~ubuntu-branches/ubuntu/natty/synaptic/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-manual/id.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2011-03-04 12:29:46 UTC
  • mfrom: (3.2.10 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110304122946-ltwm5905ju49qcez
Tags: 0.75.1ubuntu1
merged fixed from debian/sid

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Indonesian translation for synaptic
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the synaptic package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: synaptic\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-06-28 14:50+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 13:45+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-04 04:37+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
20
 
 
21
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
22
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
23
#: ../help/C/synaptic.xml:234(None)
 
24
msgid ""
 
25
"@@image: 'figures/synaptic-start.png'; md5=fcbf546ea1c9ea5ba7fbb2ef671b8727"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
29
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
30
#: ../help/C/synaptic.xml:322(None)
 
31
msgid ""
 
32
"@@image: 'figures/synaptic-toolbar.png'; md5=db11ef68129d3212379b6678acd6856d"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
36
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
37
#: ../help/C/synaptic.xml:405(None)
 
38
msgid ""
 
39
"@@image: 'figures/synaptic-categories.png'; "
 
40
"md5=afa6107d07c422774c962f48724f5454"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
44
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
45
#: ../help/C/synaptic.xml:493(None)
 
46
msgid ""
 
47
"@@image: 'figures/synaptic-packagelist.png'; "
 
48
"md5=bccf9925191c7158f7d3d5dc7cf48db5"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
52
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
53
#: ../help/C/synaptic.xml:554(None)
 
54
msgid ""
 
55
"@@image: 'figures/synaptic-packagedetails.png'; "
 
56
"md5=884590db7f09b74209924801d59e910d"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
60
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
61
#: ../help/C/synaptic.xml:1959(None)
 
62
msgid ""
 
63
"@@image: 'figures/synaptic-repositories.png'; "
 
64
"md5=7bcfe6caeda584588898928f10ac3f0e"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
68
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
69
#: ../help/C/synaptic.xml:2250(None)
 
70
msgid ""
 
71
"@@image: 'figures/synaptic-filter.png'; md5=ae3118690a3154ba9ddb42229f6fe060"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ../help/C/synaptic.xml:15(title)
 
75
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Manual V0.1.2"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: ../help/C/synaptic.xml:18(year)
 
79
msgid "2003,2004"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ../help/C/synaptic.xml:19(holder)
 
83
msgid "Sebastian Heinlein"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: ../help/C/synaptic.xml:33(firstname)
 
87
msgid "Sebastian"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ../help/C/synaptic.xml:34(surname)
 
91
msgid "Heinlein"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: ../help/C/synaptic.xml:38(releaseinfo)
 
95
msgid "This manual describes version 0.53 of Synaptic Package Manager."
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../help/C/synaptic.xml:44(title)
 
99
msgid "Legal Notice"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: ../help/C/synaptic.xml:45(para)
 
103
msgid ""
 
104
"This document is distributed under the terms of the GNU Public license as "
 
105
"published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your "
 
106
"option) later version. A copy of this license can be found in , or in the "
 
107
"file included with the source code of this program."
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: ../help/C/synaptic.xml:55(title)
 
111
msgid "Feedback"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: ../help/C/synaptic.xml:56(para)
 
115
msgid ""
 
116
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Synaptic "
 
117
"Package Manager</application> or this manual, use the bug report system at "
 
118
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic "
 
119
"Web</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic-"
 
120
"devel@nongnu.org</email> join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org."
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: ../help/C/synaptic.xml:70(primary)
 
124
msgid "Synaptic Package Manager"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: ../help/C/synaptic.xml:73(primary)
 
128
msgid "Packages"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: ../help/C/synaptic.xml:76(primary)
 
132
msgid "Software"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: ../help/C/synaptic.xml:80(title)
 
136
msgid "Introduction"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: ../help/C/synaptic.xml:81(para)
 
140
msgid ""
 
141
"The <application>Synaptic Package Manager</application> enables you to "
 
142
"install software onto your computer and to manage the software, that is "
 
143
"already installed. The software is bundled in so called "
 
144
"<emphasis>packages</emphasis>. A single application can even exist of "
 
145
"several packages: e.g. the <application>Mozilla Internet Suite</application> "
 
146
"is packaged to <emphasis>mozilla-browser</emphasis>, that contains the "
 
147
"actual browser, and <emphasis>mozilla-mail </emphasis>, that contains the "
 
148
"mail client (this example refers to Debian GNU/Linux and can be different on "
 
149
"your distribution)."
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: ../help/C/synaptic.xml:89(para)
 
153
msgid ""
 
154
"Nearly all applications reuse the functionality of other applications or "
 
155
"libraries (libraries only provide functions to other libraries or "
 
156
"applications and are no stand alone applications) to avoid doubled efforts. "
 
157
"So the most packages depend on other packages. The <application>Synaptic "
 
158
"Package Manager</application> resolves the <emphasis> "
 
159
"dependencies</emphasis> for you automatically."
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: ../help/C/synaptic.xml:95(para)
 
163
msgid ""
 
164
"Technically the <application>Synaptic Package Manager</application> is based "
 
165
"on the package manager <application>APT</application> and provides "
 
