435
535
msgid "Example Training"
438
#: src/practiceold/ArtQueryDlg.cpp:36
439
msgctxt "@title:window"
440
msgid "Article Training"
443
#: src/practiceold/ArtQueryDlg.cpp:112
444
msgctxt "@label the gender of the word: masculine"
448
#: src/practiceold/ArtQueryDlg.cpp:113
449
msgctxt "@label the gender of the word: feminine"
453
#: src/practiceold/ArtQueryDlg.cpp:114
454
msgctxt "@label the gender of the word: neuter"
458
#: src/practiceold/ArtQueryDlg.cpp:125
459
msgctxt "@label the gender of the word: masculine"
460
msgid "&masculine:\t"
463
#: src/practiceold/ArtQueryDlg.cpp:135
464
msgctxt "@label the gender of the word: feminine"
468
#: src/practiceold/ArtQueryDlg.cpp:148
469
msgctxt "@label the gender of the word: neuter"
538
#: src/practiceold/practicedialog.cpp:70
540
msgctxt "@popupmessage"
542
"Either the language set up is incorrect or no spellchecker was installed for "
544
msgstr "语言设置不正确或没有为 %1 (%2) 安装拼写检查器。"
546
#: src/practiceold/practicedialog.cpp:70 src/vocabulary/vocabularyview.cpp:400
547
msgctxt "@title of a popup"
548
msgid "No Spell Checker Available"
551
#: src/practiceold/MCQueryDlg.cpp:240
552
msgid "Your answer was wrong."
473
555
#: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.cpp:28
474
556
msgid "Image Practice"
477
#: src/editor/editor.cpp:134
481
#: src/editor/editor.cpp:147
483
"Right click to add, delete, or rename lessons. \n"
484
"With the checkboxes you can select which lessons you want to practice. \n"
485
"Only checked lessons [x] will be asked in the tests!"
487
"右键点击以添加、删除或重命令课程。\n"
488
"您也可以在复选框加点选您要练习的课程。\n"
491
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:160
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, PracticeWordTypesTreeWidget)
493
#: src/editor/editor.cpp:162 rc.cpp:492
497
#: src/editor/editor.cpp:189
501
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:92
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ConjugationRadio)
503
#: src/editor/editor.cpp:212 rc.cpp:577
507
#: src/editor/editor.cpp:240
508
msgid "Comparison forms"
511
#. i18n: file: src/entry-dialogs/synonymwidget.ui:16
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, synonymLabel)
513
#: src/editor/editor.cpp:265 rc.cpp:703
517
#: src/editor/editor.cpp:276
521
#: src/editor/editor.cpp:287
522
msgid "False Friends"
525
#: src/editor/editor.cpp:299
526
msgid "Phonetic Symbols"
529
#: src/editor/editor.cpp:311
533
#: src/editor/editor.cpp:323
537
#: src/editor/editor.cpp:337
541
#: src/editor/editor.cpp:349
545
#: src/editor/editor.cpp:377
546
msgid "&Upload Vocabulary Document..."
547
msgstr "上传词汇文档(&U)..."
549
#: src/editor/editor.cpp:378
550
msgid "Share the current vocabulary collection with other users."
551
msgstr "和他人共享当前的词汇收藏库。"
553
#: src/editor/editor.cpp:387
554
msgid "&Languages..."
557
#: src/editor/editor.cpp:388
559
"Edit which languages are in the collection and their grammar properties."
560
msgstr "编辑收藏中有的语言及其语法属性。"
562
#: src/editor/editor.cpp:397
563
msgid "Remove Grades"
566
#: src/editor/editor.cpp:399
567
msgid "Remove all grades from the current document"
568
msgstr "从当前文档中删除所有等级"
570
#: src/editor/editor.cpp:406
571
msgid "Show Entries from Child Lessons"
574
#: src/editor/editor.cpp:408
575
msgid "Enable to also see the entries of child lessons in each lesson."
576
msgstr "允许在每次课程中查看子课程的条目。"
578
#: src/editor/editor.cpp:414
579
msgid "Automatic Translation"
582
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:46
583
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticTranslation), group (General)
584
#: src/editor/editor.cpp:416 rc.cpp:1186
585
msgid "Enable automatic translation of the lesson entries."
588
#: src/editor/editor.cpp:422
589
msgid "Start Practice..."
592
#: src/editor/editor.cpp:424
596
#: src/editor/editor.cpp:433
597
msgid "Configure Practice..."
600
#: src/editor/editor.cpp:435
601
msgid "Change practice settings"
604
#: src/editor/editor.cpp:444
605
msgid "&Statistics..."
608
#: src/editor/editor.cpp:446
609
msgid "Show statistics for the current collection"
610
msgstr "显示当前收藏库的统计数据"
612
#: src/editor/editor.cpp:452
616
#: src/editor/editor.cpp:454
617
msgid "Toggle display of the search bar"
620
#: src/editor/editor.cpp:466
621
msgid "&Script Manager"
624
#: src/editor/editor.cpp:501
625
msgid "Enter search terms here"
628
#: src/editor/editor.cpp:505
632
#: src/editor/editor.cpp:583 src/parleydocument.cpp:118
634
msgctxt "@title:window document properties"
635
msgid "Properties for %1"
638
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:13
639
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExportOptions)
640
#: src/export/exportdialog.cpp:46 rc.cpp:429
644
#: src/export/exportdialog.cpp:72
645
msgid "HTML document"
648
#: src/export/exportdialog.cpp:110
652
559
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:12
653
560
#. i18n: ectx: Menu (edit)
654
#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:42 rc.cpp:411
561
#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:42 rc.cpp:263
658
565
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:60
659
566
#. i18n: ectx: Menu (learning)
660
#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:45 rc.cpp:420
567
#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:45 rc.cpp:272
661
568
msgid "&Practice"
664
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:43
668
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:46
672
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:47
676
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:48
680
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:49
684
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:50
688
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:51
692
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:52
696
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:54
700
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:55
704
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:56
708
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:57
712
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:58
716
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:59
720
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:61
724
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:62
728
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:63
732
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:64
736
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:66
740
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:67
744
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:68
748
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:69
752
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:70
756
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:71
760
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:72
764
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:73
768
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:244
769
msgid "Illogical blocking times.\n"
772
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:246
773
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:262
775
msgid "The time for level %1 should be lower than the time for level %2.\n"
776
msgstr "等级 %1 的时间应少于等级 %2 的时间。\n"
778
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:260
781
"Illogical expiration times.\n"
786
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:279
789
"Illogical blocking vs. expiration times.\n"
794
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:281
797
"The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time.\n"
798
msgstr "等级 %1 的封存时间应少于过期时间。\n"
800
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:287
801
msgid "Illogical Values"
804
#: src/configure-practice/configurepracticewidget.cpp:67
808
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:32
809
msgctxt "@title:window"
810
msgid "Configure Practice"
813
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:37
814
msgctxt "@title:group"
818
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:37
819
msgid "Practice options"
822
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:40
824
"@title:group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time"
828
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:40
829
msgid "Blocking Settings"
832
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:43
834
"@title:group ignore vocabulary based on some properties like word type"
838
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:43
839
msgid "Threshold Settings"
842
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:46
844
"@title:group Configure advanced settings for practicing vocabulary, short "
845
"title in config dialog."
849
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:46
850
msgctxt "Configure advanced settings for practicing vocabulary."
