~ubuntu-branches/ubuntu/natty/postgresql-8.4/natty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/pg_controldata/po/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2009-07-11 16:59:35 UTC
  • mfrom: (5.1.1 karmic)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090711165935-jfwin6gfrxf0gfsi
Tags: 8.4.0-2
* debian/libpq-dev.install: Ship catalog/genbki.h. (Closes: #536139)
* debian/rules: Drop --enable-cassert for final release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# TRADUZIONE ITALIANA a cura di
2
 
# TEBALDI MIRKO <mirko.tebaldi@libero.it>, 2004.
3
 
#
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2004-09-10 13:08+0100\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 19:53+0100\n"
10
 
"Last-Translator: \n"
11
 
"Language-Team: Tebaldi Mirko <mirko.tebaldi@libero.it>\n"
12
 
"MIME-Version: 1.0\n"
13
 
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
 
16
 
#: pg_controldata.c:28
17
 
#, c-format
18
 
msgid ""
19
 
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
20
 
"\n"
21
 
msgstr ""
22
 
"%s mostra informazioni di controllo su un cluster database di PostgreSQL.\n"
23
 
"\n"
24
 
 
25
 
#: pg_controldata.c:32
26
 
#, c-format
27
 
msgid ""
28
 
"Usage:\n"
29
 
"  %s [OPTION]\n"
30
 
"\n"
31
 
"Options:\n"
32
 
"  DATADIR        show cluster control information for DATADIR\n"
33
 
"  --help         show this help, then exit\n"
34
 
"  --version      output version information, then exit\n"
35
 
msgstr ""
36
 
"Uso:\n"
37
 
"  %s [OPZIONI]\n"
38
 
"\n"
39
 
"Opzioni:\n"
40
 
"  DATADIR\t\tmostra informazioni di controllo cluster per DATADIR\n"
41
 
"  --help\t\tmostra questa guida, quindi esce\n"
42
 
"  --versione\tmostra informazioni sulla versione, quindi esce\n"
43
 
 
44
 
#: pg_controldata.c:41
45
 
msgid ""
46
 
"\n"
47
 
"If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
48
 
"is used.\n"
49
 
"\n"
50
 
msgstr ""
51
 
"\n"
52
 
"Se non viene specificata un directory per i dati, la variabile d'ambiente PGDATA\n"
53
 
"sar� usata come predefinita.\n"
54
 
"\n"
55
 
 
56
 
#: pg_controldata.c:42
57
 
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
58
 
msgstr "Segnala errori a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
59
 
 
60
 
#: pg_controldata.c:52
61
 
msgid "starting up"
62
 
msgstr "avvio in corso"
63
 
 
64
 
#: pg_controldata.c:54
65
 
msgid "shut down"
66
 
msgstr "arresto"
67
 
 
68
 
#: pg_controldata.c:56
69
 
msgid "shutting down"
70
 
msgstr "arresto in corso"
71
 
 
72
 
#: pg_controldata.c:58
73
 
msgid "in recovery"
74
 
msgstr "in recupero"
75
 
 
76
 
#: pg_controldata.c:60
77
 
msgid "in production"
78
 
msgstr "in produzione"
79
 
 
80
 
#: pg_controldata.c:62
81
 
msgid "unrecognized status code"
82
 
msgstr "codice di stato non riconosciuto"
83
 
 
84
 
#: pg_controldata.c:104
85
 
#, c-format
86
 
msgid "%s: no data directory specified\n"
87
 
msgstr "%s: non � stata specificata una directory per i dati\n"
88
 
 
89
 
#: pg_controldata.c:105
90
 
#, c-format
91
 
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
92
 
msgstr "Prova \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n"
93
 
 
94
 
#: pg_controldata.c:113
95
 
#, c-format
96
 
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
97
 
msgstr "%s: impossibile aprire il file \"%s\" in lettura: %s\n"
98
 
 
99
 
#: pg_controldata.c:120
100
 
#, c-format
101
 
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
102
 
msgstr "%s: impossibile leggere dal file \"%s\": %s\n"
103
 
 
104
 
#: pg_controldata.c:134
105
 
msgid ""
106
 
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
107
 
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
108
 
"is expecting.  The results below are untrustworthy.\n"
109
 
"\n"
110
 
msgstr ""
111
 
"ATTENZIONE: La somma di controllo CRC non corrisponde al valore memorizzato nel file.\n"
112
 
