274
314
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
275
315
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
276
316
#. in single-byte languages) including the initial path
277
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
318
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
278
319
msgid "/usr/local - local hierarchy"
279
320
msgstr "/usr/local - ローカル階層"
283
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
289
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
295
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
324
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
325
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
326
#. in single-byte languages) including the initial path
331
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
332
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
296
333
msgid "Enter manually"
301
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
338
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
339
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
340
#. in single-byte languages) including the initial path
345
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
346
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
302
347
msgid "Do not mount it"
307
#: ../partman-basicfilesystems.templates:94
357
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13002
358
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14002
359
#: ../partman-basicfilesystems.templates:15001
308
360
msgid "Mount point for this partition:"
309
361
msgstr "このパーティションのマウントポイント:"
366
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
373
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
313
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
380
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
314
381
msgid "Invalid mount point"
315
382
msgstr "無効なマウントポイント"
319
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
387
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
320
388
msgid "The mount point you entered is invalid."
321
389
msgstr "入力されたマウントポイントは無効です。"
325
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
394
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
326
395
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
328
397
"マウントポイントは \"/\" ではじまらなければなりません。スペースも含めてはいけ"
446
#: ../partman-basicfilesystems.templates:177
528
#: ../partman-basicfilesystems.templates:30001
447
529
msgid "Ext2 file system"
448
530
msgstr "ext2 ファイルシステム"
452
535
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
453
#: ../partman-basicfilesystems.templates:182
536
#: ../partman-basicfilesystems.templates:31001
459
#: ../partman-basicfilesystems.templates:186
543
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32001
460
544
msgid "FAT16 file system"
461
545
msgstr "FAT16 ファイルシステム"
465
550
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
466
#: ../partman-basicfilesystems.templates:191
551
#: ../partman-basicfilesystems.templates:33001
472
#: ../partman-basicfilesystems.templates:195
558
#: ../partman-basicfilesystems.templates:34001
473
559
msgid "FAT32 file system"
474
560
msgstr "FAT32 ファイルシステム"
478
565
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
479
#: ../partman-basicfilesystems.templates:200
566
#: ../partman-basicfilesystems.templates:35001
485
#: ../partman-basicfilesystems.templates:213
575
#: ../partman-basicfilesystems.templates:36001
576
#: ../partman-basicfilesystems.templates:38001
486
577
msgid "swap area"
491
#. Short variant of `swap space'
492
#: ../partman-basicfilesystems.templates:218
583
#. Short variant of `swap space'
587
#. Short variant of `swap space'
588
#: ../partman-basicfilesystems.templates:37001
589
#: ../partman-basicfilesystems.templates:39001
498
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
499
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
500
#. in single-byte languages)
501
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
598
#: ../partman-basicfilesystems.templates:40001
599
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
600
msgid "Mount options:"
606
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
607
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
608
msgstr "マウントオプションはファイルシステムのふるまいを調整できます。"
613
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
614
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
615
#: ../partman-basicfilesystems.templates:42001
502
616
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
503
617
msgstr "noatime - アクセスごとでの inode アクセス時刻の更新をしない"
505
619
#. Type: multiselect
507
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
508
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
509
#. in single-byte languages)
510
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
622
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
623
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
624
#: ../partman-basicfilesystems.templates:43001
511
625
msgid "relatime - update inode access times relative to modify time"
512
626
msgstr "relatime - 変更時刻によって inode アクセス時刻を更新する"
514
628
#. Type: multiselect
516
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
517
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
518
#. in single-byte languages)
519
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
631
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
632
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
633
#: ../partman-basicfilesystems.templates:44001
520
634
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
521
635
msgstr "nodev - キャラクタ/ブロック特殊デバイスをサポートしない"
523
637
#. Type: multiselect
525
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
526
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
527
#. in single-byte languages)
528
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
640
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
641
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
642
#: ../partman-basicfilesystems.templates:45001
529
643
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
530
644
msgstr "nosuid - SUID および SGID ビットを無視する"
532
646
#. Type: multiselect
534
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
535
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
536
#. in single-byte languages)
537
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
649
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
650
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
651
#: ../partman-basicfilesystems.templates:46001
538
652
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
539
653
msgstr "noexec - あらゆるバイナリの実行を許可しない"
541
655
#. Type: multiselect
543
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
544
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
545
#. in single-byte languages)
546
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
658
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
659
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
660
#: ../partman-basicfilesystems.templates:47001
661
msgid "ro - mount the file system read-only"
662
msgstr "ro - 読み取りのみとしてファイルシステムをマウントする"
667
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
668
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
669
#: ../partman-basicfilesystems.templates:48001
670
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
671
msgstr "sync - すべての入出力の処理を同期する"
676
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
677
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
678
#: ../partman-basicfilesystems.templates:49001
547
679
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
548
680
msgstr "usrquota - ユーザのディスククオータ計測を有効にする"
550
682
#. Type: multiselect
552
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
553
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
554
#. in single-byte languages)
555
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
685
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
686
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
687
#: ../partman-basicfilesystems.templates:50001
556
688
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
557
689
msgstr "grpquota - グループのディスククオータ計測を有効にする"
559
691
#. Type: multiselect
561
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
562
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
563
#. in single-byte languages)
564
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
694
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
695
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
696
#: ../partman-basicfilesystems.templates:51001
565
697
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
566
698
msgstr "user_xattr - ユーザ拡張属性をサポートする"
568
700
#. Type: multiselect
570
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
571
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
572
#. in single-byte languages) including the initial path
573
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
574
msgid "ro - mount the file system read-only"
575
msgstr "ro - 読み取りのみとしてファイルシステムをマウントする"
579
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
580
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
581
#. in single-byte languages) including the initial path
582
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
583
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
584
msgstr "sync - すべての入出力の処理を同期する"
588
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
589
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
590
#. in single-byte languages) including the initial path
591
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
703
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
704
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
705
#: ../partman-basicfilesystems.templates:52001
592
706
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
593
707
msgstr "quiet - 所有者とパーミッションの変更でエラーを返さない"
595
709
#. Type: multiselect
597
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
598
msgid "Mount options:"
603
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
604
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
605
msgstr "マウントオプションはファイルシステムのふるまいを調整できます。"
712
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
713
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
714
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53001
715
msgid "notail - disable packing of files into the file system tree"
716
msgstr "notail - ファイルシステムツリーへのファイルのパッキングを無効化"