851
msgid "Advanced Practice Settings"
854
#: src/entry-dialogs/declensionwidget.cpp:140
856
msgid "\"%1\" is a noun"
859
#: src/entry-dialogs/declensionwidget.cpp:165
860
msgid "Could not determine word type of nouns"
863
#: src/entry-dialogs/comparisonwidget.cpp:86
864
msgid "Could not determine word type of adjectives"
867
#: src/entry-dialogs/comparisonwidget.cpp:105
868
msgid "Could not determine word type of adverbs"
871
#: src/entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:160
873
msgid "Grades from %1 to %2"
876
#: src/entry-dialogs/conjugationwidget.cpp:135
878
msgid "\"%1\" is a verb"
881
#: src/entry-dialogs/conjugationwidget.cpp:170
882
msgid "Could not determine word type of verbs"
885
#: src/entry-dialogs/imagechooserwidget.cpp:49
886
msgctxt "@label image preview is empty"
890
#: src/entry-dialogs/imagechooserwidget.cpp:60
891
msgctxt "@label image preview is empty"
895
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:59
896
msgid "Select Synonyms"
899
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:65
901
msgid "%1 and %2 are not Synonyms"
902
msgstr "%1 和 %2 不是一对同义词"
904
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:67
906
msgid "%1 and %2 are Synonyms"
907
msgstr "%1 和 %2 是一对同义词"
909
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:72
911
msgid "%1 and %2 are not Antonyms"
912
msgstr "%1 和 %2 不是一对反义词"
914
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:74
916
msgid "%1 and %2 are Antonyms"
917
msgstr "%1 和 %2 是一对反义词"
919
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:79
921
msgid "%1 and %2 are not False Friends"
922
msgstr "%1 和 %2 不是一对易混淆词"
924
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:81
926
msgid "%1 and %2 are False Friends"
927
msgstr "%1 和 %2 是一对易混淆词"
929
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:90
931
msgctxt "Title for a list of synonyms for a word"
932
msgid "Synonyms of %1:"
935
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:93
937
msgctxt "Title for a list of antonyms (opposites) for a word"
938
msgid "Antonyms of %1:"
941
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:96
944
"Title for a list of false friend (things that sound similar but have "
945
"different meanings) for a word"
946
msgid "False Friends of %1:"
949
#: src/parleydocument.cpp:168
950
msgid "Open in practice &mode"
951
msgstr "在练习模式中打开(&M)"
953
#: src/parleydocument.cpp:170
954
msgid "Open Vocabulary Collection"
957
#: src/parleydocument.cpp:223
958
msgid "Open Downloaded Vocabulary Collection"
961
#: src/parleydocument.cpp:249 src/parleydocument.cpp:299
963
msgid "Writing file \"%1\" resulted in an error: %2"
964
msgstr "写入“%1”时发生错误:%2"
966
#: src/parleydocument.cpp:250 src/parleydocument.cpp:300
970
#: src/parleydocument.cpp:268
971
msgid "Save Vocabulary As"
974
#: src/parleydocument.cpp:277
977
"<qt>The file<p><b>%1</b></p>already exists. Do you want to overwrite it?</qt>"
982
#: src/parleydocument.cpp:283
984
msgctxt "@info:status saving a file"
988
#: src/parleydocument.cpp:307 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:69
992
#: src/parleydocument.cpp:311
996
#: src/parleydocument.cpp:314
1000
#: src/parleydocument.cpp:317
1004
#: src/parleydocument.cpp:321 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:118
1008
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:116
1009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdjectiveButton)
1010
#: src/parleydocument.cpp:325 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:101 rc.cpp:754
1014
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:123
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdverbButton)
1016
#: src/parleydocument.cpp:329 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:109 rc.cpp:757
1020
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:221
1021
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox)
1022
#: src/parleydocument.cpp:343 rc.cpp:1463
1023
msgid "Public Domain"
1026
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:126
1027
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, languageGroupBox)
1028
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:167
1029
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox)
1030
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:237
1031
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, languageGroupBox)
1032
#: src/parleydocument.cpp:344 rc.cpp:589 rc.cpp:1438 rc.cpp:1469
1036
#: src/parleydocument.cpp:352
1037
msgid "A Second Language"
1040
#: src/parleydocument.cpp:355
1044
#: src/parleydocument.cpp:359
1045
msgid "Box 7 (best)"
1048
#: src/parleydocument.cpp:360
1052
#: src/parleydocument.cpp:361
1056
#: src/parleydocument.cpp:362
1060
#: src/parleydocument.cpp:363
1064
#: src/parleydocument.cpp:364
1068
#: src/parleydocument.cpp:365
1069
msgid "Box 1 (lowest)"
1072
#: src/settings/parleyprefs.cpp:38
1073
msgctxt "title:window general settings"
1077
#: src/settings/parleyprefs.cpp:38
1078
msgid "General Settings"
1081
#: src/settings/parleyprefs.cpp:41
1085
#: src/settings/parleyprefs.cpp:41
1086
msgid "View Settings"
1089
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:79
1090
msgid "without name"
1093
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:90
1097
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:377
1098
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:399
1102
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:377
1103
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:399
1104
msgid "Enter name of tense:"
1107
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:428
1109
"The selected user defined tense could not be deleted\n"
1110
"because it is in use."
1115
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:428
1116
msgid "Deleting Tense Description"
1119
571
#: src/settings/languageproperties.cpp:27
1120
572
msgid "Edit Languages"
1539
1548
msgid "Your emails"
1540
1549
msgstr "kde-china@kde.org"
1542
#. i18n: file: src/parleyui.rc:19
1543
#. i18n: ectx: Menu (help)
1551
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:49
1552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1554
msgid "Give a keyword to search for an image related to it:"
1555
msgstr "提供一个用于搜索的图像关键词:"
1548
#. i18n: file: src/parleyui.rc:24
1549
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1557
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:61
1558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
1551
msgid "Main Toolbar"
1554
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:37
1555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
1563
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:72
1564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, freeImageCheckBox)
1566
msgid "Free images only (creative commons, gpl, ...)"
1567
msgstr "只搜索自由授权的图像(通用创作协议、GPL 协议等)"
1560
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:53
1561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verbNameLabel)
1569
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:103
1570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
1566
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:81
1567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lab1)
1575
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:116
1576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
1569
msgid "Enter the correct conjugation forms."
1572
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:105
1581
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:19
1582
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1584
msgid "Export Options"
1587
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:25
1588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tableRadio)
1593
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:35
1594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1596
msgid "A vocabulary list."
1599
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:42
1600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCardRadio)
1605
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:49
1606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1608
msgid "Front and back sides for printing learning cards."
1609
msgstr "适用于打印,学习卡的正反面。"
1611
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:59
1612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, csvRadio)
1617
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:66
1618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1620
msgid "Comma separated values"
1623
#. i18n: file: src/entry-dialogs/audiowidget.ui:18
1624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playButton)
1629
#. i18n: file: src/entry-dialogs/audiowidget.ui:25
1630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton)
1635
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:20
1636
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FromToEntryPageForm)
1637
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:25
1638
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConjugationWidget)
1639
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:25
1640
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DeclensionWidget)
1641
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:43
1642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queryLabel)
1643
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:83
1573
1644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, instructionLabel)
1575
#, no-c-format, kde-format
1576
msgid "Current tense is %1."
1579
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:118
1580
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singularGroupBox)
1645
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:19
1646
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OptionListForm)
1647
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:19
1648
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DocumentProperties)
1649
#: rc.cpp:50 rc.cpp:128 rc.cpp:200 rc.cpp:393 rc.cpp:396 rc.cpp:879
1654
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:26
1655
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, direc_label)
1657
msgid "Properties From Original"
1660
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:72
1661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grade_label)
1666
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:95
1667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fauxami_label)
1668
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:362
1669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, falsefriendCheckBox)
1670
#: rc.cpp:59 rc.cpp:369
1671
msgid "&False friend:"
1674
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:110
1675
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
1677
msgid "Practice &Counts"
1680
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:142
1681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bcount_label)
1686
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:155
1687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qcount_label)
1692
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:171
1693
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
1695
msgid "&Last Practiced"
1698
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:183
1699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, never)
1704
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:190
1705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, today)
1710
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:206
1711
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
1713
msgid "The date this expression was last practiced"
1716
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:209
1717
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
1719
msgid "Not Practiced Yet"
1722
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:229
1723
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
1728
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:260
1729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetGradesButton)
1731
msgid "&Reset Grades"
1734
#. i18n: file: src/entry-dialogs/multiplechoicewidget.ui:21
1735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addChoiceButton)
1740
#. i18n: file: src/entry-dialogs/multiplechoicewidget.ui:28
1741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeChoiceButton)
1746
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:24
1747
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteLabel)
1748
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:56
1749
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, comparativeLabel)
1750
#: rc.cpp:98 rc.cpp:104
1751
msgid "The comparative is used to compare nouns or verbs (faster)"
1752
msgstr "比较级用于比较名词或动词(更快)"
1754
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:27
1755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel)
1760
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:59
1761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel)
1763
msgid "Comparative:"
1766
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:88
1767
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, superlativeLabel)
1769
msgid "The superlative (fastest)"
1770
msgstr "最高级(如 fastest)"
1772
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:91
1773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel)
1775
msgid "Superlative:"
1778
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:31
1779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeVerbButton)
1781
msgid "Turn the selected word into a verb."