166
"functions, that are similar to the ones of the command line tool "
 
167
"<command>apt-get</command> in a graphical environment."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../help/C/synaptic.xml:104(para)
 
171
msgid ""
 
172
"Install, remove, configure, upgrade and downgrade single and multiple "
 
173
"packages."
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../help/C/synaptic.xml:109(para)
 
177
msgid "Upgrade your whole system."
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../help/C/synaptic.xml:114(para)
 
181
msgid "Manage package repositories."
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ../help/C/synaptic.xml:119(para)
 
185
msgid "Search packages by name, description and several other attributes."
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: ../help/C/synaptic.xml:124(para)
 
189
msgid "Select packages by status, section, name or a custom filter."
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: ../help/C/synaptic.xml:129(para)
 
193
msgid "Sort packages by name, status, size or version."
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: ../help/C/synaptic.xml:134(para)
 
197
msgid "Browse all available online documentation related to a package."
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: ../help/C/synaptic.xml:139(para)
 
201
msgid "Lock packages to the current version."
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../help/C/synaptic.xml:144(para)
 
205
msgid "Force the installation of a specific package version."
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: ../help/C/synaptic.xml:99(para)
 
209
msgid ""
 
210
"In detail <application>Synaptic Package Manager</application> provides the "
 
211
"following features: <placeholder-1/>"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: ../help/C/synaptic.xml:151(para)
 
215
msgid ""
 
216
"You need root rights to install or remove software packages on your computer."
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: ../help/C/synaptic.xml:162(term)
 
220
msgid "<guimenu>GNOME Applications</guimenu> menu"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../help/C/synaptic.xml:166(para)
 
224
msgid ""
 
225
"Choose <menuchoice><guisubmenu>System "
 
226
"Tools</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package "
 
227
"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: ../help/C/synaptic.xml:176(term)
 
231
msgid "KDE menu"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: ../help/C/synaptic.xml:178(para)
 
235
msgid ""
 
236
"Choose "
 
237
"<menuchoice><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guisubmenu>Extra</guisubmenu><g"
 
238
"uimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../help/C/synaptic.xml:189(term)
 
242
msgid "Command line"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: ../help/C/synaptic.xml:191(para)
 
246
msgid ""
 
247
"To start <application><application>Synaptic Package "
 
248
"Manager</application></application>from a command line type the following , "
 
249
"then press <keycap>Return</keycap>:"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../help/C/synaptic.xml:197(command)
 
253
msgid "synaptic"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../help/C/synaptic.xml:156(para)
 
257
msgid ""
 
258
"You can start <application><application>Synaptic Package "
 
259
"Manager</application></application> in the following ways: <placeholder-1/>"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: ../help/C/synaptic.xml:205(para)
 
263
msgid "You can render your system unusable."
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../help/C/synaptic.xml:208(para)
 
267
msgid "Synaptic allows you to perform changes on the core of your system."
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: ../help/C/synaptic.xml:211(para)
 
271
msgid ""
 
272
"Always use <application>Synaptic Package Manager</application> with care."
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: ../help/C/synaptic.xml:219(title)
 
276
msgid "Main Window"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: ../help/C/synaptic.xml:222(title)
 
280
msgid "Overview"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../help/C/synaptic.xml:223(para)
 
284
msgid ""
 
285
"When you start <application><application>Synaptic Package "
 
286
"Manager</application></application>, the following window is displayed."
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: ../help/C/synaptic.xml:229(title)
 
290
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Start Up Window"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: ../help/C/synaptic.xml:237(phrase)
 
294
msgid ""
 
295
"Shows <application>Synaptic Package Manager</application> main window. "
 
296
"Contains titlebar, menubar, toolbar, display area, and scrollbars. Menubar "
 
297
"contains File, View, Settings, and Help menus."
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: ../help/C/synaptic.xml:249(title)
 
301
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Window Components"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: ../help/C/synaptic.xml:255(entry)
 
305
msgid "Component"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: ../help/C/synaptic.xml:258(entry) ../help/C/synaptic.xml:1997(entry) ../help/C/synaptic.xml:2080(entry) ../help/C/synaptic.xml:2138(entry)
 
309
msgid "Description"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: ../help/C/synaptic.xml:265(entry)
 
313
msgid "Menubar"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: ../help/C/synaptic.xml:268(entry)
 
317
msgid ""
 
318
"Contains menus that you can use to perform actions in <application>Synaptic "
 
319
"Package Manager</application>."
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: ../help/C/synaptic.xml:274(entry) ../help/C/synaptic.xml:314(title)
 
323
msgid "Toolbar"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: ../help/C/synaptic.xml:277(entry)
 
327
msgid "Provides main actions."
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: ../help/C/synaptic.xml:282(entry)
 
331
msgid "Category selector"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: ../help/C/synaptic.xml:283(entry)
 
335
msgid "Provides categories to narrow down the list of shown listed packages."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: ../help/C/synaptic.xml:289(entry)
 
339
msgid "Package list"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: ../help/C/synaptic.xml:290(entry)
 
343
msgid ""
 
344
"Lists known packages. The list can be narrowed down by using filters and "
 
345
"categories."
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: ../help/C/synaptic.xml:296(entry)
 
