-basicfilesystems.templates:37001
577
#: ../partman-basicfilesystems.templates:39001
487
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
488
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
489
#. in single-byte languages)
490
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
586
#: ../partman-basicfilesystems.templates:40001
587
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
588
msgid "Mount options:"
589
msgstr "خيارات التركيب:"
594
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
595
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
596
msgstr "خيارات التركيب يمكنها ضبط سلوك نظام الملفّات."
601
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
602
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
603
#: ../partman-basicfilesystems.templates:42001
491
604
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
492
605
msgstr "noatime - عدم تحديث أزمان الوصول إلى الـinode عند كل وصول"
494
607
#. Type: multiselect
496
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
497
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
498
#. in single-byte languages)
499
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
610
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
611
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
612
#: ../partman-basicfilesystems.templates:43001
501
613
msgid "relatime - update inode access times relative to modify time"
502
msgstr "noatime - عدم تحديث أزمان الوصول إلى الـinode عند كل وصول"
615
"relatime - حدّث أوقات آخر وصول لـinode نسبةً لوقت التعديل access times "
616
"relative to modify time"
504
618
#. Type: multiselect
506
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
507
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
508
#. in single-byte languages)
509
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
621
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
622
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
623
#: ../partman-basicfilesystems.templates:44001
510
624
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
511
625
msgstr "nodev - عدم دعم أجهزة الرّموز أو القوالب الخاصّة"
513
627
#. Type: multiselect
515
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
516
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
517
#. in single-byte languages)
518
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
630
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
631
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
632
#: ../partman-basicfilesystems.templates:45001
519
633
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
520
634
msgstr "nosuid - تجاهل بتّات set-user-identifier أو set-group-identifier"
522
636
#. Type: multiselect
524
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
525
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
526
#. in single-byte languages)
527
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
639
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
640
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
641
#: ../partman-basicfilesystems.templates:46001
528
642
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
529
643
msgstr "noexec - عدم السّماح بتنفيذ أيّة ثنائيّات"
531
645
#. Type: multiselect
533
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
534
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
535
#. in single-byte languages)
536
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
648
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
649
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
650
#: ../partman-basicfilesystems.templates:47001
651
msgid "ro - mount the file system read-only"
652
msgstr "ro - تركيب نظام الملفّات للقراءة فقط"
657
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
658
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
659
#: ../partman-basicfilesystems.templates:48001
660
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
661
msgstr "sync - كل نشاطات الإدخال/الإخراج تحدث متزامنة"
666
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
667
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
668
#: ../partman-basicfilesystems.templates:49001
537
669
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
538
670
msgstr "usrquota - تمكين محاسبة حصص المستخدمين من القرص"
540
672
#. Type: multiselect
542
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
543
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
544
#. in single-byte languages)
545
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
675
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
676
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
677
#: ../partman-basicfilesystems.templates:50001
546
678
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
547
679
msgstr "grpquota - تمكين محاسبة حصص المجموعات من القرص"
549
681
#. Type: multiselect
551
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
552
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
553
#. in single-byte languages)
554
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
684
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
685
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
686
#: ../partman-basicfilesystems.templates:51001
555
687
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
556
688
msgstr "user_xattr - دعم صفات المستخدم الموسعة"
558
690
#. Type: multiselect
560
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
561
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
562
#. in single-byte languages) including the initial path
563
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
564
msgid "ro - mount the file system read-only"
565
msgstr "ro - تركيب نظام الملفّات للقراءة فقط"
569
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
570
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
571
#. in single-byte languages) including the initial path
572
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
573
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
574
msgstr "sync - كل نشاطات الإدخال/الإخراج تحدث متزامنة"
578
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
579
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
580
#. in single-byte languages) including the initial path
581
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
693
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
694
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
695
#: ../partman-basicfilesystems.templates:52001
582
696
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
583
697
msgstr "quiet - تغيير المالك و التّصريحات لا يعود بأخطاء"
585
699
#. Type: multiselect
587
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
588
msgid "Mount options:"
589
msgstr "خيارات التركيب:"
593
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
594
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
595
msgstr "خيارات التركيب يمكنها ضبط سلوك نظام الملفّات."
702
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
703
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
704
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53001
705
msgid "notail - disable packing of files into the file system tree"
706
msgstr "notail - تعطيل تكديس الملفّات في شجرة نظام الملفّات"