1782
msgstr "将所选单词转换为动词。"
1784
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:52
1785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tenselabel)
1790
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:68
1791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextTenseButton)
1581
1796
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:102
1582
1797
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singularGroupBox)
1583
1798
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:186
1584
1799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1800
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:118
1801
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singularGroupBox)
1585
1802
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:342
1586
1803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_3)
1587
1804
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:456
1588
1805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2)
1589
#: rc.cpp:24 rc.cpp:820 rc.cpp:904 rc.cpp:1099 rc.cpp:1114
1806
#: rc.cpp:140 rc.cpp:230 rc.cpp:481 rc.cpp:1249 rc.cpp:1264
1590
1807
msgid "Singular"
1810
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:108
1811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
1812
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:197
1813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel)
1814
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:286
1815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel)
1593
1816
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:124
1594
1817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
1595
1818
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:213
1596
1819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel)
1597
1820
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:319
1598
1821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel)
1599
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:108
1600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
1601
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:197
1602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel)
1603
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:286
1604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel)
1605
#: rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:63 rc.cpp:823 rc.cpp:841 rc.cpp:859
1822
#: rc.cpp:143 rc.cpp:161 rc.cpp:179 rc.cpp:484 rc.cpp:502 rc.cpp:520
1826
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:124
1827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
1828
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:213
1829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel)
1830
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:302
1831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel)
1609
1832
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:140
1610
1833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
1611
1834
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:229
1612
1835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel)
1613
1836
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:335
1614
1837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel)
1615
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:124
1616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
1617
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:213
1618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel)
1619
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:302
1620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel)
1621
#: rc.cpp:30 rc.cpp:48 rc.cpp:66 rc.cpp:826 rc.cpp:844 rc.cpp:862
1838
#: rc.cpp:146 rc.cpp:164 rc.cpp:182 rc.cpp:487 rc.cpp:505 rc.cpp:523
1842
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:140
1843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
1844
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:229
1845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel)
1846
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:318
1847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel)
1625
1848
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:156
1626
1849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
1627
1850
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:245
1628
1851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel)
1629
1852
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:351
1630
1853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel)
1631
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:140
1632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
1633
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:229
1634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel)
1635
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:318
1636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel)
1637
#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 rc.cpp:69 rc.cpp:829 rc.cpp:847 rc.cpp:865
1854
#: rc.cpp:149 rc.cpp:167 rc.cpp:185 rc.cpp:490 rc.cpp:508 rc.cpp:526
1638
1855
msgid "Third Male"
1639
1856
msgstr "第三人称雄性"
1858
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:156
1859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
1860
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:245
1861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel)
1862
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:334
1863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel)
1641
1864
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:172
1642
1865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
1643
1866
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:261
1644
1867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel)
1645
1868
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:367
1646
1869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel)
1647
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:156
1648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
1649
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:245
1650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel)
1651
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:334
1652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel)
1653
#: rc.cpp:36 rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:832 rc.cpp:850 rc.cpp:868
1870
#: rc.cpp:152 rc.cpp:170 rc.cpp:188 rc.cpp:493 rc.cpp:511 rc.cpp:529
1654
1871
msgid "Third Female"
1655
1872
msgstr "第三人称雌性"
1874
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:172
1875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
1876
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:261
1877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel)
1878
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:350
1879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel)
1657
1880
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:188
1658
1881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
1659
1882
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:277
1660
1883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel)
1661
1884
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:383
1662
1885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel)
1663
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:172
1664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
1665
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:261
1666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel)
1667
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:350
1668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel)
1669
#: rc.cpp:39 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:835 rc.cpp:853 rc.cpp:871
1886
#: rc.cpp:155 rc.cpp:173 rc.cpp:191 rc.cpp:496 rc.cpp:514 rc.cpp:532
1670
1887
msgid "Third Neutral"
1671
1888
msgstr "第三人称中性"
1673
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:207
1674
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pluralGroupBox)
1890
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:191
1891
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dualGroupBox)
1892
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:193
1893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1894
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:313
1895
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dualGroupBox)
1896
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:463
1897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel)
1898
#: rc.cpp:158 rc.cpp:233 rc.cpp:517 rc.cpp:1267
1675
1902
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:280
1676
1903
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pluralGroupBox)
1677
1904
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:200
1678
1905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1906
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:207
1907
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pluralGroupBox)
1679
1908
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:355
1680
1909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_4)
1681
1910
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:470
1682
1911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3)
1683
#: rc.cpp:42 rc.cpp:856 rc.cpp:910 rc.cpp:1102 rc.cpp:1120
1912
#: rc.cpp:176 rc.cpp:236 rc.cpp:499 rc.cpp:1252 rc.cpp:1270
1687
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:313
1688
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dualGroupBox)
1689
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:191
1690
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dualGroupBox)
1691
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:193
1692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1693
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:463
1694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel)
1695
#: rc.cpp:60 rc.cpp:838 rc.cpp:907 rc.cpp:1117
1699
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:437
1700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
1701
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:203
1702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
1703
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:79
1704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showSolutionButton)
1705
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:239
1706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
1707
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:243
1708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
1709
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:264
1710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
1711
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:200
1712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
1713
#: rc.cpp:78 rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:195 rc.cpp:265 rc.cpp:345 rc.cpp:363
1714
msgid "Show &Solution"
1717
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:450
1718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
1719
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:190
1720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
1721
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:226
1722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
1723
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:256
1724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
1725
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:238
1726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
1727
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:256
1728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
1729
#: rc.cpp:81 rc.cpp:120 rc.cpp:192 rc.cpp:268 rc.cpp:339 rc.cpp:369
1730
msgid "Skip (I &Know It)"
1731
msgstr "跳过(我知道)(&K)"
1733
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:463
1734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
1735
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:216
1736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
1737
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:252
1738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
1739
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:269
1740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
1741
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:251
1742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
1743
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:269
1744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
1745
#: rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:198 rc.cpp:271 rc.cpp:342 rc.cpp:372
1746
msgid "Skip (Do &Not Know)"
1747
msgstr "跳过(不知道)(&N)"
1749
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:476
1750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
1751
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:177
1752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
1753
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:290
1754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
1755
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:228
1756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
1757
#: rc.cpp:87 rc.cpp:117 rc.cpp:351 rc.cpp:366
1761
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:491
1762
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
1763
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:231
1764
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
1765
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:120
1766
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
1767
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:122
1768
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
1769
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:299
1770
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
1771
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:141
1772
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
1773
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:481
1774
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
1775
#: rc.cpp:90 rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:180 rc.cpp:274 rc.cpp:327 rc.cpp:393
1779
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:515
1780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
1781
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:255
1782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
1783
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:134
1784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
1785
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:154
1786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
1787
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:331
1788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
1789
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:172
1790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
1791
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:493
1792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
1793
#: rc.cpp:93 rc.cpp:132 rc.cpp:156 rc.cpp:183 rc.cpp:277 rc.cpp:330 rc.cpp:396
1797
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:531
1798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
1799
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:271
1800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
1801
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:150
1802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
1803
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:170
1804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
1805
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:347
1806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
1807
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:188
1808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
1809
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:506
1810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
1811
#: rc.cpp:96 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:186 rc.cpp:280 rc.cpp:333 rc.cpp:399
1815
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:544
1816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
1817
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:284
1818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
1819
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:163
1820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
1821
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:189
1822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
1823
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:360
1824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
1825
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:201
1826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
1827
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:522
1828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
1829
#: rc.cpp:99 rc.cpp:138 rc.cpp:162 rc.cpp:189 rc.cpp:283 rc.cpp:336 rc.cpp:402
1833
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:603
1834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
1835
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:322
1836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
1837
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:232
1838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
1839
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:292
1840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
1841
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:432
1842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
1843
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:314
1844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
1845
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:562
1846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
1847
#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:201 rc.cpp:286 rc.cpp:354
1849
msgid "&Stop Practice"
1852
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:46
1853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1855
msgid "Fill in the missing comparison expressions:"
1856
msgstr "填写缺少的比较级词语:"
1858
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:55
1859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lev1Label)
1862
"Comparison form of adjective - the normal form of the adjective (good)"
1866
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:78
1867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lev2Label)
1869
msgctxt "comparison form of adjectives - comparison form (better)"
1870
msgid "&Comparative"
1873
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:101
1874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lev3Label)
1876
msgctxt "comparison of adjectives - (best)"
1877
msgid "&Superlative"
1880
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:55
1881
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1883
msgid "Can you order the letters?"
1886
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:92
1887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verifySolutionButton)
1892
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:46
1893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1895
msgid "Select the correct article for this noun:"
1896
msgstr "为这个名词选择正确的冠词:"
1898
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:84
1899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, maleRadio)
1904
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:91
1905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, femaleRadio)
1910
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:98
1911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neutralRadio)
1916
#. i18n: file: src/entry-dialogs/browserwidget.ui:18
1917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showCurrentButton)
1919
msgid "Lookup Current"
1922
#. i18n: file: src/entry-dialogs/browserwidget.ui:33
1923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followTableCheckBox)
1925
msgid "Follow Table"
1928
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:31
1929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeNounButton)
1931
msgid "Turn the selected word into a noun."
1932
msgstr "将所选单词转换为名词。"
1934
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:44
1935
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, declensionGroupBox)
1937
msgid "Declension Forms"
1940
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:50
1941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
1943
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
1947
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:72
1948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
1950
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
1954
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:91
1955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
1957
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
1961
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:110
1962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
1964
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
1968
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:129
1969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
1971
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
1975
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:148
1976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1978
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
1982
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:167
1983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1985
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
1989
#. i18n: file: src/entry-dialogs/summarywordwidget.ui:16