349
msgid "Description field"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: ../help/C/synaptic.xml:297(entry)
 
353
msgid "Shows the description of the selected package."
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: ../help/C/synaptic.xml:302(entry)
 
357
msgid "Statusbar"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: ../help/C/synaptic.xml:303(entry)
 
361
msgid ""
 
362
"Displays global informations about the status of <application>Synaptic "
 
363
"Package Manager</application>."
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../help/C/synaptic.xml:317(title)
 
367
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> toolbar"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: ../help/C/synaptic.xml:325(phrase)
 
371
msgid ""
 
372
"Shows the toolbar of the <application>Synaptic Package Manager</application> "
 
373
"main window"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: ../help/C/synaptic.xml:338(term)
 
377
msgid "Reload"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: ../help/C/synaptic.xml:342(para)
 
381
msgid "Reload the list of known packages."
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: ../help/C/synaptic.xml:348(term)
 
385
msgid "Mark all Upgrades"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: ../help/C/synaptic.xml:352(para)
 
389
msgid "Mark all possible and available upgrades."
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: ../help/C/synaptic.xml:358(term)
 
393
msgid "Apply"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: ../help/C/synaptic.xml:362(para)
 
397
msgid "Apply all marked changes."
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: ../help/C/synaptic.xml:368(term) ../help/C/synaptic.xml:2307(term)
 
401
msgid "Properties"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: ../help/C/synaptic.xml:372(para)
 
405
msgid ""
 
406
"Open the <xref linkend=\"synaptic-win-properties\"/> dialog of the selected "
 
407
"package."
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: ../help/C/synaptic.xml:378(term)
 
411
msgid "Search"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: ../help/C/synaptic.xml:382(para)
 
415
msgid "Open the package search dialog."
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: ../help/C/synaptic.xml:333(para)
 
419
msgid "The toolbar provides the following actions: <placeholder-1/>"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: ../help/C/synaptic.xml:392(title) ../help/C/synaptic.xml:400(title)
 
423
msgid "Category Selector"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: ../help/C/synaptic.xml:394(para)
 
427
msgid ""
 
428
"The selector on the left side allows you to narrow down the packages, that "
 
429
"are shown in the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/> by categories."
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: ../help/C/synaptic.xml:408(phrase)
 
433
msgid ""
 
434
"Shows the category selector in the <application>Synaptic Package "
 
435
"Manager</application> main window."
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: ../help/C/synaptic.xml:421(term)
 
439
msgid "Sections"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: ../help/C/synaptic.xml:425(para)
 
443
msgid "Show packages belonging to the selected section, only."
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../help/C/synaptic.xml:432(term) ../help/C/synaptic.xml:2287(term)
 
447
msgid "Status"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../help/C/synaptic.xml:436(para)
 
451
msgid "Show packages of the selected status, only."
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: ../help/C/synaptic.xml:443(term)
 
455
msgid "Alphabet"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: ../help/C/synaptic.xml:447(para)
 
459
msgid "Show packages with the selected initial letter, only."
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: ../help/C/synaptic.xml:454(term) ../help/C/synaptic.xml:2077(entry) ../help/C/synaptic.xml:2135(entry)
 
463
msgid "Filter"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: ../help/C/synaptic.xml:458(para)
 
467
msgid "Show packages that fit to the selected custom criteria, only."
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: ../help/C/synaptic.xml:465(term)
 
471
msgid "Search history"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: ../help/C/synaptic.xml:469(para)
 
475
msgid "Show the results of the selected search, only."
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: ../help/C/synaptic.xml:416(para)
 
479
msgid "The following categories are available: <placeholder-1/>"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: ../help/C/synaptic.xml:481(title) ../help/C/synaptic.xml:488(title)
 
483
msgid "Package List"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: ../help/C/synaptic.xml:483(para)
 
487
msgid "The package list shows the packages of the selected category."
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: ../help/C/synaptic.xml:496(phrase)
 
491
msgid ""
 
492
"Shows the package list in the <application>Synaptic Package "
 
493
"Manager</application> main window."
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: ../help/C/synaptic.xml:505(para)
 
497
msgid ""
 
498
"The used status icons are explained in the icon legend. To open the legend "
 
499
"choose <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Icon "
 
500
"Legend</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: ../help/C/synaptic.xml:514(para)
 
504
msgid ""
 
505
"The column order and the used colors can be changed in the preferences."
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: ../help/C/synaptic.xml:522(title)
 
509
msgid "Package Properties"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: ../help/C/synaptic.xml:529(para)
 
513
msgid ""
 
514
"Choose "
 
515
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></"
 
516
"menuchoice> from the menu"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: ../help/C/synaptic.xml:535(para)
 
520
msgid "Click on <guibutton>Properties</guibutton> in the toolbar"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: ../help/C/synaptic.xml:540(para)
 
524
msgid ""
 
525
"Press the key combination "
 
526
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: ../help/C/synaptic.xml:524(para)
 
530
msgid "To open the properties dialog of a selected package: <placeholder-1/>"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: ../help/C/synaptic.xml:549(title)
 
534
msgid "Package Properties Dialog"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: ../help/C/synaptic.xml:557(phrase)
 
