~ubuntu-branches/ubuntu/natty/postgresql-8.4/natty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/pg_resetxlog/po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2009-07-11 16:59:35 UTC
  • mfrom: (5.1.1 karmic)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090711165935-jfwin6gfrxf0gfsi
Tags: 8.4.0-2
* debian/libpq-dev.install: Ship catalog/genbki.h. (Closes: #536139)
* debian/rules: Drop --enable-cassert for final release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
#
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2006-11-06 19:12-0400\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 17:15+0100\n"
10
 
"Last-Translator: Magnus Hagander <magnus@hagander.net>\n"
 
6
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-06-13 17:15+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 22:37+0300\n"
 
10
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
 
16
 
#: pg_resetxlog.c:126
 
16
#: pg_resetxlog.c:135
17
17
#, c-format
18
18
msgid "%s: invalid argument for option -e\n"
19
19
msgstr "%s: felaktigt argument till flagga -e\n"
20
20
 
21
 
#: pg_resetxlog.c:127
22
 
#: pg_resetxlog.c:142
23
 
#: pg_resetxlog.c:157
24
 
#: pg_resetxlog.c:172
25
 
#: pg_resetxlog.c:187
26
 
#: pg_resetxlog.c:202
27
 
#: pg_resetxlog.c:209
28
 
#: pg_resetxlog.c:216
29
 
#: pg_resetxlog.c:222
30
 
#: pg_resetxlog.c:230
 
21
#: pg_resetxlog.c:136 pg_resetxlog.c:151 pg_resetxlog.c:166 pg_resetxlog.c:181
 
22
#: pg_resetxlog.c:196 pg_resetxlog.c:211 pg_resetxlog.c:218 pg_resetxlog.c:225
 
23
#: pg_resetxlog.c:231 pg_resetxlog.c:239
31
24
#, c-format
32
25
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
33
26
msgstr "F�rs�k med \"%s --help\" f�r mer information.\n"
34
27
 
35
 
#: pg_resetxlog.c:132
 
28
#: pg_resetxlog.c:141
36
29
#, c-format
37
30
msgid "%s: transaction ID epoch (-e) must not be -1\n"
38
31
msgstr "%s: transaktions-ID epoch (-e) f�r inte vara -1\n"
39
32
 
40
 
#: pg_resetxlog.c:141
 
33
#: pg_resetxlog.c:150
41
34
#, c-format
42
35
msgid "%s: invalid argument for option -x\n"
43
36
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -x\n"
44
37
 
45
 
#: pg_resetxlog.c:147
 
38
#: pg_resetxlog.c:156
46
39
#, c-format
47
40
msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n"
48
41
msgstr "%s: transaktions-ID (-x) f�r inte vara 0\n"
49
42
 
50
 
#: pg_resetxlog.c:156
 
43
#: pg_resetxlog.c:165
51
44
#, c-format
52
45
msgid "%s: invalid argument for option -o\n"
53
46
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -o\n"
54
47
 
55
 
#: pg_resetxlog.c:162
 
48
#: pg_resetxlog.c:171
56
49
#, c-format
57
50
msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n"
58
51
msgstr "%s: OID (-o) f�r inte vara 0\n"
59
52
 
60
 
#: pg_resetxlog.c:171
 
53
#: pg_resetxlog.c:180
61
54
#, c-format
62
55
msgid "%s: invalid argument for option -m\n"
63
56
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -m\n"
64
57
 
65
 
#: pg_resetxlog.c:177
 
58
#: pg_resetxlog.c:186
66
59
#, c-format
67
60
msgid "%s: multitransaction ID (-m) must not be 0\n"
68
61
msgstr "%s: multitransaktions-ID (-m) f�r inte vara 0\n"
69
62
 
70
 
#: pg_resetxlog.c:186
 
63
#: pg_resetxlog.c:195
71
64
#, c-format
72
65
msgid "%s: invalid argument for option -O\n"
73
66
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -O\n"
74
67
 