1990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel)
1995
#. i18n: file: src/entry-dialogs/summarywordwidget.ui:42
1996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2001
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:7
2002
#. i18n: ectx: Menu (file)
2007
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:24
2008
#. i18n: ectx: Menu (view)
2013
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:50
2014
#. i18n: ectx: Menu (lesson)
2019
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:67
2020
#. i18n: ectx: Menu (scripts)
2025
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:76
2026
#. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar)
2028
msgid "Editor Toolbar"
1916
2031
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:16
1917
2032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1920
2035
"<p>Your selection of vocabulary for the practice is empty.</p><p>Below you "
1921
2036
"can choose to ignore some of your configuration settings to start a practice "
1927
2042
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:26
1928
2043
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1930
2045
msgid "Ignore Configuration for:"
1931
2046
msgstr "忽略的配置:"
1933
2048
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:32
1934
2049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lessonCheckBox)
1936
2051
msgid "Ignore Lessons"
1939
2054
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:52
1940
2055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wordTypeCheckBox)
1942
2057
msgid "Ignore Word Types"
1945
2060
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:72
1946
2061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blockedCheckBox)
1948
2063
msgid "Ignore Blocked"
1951
2066
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:92
1952
2067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesWrongCheckBox)
1954
2069
msgid "Ignore Times Answered Incorrectly"
1955
2070
msgstr "忽略不正确的回答次数"
1957
2072
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:112
1958
2073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesPracticedCheckBox)
1960
2075
msgid "Ignore Times Practiced"
1961
2076
msgstr "忽略练习次数"
1963
2078
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:132
1964
2079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minMaxGradeCheckBox)
1966
2081
msgid "Ignore Minimum/Maximum Grade"
1967
2082
msgstr "忽略最小/最大等级"
1969
2084
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:152
1970
2085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lessonLabel_2)
1975
2090
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:167
1976
2091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1978
2093
msgid "Total number of entries:"
1981
2096
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:188
1982
2097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1984
2099
msgid "Resulting number of words to practice:"
1985
2100
msgstr "练习单词的实际数量:"
1987
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:46
1988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1990
msgid "Select the correct translation:"
1993
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:103
1994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton1)
1999
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:127
2000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton2)
2005
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:151
2006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton3)
2011
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:175
2012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton4)
2017
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:199
2018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton5)
2023
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:230
2024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton)
2025
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:301
2026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton)
2027
#: rc.cpp:262 rc.cpp:375
2031
2102
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:16
2032
2103
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2033
2104
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:20
2034
2105
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2035
#: rc.cpp:289 rc.cpp:1054
2106
#: rc.cpp:321 rc.cpp:1204
2036
2107
msgid "General"
2039
2110
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:22
2040
2111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2045
2116
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:45
2046
2117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2048
2119
msgid "Answered correctly (first attempt):"
2049
2120
msgstr "一次性答对:"
2051
2122
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:72
2052
2123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2054
2125
msgid "Wrong answer:"
2057
2128
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:99
2058
2129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2060
2131
msgid "Not answered:"
2063
2134
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:126
2064
2135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skipKnownLabel)
2066
2137
msgid "Skipped:"
2069
2140
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:153
2070
2141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skipUnknownLabel)
2072
2143
msgid "Postponed:"
2075
#. i18n: file: src/practiceold/showsolutionwidget.ui:53
2076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dividerLabel)
2081
#. i18n: file: src/practiceold/showsolutionwidget.ui:109
2082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playQuestionSoundButton)
2083
#. i18n: file: src/practiceold/showsolutionwidget.ui:162
2084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playSolutionSoundButton)
2085
#: rc.cpp:315 rc.cpp:318
2086
msgctxt "Listen to the vocabulary entry (sound)"
2090
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:43
2091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queryLabel)
2092
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:83
2093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, instructionLabel)
2094
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:20
2095
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FromToEntryPageForm)
2096
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:25
2097
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConjugationWidget)
2098
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:25
2099
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DeclensionWidget)
2100
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:19
2101
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DocumentProperties)
2102
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:19
2103
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OptionListForm)
2104
#: rc.cpp:321 rc.cpp:324 rc.cpp:760 rc.cpp:808 rc.cpp:874 rc.cpp:1402
2146
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:103
2147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2149
msgid "Enter the correct translation:"
2152
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:181
2153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_more)
2109
2154
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:277
2110
2155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_more)
2111
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:181
2112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_more)
2113
#: rc.cpp:348 rc.cpp:360
2156
#: rc.cpp:345 rc.cpp:420
2114
2157
msgid "Show &More"
2115
2158
msgstr "显示更多(&M)"
2117
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:103
2118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2120
msgid "Enter the correct translation:"
2160
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:200
2161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
2162
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:264
2163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
2164
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:203
2165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
2166
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:437
2167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
2168
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:243
2169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
2170
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:79
2171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showSolutionButton)
2172
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:239
2173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
2174
#: rc.cpp:348 rc.cpp:417 rc.cpp:447 rc.cpp:535 rc.cpp:583 rc.cpp:621
2176
msgid "Show &Solution"
2179
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:228
2180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2181
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:290
2182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2183
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:177
2184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2185
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:476
2186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2187
#: rc.cpp:351 rc.cpp:423 rc.cpp:441 rc.cpp:544
2191
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:256
2192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2193
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:238
2194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2195
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:190
2196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2197
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:450
2198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2199
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:256
2200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2201
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:226
2202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2203
#: rc.cpp:354 rc.cpp:411 rc.cpp:444 rc.cpp:538 rc.cpp:586 rc.cpp:666
2204
msgid "Skip (I &Know It)"
2205
msgstr "跳过(我知道)(&K)"
2207
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:269
2208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2209
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:251
2210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2211
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:216
2212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2213
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:463
2214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2215
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:269
2216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2217
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:252
2218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2219
#: rc.cpp:357 rc.cpp:414 rc.cpp:450 rc.cpp:541 rc.cpp:589 rc.cpp:672
2220
msgid "Skip (Do &Not Know)"
2221
msgstr "跳过(不知道)(&N)"
2223
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:301
2224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton)
2225
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:230
2226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton)
2227
#: rc.cpp:360 rc.cpp:580
2123
2231
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:327
2124
2232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, countAsRightButton)
2126
2234
msgid "Count as &Right"
2127
2235
msgstr "计为正确(&R)"
2129
2237
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:356
2130
2238
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hintGroupBox)
2135
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:362
2136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, falsefriendCheckBox)
2137
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:95
2138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fauxami_label)
2139
#: rc.cpp:384 rc.cpp:769
2140
msgid "&False friend:"
2143
2243
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:382
2144
2244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commentCheckBox)
2145
2245
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:115
2146
2246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_remark)
2147
#: rc.cpp:387 rc.cpp:1426
2247
#: rc.cpp:372 rc.cpp:1134
2148
2248
msgid "&Comment:"
2149
2249
msgstr "注释(&C):"
2151
2251
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:402
2152
2252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, typeCheckBox)
2155
2255
msgstr "词性(&Y):"
2157
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:7
2158
#. i18n: ectx: Menu (file)
2163
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:24
2164
#. i18n: ectx: Menu (view)
2169
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:50
2170
#. i18n: ectx: Menu (lesson)
2175
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:67
2176
#. i18n: ectx: Menu (scripts)
2181
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:76
2182
#. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar)
2184
msgid "Editor Toolbar"
2187
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:19
2188
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2257
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:481
2258
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2259
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:141
2260
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2261
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:231
2262
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2263
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:491
2264
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2265
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:299
2266
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2267
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:120
2268
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2269
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:122
2270
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2271
#: rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:453 rc.cpp:547 rc.cpp:592 rc.cpp:627
2276
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:493
2277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2278
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:172
2279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2280
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:255
2281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2282
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:515
2283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2284
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:331
2285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2286
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:134
2287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2288
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:154
2289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2290
#: rc.cpp:381 rc.cpp:402 rc.cpp:456 rc.cpp:550 rc.cpp:595 rc.cpp:630
2295
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:506
2296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2297
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:188
2298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2299
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:271
2300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2301
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:531
2302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2303
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:347
2304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2305
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:150
2306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2307
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:170
2308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2309
#: rc.cpp:384 rc.cpp:405 rc.cpp:459 rc.cpp:553 rc.cpp:598 rc.cpp:633
2314
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:522
2315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2316
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:201
2317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2318
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:284
2319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2320
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:544
2321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2322
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:360
2323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2324
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:163
2325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2326
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:189
2327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2328
#: rc.cpp:387 rc.cpp:408 rc.cpp:462 rc.cpp:556 rc.cpp:601 rc.cpp:636
2333
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:562
2334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2335
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:314
2336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2337
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:322
2338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2339
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:603
2340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2341
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:432
2342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2343
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:232
2344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2345
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:292
2346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2347
#: rc.cpp:390 rc.cpp:426 rc.cpp:465 rc.cpp:559 rc.cpp:604 rc.cpp:639
2349
msgid "&Stop Practice"
2352
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:46
2353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2355
msgid "Fill in the missing comparison expressions:"
2356
msgstr "填写缺少的比较级词语:"
2358
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:55
2359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lev1Label)
2190
msgid "Export Options"
2362
"Comparison form of adjective - the normal form of the adjective (good)"
2193
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:25
2194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tableRadio)
2366
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:78
2367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lev2Label)
2369
msgctxt "comparison form of adjectives - comparison form (better)"
2370
msgid "&Comparative"
2199
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:35
2200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2373
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:101
2374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lev3Label)
2202
msgid "A vocabulary list."
2205
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:42
2206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCardRadio)
2211
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:49
2212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2214
msgid "Front and back sides for printing learning cards."
2215
msgstr "适用于打印,学习卡的正反面。"
2217
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:59
2218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, csvRadio)
2223
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:66
2224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2226
msgid "Comma separated values"
2376
msgctxt "comparison of adjectives - (best)"
2377
msgid "&Superlative"
2380
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:37
2381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
2386
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:53
2387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verbNameLabel)
2392
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:81
2393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lab1)
2395
msgid "Enter the correct conjugation forms."
2398
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:105
2399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, instructionLabel)
2401
#, no-c-format, kde-format
2402
msgid "Current tense is %1."
2405
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:46
2406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2408
msgid "Select the correct translation:"
2411
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:103
2412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton1)
2417
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:127
2418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton2)
2423
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:151
2424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton3)
2429
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:175
2430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton4)
2435
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:199
2436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton5)
2441
#. i18n: file: src/practiceold/showsolutionwidget.ui:53
2442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dividerLabel)
2447
#. i18n: file: src/practiceold/showsolutionwidget.ui:109
2448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playQuestionSoundButton)
2449
#. i18n: file: src/practiceold/showsolutionwidget.ui:162
2450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playSolutionSoundButton)
2451
#: rc.cpp:612 rc.cpp:615
2452
msgctxt "Listen to the vocabulary entry (sound)"
2456
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:55
2457
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2459
msgid "Can you order the letters?"