538
msgid ""
 
539
"Shows the package details in the <application>Synaptic Package "
 
540
"Manager</application> main window."
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: ../help/C/synaptic.xml:569(title)
 
544
msgid "Tabs in the properties dialog"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: ../help/C/synaptic.xml:565(para)
 
548
msgid ""
 
549
"The notebook provides the following tabs: <table frame=\"topbot\" id=\"table-"
 
550
"synaptic-propertiestabs\"><placeholder-1/><tgroup cols=\"2\" colsep=\"0\" "
 
551
"rowsep=\"0\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"30*\"/><colspec "
 
552
"colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"70*\"/><thead><row rowsep=\"1\"><entry "
 
553
"valign=\"top\" align=\"left\"> Tab </entry><entry valign=\"top\" "
 
554
"align=\"left\"> Description </entry></row></thead><tbody><row><entry "
 
555
"valign=\"top\"> Common </entry><entry valign=\"top\"> Shows basic "
 
556
"information of the package: name, short description, maintainer, status, "
 
557
"priority, tags <emphasis>(if supported)</emphasis> and version. "
 
558
"</entry></row><row><entry valign=\"top\"> Description </entry><entry "
 
559
"valign=\"top\"> Shows a long description of the package. "
 
560
"</entry></row><row><entry valign=\"top\"> Dependencies </entry><entry "
 
561
"valign=\"top\"> Lists required, depending, provided, suggested and "
 
562
"recommended packages. </entry></row></tbody></tgroup></table>"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: ../help/C/synaptic.xml:792(title)
 
566
msgid "Managing Packages"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: ../help/C/synaptic.xml:794(para)
 
570
msgid ""
 
571
"This chapter covers the basic actions <xref linkend=\"anchor-installing\"/>, "
 
572
"<xref linkend=\"anchor-removing\"/> and <xref linkend=\"anchor-upgrading\"/> "
 
573
"of packages."
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: ../help/C/synaptic.xml:799(para)
 
577
msgid ""
 
578
"Furthermore performing a <xref linkend=\"anchor-dist-upgrade\"/>, <xref "
 
579
"linkend=\"anchor-dwww\"/> the online documentation, <xref linkend=\"anchor-"
 
580
"changelog\"/> the changelog and the advanced actions <xref linkend=\"anchor-"
 
581
"force\"/> the installation of a specific package version, <xref "
 
582
"linkend=\"anchor-lock\"/> a package to the current version are described."
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#: ../help/C/synaptic.xml:808(title)
 
586
msgid "To Install Packages"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: ../help/C/synaptic.xml:813(para)
 
590
msgid ""
 
591
"If different version of the same package are available <application>Synaptic "
 
592
"Package Manager</application> will select the most applicable by default. To "
 
593
"force the installation of a specific version that is different to the "
 
594
"default one, see <xref linkend=\"synaptic-pkg-force\"/>."
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: ../help/C/synaptic.xml:820(para)
 
598
msgid "If you want to install a package perform the following steps:"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: ../help/C/synaptic.xml:830(para) ../help/C/synaptic.xml:1087(para) ../help/C/synaptic.xml:1265(para) ../help/C/synaptic.xml:1748(para) ../help/C/synaptic.xml:1930(para)
 
602
msgid ""
 
603
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Reload Package "
 
604
"Information</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: ../help/C/synaptic.xml:837(para) ../help/C/synaptic.xml:1094(para) ../help/C/synaptic.xml:1271(para) ../help/C/synaptic.xml:1755(para) ../help/C/synaptic.xml:1936(para)
 
608
msgid "Click on <guibutton>Reload</guibutton> in the toolbar."
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: ../help/C/synaptic.xml:842(para) ../help/C/synaptic.xml:1099(para) ../help/C/synaptic.xml:1276(para) ../help/C/synaptic.xml:1760(para)
 
612
msgid ""
 
613
"Press the key combination "
 
614
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: ../help/C/synaptic.xml:825(para) ../help/C/synaptic.xml:1082(para) ../help/C/synaptic.xml:1260(para) ../help/C/synaptic.xml:1743(para)
 
618
msgid ""
 
619
"Reload the package information to be aware of the latest versions available: "
 
620
"<placeholder-1/>"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: ../help/C/synaptic.xml:856(para)
 
624
msgid ""
 
625
"Double click on the name of the package in the <xref linkend=\"synaptic-win-"
 
626
"list\"/>."
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: ../help/C/synaptic.xml:862(para)
 
630
msgid ""
 
631
"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for "
 
632
"Installation</guimenuitem> from the menu."
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: ../help/C/synaptic.xml:868(para)
 
636
msgid ""
 
637
"Right click on the package and choose <guimenuitem> Mark for "
 
638
"Installation</guimenuitem> from the context menu."
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: ../help/C/synaptic.xml:875(para)
 
642
msgid ""
 
643
"Select the package and choose "
 
644
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for "
 
645
"Installation</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: ../help/C/synaptic.xml:883(para)
 
649
msgid ""
 
650
"Select the package and press the key combination "
 
651
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: ../help/C/synaptic.xml:851(para)
 