75
 
#: pg_resetxlog.c:192
 
68
#: pg_resetxlog.c:201
76
69
#, c-format
77
70
msgid "%s: multitransaction offset (-O) must not be -1\n"
78
71
msgstr "%s: multitransaktionsoffset (-O) f�r inte vara -1\n"
79
72
 
80
 
#: pg_resetxlog.c:201
81
 
#: pg_resetxlog.c:208
82
 
#: pg_resetxlog.c:215
 
73
#: pg_resetxlog.c:210 pg_resetxlog.c:217 pg_resetxlog.c:224
83
74
#, c-format
84
75
msgid "%s: invalid argument for option -l\n"
85
76
msgstr "%s: ogiltigt argument till flaggan -l\n"
86
77
 
87
 
#: pg_resetxlog.c:229
 
78
#: pg_resetxlog.c:238
88
79
#, c-format
89
80
msgid "%s: no data directory specified\n"
90
81
msgstr "%s: ingen datakatalog angiven\n"
91
82
 
92
 
#: pg_resetxlog.c:243
 
83
#: pg_resetxlog.c:252
93
84
#, c-format
94
85
msgid "%s: cannot be executed by \"root\"\n"
95
86
msgstr "%s: kan inte exekveras av \"root\"\n"
96
87
 
97
 
#: pg_resetxlog.c:245
 
88
#: pg_resetxlog.c:254
98
89
#, c-format
99
90
msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser.\n"
100
91
msgstr "Du m�ste k�ra %s som PostgreSQLs superanv�ndare.\n"
101
92
 
102
 
#: pg_resetxlog.c:255
 
93
#: pg_resetxlog.c:264
103
94
#, c-format
104
95
msgid "%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
105
96
msgstr "%s: kunde byta katalog till \"%s\": %s\n"
106
97
 
107
 
#: pg_resetxlog.c:270
108
 
#: pg_resetxlog.c:383
 
98
#: pg_resetxlog.c:279 pg_resetxlog.c:393
109
99
#, c-format
110
100
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
111
101
msgstr "%s: kunde inte �ppna fil \"%s\" f�r l�sning: %s\n"
112
102
 
113
 
#: pg_resetxlog.c:276
 
103
#: pg_resetxlog.c:285
114
104
#, c-format
115
105
msgid ""
116
106
"%s: lock file \"%s\" exists\n"
119
109
"%s: l�sfil \"%s\" existerar\n"
120
110
"K�r servern redan? Om inte, radera l�sfilen och f�rs�k igen.\n"
121
111
 
122
 
#: pg_resetxlog.c:332
 
112
#: pg_resetxlog.c:341
123
113
#, c-format
124
114
msgid ""
125
115
"\n"
129
119
"Om dessa v�rden verkar acceptable, anv�nd -f f�r\n"
130
120
"att forcera �terst�llande.\n"
131
121
 
132
 
#: pg_resetxlog.c:344
 
122
#: pg_resetxlog.c:353
133
123
#, c-format
134
124
msgid ""
135
125
"The database server was not shut down cleanly.\n"
141
131
"Om du vill forts�tta �nd�, anv�nd -f f�r att forcera\n"
142
132
"�terst�llande.\n"
143
133
 
144
 
#: pg_resetxlog.c:357
 
134
#: pg_resetxlog.c:367
145
135
#, c-format
146
136
msgid "Transaction log reset\n"
147
137
msgstr "�terst�llande fr�n transaktionslogg\n"
148
138
 
149
 
#: pg_resetxlog.c:386
 
139
#: pg_resetxlog.c:396
150
140
#, c-format
151
141
msgid ""
152
142
"If you are sure the data directory path is correct, execute\n"
157
147
"  touch %s\n"
158
148
"och f�rs�k igen.\n"
159
149
 
160
 
#: pg_resetxlog.c:399
 
150
#: pg_resetxlog.c:409
161
151
#, c-format
162
152
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
163
153
msgstr "%s: kunde inte l�sa fil \"%s\": %s\n"
164
154
 
165
 
#: pg_resetxlog.c:422
 
155
#: pg_resetxlog.c:432
166
156
#, c-format
167
157
msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n"
168
 
msgstr "%s: pg_control existerar men har ogiltig CRC; forts�tt med f�rsiktighet\n"
 