2462
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:92
2463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verifySolutionButton)
2468
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:46
2469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2471
msgid "Select the correct article for this noun:"
2472
msgstr "为这个名词选择正确的冠词:"
2474
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:84
2475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, maleRadio)
2480
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:91
2481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, femaleRadio)
2486
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:98
2487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neutralRadio)
2229
2492
#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:19
2230
2493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headingLabel)
2232
2495
msgid "<h1>Parley</h1>"
2233
2496
msgstr "<h1>Parley</h1>"
2235
2498
#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:26
2236
2499
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
2238
2501
msgid "Create a New Collection"
2239
2502
msgstr "创建一个新的收藏库"
2241
2504
#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:43
2242
2505
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openButton)
2244
2507
msgid "Open an Existing Collection"
2245
2508
msgstr "打开已有的收藏库"
2247
2510
#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:50
2248
2511
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
2250
2513
msgid "Download New Collections"
2251
2514
msgstr "下载新的收藏库"
2253
2516
#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:73
2254
2517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel)
2256
2519
msgid "Last Opened Collections"
2257
2520
msgstr "最后打开的收藏库"
2259
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:16
2260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2262
msgid "Only practice vocabulary that fulfills the following conditions:"
2263
msgstr "仅练习符合以下条件的词汇:"
2265
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:25
2266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2271
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:32
2272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2277
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:42
2278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2283
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:52
2284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2286
msgid "Times practiced"
2289
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:79
2290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2292
msgid "Answered incorrectly"
2295
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:152
2296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WordTypesInPracticeEnabled)
2298
msgid "Enable word type selection"
2301
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:40
2302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2)
2303
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:324
2304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2)
2305
#: rc.cpp:495 rc.cpp:1018
2309
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:53
2310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5)
2311
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:201
2312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5)
2313
#: rc.cpp:498 rc.cpp:973
2317
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:63
2318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6)
2319
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:160
2320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6)
2321
#: rc.cpp:501 rc.cpp:958
2325
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:79
2326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Expire)
2331
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:95
2332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Block)
2337
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:118
2338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4)
2339
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:242
2340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4)
2341
#: rc.cpp:510 rc.cpp:988
2345
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:128
2346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7)
2347
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:119
2348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7)
2349
#: rc.cpp:513 rc.cpp:943
2353
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:150
2354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1)
2355
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:365
2356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1)
2357
#: rc.cpp:516 rc.cpp:1033
2361
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:192
2362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3)
2363
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:283
2364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3)
2365
#: rc.cpp:519 rc.cpp:1003
2369
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:218
2370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2372
msgid "Do not practice vocabulary that has been asked within:"
2373
msgstr "不要练习已在此问过的词汇:"
2375
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:228
2376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2378
msgid "Vocabulary drops one grade after this much time:"
2379
msgstr "词汇要降低一个等级需要经过多少次:"
2381
#. i18n: file: src/configure-practice/flashcardsoptionswidget.ui:16
2382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsFrontImage)
2384
msgid "Show images on the front of flashcard"
2387
#. i18n: file: src/configure-practice/flashcardsoptionswidget.ui:23
2388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsBackImage)
2390
msgid "Show images on the back of flashcard"
2393
#. i18n: file: src/configure-practice/multiplechoiceoptionswidget.ui:16
2394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MultipleChoiceWordTypeConsistancy)
2396
msgid "Use choices of the same word type"
2399
#. i18n: file: src/configure-practice/multiplechoiceoptionswidget.ui:44
2400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2402
msgid "Number of choices"
2405
#. i18n: file: src/configure-practice/conjugationoptionswidget.ui:38
2406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tenseSelectionTreeWidget)
2407
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:695
2408
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
2409
#: rc.cpp:540 rc.cpp:1150
2413
#. i18n: file: src/configure-practice/conjugationoptionswidget.ui:59
2414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2417
"You have not defined any tenses.\n"
2418
"Use Edit->Languages to configure the tenses in the document and add "
2419
"conjugation forms to the verbs you want to practice."
2422
"使用编辑->语言选项可在文档中配置时态,并添加想要练习的动词变位形式。"
2424
#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:16
2425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdjective)
2427
msgid "Include Adjectives"
2430
#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:23
2431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdverb)
2433
msgid "Include Adverbs"
2436
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:18
2437
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_TestType)
2439
msgid "Type of Test"
2442
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:37
2443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, MixedLettersRadio)
2445
msgid "Mixed Letters"
2448
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:54
2449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WrittenRadio)
2454
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:64
2455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ExampleRadio)
2457
msgid "Example Sentences"
2460
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:78
2461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ArticleRadio)
2463
msgid "Article Training"
2466
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:85
2467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ComparisonRadio)
2472
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:117
2473
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OptionsGroupBox)
2478
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:134
2479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2481
msgctxt "the language that is shown to the user in a test"
2485
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:141
2486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2488
msgctxt "the language to which the user translates to in a test"
2492
#. i18n: file: src/configure-practice/writtenpracticeoptionswidget.ui:16
2493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes)
2495
msgid "Ignore accent mistakes"
2498
#. i18n: file: src/configure-practice/writtenpracticeoptionswidget.ui:23
2499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes)
2501
msgid "Ignore capitalization mistakes"
2504
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:16
2505
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2507
msgid "General Options"
2510
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:22
2511
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
2512
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:25
2513
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
2514
#: rc.cpp:607 rc.cpp:610
2516
"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
2517
"you to answer correctly to each question 3 times in a row. "
2519
"若勾选此项,您将使用 Leitner 学习法,这要求您在一列中对每个问题都正确回答三"
2522
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:28
2523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
2525
msgid "&Require 3 consecutive correct answers to count as right"
2526
msgstr "需要连续答对三次才记为正确(&R)"
2528
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:40
2529
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
2531
msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
2532
msgstr "在随机问答页面中启动“显示更多”按钮"
2534
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:43
2535
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
2538
"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
2539
"you to get the next letter in your answer in the query. If this is "
2540
"unchecked, the Show More button will not be enabled, you will not be able to "
2543
"如果此处被勾选,您将能看到“显示更多”按钮,这个按钮的用处是让您看到您的答案中"
2544
"的下一个字母。如果此处没有被勾选,则此按钮就不会出现,您也不能使用这个功能。"
2546
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:46
2547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
2549
msgid "Enable S&how More button"
2550
msgstr "启用“显示更多”按钮(&H)"
2552
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:53
2553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled)
2555
msgid "Enable Sound"
2558
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:63
2559
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
2561
msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
2562
msgstr "在随机问答页面中启用“我知道”按钮"
2564
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:66
2565
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
2568
"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to "
2569
"tell the query that you know the result without writing it or having it "
2570
"checked. This is available by default. If you uncheck this, the I Know "
2571
"button will not be available."
2573
"如果此处被勾选,“我知道”按钮将出现在随机问答页面中。它允许您停止本次问答。此"
2574
"项默认是启用的。如果您取消勾选,则此按钮将不可用。"
2576
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:69
2577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
2579
msgid "Enable Skip (I Know it) &button"
2580
msgstr "启用“我知道”按钮(&B)"
2582
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:76
2583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeImagesEnabled)
2585
msgid "Enable Images"
2588
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:83
2589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CountSynonymsAsCorrect)
2591
msgid "Accept synonyms as correct"
2594
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:93
2595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SwapDirection)
2597
msgid "S&wap direction randomly"
2600
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:100
2601
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TestOrderLesson)
2604
"When practicing, new words will be chosen loosely in lesson order if this is "
2605
"selected. Otherwise, they will be chosen completely at random."
2607
"如果选择此项,则练习时新单词的出现则会基本按照课程顺序。但没有选择此项的话,"
2610
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:103
2611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TestOrderLesson)
2613
msgid "&Practice in lesson order"
2614
msgstr "按课程顺序练习(&P)"
2616
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:110
2617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints)
2619
msgid "Enable Hints"
2622
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:121
2623
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
2624
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:134
2625
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_TestNumberOfEntries)
2626
#: rc.cpp:655 rc.cpp:661
2628
"The number of times vocabulary will show up repeatedly until it is answered "
2630
msgstr "词汇会反复出现,直到本次回答正确为止。"
2632
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:124
2633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2635
msgid "&Active entries during practice:"
2636
msgstr "练习过程中启用的条目(&A)"
2638
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:170
2639
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswer)
2640
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:180
2641
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
2642
#: rc.cpp:664 rc.cpp:670
2643
msgid "After the answer was given the solution will be shown for this long"
2646
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:173
2647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswer)
2649
msgid "&Show solution after answering:"
2650
msgstr "回答后显示答案(&S)"
2652
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:183
2653
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
2658
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:186
2659
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
2660
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:279
2661
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
2662
#: rc.cpp:676 rc.cpp:700
2663
msgctxt "Seconds (suffix)"
2667
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:217
2668
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_PracticeTimeout)
2671
"If a time limit is set, an answer has to have been given within the time set "
2673
msgstr "若设定了回答时限,则在练习时,问题应在时限内回答完毕。"
2675
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:220
2676
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_PracticeTimeout)
2678
msgid "&Time Limit in Tests"
2681
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:244
2682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ShowSolutionRadio)
2684
msgid "&Show solution"
2687
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:251
2688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ContinueRadio)
2690
msgid "&Continue after timeout"
2693
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:263
2694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mqtime)
2699
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:273
2700
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
2702
msgid "Set the maximum time allowed per answer."
2703
msgstr "设定每次回答的最大允许时间。"
2705
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:276
2706
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
2708
msgid "Set here the maximum time you want to allow per answer."
