6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2006-11-06 19:11-0400\n"
9
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 16:43+0100\n"
10
"Last-Translator: Magnus Hagander <magnus@hagander.net>\n"
6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2009-06-13 17:08+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 22:42+0300\n"
10
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
#: pg_config.c:243 pg_config.c:259 pg_config.c:275 pg_config.c:291
17
#: pg_config.c:307 pg_config.c:323 pg_config.c:339 pg_config.c:355
25
19
msgid "not recorded\n"
26
20
msgstr "ej sparat\n"
36
30
"%s ger information on den installerade versionen av PostgreSQL.\n"
42
36
msgstr "Anv�ndning:\n"
47
" %s [ OPTION ... ]\n"
50
" %s [ FLAGGA ... ]\n"
43
msgstr " %s [FLAGGA]...\n\n"
56
48
msgstr "Flaggor:\n"
60
52
msgid " --bindir show location of user executables\n"
61
53
msgstr " --bindir visar platsen f�r k�rbara filer\n"
65
57
msgid " --docdir show location of documentation files\n"
66
58
msgstr " --docdir visa platsen f�r dokumentationsfiler\n"
62
msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n"
63
msgstr " --htmldir visa platsen f�r HTML-dokumentationsfiler\n"
71
68
" --includedir show location of C header files of the client\n"
74
71
" --includedir visar platsen f�r C-header-filerna till\n"
75
72
" klientinterface\n"
79
76
msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
80
77
msgstr " --pkgincludedir visa platsen f�r C-header-filer\n"
84
msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n"
85
msgstr " --includedir-server visar platsen f�r C-header-filerna till servern\n"
82
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
84
" --includedir-server visar platsen f�r C-header-filerna till servern\n"
89
88
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
90
89
msgstr " --libdir visar platsen f�r bibliotekens objektfiler\n"
94
93
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
95
94
msgstr " --pkglibdir visar platsen f�r dynamiskt laddade moduler\n"
99
98
msgid " --localedir show location of locale support files\n"
100
99
msgstr " --localedir visa platsen f�r lokalst�dfiler\n"
104
103
msgid " --mandir show location of manual pages\n"
105
104
msgstr " --mandir visa platsen f�r manualsidor\n"
109
msgid " --sharedir show location of architecture-independent support files\n"
109
" --sharedir show location of architecture-independent support "
110
111
msgstr " --sharedir visa platsen f�r arkitekturoberoende filer\n"
114
msgid " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
116
" --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
115
117
msgstr " --sysconfdir visa platsen f�r systemkonfigurationsfiler\n"
119
121
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
120
122
msgstr " --pgxs visar platsen f�r makefilen till ut�kningar\n"
125
127
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
128
130
" --configure dessa flaggor gavs till \"configure\"-skriptet n�r\n"
129
131
" PostgreSQL byggdes\n"
133
135
msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
134
msgstr " --cc visa v�rdet p� CC som anv�ndes n�r PostgreSQL byggdes\n"
138
msgid " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
139
msgstr " --cppflags visa v�rdet p� CPPFLAGS som anv�ndes n�r PostgreSQL byggdes\n"
143
msgid " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
144
msgstr " --cflags visa v�rdet p� CFLAGS som anv�ndes n�r PostgreSQL byggdes\n"
148
msgid " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
149
msgstr " --cflags_sl visa v�rdet p� CFLAGS_SL som anv�ndes n�r PostgreSQL byggdes\n"
153
msgid " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
154
msgstr " --ldflags visa v�rdet p� LDFLAGS som anv�ndes n�r PostgreSQL byggdes\n"
158
msgid " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
159
msgstr " --ldflags_sl visa v�rdet p� LDFLAGS_SL som anv�ndes n�r PostgreSQL byggdes\n"
163
msgid " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
164
msgstr " --libs visa v�rdet p� LIBS som anv�ndes n�r PostgreSQL byggdes\n"
137
" --cc visa v�rdet p� CC som anv�ndes n�r PostgreSQL "
143
" --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
145
" --cppflags visa v�rdet p� CPPFLAGS som anv�ndes n�r PostgreSQL "
151
" --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
153
" --cflags visa v�rdet p� CFLAGS som anv�ndes n�r PostgreSQL "
159
" --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
161
" --cflags_sl visa v�rdet p� CFLAGS_SL som anv�ndes n�r PostgreSQL "
167
" --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
169
" --ldflags visa v�rdet p� LDFLAGS som anv�ndes n�r PostgreSQL "
175
" --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
178
" --ldflags_sl visa v�rdet p� LDFLAGS_SL som anv�ndes n�r "
179
"PostgreSQL byggdes\n"
184
" --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
186
" --libs visa v�rdet p� LIBS som anv�ndes n�r PostgreSQL "
168
191
msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
169
192
msgstr " --version visa PostgreSQLs version\n"
173
196
msgid " --help show this help, then exit\n"
174
197
msgstr " --help visa den h�r hj�lpen, avsluta sedan\n"
184
207
"Utan argument s� visas alla k�nda v�rden.\n"
189
212
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
190
msgstr "Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
213
msgstr "Rapportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
194
217
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
195
218
msgstr "F�rs�k med \"%s --help\" f�r mer information.\n"
199
222
msgid "%s: could not find own program executable\n"
200
223
msgstr "%s: kunde inte hitta min egen k�rbara fil\n"
204
227
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
205
228
msgstr "%s: ogiltigt argument: %s\n"
207
#: ../../port/exec.c:192
208
#: ../../port/exec.c:306
209
#: ../../port/exec.c:349
230
#: ../../port/exec.c:195 ../../port/exec.c:309 ../../port/exec.c:352
211
232
msgid "could not identify current directory: %s"
212
233
msgstr "kunde inte identifiera aktuella katalogen: %s"
214
#: ../../port/exec.c:211
235
#: ../../port/exec.c:214
216
237
msgid "invalid binary \"%s\""
217
238
msgstr "ogiltig bin�r \"%s\""
219
#: ../../port/exec.c:260
240
#: ../../port/exec.c:263
221
242
msgid "could not read binary \"%s\""
222
243
msgstr "kunde inte l�sa bin�r \"%s\""
224
#: ../../port/exec.c:267
245
#: ../../port/exec.c:270
226
247
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
227
248
msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att k�ra"
229
#: ../../port/exec.c:322
230
#: ../../port/exec.c:358
250
#: ../../port/exec.c:325 ../../port/exec.c:361
232
252
msgid "could not change directory to \"%s\""
233
253
msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\""
235
#: ../../port/exec.c:337
255
#: ../../port/exec.c:340
237
257
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
238
258
msgstr "kunde inte l�sa symbolisk l�nk \"%s\""
240
#: ../../port/exec.c:583
260
#: ../../port/exec.c:586
242
262
msgid "child process exited with exit code %d"
243
263
msgstr "barnprocess avslutade med kod %d"
245
#: ../../port/exec.c:587
265
#: ../../port/exec.c:590
247
267
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
248
268
msgstr "barnprocess terminerades av felkod 0x%X"
250
#: ../../port/exec.c:596
270
#: ../../port/exec.c:599
252
272
msgid "child process was terminated by signal %s"
253
273
msgstr "barnprocess terminerades av signal %s"
255
#: ../../port/exec.c:599
275
#: ../../port/exec.c:602
257
277
msgid "child process was terminated by signal %d"
258
278
msgstr "barnprocess terminerades av signal %d"
260
#: ../../port/exec.c:603
280
#: ../../port/exec.c:606
262
282
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
263
283
msgstr "barnprocess avslutade med ok�nd statuskod %d"