158
msgstr ""
 
159
"%s: pg_control existerar men har ogiltig CRC; forts�tt med f�rsiktighet\n"
169
160
 
170
 
#: pg_resetxlog.c:431
 
161
#: pg_resetxlog.c:441
171
162
#, c-format
172
163
msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n"
173
 
msgstr "%s: pg_control existerar men �r trasig eller har ok�nd version; ignorerar den\n"
174
 
 
175
 
#: pg_resetxlog.c:499
176
 
#, c-format
177
 
msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n"
178
 
msgstr "%s: ogiltigt inst�llning f�r LC_COLLATE\n"
179
 
 
180
 
#: pg_resetxlog.c:506
181
 
#, c-format
182
 
msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n"
183
 
msgstr "%s: ogiltig inst�llning f�r LC_CTYPE\n"
184
 
 
185
 
#: pg_resetxlog.c:530
 
164
msgstr ""
 
165
"%s: pg_control existerar men �r trasig eller har ok�nd version; ignorerar "
 
166
"den\n"
 
167
 
 
168
#: pg_resetxlog.c:525
186
169
#, c-format
187
170
msgid ""
188
171
"Guessed pg_control values:\n"
191
174
"Gissade pg_control-v�rden:\n"
192
175
"\n"
193
176
 
194
 
#: pg_resetxlog.c:532
 
177
#: pg_resetxlog.c:527
195
178
#, c-format
196
179
msgid ""
197
180
"pg_control values:\n"
200
183
"pg_control-v�rden:\n"
201
184
"\n"
202
185
 
203
 
#: pg_resetxlog.c:541
 
186
#: pg_resetxlog.c:536
204
187
#, c-format
205
188
msgid "First log file ID after reset:        %u\n"
206
189
msgstr "F�rsta loggfil efter nollst�llning:   %u\n"
207
190
 
208
 
#: pg_resetxlog.c:543
 
191
#: pg_resetxlog.c:538
209
192
#, c-format
210
193
msgid "First log file segment after reset:   %u\n"
211
194
msgstr "F�rsta loggfilsegment efter nollst.:  %u\n"
212
195
 
213
 
#: pg_resetxlog.c:545
 
196
#: pg_resetxlog.c:540
214
197
#, c-format
215
198
msgid "pg_control version number:            %u\n"
216
199
msgstr "pg_control versionsnummer:            %u\n"
217
200
 
218
 
#: pg_resetxlog.c:547
 
201
#: pg_resetxlog.c:542
219
202
#, c-format
220
203
msgid "Catalog version number:               %u\n"
221
204
msgstr "Katalogversionsnummer:                %u\n"
222
205
 
223
 
#: pg_resetxlog.c:549
 
206
#: pg_resetxlog.c:544
224
207
#, c-format
225
208
msgid "Database system identifier:           %s\n"
226
209
msgstr "Databasens systemidentifierare:       %s\n"
227
210
 
228
 
#: pg_resetxlog.c:551
 
211
#: pg_resetxlog.c:546
229
212
#, c-format
230
213
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID:       %u\n"
231
214
msgstr "Senaste kontrollpunktens TimeLineID:  %u\n"
232
215
 
233
 
#: pg_resetxlog.c:553
 
216
#: pg_resetxlog.c:548
234
217
#, c-format
235
218
msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u/%u\n"
236
219
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextXID:     %u/%u\n"
237
220
 
238
 
#: pg_resetxlog.c:556
 
221
#: pg_resetxlog.c:551
239
222
#, c-format
240
223
msgid "Latest checkpoint's NextOID:          %u\n"
241
224
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextOID:     %u\n"
242
225
 
243
226
# FIXME: too wide
244
 
#: pg_resetxlog.c:558
 
227
#: pg_resetxlog.c:553
245
228
#, c-format
246
229
msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId:  %u\n"
247
230
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextMultiXactId: %u\n"
248
231
 