2709
msgstr "在此设定每次回答的最大允许时间。"
2711
#. i18n: file: src/entry-dialogs/summarywordwidget.ui:16
2712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel)
2717
#. i18n: file: src/entry-dialogs/summarywordwidget.ui:42
2718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2723
#. i18n: file: src/entry-dialogs/browserwidget.ui:18
2724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showCurrentButton)
2726
msgid "Lookup Current"
2729
#. i18n: file: src/entry-dialogs/browserwidget.ui:33
2730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followTableCheckBox)
2732
msgid "Follow Table"
2735
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:24
2736
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteLabel)
2737
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:56
2738
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, comparativeLabel)
2739
#: rc.cpp:736 rc.cpp:742
2740
msgid "The comparative is used to compare nouns or verbs (faster)"
2741
msgstr "比较级用于比较名词或动词(更快)"
2743
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:27
2744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel)
2749
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:59
2750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel)
2752
msgid "Comparative:"
2755
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:88
2756
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, superlativeLabel)
2758
msgid "The superlative (fastest)"
2759
msgstr "最高级(如 fastest)"
2761
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:91
2762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel)
2764
msgid "Superlative:"
2767
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:26
2768
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, direc_label)
2770
msgid "Properties From Original"
2773
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:72
2774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grade_label)
2779
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:110
2780
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
2782
msgid "Practice &Counts"
2785
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:142
2786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bcount_label)
2791
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:155
2792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qcount_label)
2797
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:171
2798
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
2800
msgid "&Last Practiced"
2803
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:183
2804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, never)
2809
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:190
2810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, today)
2815
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:206
2816
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
2818
msgid "The date this expression was last practiced"
2821
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:209
2822
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
2824
msgid "Not Practiced Yet"
2827
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:229
2828
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
2833
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:260
2834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetGradesButton)
2836
msgid "&Reset Grades"
2839
#. i18n: file: src/entry-dialogs/audiowidget.ui:18
2840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playButton)
2845
#. i18n: file: src/entry-dialogs/audiowidget.ui:25
2846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton)
2851
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:31
2852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeVerbButton)
2854
msgid "Turn the selected word into a verb."
2855
msgstr "将所选单词转换为动词。"
2857
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:52
2858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tenselabel)
2863
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:68
2864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextTenseButton)
2869
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:31
2870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeNounButton)
2872
msgid "Turn the selected word into a noun."
2873
msgstr "将所选单词转换为名词。"
2875
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:44
2876
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, declensionGroupBox)
2878
msgid "Declension Forms"
2881
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:50
2882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
2884
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2888
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:72
2889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
2891
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2895
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:91
2896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
2898
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2902
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:110
2903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
2905
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2909
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:129
2910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
2912
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2916
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:148
2917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2919
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2923
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:167
2924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2926
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2930
#. i18n: file: src/entry-dialogs/multiplechoicewidget.ui:21
2931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addChoiceButton)
2936
#. i18n: file: src/entry-dialogs/multiplechoicewidget.ui:28
2937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeChoiceButton)
2942
2522
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:46
2943
2523
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_IPAFont)
2946
2526
"Specify which font to use for displaying pronunciations using phonetic "
2986
2566
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:106
2987
2567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors)
2989
2569
msgid "&Use colors"
2990
2570
msgstr "使用颜色(&U)"
2572
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:119
2573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7)
2574
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:128
2575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7)
2576
#: rc.cpp:720 rc.cpp:1354
2992
2580
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:138
2993
2581
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
2995
2583
msgid "Color for the grade 7"
2996
2584
msgstr "等级 7 的颜色"
2998
2586
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:141
2999
2587
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3001
2589
msgid "Click here to change the color for grade 7."
3002
2590
msgstr "点击此处以改变等级 7 的颜色。"
3004
2592
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:144
3005
2593
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3010
2598
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:147
3011
2599
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
2604
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:160
2605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6)
2606
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:63
2607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6)
2608
#: rc.cpp:735 rc.cpp:1342
3016
2612
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:179
3017
2613
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3019
2615
msgid "Color for the grade 6"
3020
2616
msgstr "等级 6 的颜色"
3022
2618
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:182
3023
2619
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3025
2621
msgid "Click here to change the color for grade 6."
3026
2622
msgstr "点击此处以改变等级 6 的颜色。"
3028
2624
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:185
3029
2625
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3034
2630
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:188
3035
2631
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
2636
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:201
2637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5)
2638
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:53
2639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5)
2640
#: rc.cpp:750 rc.cpp:1339
3040
2644
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:220
3041
2645
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3043
2647
msgid "Color for the grade 5"
3044
2648
msgstr "等级 5 的颜色"
3046
2650
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:223
3047
2651
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3049
2653
msgid "Click here to change the color for grade 5."
3050
2654
msgstr "点击此处以改变等级 5 的颜色。"
3052
2656
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:226
3053
2657
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3058
2662
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:229
3059
2663
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
2668
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:242
2669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4)
2670
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:118
2671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4)
2672
#: rc.cpp:765 rc.cpp:1351
3064
2676
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:261
3065
2677
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3067
2679
msgid "Color for the grade 4"
3068
2680
msgstr "等级 4 的颜色"
3070
2682
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:264
3071
2683
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3073
2685
msgid "Click here to change the color for grade 4."
3074
2686
msgstr "点击此处以改变等级 4 的颜色。"
3076
2688
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:267
3077
2689
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3082
2694
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:270
3083
2695
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
2700
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:283
2701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3)
2702
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:192
2703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3)
2704
#: rc.cpp:780 rc.cpp:1360
3088
2708
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:302
3089
2709
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3091
2711
msgid "Color for the grade 3"
3092
2712
msgstr "等级 3 的颜色"
3094
2714
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:305
3095
2715
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3097
2717
msgid "Click here to change the color for grade 3."
3098
2718
msgstr "点击此处以改变等级 3 的颜色。"
3100
2720
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:308
3101
2721
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3106
2726
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:311
3107
2727
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
2732
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:324
2733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2)
2734
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:40
2735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2)
2736
#: rc.cpp:795 rc.cpp:1336
3112
2740
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:343
3113
2741
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3115
2743
msgid "Color for the grade 2"
3116
2744
msgstr "等级 2 的颜色 "
3118
2746
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:346
3119
2747
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3121
2749
msgid "Click here to change the color for grade 2."
3122
2750
msgstr "点击此处以改变等级 2 的颜色。"
3124
2752
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:349
3125
2753
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3130
2758
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:352
3131
2759
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
2764
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:365
2765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1)
2766
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:150
2767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1)
2768
#: rc.cpp:810 rc.cpp:1357
3136
2772
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:384
3137
2773
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3139
2775
msgid "Color for the grade 1"
3140
2776
msgstr "等级 1 的颜色"
3142
2778
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:387
3143
2779
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3145
2781
msgid "Click here to change the color for grade 1."
3146
2782
msgstr "点击此处以改变等级 1 的颜色。"
3148
2784
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:390
3149
2785
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3154
2790
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:393
3155
2791
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3160
2796
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:406
3161
2797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev0)
3163
2799
msgid "Not &practiced:"
3164
2800
msgstr "尚未练习(&P):"
3166
2802
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:425
3167
2803
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor0)
3172
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:26
3173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeSelectionLabel)
3178
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:39
3179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
3184
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:55
3185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconSelectionLabel)
3190
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:68
3191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyboardLayoutLabel)
3193
msgid "Keyboard layout:"
3196
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:94
3197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadGrammarButton)
3199
msgid "&Download Grammar"
3202
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:105
3203
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3208
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:117
3209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3210
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:374
3211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
3212
#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1105
3216
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:124
3217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
3218
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:381
3219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
3220
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1108
3224
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:131
3225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label)
3226
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:329
3227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_2)
3228
#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1096
3232
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:154
3233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label)
3234
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:316
3235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label_2)
3236
#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093
3240
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:187
3241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label)
3242
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:303
3243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label_2)
3244
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1090
3248
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:421
3249
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
3251
msgid "Personal Pronouns"
3254
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:477
3255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers1_label)
3260
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:513
3261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers2_label)
3266
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:549
3267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers3_label)
3272
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:559
3273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_c_label)
3278
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:595
3279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_c_label)
3284
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:631
3285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_c_label)
3290
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:667
3291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dualCheckBox)
3293
msgid "Dual conjugations"
3296
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:674
3297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neutralCheckBox)
3299
msgid "A neutral conjugation form exists"
3302
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:687
3303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maleFemaleDifferCheckBox)
3305
msgid "Male/female have different conjugations"
3306
msgstr "对男性/女性有不同的词性变化"
2808
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:17
2809
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2814
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:23
2815
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
2817
msgid "Always open the collection that was active when quitting Parley"
2820
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:26
2821
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
2824
"When this option is checked, the last active collection will be loaded "
2825
"automatically when starting Parley instead of showing the welcome screen."
2828
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:29
2829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
2831
msgid "Always load the last opened collection on start"
2834
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:39
2835
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
2836
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:60
2837
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
2838
#: rc.cpp:843 rc.cpp:852
2839
msgid "Allow automatic saving of your work"
2842
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:42
2843
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
2844
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:63
2845
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
2846
#: rc.cpp:846 rc.cpp:855
2847
msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
2848
msgstr "如果勾选此项,您的工作将自动得到保存"
2850
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:45
2851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
2853
msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
2854
msgstr "在关闭和退出时自动保存词汇表(&S)"
2856
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:66
2857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
2859
msgid "&Create a backup every"
2862
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:89
2863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBackupInterva)
2868
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:103
2869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sep)
2871
msgid "Sep&arator for text file import/export (CSV):"
2872
msgstr "文本文件导入/导出时用的分隔符(CSV)(&A)"
2874
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:119
2875
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo)
2878
"Choose which separator you want to use to separate your data when importing "
2879
"and exporting text."
2880
msgstr "选择在导入导出文本文件时所要用的分隔符。"
2882
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:122
2883
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo)
2886
"Choose the separator to use to divide the parts of an expression when "
2887
"importing or exporting data as text."
2888
msgstr "选择分隔符的目的是在导入导出文本数据时区分词语的不同部分。"
2890
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:147
2891
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2896
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:165
2897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SmartAppend)
2899
msgid "&Append new rows automatically when editing"
2900
msgstr "编辑时自动追加新行(&A)"
2902
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:63
2903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
3308
2904
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:722
3309
2905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
3310
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:63
3311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
3312
#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1487
2906
#: rc.cpp:882 rc.cpp:1303
3313
2907
msgid "&New..."
3314
2908
msgstr "新建(&N)..."
