6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2006-11-06 19:12-0400\n"
9
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 17:15+0100\n"
10
"Last-Translator: Magnus Hagander <magnus@hagander.net>\n"
6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2009-06-13 17:15+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 22:37+0300\n"
10
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
msgid "%s: invalid argument for option -e\n"
19
19
msgstr "%s: felaktigt argument till flagga -e\n"
21
#: pg_resetxlog.c:136 pg_resetxlog.c:151 pg_resetxlog.c:166 pg_resetxlog.c:181
22
#: pg_resetxlog.c:196 pg_resetxlog.c:211 pg_resetxlog.c:218 pg_resetxlog.c:225
23
#: pg_resetxlog.c:231 pg_resetxlog.c:239
32
25
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
33
26
msgstr "F�rs�k med \"%s --help\" f�r mer information.\n"
37
30
msgid "%s: transaction ID epoch (-e) must not be -1\n"
38
31
msgstr "%s: transaktions-ID epoch (-e) f�r inte vara -1\n"
42
35
msgid "%s: invalid argument for option -x\n"
43
36
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -x\n"
47
40
msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"
48
41
msgstr "%s: transaktions-ID (-x) f�r inte vara 0\n"
52
45
msgid "%s: invalid argument for option -o\n"
53
46
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -o\n"
57
50
msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n"
58
51
msgstr "%s: OID (-o) f�r inte vara 0\n"
62
55
msgid "%s: invalid argument for option -m\n"
63
56
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -m\n"
67
60
msgid "%s: multitransaction ID (-m) must not be 0\n"
68
61
msgstr "%s: multitransaktions-ID (-m) f�r inte vara 0\n"
72
65
msgid "%s: invalid argument for option -O\n"
73
66
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -O\n"
77
70
msgid "%s: multitransaction offset (-O) must not be -1\n"
78
71
msgstr "%s: multitransaktionsoffset (-O) f�r inte vara -1\n"
73
#: pg_resetxlog.c:210 pg_resetxlog.c:217 pg_resetxlog.c:224
84
75
msgid "%s: invalid argument for option -l\n"
85
76
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -l\n"
89
80
msgid "%s: no data directory specified\n"
90
81
msgstr "%s: ingen datakatalog angiven\n"
94
85
msgid "%s: cannot be executed by \"root\"\n"
95
86
msgstr "%s: kan inte exekveras av \"root\"\n"
99
90
msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser.\n"
100
91
msgstr "Du m�ste k�ra %s som PostgreSQLs superanv�ndare.\n"
102
#: pg_resetxlog.c:255
104
95
msgid "%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
105
96
msgstr "%s: kunde byta katalog till \"%s\": %s\n"
107
#: pg_resetxlog.c:270
108
#: pg_resetxlog.c:383
98
#: pg_resetxlog.c:279 pg_resetxlog.c:393
110
100
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
111
101
msgstr "%s: kunde inte �ppna fil \"%s\" f�r l�sning: %s\n"
113
#: pg_resetxlog.c:276
103
#: pg_resetxlog.c:285
116
106
"%s: lock file \"%s\" exists\n"
158
148
"och f�rs�k igen.\n"
160
#: pg_resetxlog.c:399
150
#: pg_resetxlog.c:409
162
152
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
163
153
msgstr "%s: kunde inte l�sa fil \"%s\": %s\n"
165
#: pg_resetxlog.c:422
155
#: pg_resetxlog.c:432
167
157
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
168
msgstr "%s: pg_control existerar men har ogiltig CRC; forts�tt med f�rsiktighet\n"
159
"%s: pg_control existerar men har ogiltig CRC; forts�tt med f�rsiktighet\n"
170
#: pg_resetxlog.c:431
161
#: pg_resetxlog.c:441
172
163
msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
173
msgstr "%s: pg_control existerar men �r trasig eller har ok�nd version; ignorerar den\n"
175
#: pg_resetxlog.c:499
177
msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n"
178
msgstr "%s: ogiltigt inst�llning f�r LC_COLLATE\n"
180
#: pg_resetxlog.c:506
182
msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n"
183
msgstr "%s: ogiltig inst�llning f�r LC_CTYPE\n"
185
#: pg_resetxlog.c:530
165
"%s: pg_control existerar men �r trasig eller har ok�nd version; ignorerar "
168
#: pg_resetxlog.c:525
188
171
"Guessed pg_control values:\n"
200
183
"pg_control-v�rden:\n"
203
#: pg_resetxlog.c:541
186
#: pg_resetxlog.c:536
205
188
msgid "First log file ID after reset: %u\n"
206
189
msgstr "F�rsta loggfil efter nollst�llning: %u\n"
208
#: pg_resetxlog.c:543
191
