1
# translation of plasma_applet_binaryclock.po to Serbian
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009.
3
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
6
"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 01:24+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n"
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
22
#. i18n: file: clockConfig.ui:28
23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance)
24
#: binaryclock.cpp:143 rc.cpp:3
28
#. i18n: file: clockConfig.ui:35
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
32
msgstr "Aktivne lampice:"
34
#. i18n: file: clockConfig.ui:47
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton)
37
msgid "Use custom color for active LEDs:"
38
msgstr "Posebna za aktivne lampice:"
40
#. i18n: file: clockConfig.ui:88
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
43
msgid "Inactive LEDs:"
44
msgstr "Neaktivne lampice:"
46
#. i18n: file: clockConfig.ui:98
47
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
49
msgid "Show the inactive LEDs"
50
msgstr "Prikaži neaktivne lampice"
52
#. i18n: file: clockConfig.ui:101
53
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
55
msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs."
56
msgstr "Popunite ako želite da vidite i neaktivne lampice."
58
#. i18n: file: clockConfig.ui:104
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
60
#. i18n: file: clockConfig.ui:186
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
62
#. i18n: file: clockConfig.ui:295
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
64
#: rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:63
68
#. i18n: file: clockConfig.ui:114
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton)
70
#. i18n: file: clockConfig.ui:196
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton)
72
#. i18n: file: clockConfig.ui:272
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton)
74
#: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:51
75
msgid "Use theme color"
76
msgstr "Boja prema temi"
78
#. i18n: file: clockConfig.ui:129
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton)
81
msgid "Use custom color for inactive LEDs:"
82
msgstr "Posebna boja za neaktivne lampice:"
84
#. i18n: file: clockConfig.ui:170
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
91
#. i18n: file: clockConfig.ui:180
92
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
95
msgstr "Prikaži mrežu"
97
#. i18n: file: clockConfig.ui:183
98
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
100
msgid "Check this if you want to see a grid around leds."
101
msgstr "Popunite ako želite mrežu oko lampica."
103
#. i18n: file: clockConfig.ui:205
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton)
106
msgid "Use custom grid color:"
107
msgstr "Posebna boja mreže:"
109
#. i18n: file: clockConfig.ui:252
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
116
#. i18n: file: clockConfig.ui:279
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel)
123
#. i18n: file: clockConfig.ui:289
124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
126
msgid "Show the seconds LEDs"
127
msgstr "Prikaži lampice sekundi"
129
#. i18n: file: clockConfig.ui:292
130
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
133
"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds."
134
msgstr "Popunite ako želite da vidite i lampice sekundi."