2910
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:78
2911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton)
3316
2912
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:735
3317
2913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton)
3318
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:78
3319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton)
3320
#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1490
2914
#: rc.cpp:885 rc.cpp:1306
3321
2915
msgid "&Modify..."
3322
2916
msgstr "修改(&M)..."
2918
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:93
2919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
3324
2920
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:748
3325
2921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
3326
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:93
3327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
3328
#: rc.cpp:1159 rc.cpp:1493
2922
#: rc.cpp:888 rc.cpp:1309
3329
2923
msgid "&Delete"
3330
2924
msgstr "删除(&D)"
2926
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:124
2927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cleanUpButton)
3332
2932
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:11
3333
2933
#. i18n: ectx: label, entry (NumPreSetting), group (General)
3335
2935
msgid "Number of stored setting profiles"
3336
2936
msgstr "已保存配置集的数量"
3338
2938
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:15
3339
2939
#. i18n: ectx: label, entry (SmartAppend), group (General)
3342
2942
"If true, when using the entry dialog, new rows will be appended as needed"
3343
2943
msgstr "如果选中,当使用条目对话框时,新行会按需自动追加"
3345
2945
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:19
3346
2946
#. i18n: ectx: label, entry (Separator), group (General)
3348
2948
msgid "This sets the separator used when copying/pasting text, default is Tab"
3349
2949
msgstr "在此设置复制/粘贴文字时用的分隔符,默认为制表符 Tab。"
3351
2951
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:23
3352
2952
#. i18n: ectx: label, entry (EntriesPerLesson), group (General)
3354
2954
msgid "The number of entries per lesson"
3355
2955
msgstr "每个课程中的条目数"
3357
2957
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:27
3358
2958
#. i18n: ectx: label, entry (AutoOpenLast), group (General)
3360
2960
msgid "If true, on each application start the last opened file will be loaded"
3361
2961
msgstr "如果选中,每启动一个程序时都会自动装载上次打开的文件"
3363
2963
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:31
3364
2964
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (General)
3366
2966
msgid "If true, vocabularies are automatically saved on close and exit"
3367
2967
msgstr "如果选中,在关闭和退出时会自动保存词汇表"
3369
2969
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:38
3370
2970
#. i18n: ectx: label, entry (AutoBackup), group (General)
3372
2972
msgid "If true, a backup is saved every BackupTime minutes"
3373
2973
msgstr "如果选中,将自动定时保存文档备份"
3375
2975
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:42
3376
2976
#. i18n: ectx: label, entry (BackupTime), group (General)
3378
2978
msgid "Time interval between two automatic backups"
3379
2979
msgstr "自动备份间隔"
3381
2981
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:53
3382
2982
#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsFrontImage), group (PracticeOptions)
3384
2984
msgid "Show images on the front of the flashcard."
3385
2985
msgstr "在题卡正面显示图像。"
3387
2987
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:57
3388
2988
#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsBackImage), group (PracticeOptions)
3390
2990
msgid "Show images on the back of the flashcard."
3391
2991
msgstr "在题卡背面显示图像。"
3393
2993
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:61
3394
2994
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (PracticeOptions)
3396
2996
msgid "Practice theme to use"
3397
2997
msgstr "采用的练习主题"
3399
2999
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:65
3400
3000
#. i18n: ectx: label, entry (Block), group (PracticeOptions)
3402
3002
msgid "In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query is blocked"
3405
3005
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:69
3406
3006
#. i18n: ectx: label, entry (Expire), group (PracticeOptions)
3409
3009
"In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query accepts an expiring "
3923
3479
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:226
3924
3480
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox)
3926
3482
msgid "GPLv2+ (GNU General Public License version 2 or later)"
3927
3483
msgstr "GPLv2+ (GNU 通用公共许可证第二版或更新版本)"
3929
3485
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:243
3930
3486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_language_1)
3932
3488
msgid "&First language:"
3933
3489
msgstr "第一语言(&F):"
3935
3491
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:269
3936
3492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_language_2)
3938
3494
msgid "&Second language:"
3939
3495
msgstr "第二语言(&S):"
3941
3497
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:298
3942
3498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grammarCheckBox)
3944
3500
msgid "&Setup Grammar Details"
3945
3501
msgstr "设置语法细节(&S)"
3947
3503
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:308
3948
3504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadGrammarCheckBox)
3950
3506
msgctxt "Attept to download grammar properties for the selected languages"
3951
3507
msgid "Download Grammar"
3954
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:124
3955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cleanUpButton)
3960
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:17
3510
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:11
3511
#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl))
3512
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:12
3513
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl))
3514
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:21
3515
#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Locale $(locale))
3516
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:22
3517
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Locale $(locale))
3518
#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1195 rc.cpp:1324 rc.cpp:1327
3519
msgid "Selected tenses for conjugation practice."
3522
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:16
3523
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl))
3524
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:17
3525
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl))
3526
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:26
3527
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale))
3528
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:27
3529
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale))
3530
#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1201 rc.cpp:1330 rc.cpp:1333
3531
msgid "Visible columns in the main editor window."
3532
msgstr "编辑器主窗口中的可见栏。"
3534
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:26
3535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeSelectionLabel)
3540
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:39
3541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
3546
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:55
3547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconSelectionLabel)
3552
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:68
3553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyboardLayoutLabel)
3555
msgid "Keyboard layout:"
3558
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:94
3559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadGrammarButton)
3561
msgid "&Download Grammar"
3564
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:105
3565
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3570
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:117
3571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3572
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:374
3573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
3574
#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1255
3578
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:124
3579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
3580
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:381
3581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
3582
#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1258
3586
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:131
3587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label)
3588
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:329
3589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_2)
3590
#: rc.cpp:1231 rc.cpp:1246
3594
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:154
3595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label)
3596
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:316
3597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label_2)
3598
#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1243
3602
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:187
3603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label)
3604
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:303
3605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label_2)
3606
#: rc.cpp:1237 rc.cpp:1240
3610
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:421
3611
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
3613
msgid "Personal Pronouns"
3616
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:477
3617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers1_label)
3622
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:513
3623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers2_label)
3628
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:549
3629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers3_label)
3634
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:559
3635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_c_label)
3640
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:595
3641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_c_label)
3646
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:631
3647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_c_label)
3652
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:667
3653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dualCheckBox)
3655
msgid "Dual conjugations"
3658
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:674
3659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neutralCheckBox)
3661
msgid "A neutral conjugation form exists"
3664
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:687
3665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maleFemaleDifferCheckBox)
3667
msgid "Male/female have different conjugations"
3668
msgstr "对男性/女性有不同的词性变化"
3670
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:695
3671
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
3672
#. i18n: file: src/configure-practice/conjugationoptionswidget.ui:38
3673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tenseSelectionTreeWidget)
3674
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1516
3678
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:11
3679
#. i18n: ectx: label, entry (Icon), group (Locale $(locale))
3681
msgid "Icon for an identifier"
3684
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:12
3685
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Icon), group (Locale $(locale))
3687
msgid "The icon shown for the identifier (locale)"
3688
msgstr "对应标识符的图标(本地化)"
3690
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:16
3691
#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale))
3692
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:17
3693
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale))
3694
#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1321
3695
msgid "Keyboard layout for this locale"
3698
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:79
3699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Expire)
3704
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:95
3705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Block)
3710
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:218
3711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3713
msgid "Do not practice vocabulary that has been asked within:"
3714
msgstr "不要练习已在此问过的词汇:"
3716
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:228
3717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3719
msgid "Vocabulary drops one grade after this much time:"
3720
msgstr "词汇要降低一个等级需要经过多少次:"
3722
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:16
3723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
3725
msgid "Only practice vocabulary that fulfills the following conditions:"
3726
msgstr "仅练习符合以下条件的词汇:"
3728
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:25
3729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3734
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:32
3735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3740
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:42
3741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3746
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:52
3747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3749
msgid "Times practiced"
3752
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:79
3753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3755
msgid "Answered incorrectly"
3758
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:152
3759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WordTypesInPracticeEnabled)
3761
msgid "Enable word type selection"
3764
#. i18n: file: src/configure-practice/multiplechoiceoptionswidget.ui:16
3765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MultipleChoiceWordTypeConsistancy)
3767
msgid "Use choices of the same word type"
3770
#. i18n: file: src/configure-practice/multiplechoiceoptionswidget.ui:44
3771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3773
msgid "Number of choices"
3776
#. i18n: file: src/configure-practice/writtenpracticeoptionswidget.ui:16
3777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes)
3779
msgid "Ignore accent mistakes"
3782
#. i18n: file: src/configure-practice/writtenpracticeoptionswidget.ui:23
3783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes)
3785
msgid "Ignore capitalization mistakes"
3788
#. i18n: file: src/configure-practice/flashcardsoptionswidget.ui:16
3789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsFrontImage)
3791
msgid "Show images on the front of flashcard"
3794
#. i18n: file: src/configure-practice/flashcardsoptionswidget.ui:23
3795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsBackImage)
3797
msgid "Show images on the back of flashcard"
3800
#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:16
3801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdjective)
3803
msgid "Include Adjectives"
3806
#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:23
3807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdverb)
3809
msgid "Include Adverbs"
3812
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:16
3961
3813
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3966
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:23
3967
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
3969
msgid "Always open the collection that was active when quitting Parley"
3972
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:26
3973
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
3976
"When this option is checked, the last active collection will be loaded "
3977
"automatically when starting Parley instead of showing the welcome screen."