655
msgid "Mark the package for installation: <placeholder-1/>"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: ../help/C/synaptic.xml:891(para)
 
659
msgid ""
 
660
"If the installation of the package(s) requires additional changes, you will "
 
661
"be asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the "
 
662
"button <guibutton>Mark </guibutton>."
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#: ../help/C/synaptic.xml:903(para) ../help/C/synaptic.xml:1031(para) ../help/C/synaptic.xml:1161(para) ../help/C/synaptic.xml:1324(para) ../help/C/synaptic.xml:1481(para) ../help/C/synaptic.xml:1791(para) ../help/C/synaptic.xml:1863(para)
 
666
msgid "Click on <guibutton>Apply</guibutton> in the toolbar."
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: ../help/C/synaptic.xml:908(para) ../help/C/synaptic.xml:1036(para) ../help/C/synaptic.xml:1166(para) ../help/C/synaptic.xml:1329(para) ../help/C/synaptic.xml:1486(para) ../help/C/synaptic.xml:1796(para) ../help/C/synaptic.xml:1868(para)
 
670
msgid ""
 
671
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Apply Marked "
 
672
"Changes</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: ../help/C/synaptic.xml:915(para) ../help/C/synaptic.xml:1043(para) ../help/C/synaptic.xml:1172(para) ../help/C/synaptic.xml:1336(para) ../help/C/synaptic.xml:1492(para) ../help/C/synaptic.xml:1803(para)
 
676
msgid ""
 
677
"Press the key combination "
 
678
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>."
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: ../help/C/synaptic.xml:898(para)
 
682
msgid ""
 
683
"Apply the marked changes to actually install the package: <placeholder-1/>"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: ../help/C/synaptic.xml:924(para)
 
687
msgid ""
 
688
"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will "
 
689
"be applied. To continue with the actual installation confirm the changes "
 
690
"click on <guibutton>Apply</guibutton>."
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: ../help/C/synaptic.xml:930(para) ../help/C/synaptic.xml:1058(para) ../help/C/synaptic.xml:1186(para) ../help/C/synaptic.xml:1351(para) ../help/C/synaptic.xml:1503(para) ../help/C/synaptic.xml:1818(para) ../help/C/synaptic.xml:1890(para)
 
694
msgid ""
 
695
"During the processing of the changes you will see a progressbar. Wait until "
 
696
"the changes have been applied. This can take some time depending on the "
 
697
"number of changes. Afterwards you will be returned to the main window."
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: ../help/C/synaptic.xml:936(para) ../help/C/synaptic.xml:1064(para) ../help/C/synaptic.xml:1192(para) ../help/C/synaptic.xml:1357(para) ../help/C/synaptic.xml:1509(para) ../help/C/synaptic.xml:1824(para) ../help/C/synaptic.xml:1896(para)
 
701
msgid ""
 
702
"The progressbar is not available on Debian system. Instead you will see a "
 
703
"detailed terminal output."
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: ../help/C/synaptic.xml:946(title)
 
707
msgid "To Remove Packages"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: ../help/C/synaptic.xml:951(para)
 
711
msgid ""
 
712
"Configuration files and user created data (e.g. a website in \"/var/www\") "
 
713
"are not removed from the system by default."
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: ../help/C/synaptic.xml:955(para)
 
717
msgid ""
 
718
"<emphasis>Debian only:</emphasis> You can change the default behavior in the "
 
719
"preferences."
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: ../help/C/synaptic.xml:958(para)
 
723
msgid ""
 
724
"<emphasis>Debian only:</emphasis> To remove all files related to the package "
 
725
"choose <menuchoice><guimenuitem>Mark for Complete "
 
726
"Removal</guimenuitem></menuchoice> instead of <menuchoice><guimenuitem>Mark "
 
727
"for Removal</guimenuitem></menuchoice>."
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#. para>
 
731
#. <note>
 
732
#. <para>
 
733
#. <emphasis>Debian only:</emphasis> To also remove packages that are only installed as dependency
 
734
#. of the to be removed
 
735
#. package(s) and that would be no longer needed (orphaned) afterwards, choose
 
736
#. <menuchoice><guimenuitem>Remove Including Orphaned Dependecies</guimenuitem>
 
737
#. </menuchoice> instead of <menuchoice><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice>.
 
738
#. </para>
 
739
#. </note>
 
740
#. </para
 
741
#: ../help/C/synaptic.xml:977(para)
 
742
msgid "To remove a packages follow these steps:"
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: ../help/C/synaptic.xml:986(para)
 
746
msgid ""
 
747
"Double click on the name of the installed package in the <xref "
 
748
"linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: ../help/C/synaptic.xml:992(para)
 
752
msgid ""
 
753
"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for "
 
754
"Removal</guimenuitem> from the menu."
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#: ../help/C/synaptic.xml:998(para)
 
758
msgid ""
 
759
"Right click on the package and choose <guimenuitem> Remove</guimenuitem> "
 
760
"from the context menu."
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: ../help/C/synaptic.xml:1004(para)
 
764
msgid ""
 
765
"Select the package and choose "
 
766
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for "
 
767
"Removal</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: ../help/C/synaptic.xml:1012(para)
 
