1
# translation of pg_ctl-cs.po to
2
# translation of pg_ctl-cs.po to Czech
3
# Karel Zak <zakkr@zf.jcu.cz>, 2004.
7
"Project-Id-Version: pg_ctl-cs\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2004-10-27 14:16+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-05-13 13:57-0400\n"
12
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
18
#: pg_ctl.c:200 pg_ctl.c:215 pg_ctl.c:1327
20
msgid "%s: out of memory\n"
21
msgstr "%s: nedostatek pam�ti\n"
25
msgid "%s: could not open PID file \"%s\": %s"
26
msgstr "%s: nelze otev��t PID soubor \"%s\": %s"
30
msgid "%s: another postmaster may be running; trying to start postmaster anyway\n"
31
msgstr "%s: dal�� postmaster mo�n� b��; i tak zkou��m start\n"
35
msgid "%s: could not read file \"%s\"\n"
36
msgstr "%s: nelze ��st soubor \"%s\"\n"
40
msgid "%s: option file \"%s\" must have exactly one line\n"
41
msgstr "%s: soubor s p�ep�na�i \"%s\" mus� m�t p�esn� 1 ��dku\n"
46
"The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the\n"
47
"same directory as \"%s\".\n"
48
"Check your installation.\n"
50
"%s pot�ebuje program \"postmaster\", kter� ale nebyl nalezen ve stejn�m\n"
51
"adres��i jako \"%s\".\n"
52
"Zkontrolujte va�i instalaci.\n"
57
"The program \"postmaster\" was found by \"%s\"\n"
58
"but was not the same version as %s.\n"
59
"Check your installation.\n"
61
"\"%s\" nalezl program \"postmaster\",\n"
62
"ten je ale jin� verze ne� %s.\n"
63
"Zkontrolujte va�i instalaci.\n"
67
msgid "%s: could not start postmaster: exit code was %d\n"
68
msgstr "%s: nelze nastartovat postmaster: n�vratov� k�d byl %d\n"
73
"%s: could not start postmaster\n"
74
"Examine the log output.\n"
76
"%s: nelze spustit postmaster\n"
77
"Zkontrolujte z�znam v logu.\n"
80
msgid "waiting for postmaster to start..."
81
msgstr "�ek�m na start postmastera..."
85
msgid "could not start postmaster\n"
86
msgstr "nebylo mo�no spustit postmaster\n"
88
#: pg_ctl.c:587 pg_ctl.c:653 pg_ctl.c:720
93
msgid "postmaster started\n"
94
msgstr "postmaster spu�t�n\n"
97
msgid "postmaster starting\n"
98
msgstr "postmaster startuje\n"
100
#: pg_ctl.c:606 pg_ctl.c:674 pg_ctl.c:734
102
msgid "%s: PID file \"%s\" does not exist\n"
103
msgstr "%s: PID soubor \"%s\" neexistuje\n"
105
#: pg_ctl.c:607 pg_ctl.c:675 pg_ctl.c:735
106
msgid "Is postmaster running?\n"
107
msgstr "B�� postmaster?\n"
111
msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
112
msgstr "%s: nemohu zastavit postmaster; postgres b�� (PID: %ld)\n"
114
#: pg_ctl.c:621 pg_ctl.c:692
116
msgid "%s: could not send stop signal (PID: %ld): %s\n"
117
msgstr "%s: nelze poslat stop sign�l (PID: %ld): %s\n"
120
msgid "postmaster shutting down\n"
121
msgstr "postmaster se ukon�uje\n"
123
#: pg_ctl.c:633 pg_ctl.c:697
124
msgid "waiting for postmaster to shut down..."
125
msgstr "�ek�m na ukon�en� postmastera..."
