276
315
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
277
316
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
278
317
#. in single-byte languages) including the initial path
279
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
319
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
280
320
msgid "/usr/local - local hierarchy"
281
321
msgstr "/usr/local - lokalt hierarki"
285
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
291
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
297
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
325
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
326
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
327
#. in single-byte languages) including the initial path
332
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
333
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
298
334
msgid "Enter manually"
299
335
msgstr "Skriv inn manuelt"
303
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
339
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
340
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
341
#. in single-byte languages) including the initial path
346
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
347
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
304
348
msgid "Do not mount it"
305
349
msgstr "Ikke monter"
309
#: ../partman-basicfilesystems.templates:94
358
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13002
359
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14002
360
#: ../partman-basicfilesystems.templates:15001
310
361
msgid "Mount point for this partition:"
311
362
msgstr "Monteringspunkt for denne partisjonen:"
367
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
374
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
315
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
381
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
316
382
msgid "Invalid mount point"
317
383
msgstr "Ugyldig monteringspunkt"
321
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
388
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
322
389
msgid "The mount point you entered is invalid."
323
390
msgstr "Monteringspunktet du skrev inn er ugyldig."
327
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
395
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
328
396
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
329
397
msgstr "Monteringspunkter må begynne med «/». De kan ikke inneholde mellomrom."
333
#: ../partman-basicfilesystems.templates:105
402
#: ../partman-basicfilesystems.templates:17001
334
403
msgid "Label for the file system in this partition:"
335
404
msgstr "Navn på filsystemet på denne partisjonen:"
339
#: ../partman-basicfilesystems.templates:109
409
#: ../partman-basicfilesystems.templates:18001
340
410
msgid "Format the swap area:"
341
411
msgstr "Formater veksleminneområdet:"
345
415
#. In the following context: "Format the partition: yes"
346
#: ../partman-basicfilesystems.templates:114
417
#: ../partman-basicfilesystems.templates:19001
352
423
#. In the following context: "Format the partition: no"
353
#: ../partman-basicfilesystems.templates:119
425
#: ../partman-basicfilesystems.templates:20001
359
431
#. label of file system
360
#: ../partman-basicfilesystems.templates:124
433
#: ../partman-basicfilesystems.templates:21001
366
439
#. for partman-basicfilesystems: in the following context: "Label: none"
367
#: ../partman-basicfilesystems.templates:129
441
#: ../partman-basicfilesystems.templates:22001
369
443
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
370
444
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
446
#: ../partman-basicfilesystems.templates:177
527
#: ../partman-basicfilesystems.templates:30001
447
528
msgid "Ext2 file system"
448
529
msgstr "Ext2 filsystem"
452
534
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
453
#: ../partman-basicfilesystems.templates:182
535
#: ../partman-basicfilesystems.templates:31001
459
#: ../partman-basicfilesystems.templates:186
542
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32001
460
543
msgid "FAT16 file system"
461
544
msgstr "FAT16-filsystem"
465
549
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
466
#: ../partman-basicfilesystems.templates:191
550
#: ../partman-basicfilesystems.templates:33001
472
#: ../partman-basicfilesystems.templates:195
557
#: ../partman-basicfilesystems.templates:34001
473
558
msgid "FAT32 file system"
474
559
msgstr "FAT32-filsystem"
478
564
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
479
#: ../partman-basicfilesystems.templates:200
565
#: ../partman-basicfilesystems.templates:35001
485
#: ../partman-basicfilesystems.templates:213
574
#: ../partman-basicfilesystems.templates:36001
575
#: ../partman-basicfilesystems.templates:38001
486
576
msgid "swap area"
487
577
msgstr "Veksleminneområde"
491
#. Short variant of `swap space'
492
#: ../partman-basicfilesystems.templates:218
582
#. Short variant of `swap space'
586
#. Short variant of `swap space'
587
#: ../partman-basicfilesystems.templates:37001
588
#: ../partman-basicfilesystems.templates:39001
494
590
msgstr "veksleminne"
498
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
499
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
500
#. in single-byte languages)
501
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
597
#: ../partman-basicfilesystems.templates:40001
598
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
599
msgid "Mount options:"
600
msgstr "Monteringsvalg:"
605
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
606
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
607
msgstr "Monteringsvalg kan justere filsystemets oppførsel."