771
msgid "Select the package and press the key <keycap>Delete</keycap>."
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: ../help/C/synaptic.xml:982(para)
 
775
msgid "Mark the package for removal: <placeholder-1/>"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: ../help/C/synaptic.xml:1019(para)
 
779
msgid ""
 
780
"If the removal of the package(s) requires additional changes, you will be "
 
781
"asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the "
 
782
"button <guibutton>Mark </guibutton>."
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
#: ../help/C/synaptic.xml:1026(para)
 
786
msgid ""
 
787
"Apply the marked changes to actually remove the package(s): <placeholder-1/>"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: ../help/C/synaptic.xml:1052(para)
 
791
msgid ""
 
792
"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be "
 
793
"applied. To continue with the actual removal confirm the changes click on "
 
794
"<guibutton>Apply</guibutton>."
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#: ../help/C/synaptic.xml:1073(title)
 
798
msgid "To Upgrade Packages"
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#: ../help/C/synaptic.xml:1077(para)
 
802
msgid "To upgrade a package follow these steps:"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#: ../help/C/synaptic.xml:1114(para)
 
806
msgid ""
 
807
"Double click on the name of the package with a later version available in "
 
808
"the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: ../help/C/synaptic.xml:1120(para)
 
812
msgid ""
 
813
"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for "
 
814
"Upgrade</guimenuitem> from the menu."
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: ../help/C/synaptic.xml:1126(para)
 
818
msgid ""
 
819
"Right click on the package and choose <guimenuitem> Mark for "
 
820
"Upgrade</guimenuitem> from the context menu."
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: ../help/C/synaptic.xml:1133(para)
 
824
msgid ""
 
825
"Select the package and choose "
 
826
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for "
 
827
"Upgrade</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: ../help/C/synaptic.xml:1141(para)
 
831
msgid ""
 
832
"Select the package and press the key combination "
 
833
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>."
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: ../help/C/synaptic.xml:1109(para)
 
837
msgid "Mark the package for upgrade: <placeholder-1/>"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: ../help/C/synaptic.xml:1149(para)
 
841
msgid ""
 
842
"If the upgrade of the package(s) requires additional changes, you will be "
 
843
"asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the "
 
844
"button <guibutton>Mark </guibutton>."
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: ../help/C/synaptic.xml:1156(para)
 
848
msgid "Apply the marked changes to actually upgrade the package:"
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#: ../help/C/synaptic.xml:1180(para) ../help/C/synaptic.xml:1345(para)
 
852
msgid ""
 
853
"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be "
 
854
"applied. To continue with the actual upgrade confirm the changes click on "
 
855
"<guibutton>Apply</guibutton>."
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: ../help/C/synaptic.xml:1200(para)
 
859
msgid ""
 
860
"To upgrade all installed packages to the latest version, see <xref "
 
861
"linkend=\"synaptic-pkg-upgradesystem\"/>."
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: ../help/C/synaptic.xml:1209(title)
 
865
msgid "To Upgrade the Whole System"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: ../help/C/synaptic.xml:1217(term)
 
869
msgid "Default Upgrade"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: ../help/C/synaptic.xml:1221(para)
 
873
msgid ""
 
874
"The default upgrade method marks upgrades of installed packages only. If the "
 
875
"later version of a package depends on not installed packages or conflicts "
 
876
"with an already installed package, the upgrade will not be marked."
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: ../help/C/synaptic.xml:1230(term)
 
880
msgid "Smart Upgrade (Dist-Upgrade)"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: ../help/C/synaptic.xml:1234(para)
 
884
msgid ""
 
885
"The smart upgrade method tries to resolve package conflicts intelligently. "
 
886
"This includes installing additional required packages and preferring "
 
887
"packages with higher priority."
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: ../help/C/synaptic.xml:1239(para)
 
891
msgid ""
 
892
"Smart upgrade is also known as <emphasis>dist-upgrade</emphasis> in the "
 
893
"console tool apt-get."
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: ../help/C/synaptic.xml:1247(para)
 
897
msgid ""
 
898
"Upgrades to a later operating system major releases have to be performed "
 
899
"with the smart upgrade method, e.g. from Conectiva 9 to Conectiva 10 or from "
 
900
"Debian Woody to Debian Sarge."
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: ../help/C/synaptic.xml:1213(para)
 
904
msgid ""
 
905
"<application>Synaptic Package Manager</application> provides two methods for "
 
906
"marking packages for upgrade: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: ../help/C/synaptic.xml:1255(para)
 
910
msgid "To upgrade your system to the latest version follow these steps:"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: ../help/C/synaptic.xml:1291(para)
 
914
msgid "Click on <guibutton>Mark all Upgrades </guibutton> in the toolbar."
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: ../help/C/synaptic.xml:1297(para)
 
918
msgid ""
 
919
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Mark all "
 
920
"Upgrades</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: ../help/C/synaptic.xml:1304(para)
 
924
msgid ""
 
925
"Press the key combination "
 
926
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>."
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../help/C/synaptic.xml:1286(para)
 
930
msgid "Mark all possible upgrades: <placeholder-1/>"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: ../help/C/synaptic.xml:1314(para)
 
