269
308
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
270
309
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
271
310
#. in single-byte languages) including the initial path
272
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
312
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
273
313
msgid "/usr/local - local hierarchy"
274
314
msgstr "/usr/local - સ્થાનિક માળખું"
278
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
284
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
290
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
318
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
319
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
320
#. in single-byte languages) including the initial path
325
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
326
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
291
327
msgid "Enter manually"
292
328
msgstr "જાતે દાખલ કરો"
296
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
332
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
333
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
334
#. in single-byte languages) including the initial path
339
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
340
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
297
341
msgid "Do not mount it"
298
342
msgstr "તેને માઉન્ટ ન કરો"
302
#: ../partman-basicfilesystems.templates:94
351
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13002
352
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14002
353
#: ../partman-basicfilesystems.templates:15001
303
354
msgid "Mount point for this partition:"
304
355
msgstr "આ પાર્ટિશન માટે માઉન્ટ બિંદુ:"
360
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
367
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
308
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
374
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
309
375
msgid "Invalid mount point"
310
376
msgstr "અયોગ્ય માઉન્ટ બિંદુ"
314
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
381
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
315
382
msgid "The mount point you entered is invalid."
316
383
msgstr "તમે દાખલ કરેલ માઉન્ટ બિંદુ અયોગ્ય છે."
320
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
388
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
321
389
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
322
390
msgstr "માઉન્ટ બિંંદુ \"/\" વડે જ શરૂ થવું જોઇએ. તે ખાલી જગ્યા ધરાવતું ન હોવું જોઇએ."
326
#: ../partman-basicfilesystems.templates:105
395
#: ../partman-basicfilesystems.templates:17001
327
396
msgid "Label for the file system in this partition:"
328
397
msgstr "આ પાર્ટિશનની ફાઇલ સિસ્ટમ માટેનું લેબલ:"
332
#: ../partman-basicfilesystems.templates:109
402
#: ../partman-basicfilesystems.templates:18001
333
403
msgid "Format the swap area:"
334
404
msgstr "સ્વેપ વિસ્તારને ફોર્મેટ કરો:"
338
408
#. In the following context: "Format the partition: yes"
339
#: ../partman-basicfilesystems.templates:114
410
#: ../partman-basicfilesystems.templates:19001
345
416
#. In the following context: "Format the partition: no"
346
#: ../partman-basicfilesystems.templates:119
418
#: ../partman-basicfilesystems.templates:20001
352
424
#. label of file system
353
#: ../partman-basicfilesystems.templates:124
426
#: ../partman-basicfilesystems.templates:21001
359
432
#. for partman-basicfilesystems: in the following context: "Label: none"
360
#: ../partman-basicfilesystems.templates:129
434
#: ../partman-basicfilesystems.templates:22001
362
436
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
363
437
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
439
#: ../partman-basicfilesystems.templates:177
520
#: ../partman-basicfilesystems.templates:30001
440
521
msgid "Ext2 file system"
441
522
msgstr "Ext2 ફાઈલ સિસ્ટમ"
445
527
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
446
#: ../partman-basicfilesystems.templates:182
528
#: ../partman-basicfilesystems.templates:31001
452
#: ../partman-basicfilesystems.templates:186
535
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32001
453
536
msgid "FAT16 file system"
454
537
msgstr "ફેટ૧૬ ફાઈલ સિસ્ટમ"
458
542
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
459
#: ../partman-basicfilesystems.templates:191
543
#: ../partman-basicfilesystems.templates:33001
465
#: ../partman-basicfilesystems.templates:195
550
#: ../partman-basicfilesystems.templates:34001
466
551
msgid "FAT32 file system"
467
552
msgstr "ફેટ૩૨ ફાઈલ સિસ્ટમ"
471
557
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
472
#: ../partman-basicfilesystems.templates:200
558
#: ../partman-basicfilesystems.templates:35001
478
#: ../partman-basicfilesystems.templates:213
567
#: ../partman-basicfilesystems.templates:36001
568
#: ../partman-basicfilesystems.templates:38001
479
569
msgid "swap area"
480
570
msgstr "સ્વેપ વિસ્તાર"
484
#. Short variant of `swap space'
485
#: ../partman-basicfilesystems.templates:218
575
#. Short variant of `swap space'
579
#. Short variant of `swap space'
580
#: ../partman-basicfilesystems.templates:37001
581
#: ../partman-basicfilesystems.templates:39001
491
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
492
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
493
#. in single-byte languages)
494
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
590
#: ../partman-basicfilesystems.templates:40001
591
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
592
msgid "Mount options:"
593
msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો:"
598
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
599
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
600
msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો ફાઇલ સિસ્ટમની વર્તણુકને સરખી કરી શકે છે."