249
 
#: pg_resetxlog.c:560
 
232
#: pg_resetxlog.c:555
250
233
#, c-format
251
234
msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset:  %u\n"
252
235
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextMultiOffset: %u\n"
253
236
 
254
 
#: pg_resetxlog.c:562
 
237
#: pg_resetxlog.c:557
255
238
#, c-format
256
239
msgid "Maximum data alignment:               %u\n"
257
240
msgstr "Maximal data-alignment:               %u\n"
258
241
 
259
 
#: pg_resetxlog.c:565
 
242
#: pg_resetxlog.c:560
260
243
#, c-format
261
244
msgid "Database block size:                  %u\n"
262
245
msgstr "Databasens blockstorlek:              %u\n"
263
246
 
264
 
#: pg_resetxlog.c:567
 
247
#: pg_resetxlog.c:562
265
248
#, c-format
266
249
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
267
250
msgstr "Block per segment i stor relation:    %u\n"
268
251
 
269
 
#: pg_resetxlog.c:569
 
252
#: pg_resetxlog.c:564
270
253
#, c-format
271
254
msgid "WAL block size:                       %u\n"
272
255
msgstr "WAL-blockstorlek:                     %u\n"
273
256
 
274
 
#: pg_resetxlog.c:571
 
257
#: pg_resetxlog.c:566
275
258
#, c-format
276
259
msgid "Bytes per WAL segment:                %u\n"
277
260
msgstr "Bytes per WAL-segment:                %u\n"
278
261
 
279
 
#: pg_resetxlog.c:573
 
262
#: pg_resetxlog.c:568
280
263
#, c-format
281
264
msgid "Maximum length of identifiers:        %u\n"
282
265
msgstr "Maximal l�ngd p� identifierare:       %u\n"
283
266
 
284
 
#: pg_resetxlog.c:575
 
267
#: pg_resetxlog.c:570
285
268
#, c-format
286
269
msgid "Maximum columns in an index:          %u\n"
287
270
msgstr "Maximalt antal kolumner i index:      %u\n"
288
271
 
289
 
#: pg_resetxlog.c:577
 
272
#: pg_resetxlog.c:572
290
273
#, c-format
291
274
msgid "Maximum size of a TOAST chunk:        %u\n"
292
275
msgstr "Maximal storlek p� TOAST-bit:         %u\n"
293
276
 
294
 
#: pg_resetxlog.c:579
 
277
#: pg_resetxlog.c:574
295
278
#, c-format
296
279
msgid "Date/time type storage:               %s\n"
297
280
msgstr "Lagringstyp f�r datum/tid:            %s\n"
298
281
 
299
 
#: pg_resetxlog.c:580
 
282
#: pg_resetxlog.c:575
300
283
msgid "64-bit integers"
301
284
msgstr "64-bits heltal"
302
285
 
303
 
#: pg_resetxlog.c:580
 
286
#: pg_resetxlog.c:575
304
287
msgid "floating-point numbers"
305
288
msgstr "flyttalsnummer"
306
289
 
307
 
#: pg_resetxlog.c:581
308
 
#, c-format
309
 
msgid "Maximum length of locale name:        %u\n"
310
 
msgstr "Maximal l�ngd p� lokalnamn:           %u\n"
311
 
 
312
 
#: pg_resetxlog.c:583
313
 
#, c-format
314
 
msgid "LC_COLLATE:                           %s\n"
315
 
msgstr "LC_COLLATE:                           %s\n"
316
 
 
317
 
#: pg_resetxlog.c:585
318
 
#, c-format
319
 
msgid "LC_CTYPE:                             %s\n"
320
 
msgstr "LC_CTYPE:                             %s\n"
321
 
 
322
 
#: pg_resetxlog.c:636
323
 
#, c-format
324
 
msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix PG_CONTROL_SIZE\n"
325
 
msgstr "%s: internt fel -- sizeof(ControlFileData) �r f�r stor ... r�tt till PG_CONTROL_SIZE\n"
326
 
 
327
 
#: pg_resetxlog.c:651
 
290
#: pg_resetxlog.c:576
 
291
#, fuzzy, c-format
 
292
msgid "Float4 argument passing:              %s\n"
 