934
msgid "Choose the upgrade method. Smart upgrade is recommended."
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: ../help/C/synaptic.xml:1319(para)
 
938
msgid ""
 
939
"Apply the marked changes to actually upgrade the package(s): <placeholder-1/>"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: ../help/C/synaptic.xml:1366(para)
 
943
msgid ""
 
944
"You can change the default upgrade method for further upgrade in the "
 
945
"preferences ."
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: ../help/C/synaptic.xml:1466(title)
 
949
msgid "To Apply Marked Changes"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: ../help/C/synaptic.xml:1469(para)
 
953
msgid ""
 
954
"To show packages that are marked for a status change only choose the "
 
955
"\"Marked Changes\" filter, see <xref linkend=\"synaptic-filter-apply\"/>."
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: ../help/C/synaptic.xml:1476(para)
 
959
msgid "To apply marked changes: <placeholder-1/>"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: ../help/C/synaptic.xml:1499(para)
 
963
msgid ""
 
964
"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be "
 
965
"applied. To confirm the changes click on the button "
 
966
"<guibutton>Apply</guibutton>."
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: ../help/C/synaptic.xml:1517(title)
 
970
msgid "To Unmark Changes"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: ../help/C/synaptic.xml:1519(para)
 
974
msgid "The following ways allow you to unmark changes:"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: ../help/C/synaptic.xml:1525(term)
 
978
msgid "To undo the marking of specific packages"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: ../help/C/synaptic.xml:1531(para)
 
982
msgid ""
 
983
"Right click on the package and choose "
 
984
"<menuchoice><guimenuitem>Unmark</guimenuitem></menuchoice> from the context "
 
985
"menu."
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: ../help/C/synaptic.xml:1538(para)
 
989
msgid ""
 
990
"Select the package(s) and choose "
 
991
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Unmark</guimenuitem></menu"
 
992
"choice>."
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: ../help/C/synaptic.xml:1545(para)
 
996
msgid ""
 
997
"Select the package(s) and press "
 
998
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>."
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: ../help/C/synaptic.xml:1554(term)
 
1002
msgid "To undo all markings"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: ../help/C/synaptic.xml:1558(para)
 
1006
msgid ""
 
1007
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Unmark "
 
1008
"All</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: ../help/C/synaptic.xml:1566(term)
 
1012
msgid "To undo the last marking"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: ../help/C/synaptic.xml:1570(para)
 
1016
msgid ""
 
1017
"Choose "
 
1018
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoic"
 
1019
"e> from the menu."
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: ../help/C/synaptic.xml:1575(para)
 
1023
msgid ""
 
1024
"This step can be repeated. The maxmium number of undo operations can be set "
 
1025
"in the preferences. FIX link"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#: ../help/C/synaptic.xml:1585(title)
 
1029
msgid "To Configure Packages (Debian only)"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: ../help/C/synaptic.xml:1589(para)
 
1033
msgid ""
 
1034
"To use this feature you have to install the package <emphasis>libgnome2-"
 
1035
"perl</emphasis>."
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../help/C/synaptic.xml:1596(para)
 
1039
msgid ""
 
1040
"Debian provides a unified method, called <emphasis>debconf</emphasis>, to "
 
1041
"configure software packages. This feature is not supported by all packages. "
 
1042
"If a package supports this feature the configuration can be done through an "
 
1043
"assistant."
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: ../help/C/synaptic.xml:1602(para)
 
1047
msgid "To configure a supported package:"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: ../help/C/synaptic.xml:1607(para)
 
1051
msgid ""
 
1052
"Select the package that you wish to configure in the <xref "
 
1053
"linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: ../help/C/synaptic.xml:1613(para)
 
1057
msgid ""
 
1058
"Choose "
 
1059
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Configure...</guimenuitem>"
 
1060
"</menuchoice> from the menu."
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: ../help/C/synaptic.xml:1620(para)
 
1064
msgid ""
 
1065
"To get a list of all configurable packages choose the <emphasis>Configurable "
 
1066
"Packages</emphasis> filter."
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: ../help/C/synaptic.xml:1627(title)
 
1070
msgid "To View Documentation for Packages (Debian only)"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../help/C/synaptic.xml:1633(para)
 
1074
msgid ""
 
1075
"To use this feature you have to install the package "
 
1076
"<emphasis>dwww</emphasis>."
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: ../help/C/synaptic.xml:1638(para)
 
1080
msgid ""
 
1081
"Dwww provides access to all the installed documentation related to package "
 
1082
"with a web browser. The whole documentation is hosted via a local HTTP "
 
1083
"server."
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: ../help/C/synaptic.xml:1646(para)
 
1087
msgid ""
 
1088
"Select the package about that you wish to read additional documentation in "
 
1089
"the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: ../help/C/synaptic.xml:1652(para)
 
1093
msgid ""
 
1094
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Browse "
 
1095
"Documentation</guimenuitem></menuchoice>."
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: ../help/C/synaptic.xml:1661(title)
 
1099
msgid "To View the Changelog of a Package (Debian only)"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: ../help/C/synaptic.xml:1666(para)
 
1103
msgid "The changelog of native Debian packages can be viewed, only."
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: ../help/C/synaptic.xml:1671(para)
 
