281
320
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
282
321
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
283
322
#. in single-byte languages) including the initial path
284
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
324
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
285
325
msgid "/usr/local - local hierarchy"
286
326
msgstr "/usr/local -- локальные каталоги"
290
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
296
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
302
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
330
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
331
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
332
#. in single-byte languages) including the initial path
337
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
338
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
303
339
msgid "Enter manually"
304
340
msgstr "Ввести вручную"
308
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
344
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
345
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
346
#. in single-byte languages) including the initial path
351
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
352
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
309
353
msgid "Do not mount it"
310
354
msgstr "Не монтировать этот раздел"
314
#: ../partman-basicfilesystems.templates:94
363
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13002
364
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14002
365
#: ../partman-basicfilesystems.templates:15001
315
366
msgid "Mount point for this partition:"
316
367
msgstr "Точка монтирования этого раздела:"
372
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
379
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
320
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
386
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
321
387
msgid "Invalid mount point"
322
388
msgstr "Неверная точка монтирования"
326
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
393
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
327
394
msgid "The mount point you entered is invalid."
328
395
msgstr "Указанная вами точка монтирования не может быть использована."
332
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
400
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
333
401
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
335
403
"Точки монтирования должны начинаться с символа \"/\". Они не могут содержать "
454
#: ../partman-basicfilesystems.templates:177
535
#: ../partman-basicfilesystems.templates:30001
455
536
msgid "Ext2 file system"
456
537
msgstr "Файловая система Ext2"
460
542
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
461
#: ../partman-basicfilesystems.templates:182
543
#: ../partman-basicfilesystems.templates:31001
467
#: ../partman-basicfilesystems.templates:186
550
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32001
468
551
msgid "FAT16 file system"
469
552
msgstr "Файловая система FAT16"
473
557
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
474
#: ../partman-basicfilesystems.templates:191
558
#: ../partman-basicfilesystems.templates:33001
480
#: ../partman-basicfilesystems.templates:195
565
#: ../partman-basicfilesystems.templates:34001
481
566
msgid "FAT32 file system"
482
567
msgstr "Файловая система FAT32"
486
572
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
487
#: ../partman-basicfilesystems.templates:200
573
#: ../partman-basicfilesystems.templates:35001
493
#: ../partman-basicfilesystems.templates:213
582
#: ../partman-basicfilesystems.templates:36001
583
#: ../partman-basicfilesystems.templates:38001
494
584
msgid "swap area"
495
585
msgstr "раздел подкачки"
499
#. Short variant of `swap space'
500
#: ../partman-basicfilesystems.templates:218
590
#. Short variant of `swap space'
594
#. Short variant of `swap space'
595
#: ../partman-basicfilesystems.templates:37001
596
#: ../partman-basicfilesystems.templates:39001
506
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
507
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
508
#. in single-byte languages)
509
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
605
#: ../partman-basicfilesystems.templates:40001
606
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
607
msgid "Mount options:"
608
msgstr "Параметры монтирования:"
613
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
614
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
616
"Параметры монтирования позволяют подстроить поведение файловой системы."
621
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
622
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
623
#: ../partman-basicfilesystems.templates:42001
510
624
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
511
625
msgstr "noatime -- не обновлять время доступа к inode"
513
627
#. Type: multiselect
515
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
516
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
517
#. in single-byte languages)
518
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
630
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
631
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
632
#: ../partman-basicfilesystems.templates:43001
519
633
msgid "relatime - update inode access times relative to modify time"
520
634
msgstr "relatime -- обновлять время доступа к inode при изменениях"
522
636
#. Type: multiselect
524
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
525
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
526
#. in single-byte languages)
527
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
639
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
640
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
641
#: ../partman-basicfilesystems.templates:44001
528
642
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
529
643
msgstr "nodev -- не поддерживать символьные и блочные устройства"
531
645
#. Type: multiselect
533
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
534
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
535
#. in single-byte languages)
536
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
648
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
649
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
650
#: ../partman-basicfilesystems.templates:45001
537
651
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
538
652
msgstr "nosuid -- игнорировать биты SUID и SGID"
540
654
#. Type: multiselect
542
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
543
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
544
#. in single-byte languages)
545
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
657
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
658
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
659
#: ../partman-basicfilesystems.templates:46001
546
660
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
547
661
msgstr "noexec -- запретить выполнение любых программ"
549
663
#. Type: multiselect
551
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
552
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
553
#. in single-byte languages)
554
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
666
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
667
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
668
#: ../partman-basicfilesystems.templates:47001
669
msgid "ro - mount the file system read-only"
670
msgstr "ro -- монтировать файловую систему в режиме 'только для чтения'"
675
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
676
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
677
#: ../partman-basicfilesystems.templates:48001
678
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
679
msgstr "sync -- включить синхронный ввод-вывод в файловой системе"
684
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
685
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
686
#: ../partman-basicfilesystems.templates:49001
555
687
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
556
688
msgstr "usrquota -- разрешить учёт дисковых квот пользователей"
558
690
#. Type: multiselect
560
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
561
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
562
#. in single-byte languages)
563
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
693
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
694
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
695
#: ../partman-basicfilesystems.templates:50001
564
696
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
565
697
msgstr "grpquota -- разрешить учёт дисковых квот групп"
567
699
#. Type: multiselect
569
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
570
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
571
#. in single-byte languages)
572
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
702
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
703
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
704
#: ../partman-basicfilesystems.templates:51001
573
705
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
574
706
msgstr "user_xattr -- включить расширенные пользовательские атрибуты"
576
708
#. Type: multiselect
578
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
579
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
580
#. in single-byte languages) including the initial path
581
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
582
msgid "ro - mount the file system read-only"
583
msgstr "ro -- монтировать файловую систему в режиме 'только для чтения'"
587
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
588
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
589
#. in single-byte languages) including the initial path
590
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
591
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
592
msgstr "sync -- включить синхронный ввод-вывод в файловой системе"
596
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
597
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
598
#. in single-byte languages) including the initial path
599
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
711
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
712
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
713
#: ../partman-basicfilesystems.templates:52001
600
714
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
601
715
msgstr "quiet -- не возвращать ошибки при смене владельца и прав"
603
717
#. Type: multiselect
605
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
606
msgid "Mount options:"
607
msgstr "Параметры монтирования:"
611
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
612
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
614
"Параметры монтирования позволяют подстроить поведение файловой системы."
720
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
721
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
722
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53001
723
msgid "notail - disable packing of files into the file system tree"
724
msgstr "notail -- запретить упаковку файлов в дереве файловой системы"