#: pg_resetxlog.c:538
210
193
msgid "First log file segment after reset: %u\n"
211
194
msgstr "F�rsta loggfilsegment efter nollst.: %u\n"
213
#: pg_resetxlog.c:545
196
#: pg_resetxlog.c:540
215
198
msgid "pg_control version number: %u\n"
216
199
msgstr "pg_control versionsnummer: %u\n"
218
#: pg_resetxlog.c:547
201
#: pg_resetxlog.c:542
220
203
msgid "Catalog version number: %u\n"
221
204
msgstr "Katalogversionsnummer: %u\n"
223
#: pg_resetxlog.c:549
206
#: pg_resetxlog.c:544
225
208
msgid "Database system identifier: %s\n"
226
209
msgstr "Databasens systemidentifierare: %s\n"
228
#: pg_resetxlog.c:551
211
#: pg_resetxlog.c:546
230
213
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
231
214
msgstr "Senaste kontrollpunktens TimeLineID: %u\n"
233
#: pg_resetxlog.c:553
216
#: pg_resetxlog.c:548
235
218
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u/%u\n"
236
219
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextXID: %u/%u\n"
238
#: pg_resetxlog.c:556
221
#: pg_resetxlog.c:551
240
223
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
241
224
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextOID: %u\n"
243
226
# FIXME: too wide
244
#: pg_resetxlog.c:558
227
#: pg_resetxlog.c:553
246
229
msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId: %u\n"
247
230
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextMultiXactId: %u\n"
249
#: pg_resetxlog.c:560
232
#: pg_resetxlog.c:555
251
234
msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset: %u\n"
252
235
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextMultiOffset: %u\n"
254
#: pg_resetxlog.c:562
237
#: pg_resetxlog.c:557
256
239
msgid "Maximum data alignment: %u\n"
257
240
msgstr "Maximal data-alignment: %u\n"
259
#: pg_resetxlog.c:565
242
#: pg_resetxlog.c:560
261
244
msgid "Database block size: %u\n"
262
245
msgstr "Databasens blockstorlek: %u\n"
264
#: pg_resetxlog.c:567
247
#: pg_resetxlog.c:562
266
249
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
267
250
msgstr "Block per segment i stor relation: %u\n"
269
#: pg_resetxlog.c:569
252
#: pg_resetxlog.c:564
271
254
msgid "WAL block size: %u\n"
272
255
msgstr "WAL-blockstorlek: %u\n"
274
#: pg_resetxlog.c:571
257
#: pg_resetxlog.c:566
276
259
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
277
260
msgstr "Bytes per WAL-segment: %u\n"
279
#: pg_resetxlog.c:573
262
#: pg_resetxlog.c:568
281
264
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
282
265
msgstr "Maximal l�ngd p� identifierare: %u\n"
284
#: pg_resetxlog.c:575
267
#: pg_resetxlog.c:570
286
269
msgid "Maximum columns in an index: %u\n"
287
270
msgstr "Maximalt antal kolumner i index: %u\n"
289
#: pg_resetxlog.c:577
272
#: pg_resetxlog.c:572
291
274
msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
292
275
msgstr "Maximal storlek p� TOAST-bit: %u\n"
294
#: pg_resetxlog.c:579
277
#: pg_resetxlog.c:574
296
279
msgid "Date/time type storage: %s\n"
297
280
msgstr "Lagringstyp f�r datum/tid: %s\n"
299
#: pg_resetxlog.c:580
282
#: pg_resetxlog.c:575
300
283
msgid "64-bit integers"
301
284
msgstr "64-bits heltal"
303
#: pg_resetxlog.c:580
286
#: pg_resetxlog.c:575
304
287
msgid "floating-point numbers"
305
288
msgstr "flyttalsnummer"
307
#: pg_resetxlog.c:581
309
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
310
msgstr "Maximal l�ngd p� lokalnamn: %u\n"
312
#: pg_resetxlog.c:583
314
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
315
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
317
#: pg_resetxlog.c:585
319
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
320
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
322
#: pg_resetxlog.c:636
324
msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix PG_CONTROL_SIZE\n"
325
msgstr "%s: internt fel -- sizeof(ControlFileData) �r f�r stor ... r�tt till PG_CONTROL_SIZE\n"
327
#: pg_resetxlog.c:651
290
#: pg_resetxlog.c:576
292
msgid "Float4 argument passing: %s\n"
293
msgstr "Maximal data-alignment: %u\n"
295
#: pg_resetxlog.c:577 pg_resetxlog.c:579
299
#: pg_resetxlog.c:577 pg_resetxlog.c:579
303
#: pg_resetxlog.c:578
305
msgid "Float8 argument passing: %s\n"
306
msgstr "Maximal data-alignment: %u\n"
308
#: pg_resetxlog.c:629
311
"%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix "
314