127
#: pg_ctl.c:648 pg_ctl.c:714
131
#: pg_ctl.c:650 pg_ctl.c:716
133
msgid "%s: postmaster does not shut down\n"
134
msgstr "%s: postmaster se neukon�uje\n"
136
#: pg_ctl.c:655 pg_ctl.c:721
138
msgid "postmaster stopped\n"
139
msgstr "postmaster zastaven\n"
142
msgid "starting postmaster anyway\n"
143
msgstr "p�esto postmaster spou�t�m\n"
147
msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
148
msgstr "%s: nemohu restartovat postmaster; postgres b�� (PID: %ld)\n"
150
#: pg_ctl.c:686 pg_ctl.c:744
151
msgid "Please terminate postgres and try again.\n"
152
msgstr "Pros�m ukon�ete postgres a zkuste znovu.\n"
156
msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
157
msgstr "%s: nemohu znovuna��st postmaster; postgres b�� (PID: %ld)\n"
161
msgid "%s: could not send reload signal (PID: %ld): %s\n"
162
msgstr "%s: nelze poslat sign�l pro reload (PID: %ld): %s\n"
165
msgid "postmaster signaled\n"
166
msgstr "postmaster obdr�el sign�l\n"
170
msgid "%s: neither postmaster nor postgres running\n"
171
msgstr "%s: postmaster ani postgres neb��\n"
175
msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n"
176
msgstr "%s: samostatn� \"postgres\" b�� (PID: %ld)\n"
180
msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n"
181
msgstr "%s: postmaster b�� (PID: %ld)\n"
185
msgid "%s: could not send signal %d (PID: %ld): %s\n"
186
msgstr "%s: nelze poslat sign�l pro reload %d (PID: %ld): %s\n"
190
msgid "%s: could not find own program executable\n"
191
msgstr "%s: nelze naj�t exe\n"
195
msgid "%s: could not find postmaster program executable\n"
196
msgstr "%s: nelze naj�t spustiteln� postmaster\n"
198
#: pg_ctl.c:886 pg_ctl.c:918
200
msgid "%s: could not open service manager\n"
201
msgstr "%s: nelze otev��t mana�era slu�eb\n"
205
msgid "%s: service \"%s\" already registered\n"
206
msgstr "%s: slu�ba \"%s\" je ji� registrov�na\n"
210
msgid "%s: could not register service \"%s\": error code %d\n"
211
msgstr "%s: nelze zaregistrovat slu�bu \"%s\": chybov� k�d %d\n"
215
msgid "%s: service \"%s\" not registered\n"
216
msgstr "%s: slu�ba \"%s\" nen� registrov�na\n"
220
msgid "%s: could not open service \"%s\": error code %d\n"
221
msgstr "%s: nelze otev��t slu�bu \"%s\": ch�bov� k�d %d\n"
225
msgid "%s: could not unregister service \"%s\": error code %d\n"
226
msgstr "%s: nelze odregistrovat slu�bu \"%s\": ch�bov� k�d %d\n"
230
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
231
msgstr "Zkuste \"%s --help\" pro v�ce informac�.\n"
236
"%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n"
237
"report the status of a PostgreSQL server, or signal a PostgreSQL process.\n"
240
"%s je pom�cka pro spu�t�n�, zastaven�, restart, znovuna�ten� konfigura�n�ch\n"
241
"soubor�, nahl�en� stavu PostgreSQL serveru nebo ukon�en� PostgreSQL procesu.\n"
251
msgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n"
252
msgstr " %s start [-w] [-D ADRES��] [-s] [-l SOUBOR] [-o \"P�EP�NA�E\"]\n"
256
msgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n"
257
msgstr " %s stop [-W] [-D ADRES��] [-s] [-m M�D-UKON�EN�]\n"
261
msgid " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n"
262
msgstr " %s restart [-w] [-D ADRES��] [-s] [-m M�D-UKON�EN�] [-o \"P�EP�NA�E\"]\n"
266
msgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n"
267
msgstr " %s reload [-D ADRES��] [-s]\n"
271
msgid " %s status [-D DATADIR]\n"
272
msgstr " %s status [-D ADRES��]\n"
276
msgid " %s kill SIGNALNAME PID\n"
277
msgstr " %s kill SIGN�L IDPROCESU\n"
282
" %s register [-N SERVICENAME] [-U USERNAME] [-P PASSWORD] [-D DATADIR]\n"
283
" [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n"
285
" %s register [-N SERVICENAME] [-U USERNAME] [-P PASSWORD] [-D DATADIR]\n"
286
" [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n"
290
msgid " %s unregister [-N SERVICENAME]\n"
291
msgstr " %s unregister [-N SERVICENAME]\n"
300
"Spole�n� p�ep�na�e:\n"
304
msgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n"
305
msgstr " -D, --pgdata ADRES�� um�st�n� �lo�i�t� datab�ze\n"
309
msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n"
310
msgstr " -s, --silent vypisuj jen chyby, ��dn� informativn� zpr�vy\n"
314
msgid " -w wait until operation completes\n"
315
msgstr " -w �ekat na dokon�en� operace\n"
319
msgid " -W do not wait until operation completes\n"
320
msgstr " -W ne�ekat na dokon�en� operace\n"
324
msgid " --help show this help, then exit\n"
325
msgstr " --help vypsat tuto n�pov�du, potom skon�it\n"
329
msgid " --version output version information, then exit\n"
330
msgstr " --version vypsat informace o verzi, potom skon�it\n"
335
"(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
338
"(V�choz� chov�n� je �ekat na ukon�en�, ale ne p�i startu nebo restartu.)\n"
343
msgid "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n"
344
msgstr "Pokud je vynech�n parametr -D, pou�ije se prom�nn� prost�ed� PGDATA.\n"
350
"Options for start or restart:\n"
353
"P�ep�na�e pro start nebo restart:\n"
357
msgid " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME\n"
358
msgstr " -l, --log SOUBOR zapisuj (nebo p�ipoj na konec) log serveru do SOUBORU.\n"
363
" -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n"
364
" (PostgreSQL server executable)\n"
366
" -o P�EP�NA�E p�ep�na�e, kter� budou p�ed�ny postmasteru\n"
367
" (co� je vlastn� program PostgreSQL serveru)\n"
371
msgid " -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n"
372
msgstr " -p CESTA-K-POSTMASTERU za norm�ln�ch okolnost� nen� pot�eba\n"
378
"Options for stop or restart:\n"
381
"P�ep�na�e pro zastaven� nebo restart:\n"
385
msgid " -m SHUTDOWN-MODE may be \"smart\", \"fast\", or \"immediate\"\n"
386
msgstr " -m SHUTDOWN-MODE m��e b�t \"smart\", \"fast\", or \"immediate\"\n"
392
"Shutdown modes are:\n"
395
"M�dy ukon�en� jsou:\n"
399
msgid " smart quit after all clients have disconnected\n"
400
msgstr " smart skon�i potom, co se odpoj� v�ichni klienti\n"
404
msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n"
405
msgstr " fast skon�i ihned, s pat�i�n�m ukon�en�m\n"
410
" immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on "
413
" immediate skon�i bez �pln�ho ukon�en�; p�i dal��m startu se spust� "
420
"Allowed signal names for kill:\n"
423
"Povolen� sign�ly pro \"kill\":\n"
429
"Options for register and unregister:\n"
432
"P�ep�na�e pro register nebo unregister:\n"
436
msgid " -N SERVICENAME service name with which to register PostgreSQL server\n"
437
msgstr " -N SERVICENAME jm�no slu�by, pod kter�m registrovat PostgreSQL server\n"
441
msgid " -P PASSWORD password of account to register PostgreSQL server\n"
442
msgstr " -P PASSWORD heslo k ��tu pro registraci PostgreSQL serveru\n"
446
msgid " -U USERNAME user name of account to register PostgreSQL server\n"
447
msgstr " -U USERNAME u�ivatelsk� jm�no pro registraci PostgreSQL server\n"
453
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
456
"Chyby hlaste na adresu <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
460
msgid "%s: unrecognized shutdown mode \"%s\"\n"
461
msgstr "%s: neplatn� shutdown mode \"%s\"\n"
465
msgid "%s: unrecognized signal name \"%s\"\n"
466
msgstr "%s: neplatn� jm�no sign�lu \"%s\"\n"
471
"%s: cannot be run as root\n"
472
"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
473
"own the server process.\n"
475
"%s: nelze spustit jako root root\n"
476
"Pros�m p�ihlaste se (nap��klad pomoc�., \"su\") jako (neprivilegovan�) u�ivatel,\n"
477
"kter� bude vlastnit serverov� proces.\n"
481
msgid "%s: invalid option %s\n"
482
msgstr "%s: neplatn� p�ep�na� %s\n"
486
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
487
msgstr "%s: mnoho parametr� p��kazov� ��dky (prvn� je \"%s\")\n"
491
msgid "%s: missing arguments for kill mode\n"
492
msgstr "%s: ch�b�j�c� argument pro \"kill\" m�d\n"
496
msgid "%s: unrecognized operation mode \"%s\"\n"
497
msgstr "%s: neplatn� m�d \"%s\"\n"
501
msgid "%s: no operation specified\n"
502
msgstr "%s: nen� specifikov�na operace\n"
506
msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"
508
"%s: nen� zad�n datov� adres�� a ani nen� nastavena prom�nn� prost�ed� "