~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-tr/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkeyboard.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.31 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-dinvlpgtldv7enf0
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007, 2008.
 
5
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007, 2008, 2010.
6
6
# Uğur Çetin <jnmbk@users.sourceforge.net>, 2007.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kcmkeyboard\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 04:47+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 11:14+0300\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 03:58+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
21
21
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14
24
24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn)
25
25
#: rc.cpp:3 rc.cpp:94
26
26
msgid "Add Layout"
27
 
msgstr ""
 
27
msgstr "Düzen Ekle"
28
28
 
29
29
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:20
30
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
36
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
37
37
#: rc.cpp:9
38
38
msgid "Layout"
39
 
msgstr ""
 
39
msgstr "Düzen"
40
40
 
41
41
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:40
42
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
43
43
#: rc.cpp:12
44
44
msgid "Variant"
45
 
msgstr ""
 
45
msgstr "Değişken"
46
46
 
47
47
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:18
48
48
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHardware)
49
49
#: rc.cpp:15
50
50
msgid "Hardware"
51
 
msgstr ""
 
51
msgstr "Donanım"
52
52
 
53
53
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:30
54
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
55
55
#: rc.cpp:18
56
 
#, fuzzy
57
 
#| msgid "Keyboard Repeat"
58
56
msgid "Keyboard &model:"
59
 
msgstr "Klavye Tekrarlaması"
 
57
msgstr "Klavye &modeli:"
60
58
 
61
59
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:50
62
60
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox)
74
72
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayouts)
75
73
#: rc.cpp:25
76
74
msgid "Layouts"
77
 
msgstr ""
 
75
msgstr "Düzenler"
78
76
 
79
77
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:99
80
78
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
81
79
#: rc.cpp:28
82
80
msgid "Layout Indicator"
83
 
msgstr ""
 
81
msgstr "Düzen Göstergesi"
84
82
 
85
83
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:105
86
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk)
87
85
#: rc.cpp:31
88
86
msgid "Show layout indicator"
89
 
msgstr ""
 
87
msgstr "Düzen göstergesini göster"
90
88
 
91
89
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:112
92
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSingleChk)
98
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFlagChk)
99
97
#: rc.cpp:37
100
98
msgid "Show flag"
101
 
msgstr ""
 
99
msgstr "Bayrağı göster"
102
100
 
103
101
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:129
104
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
112
110
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
113
111
#: rc.cpp:43
114
112
msgid "Switching Policy"
115
 
msgstr ""
 
113
msgstr "Değiştirme Politikası"
116
114
 
117
115
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:138
118
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn)
119
117
#: rc.cpp:46
120
118
msgid "&Global"
121
 
msgstr ""
 
119
msgstr "&Genel"
122
120
 
123
121
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:148
124
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByDesktopRadioBtn)
125
123
#: rc.cpp:49
126
124
msgid "&Desktop"
127
 
msgstr ""
 
125
msgstr "&Masaüstü"
128
126
 
129
127
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:155
130
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByApplicationRadioBtn)
131
129
#: rc.cpp:52
132
130
msgid "&Application"
133
 
msgstr ""
 
131
msgstr "&Uygulama"
134
132
 
135
133
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:162
136
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByWindowRadioBtn)
137
135
#: rc.cpp:55
138
136
msgid "&Window"
139
 
msgstr ""
 
137
msgstr "&Pencere"
140
138
 
141
139
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:172
142
140
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
148
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
149
147
#: rc.cpp:61
150
148
msgid "Main shortcuts:"
151
 
msgstr ""
 
149
msgstr "Ana kısayollar:"
152
150
 
153
151
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:191
154
152
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
165
163
#: rc.cpp:67 rc.cpp:79
166
164
msgctxt "no shortcut defined"
167
165
msgid "None"
168
 
msgstr ""
 
166
msgstr "Hiçbiri"
169
167
 
170
168
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:201
171
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn)
173
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn)
174
172
#: rc.cpp:70 rc.cpp:82
175
173
msgid "..."
176
 
msgstr ""
 
174
msgstr "..."
177
175
 
178
176
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208
179
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
193
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
194
192
#: rc.cpp:85
195
193
msgid "Alternative shortcut:"
196
 
msgstr ""
 
194
msgstr "Alternatif kısayol:"
197
195
 
198
196
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:251
199
197
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence)
208
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureLayoutsChk)
209
207
#: rc.cpp:91
210
208
msgid "Configure layouts"
211
 
msgstr ""
 
209
msgstr "Düzenleri yapılandır"
212
210
 
213
211
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:294
214
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeLayoutBtn)
215
213
#: rc.cpp:97
216
214
msgid "Remove Layout"
217
 
msgstr ""
 
215
msgstr "Düzeni Sil"
218
216
 
219
217
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:356
220
218
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced)
221
219
#: rc.cpp:100
222
220
msgid "Advanced"
223
 
msgstr ""
 
221
msgstr "Gelişmiş"
224
222
 
225
223
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:362
226
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk)
227
225
#: rc.cpp:103
228
 
#, fuzzy
229
 
#| msgid "&Enable keyboard repeat"
230
226
msgid "&Configure keyboard options"
231
 
msgstr "&Klavye tekrarlamasını etkinleştir"
 
227
msgstr "&Klavye seçeneklerini yapılandır"
232
228
 
233
229
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20
234
230
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroup)
321
317
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delay)
322
318
#: rc.cpp:139 rc.cpp:196
323
319
msgid " ms"
324
 
msgstr ""
 
320
msgstr " ms"
325
321
 
326
322
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:132
327
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate)
379
375
#: rc.cpp:159
380
376
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
381
377
msgid "Your names"
382
 
msgstr ""
 
378
msgstr "Serdar Soytetir"
383
379
 
384
380
#: rc.cpp:160
385
381
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
386
382
msgid "Your emails"
387
 
msgstr ""
 
383
msgstr "tulliana@gmail.com"