"O il file � corrotto, o ha un formato differente da quello previsto.\n"
113
 
"I risultati che ne conseguono sono senza garanzie.\n"
114
 
"\n"
115
 
 
116
 
#: pg_controldata.c:154
117
 
#, c-format
118
 
msgid "pg_control version number:            %u\n"
119
 
msgstr "pg_control numero di versione:        %u\n"
120
 
 
121
 
#: pg_controldata.c:155
122
 
#, c-format
123
 
msgid "Catalog version number:               %u\n"
124
 
msgstr "Numero versione catalogo:             %u\n"
125
 
 
126
 
#: pg_controldata.c:156
127
 
#, c-format
128
 
msgid "Database system identifier:           %s\n"
129
 
msgstr "Identificatore sistema database:               %s\n"
130
 
 
131
 
#: pg_controldata.c:157
132
 
#, c-format
133
 
msgid "Database cluster state:               %s\n"
134
 
msgstr "Stato cluster database:               %s\n"
135
 
 
136
 
#: pg_controldata.c:158
137
 
#, c-format
138
 
msgid "pg_control last modified:             %s\n"
139
 
msgstr "ultima modifica pg_control:\t\t    %s\n"
140
 
 
141
 
#: pg_controldata.c:159
142
 
#, c-format
143
 
msgid "Current log file ID:                  %u\n"
144
 
msgstr "Id corrente file di log:              %u\n"
145
 
 
146
 
#: pg_controldata.c:160
147
 
#, c-format
148
 
msgid "Next log file segment:                %u\n"
149
 
msgstr "Successivo segmento log file:         %u\n"
150
 
 
151
 
#: pg_controldata.c:161
152
 
#, c-format
153
 
msgid "Latest checkpoint location:           %X/%X\n"
154
 
msgstr "Ultima posizione checkpoint:          %X/%X\n"
155
 
 
156
 
#: pg_controldata.c:163
157
 
#, c-format
158
 
msgid "Prior checkpoint location:            %X/%X\n"
159
 
msgstr "Precedente posizione checkpoint:      %X/%X\n"
160
 
 
161
 
#: pg_controldata.c:165
162
 
#, c-format
163
 
msgid "Latest checkpoint's REDO location:    %X/%X\n"
164
 
msgstr "Ultima posizione REDO checkpoint:     %X/%X\n"
165
 
 
166
 
#: pg_controldata.c:167
167
 
#, c-format
168
 
msgid "Latest checkpoint's UNDO location:    %X/%X\n"
169
 
msgstr "Ultima posizione UNDO checkpoint:     %X/%X\n"
170
 
 
171
 
#: pg_controldata.c:169
172
 
#, c-format
173
 
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID:       %u\n"
174
 
msgstr "Ultimo TimeLineID del checkpoint :       %u\n"
175
 
 
176
 
#: pg_controldata.c:170
177
 
#, c-format
178
 
msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u\n"
179
 
msgstr "Ultimo NextXID checkpoint :          %u\n"
180
 
 
181
 
#: pg_controldata.c:171
182
 
#, c-format
183
 
msgid "Latest checkpoint's NextOID:          %u\n"
184
 
msgstr "Ultimo NextOID checkpoint:            %u\n"
185
 
 
186
 
#: pg_controldata.c:172
187
 
#, c-format
188
 
msgid "Time of latest checkpoint:            %s\n"
189
 
msgstr "Orario ultimo checkpoint:             %s\n"
190
 
 
191
 
#: pg_controldata.c:173
192
 
#, c-format
193
 
msgid "Database block size:                  %u\n"
194
 
msgstr "Dimensione blocco database:           %u\n"
195
 
 
196
 
#: pg_controldata.c:174
197
 
#, c-format
198
 
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
199
 
msgstr "Blocchi per segmento grandi relaz.:   %u\n"
200
 
 
201
 
#: pg_controldata.c:175
202
 
#, c-format
203
 
msgid "Bytes per WAL segment:                %u\n"
204
 
msgstr "Byte per segmento WAL:                %u\n"
205
 
 
206
 
#: pg_controldata.c:176
207
 
#, c-format
208
 
msgid "Maximum length of identifiers:        %u\n"
209
 
msgstr "Massima lunghezza identificatori:     %u\n"
210
 
 
211
 
#: pg_controldata.c:177
212
 
#, c-format
213
 
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
214
 
msgstr "N� massimo di argomenti per funzione: %u\n"
215
 
 
216
 
#: pg_controldata.c:178
217
 
#, c-format
218
 
msgid "Date/time type storage:               %s\n"
219
 
msgstr "Memorizzazione tipi Data/Ora:         %s\n"
220
 
 
221
 
#: pg_controldata.c:179
222
 
msgid "64-bit integers"
223
 
msgstr "Interi a 64-bit"
224
 
 
225
 
#: pg_controldata.c:179
226
 
msgid "floating-point numbers"
227
 
msgstr "numeri in virgola mobile"
228
 
 
229
 
#: pg_controldata.c:180
230
 
#, c-format
231
 
msgid "Maximum length of locale name:        %u\n"
232
 
msgstr "Maxssima lunghezza per nomi locali:   %u\n"
233
 
 
234
 
#: pg_controldata.c:181
235
 
#, c-format
236
 
msgid "LC_COLLATE:                           %s\n"
237
 
msgstr "LC_COLLATE:                           %s\n"
238
 
 
239
 
#: pg_controldata.c:182
240
 
#, c-format
241
 
msgid "LC_CTYPE:                             %s\n"
242
 
msgstr "LC_CTYPE:                             %s\n"
243