293
msgstr "Maximal data-alignment:               %u\n"
 
294
 
 
295
#: pg_resetxlog.c:577 pg_resetxlog.c:579
 
296
msgid "by value"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: pg_resetxlog.c:577 pg_resetxlog.c:579
 
300
msgid "by reference"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: pg_resetxlog.c:578
 
304
#, fuzzy, c-format
 
305
msgid "Float8 argument passing:              %s\n"
 
306
msgstr "Maximal data-alignment:               %u\n"
 
307
 
 
308
#: pg_resetxlog.c:629
 
309
#, c-format
 
310
msgid ""
 
311
"%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix "
 
312
"PG_CONTROL_SIZE\n"
 
313
msgstr ""
 
314
"%s: internt fel -- sizeof(ControlFileData) �r f�r stor ... r�tt till "
 
315
"PG_CONTROL_SIZE\n"
 
316
 
 
317
#: pg_resetxlog.c:644
328
318
#, c-format
329
319
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
330
320
msgstr "%s: kunde inte skapa pg_control-fil: %s\n"
331
321
 
332
 
#: pg_resetxlog.c:662
 
322
#: pg_resetxlog.c:655
333
323
#, c-format
334
324
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
335
325
msgstr "%s: kunde inte skriva pg_control-fil: %s\n"
336
326
 
337
 
#: pg_resetxlog.c:669
338
 
#: pg_resetxlog.c:919
 
327
#: pg_resetxlog.c:662 pg_resetxlog.c:969
339
328
#, c-format
340
329
msgid "%s: fsync error: %s\n"
341
330
msgstr "%s: fsync fel: %s\n"
342
331
 
343
 
#: pg_resetxlog.c:707
344
 
#: pg_resetxlog.c:782
 
332
#: pg_resetxlog.c:700 pg_resetxlog.c:775 pg_resetxlog.c:831
345
333
#, c-format
346
334
msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
347
335
msgstr "%s: kunde inte �ppna katalog \"%s\": %s\n"
348
336
 
349
 
#: pg_resetxlog.c:751
350
 
#: pg_resetxlog.c:815
 
337
#: pg_resetxlog.c:744 pg_resetxlog.c:808 pg_resetxlog.c:865
351
338
#, c-format
352
339
msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n"
353
340
msgstr "%s: kunde inte l�sa fr�n katalog \"%s\": %s\n"
354
341
 
355
 
#: pg_resetxlog.c:796
 
342
#: pg_resetxlog.c:789 pg_resetxlog.c:846
356
343
#, c-format
357
344
msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n"
358
345
msgstr "%s: kunde inte radera filen \"%s\": %s\n"
359
346
 
360
 
#: pg_resetxlog.c:886
 
347
#: pg_resetxlog.c:936
361
348
#, c-format
362
349
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
363
350
msgstr "%s: kunde inte �ppna fil \"%s\": %s\n"
364
351
 
365
 
#: pg_resetxlog.c:897
366
 
#: pg_resetxlog.c:911
 
352
#: pg_resetxlog.c:947 pg_resetxlog.c:961
367
353
#, c-format
368
354
msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
369
355
msgstr "%s: kunde inte skriva fil \"%s\": %s\n"
370
356
 
371
 
#: pg_resetxlog.c:930
 
357
#: pg_resetxlog.c:980
372
358
#, c-format
373
359
msgid ""
374
360
"%s resets the PostgreSQL transaction log.\n"
377
363
"%s �terst�ller PostgreSQL transaktionslogg.\n"
378
364
"\n"
379
365
 
380
 
#: pg_resetxlog.c:931
 
366
#: pg_resetxlog.c:981
381
367
#, c-format
382
368
msgid ""
383
369
"Usage:\n"
388
374
"  %s [FLAGGA]... DATAKATALOG\n"
389
375
"\n"
390
376
 
391
 
#: pg_resetxlog.c:932
 
377
#: pg_resetxlog.c:982
392
378
#, c-format
393
379
msgid "Options:\n"
394
380
msgstr "Flaggor:\n"
395
381
 