"%s: internt fel -- sizeof(ControlFileData) �r f�r stor ... r�tt till "
317
#: pg_resetxlog.c:644
329
319
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
330
320
msgstr "%s: kunde inte skapa pg_control-fil: %s\n"
332
#: pg_resetxlog.c:662
322
#: pg_resetxlog.c:655
334
324
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
335
325
msgstr "%s: kunde inte skriva pg_control-fil: %s\n"
337
#: pg_resetxlog.c:669
338
#: pg_resetxlog.c:919
327
#: pg_resetxlog.c:662 pg_resetxlog.c:969
340
329
msgid "%s: fsync error: %s\n"
341
330
msgstr "%s: fsync fel: %s\n"
343
#: pg_resetxlog.c:707
344
#: pg_resetxlog.c:782
332
#: pg_resetxlog.c:700 pg_resetxlog.c:775 pg_resetxlog.c:831
346
334
msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
347
335
msgstr "%s: kunde inte �ppna katalog \"%s\": %s\n"
349
#: pg_resetxlog.c:751
350
#: pg_resetxlog.c:815
337
#: pg_resetxlog.c:744 pg_resetxlog.c:808 pg_resetxlog.c:865
352
339
msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n"
353
340
msgstr "%s: kunde inte l�sa fr�n katalog \"%s\": %s\n"
355
#: pg_resetxlog.c:796
342
#: pg_resetxlog.c:789 pg_resetxlog.c:846
357
344
msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n"
358
345
msgstr "%s: kunde inte radera filen \"%s\": %s\n"
360
#: pg_resetxlog.c:886
347
#: pg_resetxlog.c:936
362
349
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
363
350
msgstr "%s: kunde inte �ppna fil \"%s\": %s\n"
365
#: pg_resetxlog.c:897
366
#: pg_resetxlog.c:911
352
#: pg_resetxlog.c:947 pg_resetxlog.c:961
368
354
msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
369
355
msgstr "%s: kunde inte skriva fil \"%s\": %s\n"
371
#: pg_resetxlog.c:930
357
#: pg_resetxlog.c:980
374
360
"%s resets the PostgreSQL transaction log.\n"
388
374
" %s [FLAGGA]... DATAKATALOG\n"
391
#: pg_resetxlog.c:932
377
#: pg_resetxlog.c:982
393
379
msgid "Options:\n"
394
380
msgstr "Flaggor:\n"
396
#: pg_resetxlog.c:933
382
#: pg_resetxlog.c:983
384
msgid " -e XIDEPOCH set next transaction ID epoch\n"
385
msgstr " -x XIDEPOCH s�tt n�sta transaktions-ID-epoch\n"
387
#: pg_resetxlog.c:984
398
389
msgid " -f force update to be done\n"
399
390
msgstr " -f forcera �terst�llande\n"
401
#: pg_resetxlog.c:934
392
#: pg_resetxlog.c:985
403
msgid " -l TLI,FILE,SEG force minimum WAL starting location for new transaction log\n"
404
msgstr " -l TLI,FILID,SEG ange minsta WAL-startposition f�r ny transaktion\n"
395
" -l TLI,FILE,SEG force minimum WAL starting location for new transaction "
398
" -l TLI,FILID,SEG ange minsta WAL-startposition f�r ny transaktion\n"
406
#: pg_resetxlog.c:935
400
#: pg_resetxlog.c:986
408
402
msgid " -m XID set next multitransaction ID\n"
409
403
msgstr " -m XID s�tt n�sta multitransaktions-ID\n"
411
#: pg_resetxlog.c:936
405
#: pg_resetxlog.c:987
413
msgid " -n no update, just show extracted control values (for testing)\n"
414
msgstr " -n ingen updatering, visa bara kontrollv�rden (f�r testning)\n"
408
" -n no update, just show extracted control values (for "
411
" -n ingen updatering, visa bara kontrollv�rden (f�r testning)\n"
416
#: pg_resetxlog.c:937
413
#: pg_resetxlog.c:988
418
415
msgid " -o OID set next OID\n"
419
416
msgstr " -o OID s�tt n�sta OID\n"
421
#: pg_resetxlog.c:938
418
#: pg_resetxlog.c:989
423
420
msgid " -O OFFSET set next multitransaction offset\n"
424
421
msgstr " -O OFFSET s�tt n�sta multitransaktionsoffset\n"
426
#: pg_resetxlog.c:939
423
#: pg_resetxlog.c:990
428
425
msgid " -x XID set next transaction ID\n"
429
426
msgstr " -x XID s�tt n�sta transaktions-ID\n"
431
#: pg_resetxlog.c:940
433
msgid " -e XIDEPOCH set next transaction ID epoch\n"
434
msgstr " -x XIDEPOCH s�tt n�sta transaktions-ID-epoch\n"
436
#: pg_resetxlog.c:941
428
#: pg_resetxlog.c:991
438
430
msgid " --help show this help, then exit\n"
439
431
msgstr " --help visa denna hj�lp, avsluta sedan\n"
441
#: pg_resetxlog.c:942
433
#: pg_resetxlog.c:992
443
435
msgid " --version output version information, then exit\n"
444
436
msgstr " --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
446
#: pg_resetxlog.c:943
438
#: pg_resetxlog.c:993
450
442
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
453
"Reportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
443
msgstr "\nReportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"