612
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
613
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
614
#: ../partman-basicfilesystems.templates:42001
502
615
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
503
616
msgstr "noatime - ikke oppdater inode-tid for tilgang ved hver tilgang"
505
618
#. Type: multiselect
507
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
508
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
509
#. in single-byte languages)
510
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
621
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
622
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
623
#: ../partman-basicfilesystems.templates:43001
512
624
msgid "relatime - update inode access times relative to modify time"
513
msgstr "noatime - ikke oppdater inode-tid for tilgang ved hver tilgang"
625
msgstr "relatime - oppdater inode-tid for tilgang relativt til endringstid"
515
627
#. Type: multiselect
517
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
518
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
519
#. in single-byte languages)
520
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
630
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
631
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
632
#: ../partman-basicfilesystems.templates:44001
521
633
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
522
634
msgstr "nodev - ikke støtt tegn- eller spesielle blokkenheter"
524
636
#. Type: multiselect
526
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
527
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
528
#. in single-byte languages)
529
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
639
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
640
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
641
#: ../partman-basicfilesystems.templates:45001
530
642
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
531
643
msgstr "nosuid - ignorer sett-bruker-id- eller sett-gruppe-id-bits"
533
645
#. Type: multiselect
535
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
536
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
537
#. in single-byte languages)
538
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
648
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
649
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
650
#: ../partman-basicfilesystems.templates:46001
539
651
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
540
652
msgstr "noexec - ikke tillat kjøring av noen binærfiler"
542
654
#. Type: multiselect
544
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
545
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
546
#. in single-byte languages)
547
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
657
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
658
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
659
#: ../partman-basicfilesystems.templates:47001
660
msgid "ro - mount the file system read-only"
661
msgstr "ro - monter filsystemet uten skrivetilgang"
666
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
667
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
668
#: ../partman-basicfilesystems.templates:48001
669
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
670
msgstr "sync - alle inn/ut-aktiviteter utføres synkront"
675
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
676
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
677
#: ../partman-basicfilesystems.templates:49001
548
678
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
549
679
msgstr "usrquota - slå på diskkvoter for brukere"
551
681
#. Type: multiselect
553
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
554
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
555
#. in single-byte languages)
556
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
684
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
685
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
686
#: ../partman-basicfilesystems.templates:50001
557
687
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
558
688
msgstr "grpquota - slå på diskkvoter for grupper"
560
690
#. Type: multiselect
562
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
563
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
564
#. in single-byte languages)
565
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
693
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
694
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
695
#: ../partman-basicfilesystems.templates:51001
566
696
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
567
697
msgstr "user_xattr - støtt utvidede attributter for brukere"
569
699
#. Type: multiselect
571
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
572
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
573
#. in single-byte languages) including the initial path
574
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
575
msgid "ro - mount the file system read-only"
576
msgstr "ro - monter filsystemet uten skrivetilgang"
580
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
581
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
582
#. in single-byte languages) including the initial path
583
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
584
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
585
msgstr "sync - alle inn/ut-aktiviteter utføres synkront"
589
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
590
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
591
#. in single-byte languages) including the initial path
592
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
702
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
703
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
704
#: ../partman-basicfilesystems.templates:52001
593
705
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
594
706
msgstr "quiet - endring av eier og rettigheter ga ingen feilmeldinger"
596
708
#. Type: multiselect
598
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
599
msgid "Mount options:"
600
msgstr "Monteringsvalg:"
604
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
605
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
606
msgstr "Monteringsvalg kan justere filsystemets oppførsel."
711
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
712
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
713
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53001
714
msgid "notail - disable packing of files into the file system tree"
715
msgstr "haleløs - ikke pakk filer inn i filsystemtreet"