10
10
"Project-Id-Version: solidshell\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:57+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-07-28 05:08+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 13:02+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
29
29
"Donanımlarınızı komut satırından sorgulamanıza ve kontrol etmenize yarayan "
32
#: solid-hardware.cpp:164
32
#: solid-hardware.cpp:165
33
33
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
34
34
msgstr "Söz Dizimi Hatası: Yeterli argüman yok"
36
#: solid-hardware.cpp:169
36
#: solid-hardware.cpp:170
37
37
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
38
38
msgstr "Söz Dizimi Hatası: Çok fazla argüman"
40
#: solid-hardware.cpp:180
40
#: solid-hardware.cpp:181
41
41
msgid "Show available commands"
42
42
msgstr "Kullanılabilir komutları göster"
44
#: solid-hardware.cpp:182
44
#: solid-hardware.cpp:183
45
45
msgid "Command (see --commands)"
46
46
msgstr "Komut (bakınız --commands)"
48
#: solid-hardware.cpp:184
48
#: solid-hardware.cpp:185
49
49
msgid "Arguments for command"
50
50
msgstr "Komut için argümanlar"
52
#: solid-hardware.cpp:196
52
#: solid-hardware.cpp:197
54
54
msgstr "Söz Dizimi:"
56
#: solid-hardware.cpp:199
56
#: solid-hardware.cpp:200
58
58
" # List the hardware available in the system.\n"
59
59
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
74
74
" # ve ilgili özellikler listelenir,\n"
75
75
" # - Yoksa sadece aygıt UDI'leri listelenir.\n"
77
#: solid-hardware.cpp:209
77
#: solid-hardware.cpp:210
79
79
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
80
80
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
82
82
" # Aygıtın 'udi'ye karşılık gelen bütün arayüzlerini ve \n"
83
83
" # özelliklerini platform bağımsız olarak görüntüle.\n"
85
#: solid-hardware.cpp:213
85
#: solid-hardware.cpp:214
87
87
" # Display all the properties of the device corresponding to "
92
92
" # Aygıtın 'udi'ye karşılık gelen tüm özelliklerini görüntüle\n"
93
93
" # (dikkat, bu durumda özellik isimleri arkayüz bağımlıdır).\n"
95
#: solid-hardware.cpp:217
95
#: solid-hardware.cpp:218
97
97
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
98
98
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
105
105
" # sınırlandırılır,\n"
106
106
" # - Belirtilmemişse bütün aygıtlar arasında arama yapılır.\n"
108
#: solid-hardware.cpp:223
108
#: solid-hardware.cpp:224
110
110
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
111
111
msgstr " # Mümkünse, 'udi'ye karşılık gelen aygıtı bağla.\n"
113
#: solid-hardware.cpp:226
113
#: solid-hardware.cpp:227
115
115
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
116
116
msgstr " # Mümkünse, 'udi'ye karşılık gelen aygıtı ayır.\n"
118
#: solid-hardware.cpp:229
118
#: solid-hardware.cpp:230
120
120
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
121
121
msgstr " # Mümkünse, 'udi'ye karşılık gelen aygıtı çıkart.\n"
123
#: solid-hardware.cpp:300
123
#: solid-hardware.cpp:301
125
125
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
126
126
msgstr "Söz Dizimi Hatası: Bilinmeyen komut '%1'"
128
#: solid-hardware.cpp:370
128
#: solid-hardware.cpp:371
130
130
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
131
131
msgstr "Hata: %1 StorageAccess arayüzüne sahip değil."
133
#: solid-hardware.cpp:375
133
#: solid-hardware.cpp:376
135
135
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
136
136
msgstr "Hata: %1 OpticalDrive arayüzüne sahip değil."
138
#: solid-hardware.cpp:408
138
#: solid-hardware.cpp:409
140
140
msgid "Error: %1"
141
141
msgstr "Hata: %1"
143
#: solid-hardware.cpp:428
143
#: solid-hardware.cpp:429
145
145
msgid "Progress: %1%"
146
146
msgstr "İlerleme: %%1"
148
#: solid-hardware.cpp:434
148
#: solid-hardware.cpp:435
151
151
msgstr "Bilgi: %1"