605
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
606
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
607
#: ../partman-basicfilesystems.templates:42001
495
608
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
496
609
msgstr "noatime - દરેક ઉપયોગ વખતે આઇનોડ ઉપયોગ સમય સુધારો નહી"
498
611
#. Type: multiselect
500
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
501
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
502
#. in single-byte languages)
503
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
614
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
615
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
616
#: ../partman-basicfilesystems.templates:43001
504
617
msgid "relatime - update inode access times relative to modify time"
505
618
msgstr "relatime - ફેરફાર સમયને સંબંઘિત આઇનોડ ઉપયોગ સમય સુધારો"
507
620
#. Type: multiselect
509
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
510
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
511
#. in single-byte languages)
512
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
623
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
624
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
625
#: ../partman-basicfilesystems.templates:44001
513
626
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
514
627
msgstr "nodev - કેરેક્ટર અથવા બ્લોક સ્પેશિયલ ઉપકરણોને આધાર નહી"
516
629
#. Type: multiselect
518
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
519
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
520
#. in single-byte languages)
521
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
632
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
633
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
634
#: ../partman-basicfilesystems.templates:45001
522
635
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
523
636
msgstr "nosuid - વપરાશકર્તા-ઓળખનાર-ગોઠવણ અથવા સમૂહ-ઓળખનાર-ગોઠવણ બિટ્સ અવગણો"
525
638
#. Type: multiselect
527
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
528
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
529
#. in single-byte languages)
530
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
641
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
642
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
643
#: ../partman-basicfilesystems.templates:46001
531
644
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
532
645
msgstr "noexec - કોઇ પણ બાયનરીઓ ચલાવવાની પરવાનગી ન આપો"
534
647
#. Type: multiselect
536
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
537
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
538
#. in single-byte languages)
539
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
650
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
651
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
652
#: ../partman-basicfilesystems.templates:47001
653
msgid "ro - mount the file system read-only"
654
msgstr "ro - ફાઇલ સિસ્ટમ માત્ર વંચાય તેવી માઉન્ટ કરો"
659
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
660
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
661
#: ../partman-basicfilesystems.templates:48001
662
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
663
msgstr "sync - બધી ઇનપુટ/આઉટપુટ પ્રવૃતિઓ સંગત થાય છે"
668
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
669
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
670
#: ../partman-basicfilesystems.templates:49001
540
671
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
541
672
msgstr "usrquota - વપરાશકર્તા ડિસ્ક આરક્ષણ ખાતું સક્રિય"
543
674
#. Type: multiselect
545
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
546
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
547
#. in single-byte languages)
548
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
677
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
678
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
679
#: ../partman-basicfilesystems.templates:50001
549
680
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
550
681
msgstr "grpquota - સમૂહ ડિસ્ક આરક્ષણ ખાતું સક્રિય"
552
683
#. Type: multiselect
554
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
555
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
556
#. in single-byte languages)
557
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
686
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
687
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
688
#: ../partman-basicfilesystems.templates:51001
558
689
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
559
690
msgstr "user_xattr - વપરાશકર્તા વિસ્તરીત ગુણધર્મો આધાર આપે છે"
561
692
#. Type: multiselect
563
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
564
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
565
#. in single-byte languages) including the initial path
566
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
567
msgid "ro - mount the file system read-only"
568
msgstr "ro - ફાઇલ સિસ્ટમ માત્ર વંચાય તેવી માઉન્ટ કરો"
572
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
573
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
574
#. in single-byte languages) including the initial path
575
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
576
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
577
msgstr "sync - બધી ઇનપુટ/આઉટપુટ પ્રવૃતિઓ સંગત થાય છે"
581
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
582
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
583
#. in single-byte languages) including the initial path
584
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
695
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
696
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
697
#: ../partman-basicfilesystems.templates:52001
585
698
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
586
699
msgstr "quiet - માલિક અને પરવાનગીઓ બદલવાની ક્રિયા ક્ષતિઓ આપતી નથી"
588
701
#. Type: multiselect
590
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
591
msgid "Mount options:"
592
msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો:"
596
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
597
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
598
msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો ફાઇલ સિસ્ટમની વર્તણુકને સરખી કરી શકે છે."
704
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
705
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
706
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53001
707
msgid "notail - disable packing of files into the file system tree"
708
msgstr "notail - ફાઇલોનું ફાઇલ સિસ્ટમ વૃક્ષમાં જોડાવવાનું અસક્રિય કરે છે"