396
 
#: pg_resetxlog.c:933
 
382
#: pg_resetxlog.c:983
 
383
#, c-format
 
384
msgid "  -e XIDEPOCH     set next transaction ID epoch\n"
 
385
msgstr "  -x XIDEPOCH     s�tt n�sta transaktions-ID-epoch\n"
 
386
 
 
387
#: pg_resetxlog.c:984
397
388
#, c-format
398
389
msgid "  -f              force update to be done\n"
399
390
msgstr "  -f              forcera �terst�llande\n"
400
391
 
401
 
#: pg_resetxlog.c:934
 
392
#: pg_resetxlog.c:985
402
393
#, c-format
403
 
msgid "  -l TLI,FILE,SEG force minimum WAL starting location for new transaction log\n"
404
 
msgstr "  -l TLI,FILID,SEG    ange minsta WAL-startposition f�r ny transaktion\n"
 
394
msgid ""
 
395
"  -l TLI,FILE,SEG force minimum WAL starting location for new transaction "
 
396
"log\n"
 
397
msgstr ""
 
398
"  -l TLI,FILID,SEG    ange minsta WAL-startposition f�r ny transaktion\n"
405
399
 
406
 
#: pg_resetxlog.c:935
 
400
#: pg_resetxlog.c:986
407
401
#, c-format
408
402
msgid "  -m XID          set next multitransaction ID\n"
409
403
msgstr "  -m XID          s�tt n�sta multitransaktions-ID\n"
410
404
 
411
 
#: pg_resetxlog.c:936
 
405
#: pg_resetxlog.c:987
412
406
#, c-format
413
 
msgid "  -n              no update, just show extracted control values (for testing)\n"
414
 
msgstr "  -n              ingen updatering, visa bara kontrollv�rden (f�r testning)\n"
 
407
msgid ""
 
408
"  -n              no update, just show extracted control values (for "
 
409
"testing)\n"
 
410
msgstr ""
 
411
"  -n              ingen updatering, visa bara kontrollv�rden (f�r testning)\n"
415
412
 
416
 
#: pg_resetxlog.c:937
 
413
#: pg_resetxlog.c:988
417
414
#, c-format
418
415
msgid "  -o OID          set next OID\n"
419
416
msgstr "  -o OID          s�tt n�sta OID\n"
420
417
 
421
 
#: pg_resetxlog.c:938
 
418
#: pg_resetxlog.c:989
422
419
#, c-format
423
420
msgid "  -O OFFSET       set next multitransaction offset\n"
424
421
msgstr "  -O OFFSET       s�tt n�sta multitransaktionsoffset\n"
425
422
 
426
 
#: pg_resetxlog.c:939
 
423
#: pg_resetxlog.c:990
427
424
#, c-format
428
425
msgid "  -x XID          set next transaction ID\n"
429
426
msgstr "  -x XID          s�tt n�sta transaktions-ID\n"
430
427
 
431
 
#: pg_resetxlog.c:940
432
 
#, c-format
433
 
msgid "  -e XIDEPOCH     set next transaction ID epoch\n"
434
 
msgstr "  -x XIDEPOCH     s�tt n�sta transaktions-ID-epoch\n"
435
 
 
436
 
#: pg_resetxlog.c:941
 
428
#: pg_resetxlog.c:991
437
429
#, c-format
438
430
msgid "  --help          show this help, then exit\n"
439
431
msgstr "  --help          visa denna hj�lp, avsluta sedan\n"
440
432
 
441
 
#: pg_resetxlog.c:942
 
433
#: pg_resetxlog.c:992
442
434
#, c-format
443
435
msgid "  --version       output version information, then exit\n"
444
436
msgstr "  --version       visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
445
437
 
446
 
#: pg_resetxlog.c:943
 
438
#: pg_resetxlog.c:993
447
439
#, c-format
448
440
msgid ""
449
441
"\n"
450
442
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
451
 
msgstr ""
452
 
"\n"
453
 
"Reportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
454
 
 
 
443
msgstr "\nReportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"