3980
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:29
3981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
3983
msgid "Always load the last opened collection on start"
3986
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:39
3987
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
3988
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:60
3989
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
3990
#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1532
3991
msgid "Allow automatic saving of your work"
3994
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:42
3995
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
3996
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:63
3997
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
3998
#: rc.cpp:1526 rc.cpp:1535
3999
msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
4000
msgstr "如果勾选此项,您的工作将自动得到保存"
4002
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:45
4003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
4005
msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
4006
msgstr "在关闭和退出时自动保存词汇表(&S)"
4008
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:66
4009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
4011
msgid "&Create a backup every"
4014
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:89
4015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBackupInterva)
3815
msgid "General Options"
3818
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:22
3819
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
3820
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:25
3821
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
3822
#: rc.cpp:1420 rc.cpp:1423
3824
"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
3825
"you to answer correctly to each question 3 times in a row. "
3827
"若勾选此项,您将使用 Leitner 学习法,这要求您在一列中对每个问题都正确回答三"
3830
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:28
3831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
3833
msgid "&Require 3 consecutive correct answers to count as right"
3834
msgstr "需要连续答对三次才记为正确(&R)"
3836
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:40
3837
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
3839
msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
3840
msgstr "在随机问答页面中启动“显示更多”按钮"
3842
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:43
3843
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
3846
"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
3847
"you to get the next letter in your answer in the query. If this is "
3848
"unchecked, the Show More button will not be enabled, you will not be able to "
3851
"如果此处被勾选,您将能看到“显示更多”按钮,这个按钮的用处是让您看到您的答案中"
3852
"的下一个字母。如果此处没有被勾选,则此按钮就不会出现,您也不能使用这个功能。"
3854
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:46
3855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
3857
msgid "Enable S&how More button"
3858
msgstr "启用“显示更多”按钮(&H)"
3860
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:53
3861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled)
3863
msgid "Enable Sound"
3866
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:63
3867
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
3869
msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
3870
msgstr "在随机问答页面中启用“我知道”按钮"
3872
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:66
3873
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
3876
"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to "
3877
"tell the query that you know the result without writing it or having it "
3878
"checked. This is available by default. If you uncheck this, the I Know "
3879
"button will not be available."
3881
"如果此处被勾选,“我知道”按钮将出现在随机问答页面中。它允许您停止本次问答。此"
3882
"项默认是启用的。如果您取消勾选,则此按钮将不可用。"
3884
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:69
3885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
3887
msgid "Enable Skip (I Know it) &button"
3888
msgstr "启用“我知道”按钮(&B)"
3890
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:76
3891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeImagesEnabled)
3893
msgid "Enable Images"
3896
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:83
3897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CountSynonymsAsCorrect)
3899
msgid "Accept synonyms as correct"
3902
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:93
3903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SwapDirection)
3905
msgid "S&wap direction randomly"
3908
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:100
3909
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TestOrderLesson)
3912
"When practicing, new words will be chosen loosely in lesson order if this is "
3913
"selected. Otherwise, they will be chosen completely at random."
3915
"如果选择此项,则练习时新单词的出现则会基本按照课程顺序。但没有选择此项的话,"
3918
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:103
3919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TestOrderLesson)
3921
msgid "&Practice in lesson order"
3922
msgstr "按课程顺序练习(&P)"
3924
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:110
3925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints)
3927
msgid "Enable Hints"
3930
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:121
3931
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
3932
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:134
3933
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_TestNumberOfEntries)
3934
#: rc.cpp:1468 rc.cpp:1474
3936
"The number of times vocabulary will show up repeatedly until it is answered "
3938
msgstr "词汇会反复出现,直到本次回答正确为止。"
3940
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:124
3941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3943
msgid "&Active entries during practice:"
3944
msgstr "练习过程中启用的条目(&A)"
3946
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:170
3947
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswer)
3948
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:180
3949
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
3950
#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1483
3951
msgid "After the answer was given the solution will be shown for this long"
3954
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:173
3955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswer)
3957
msgid "&Show solution after answering:"
3958
msgstr "回答后显示答案(&S)"
3960
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:183
3961
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
3966
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:186
3967
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
3968
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:279
3969
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
3970
#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1513
3971
msgctxt "Seconds (suffix)"
3975
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:217
3976
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_PracticeTimeout)
3979
"If a time limit is set, an answer has to have been given within the time set "
3981
msgstr "若设定了回答时限,则在练习时,问题应在时限内回答完毕。"
3983
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:220
3984
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_PracticeTimeout)
3986
msgid "&Time Limit in Tests"
3989
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:244
3990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ShowSolutionRadio)
3992
msgid "&Show solution"
3995
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:251
3996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ContinueRadio)
3998
msgid "&Continue after timeout"
4001
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:263
4002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mqtime)
4007
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:273
4008
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
4010
msgid "Set the maximum time allowed per answer."
4011
msgstr "设定每次回答的最大允许时间。"
4013
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:276
4014
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
4016
msgid "Set here the maximum time you want to allow per answer."
4017
msgstr "在此设定每次回答的最大允许时间。"
4019
#. i18n: file: src/configure-practice/conjugationoptionswidget.ui:59
4020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4023
"You have not defined any tenses.\n"
4024
"Use Edit->Languages to configure the tenses in the document and add "
4025
"conjugation forms to the verbs you want to practice."
4028
"使用编辑->语言选项可在文档中配置时态,并添加想要练习的动词变位形式。"
4030
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:18
4031
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_TestType)
4033
msgid "Type of Test"
4036
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:37
4037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, MixedLettersRadio)
4039
msgid "Mixed Letters"
4042
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:54
4043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WrittenRadio)
4048
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:64
4049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ExampleRadio)
4051
msgid "Example Sentences"
4054
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:78
4055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ArticleRadio)
4057
msgid "Article Training"
4020
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:103
4021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sep)
4060
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:85
4061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ComparisonRadio)
4023
msgid "Sep&arator for text file import/export (CSV):"
4024
msgstr "文本文件导入/导出时用的分隔符(CSV)(&A)"
4026
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:119
4027
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo)
4030
"Choose which separator you want to use to separate your data when importing "
4031
"and exporting text."
4032
msgstr "选择在导入导出文本文件时所要用的分隔符。"
4034
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:122
4035
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo)
4038
"Choose the separator to use to divide the parts of an expression when "
4039
"importing or exporting data as text."
4040
msgstr "选择分隔符的目的是在导入导出文本数据时区分词语的不同部分。"
4042
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:147
4043
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4048
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:165
4049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SmartAppend)
4066
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:117
4067
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OptionsGroupBox)
4051
msgid "&Append new rows automatically when editing"
4052
msgstr "编辑时自动追加新行(&A)"
4072
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:134
4073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4075
msgctxt "the language that is shown to the user in a test"
4079
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:141
4080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4082
msgctxt "the language to which the user translates to in a test"
4086
#. i18n: file: src/parleyui.rc:19
4087
#. i18n: ectx: Menu (help)
4092
#. i18n: file: src/parleyui.rc:24
4093
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4095
msgid "Main Toolbar"
4054
4098
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:18
4055
4099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4057
4101
msgid "Vocabulary collection:"
4058
4102
msgstr "词汇收藏库:"
4060
4104
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:30
4061
4105
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4063
4107
msgid "Language Selection"
4066
4110
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:38
4067
4111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
4072
4116
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:45
4073
4117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4075
4119
msgid "Bottom:"
4078
4122
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:81
4079
4123
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4081
4125
msgid "Solution"
4084
4128
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:87
4085
4129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solutionOnHover)
4087
4131
msgid "Reveal solution when mouse cursor is over the widget"
4088
4132
msgstr "当鼠标指针悬停在此部件上时透露答案"
4090
4134
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:97
4091
4135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solutionAlways)
4093
4137
msgid "Always show the solution"
4094
4138
msgstr "总是显示答案"
4096
4140
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:112
4097
4141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4099
4143
msgid "Update interval:"
4102
4146
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:153
4103
4147
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fontSelectButton)
4105
4149
msgid "Select Font..."
4106
4150
msgstr "选择字体..."
4108
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:49
4109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4111
msgid "Give a keyword to search for an image related to it:"
4112
msgstr "提供一个用于搜索的图像关键词:"
4114
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:61
4115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
4120
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:72
4121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, freeImageCheckBox)
4123
msgid "Free images only (creative commons, gpl, ...)"
4124
msgstr "只搜索自由授权的图像(通用创作协议、GPL 协议等)"
4126
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:103
4127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
4132
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:116
4133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
4138
#: plasmoid/parley_plasma.cpp:174
4140
msgid_plural " seconds"
4143
#: plasmoid/parley_plasma.cpp:178
4144
msgid "*.kvtml|Vocabulary Collections"
4145
msgstr "*.kvtml|词汇收藏库"
4147
4152
#. i18n: file: tips:2
4148
4153
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
4151
"<p>You are running a version of Parley that has not officially been released "
4153
"<p>Please be aware that this version might be unstable, crash or forget to "
4154
"save your changes.</p>\n"
4155
"<p>Please report any issues that you encounter to improve Parley! <a href="
4156
"\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a></p>\n"
4158
"<p>您运行的是非官方发布版本的 Parley。</p>\n"
4159
"<p>请注意此版本可能会发生不稳定、崩溃、自定义更改丢失之类的问题。</p>\n"
4160
"<p>如果您遇到任何问题,请向我们报告以协助改进 Parley!<a href=\"http://bugs."
4161
"kde.org\">http://bugs.kde.org</a></p>\n"
4163
#. i18n: file: tips:10
4164
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
4167
4156
"<p>Parley enables you to edit many additional properties of the words you "
4169
4158
"<p>Use \"Settings\" -> \"Tools\" to enable different tools that will help "