~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-tr/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/juk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.1.31 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-dinvlpgtldv7enf0
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
19
19
msgstr ""
20
20
"Project-Id-Version: juk\n"
21
21
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
22
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-11 04:59+0200\n"
 
22
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 05:33+0200\n"
23
23
"PO-Revision-Date: 2010-06-28 12:33+0300\n"
24
24
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>\n"
25
25
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
124
124
msgstr "Dizin Listesi"
125
125
 
126
126
#: exampleoptions.cpp:55 main.cpp:48 playlist.cpp:412 systemtray.cpp:478
127
 
#: systemtray.cpp:491
 
127
#: systemtray.cpp:489
128
128
msgid "JuK"
129
129
msgstr "JuK"
130
130
 
363
363
msgid "Docking in System Tray"
364
364
msgstr "Sistem Çubuğuna Yerleş"
365
365
 
366
 
#: k3bexporter.cpp:105
 
366
#: k3bexporter.cpp:91
367
367
msgid "Add Selected Items to Audio or Data CD"
368
368
msgstr "Seçili Ögeleri Bir Ses ya da Veri CD'sine ekle"
369
369
 
370
 
#: k3bexporter.cpp:177
 
370
#: k3bexporter.cpp:146
371
371
msgid "Unable to start K3b."
372
372
msgstr "K3b başlatılamadı."
373
373
 
374
 
#: k3bexporter.cpp:212
375
 
msgid "There was a DCOP communication error with K3b."
376
 
msgstr "K3b ile birlikte bir DCOP iletişim hatası vardı."
377
 
 
378
 
#: k3bexporter.cpp:245
 
374
#: k3bexporter.cpp:153
379
375
msgid ""
380
376
"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable "
381
377
"for computers and other digital music players?"
384
380
"kipi yaratmak mı ya da CD oynatıcılar için uygun bir müzik CD kipi yaratmak "
385
381
"mı?"
386
382
 
387
 
#: k3bexporter.cpp:248
 
383
#: k3bexporter.cpp:156
388
384
msgid "Create K3b Project"
389
385
msgstr "K3b Projesi yarat"
390
386
 
391
 
#: k3bexporter.cpp:249
 
387
#: k3bexporter.cpp:157
392
388
msgid "Audio Mode"
393
389
msgstr "Ses Kipi"
394
390
 
395
 
#: k3bexporter.cpp:250
 
391
#: k3bexporter.cpp:158
396
392
msgid "Data Mode"
397
393
msgstr "Data Kipi"
398
394
 
399
 
#: k3bexporter.cpp:276
 
395
#: k3bexporter.cpp:184
400
396
msgid "Add Playlist to Audio or Data CD"
401
397
msgstr "Çalma Listesini Bir Ses ya da Veri CD'sine ekle"
402
398
 
1500
1496
msgstr "Popup tekrar göster"
1501
1497
 
1502
1498
#: tag.cpp:97
1503
 
#, kde-format
 
1499
#, fuzzy, kde-format
 
1500
#| msgctxt "a playing track, %1 is artist, %2 is song title"
 
1501
#| msgid "%1 - %2"
1504
1502
msgctxt "a playing track, %1 is artist, %2 is song title"
1505
 
msgid "%1 - %2"
 
1503
msgid "%1 - <i>%2</i>"
1506
1504
msgstr "%1 - %2"
1507
1505
 
1508
1506
#: tageditor.cpp:476
1683
1681
msgid "Playlist"
1684
1682
msgstr "Parça Listesi"
1685
1683
 
 
1684
#~ msgid "There was a DCOP communication error with K3b."
 
1685
#~ msgstr "K3b ile birlikte bir DCOP iletişim hatası vardı."
 
1686
 
1686
1687
#~ msgctxt "%1 is Cover Art, %2 is the playing track, %3 is the appname"
1687
1688
#~ msgid ""
1688
1689
#~ "<table style=\"font-size:14pt;\" cellspacing=\"2em\"><tr><td rowspan=\"2"