276
316
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
277
317
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
278
318
#. in single-byte languages) including the initial path
279
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
320
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
280
321
msgid "/usr/local - local hierarchy"
281
322
msgstr "/usr/local - vietinė hierarchija"
285
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
291
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
297
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
326
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
327
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
328
#. in single-byte languages) including the initial path
333
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
334
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
298
335
msgid "Enter manually"
299
336
msgstr "Įveskite rankiniu būdu"
303
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
340
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
341
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
342
#. in single-byte languages) including the initial path
347
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
348
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
304
349
msgid "Do not mount it"
305
350
msgstr "Neprijungti jo"
309
#: ../partman-basicfilesystems.templates:94
359
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13002
360
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14002
361
#: ../partman-basicfilesystems.templates:15001
310
362
msgid "Mount point for this partition:"
311
363
msgstr "Šio disko skirsnio prijungimo taškas:"
368
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
375
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
315
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
382
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
316
383
msgid "Invalid mount point"
317
384
msgstr "Neteisingas prijungimo taškas"
321
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
389
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
322
390
msgid "The mount point you entered is invalid."
323
391
msgstr "Jūsų nurodytas prijungimo taškas neteisingas."
327
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
396
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
328
397
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
330
399
"Prijungimo taškai turi prasidėti simboliu \"/\". Jie negali turėti tarpo "
449
#: ../partman-basicfilesystems.templates:177
531
#: ../partman-basicfilesystems.templates:30001
450
532
msgid "Ext2 file system"
451
533
msgstr "Ext2 failų sistema"
455
538
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
456
#: ../partman-basicfilesystems.templates:182
539
#: ../partman-basicfilesystems.templates:31001
462
#: ../partman-basicfilesystems.templates:186
546
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32001
463
547
msgid "FAT16 file system"
464
548
msgstr "FAT16 failų sistema"
468
553
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
469
#: ../partman-basicfilesystems.templates:191
554
#: ../partman-basicfilesystems.templates:33001
475
#: ../partman-basicfilesystems.templates:195
561
#: ../partman-basicfilesystems.templates:34001
476
562
msgid "FAT32 file system"
477
563
msgstr "FAT32 failų sistema"
481
568
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
482
#: ../partman-basicfilesystems.templates:200
569
#: ../partman-basicfilesystems.templates:35001
488
#: ../partman-basicfilesystems.templates:213
578
#: ../partman-basicfilesystems.templates:36001
579
#: ../partman-basicfilesystems.templates:38001
489
580
msgid "swap area"
490
581
msgstr "mainų vietos (swap) sritis"
494
#. Short variant of `swap space'
495
#: ../partman-basicfilesystems.templates:218
586
#. Short variant of `swap space'
590
#. Short variant of `swap space'
591
#: ../partman-basicfilesystems.templates:37001
592
#: ../partman-basicfilesystems.templates:39001
501
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
502
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
503
#. in single-byte languages)
504
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
601
#: ../partman-basicfilesystems.templates:40001
602
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
603
msgid "Mount options:"
604
msgstr "Prijungimo nuostatos:"
609
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
610
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
611
msgstr "Prijungimo nuostatos gali priderinti failų sistemos elgseną."
616
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
617
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
618
#: ../partman-basicfilesystems.templates:42001
505
619
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
506
620
msgstr "noatime - neatnaujint kreipimosi laiko kiekvieno kreipimosi metu"
508
622
#. Type: multiselect
510
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
511
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
512
#. in single-byte languages)
513
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
625
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
626
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
627
#: ../partman-basicfilesystems.templates:43001
514
628
msgid "relatime - update inode access times relative to modify time"
515
629
msgstr "relatime - atnaujint kreipimosi laiką, esant pakeitimams"
517
631
#. Type: multiselect
519
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
520
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
521
#. in single-byte languages)
522
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
634
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
635
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
636
#: ../partman-basicfilesystems.templates:44001
523
637
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
524
638
msgstr "nodev - neleist kurti specialių simbolinių ar blokinių įrenginių"
526
640
#. Type: multiselect
528
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
529
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
530
#. in single-byte languages)
531
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
643
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
644
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
645
#: ../partman-basicfilesystems.templates:45001
532
646
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
533
647
msgstr "nosuid - ignoruoti SUID ir SGID bitus"
535
649
#. Type: multiselect
537
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
538
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
539
#. in single-byte languages)
540
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
652
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
653
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
654
#: ../partman-basicfilesystems.templates:46001
541
655
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
542
656
msgstr "noexec - neleisti vykdyti jokių programų"
544
658
#. Type: multiselect
546
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
547
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
548
#. in single-byte languages)
549
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
661
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
662
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
663
#: ../partman-basicfilesystems.templates:47001
664
msgid "ro - mount the file system read-only"
665
msgstr "ro - prijungti failų sistemą tik skaitymui"
670
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
671
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
672
#: ../partman-basicfilesystems.templates:48001
673
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
674
msgstr "sync - visi įvesties/išvesties veiksmai vyks sinchroniškai"
679
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
680
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
681
#: ../partman-basicfilesystems.templates:49001
550
682
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
551
683
msgstr "usrquota - leisti naudotojų disko kvotų apskaitą"
553
685
#. Type: multiselect
555
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
556
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
557
#. in single-byte languages)
558
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
688
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
689
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
690
#: ../partman-basicfilesystems.templates:50001
559
691
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
560
692
msgstr "grpquota - leisti grupių disko kvotų apskaitą"
562
694
#. Type: multiselect
564
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
565
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
566
#. in single-byte languages)
567
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
697
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
698
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
699
#: ../partman-basicfilesystems.templates:51001
568
700
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
569
701
msgstr "user_xattr - išplėstų naudotojo atributų palaikymas"
571
703
#. Type: multiselect
573
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
574
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
575
#. in single-byte languages) including the initial path
576
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
577
msgid "ro - mount the file system read-only"
578
msgstr "ro - prijungti failų sistemą tik skaitymui"
582
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
583
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
584
#. in single-byte languages) including the initial path
585
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
586
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
587
msgstr "sync - visi įvesties/išvesties veiksmai vyks sinchroniškai"
591
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
592
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
593
#. in single-byte languages) including the initial path
594
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
706
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
707
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
708
#: ../partman-basicfilesystems.templates:52001
595
709
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
596
710
msgstr "quiet - failo savininko ir teisų pakeitimas negrąžins klaidų"
598
712
#. Type: multiselect
600
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
601
msgid "Mount options:"
602
msgstr "Prijungimo nuostatos:"
606
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
607
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
608
msgstr "Prijungimo nuostatos gali priderinti failų sistemos elgseną."
715
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
716
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
717
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53001
718
msgid "notail - disable packing of files into the file system tree"
719
msgstr "notail - drausti failų pakavimą failų sistemos medyje"