1107
msgid ""
 
1108
"To view the changelog of a native Debian package perform the following steps:"
 
1109
msgstr ""
 
1110
 
 
1111
#: ../help/C/synaptic.xml:1677(para) ../help/C/synaptic.xml:1769(para)
 
1112
msgid "Select the package in the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: ../help/C/synaptic.xml:1682(para)
 
1116
msgid ""
 
1117
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Download "
 
1118
"Changelog</guimenuitem></menuchoice>."
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: ../help/C/synaptic.xml:1691(title)
 
1122
msgid "To Lock a Package to the Current Version (Debian only)"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: ../help/C/synaptic.xml:1695(para)
 
1126
msgid "To lock a package to the current version follow these steps:"
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: ../help/C/synaptic.xml:1700(para)
 
1130
msgid ""
 
1131
"Select the package that you want to lock in the <xref linkend=\"synaptic-win-"
 
1132
"list\"/>."
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: ../help/C/synaptic.xml:1705(para)
 
1136
msgid ""
 
1137
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock "
 
1138
"Version</guimenuitem></menuchoice>."
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: ../help/C/synaptic.xml:1709(para)
 
1142
msgid ""
 
1143
"The <application>Synaptic Package Manager</application> will reload the "
 
1144
"package information. You should now see, that the menu item "
 
1145
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock "
 
1146
"Version</guimenuitem></menuchoice> is checked. Furthermore all actions in "
 
1147
"the menu <guimenu>Package</guimenu> are disabled now."
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: ../help/C/synaptic.xml:1716(para)
 
1151
msgid ""
 
1152
"To unlock the package uncheck "
 
1153
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock "
 
1154
"Version</guimenuitem></menuchoice>."
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: ../help/C/synaptic.xml:1725(title)
 
1158
msgid "To Force the Installation of a Specific Version"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#: ../help/C/synaptic.xml:1730(para)
 
1162
msgid ""
 
1163
"The <application>Synaptic Package Manager</application> always selects the "
 
1164
"most applicable version available. If you force a different version from the "
 
1165
"default one, errors in the dependency handling can occur."
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: ../help/C/synaptic.xml:1737(para)
 
1169
msgid ""
 
1170
"To force the installation of a version of package different to the default "
 
1171
"one perform the following steps:"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: ../help/C/synaptic.xml:1774(para)
 
1175
msgid ""
 
1176
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Force "
 
1177
"Version...</guimenuitem></menuchoice> from the menu to open a dialog with "
 
1178
"all available versions of the package."
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: ../help/C/synaptic.xml:1780(para)
 
1182
msgid ""
 
1183
"Select the version that should be marked for installation. To confirm your "
 
1184
"decision click on the button <guibutton>Force</guibutton>."
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: ../help/C/synaptic.xml:1786(para)
 
1188
msgid ""
 
1189
"Apply the marked changes to actually install the forced package version: "
 
1190
"<placeholder-1/>"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: ../help/C/synaptic.xml:1812(para)
 
1194
msgid ""
 
1195
"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will "
 
1196
"be applied. To continue with the actual installation confirm the changes "
 
1197
"click on <guibutton>Apply</guibutton>"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: ../help/C/synaptic.xml:1833(title)
 
1201
msgid "To Fix Broken Packages"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#: ../help/C/synaptic.xml:1835(para)
 
1205
msgid ""
 
1206
"<application>Synaptic Package Manager</application> will not allow any "
 
1207
"further changes to the system before all broken packages are fixed."
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: ../help/C/synaptic.xml:1839(para)
 
1211
msgid ""
 
1212
"To show all broken packages choose the <emphasis>Broken</emphasis> filter."
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: ../help/C/synaptic.xml:1844(para)
 
1216
msgid ""
 
1217
"To correct the broken packages perform the following steps: choose "
 
1218
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fix Broken "
 
1219
"Packages</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: ../help/C/synaptic.xml:1852(para)
 
1223
msgid ""
 
1224
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fix Broken "
 
1225
"Packages</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: ../help/C/synaptic.xml:1875(para)
 
1229
msgid ""
 
1230
"Press the key combination "
 
1231
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>."
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: ../help/C/synaptic.xml:1858(para)
 
1235
msgid ""
 
1236
"Apply the marked changes to actually fix the packages: <placeholder-1/>"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: ../help/C/synaptic.xml:1884(para)
 
1240
msgid ""
 
1241
"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will "
 
1242
"be applied. To continue with the actual repair confirm the changes click on "
 
1243
"<guibutton>Apply</guibutton>"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#: ../help/C/synaptic.xml:1909(title)
 
1247
msgid "Repositories"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: ../help/C/synaptic.xml:1911(para)
 
1251
msgid ""
 
1252
"Packages are made available through so called "
 
1253
"<emphasis>repositories</emphasis>. The repository contains the packages and "
 
1254
"an index which includes some basic information about the packages, e.g. "
 
1255
"required dependencies or a short description."
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: ../help/C/synaptic.xml:1916(para)
 
1259
msgid ""
 
1260
"Repositories can be located on many medias: CD-Rom/DVD, local hard disk, the "
 
1261
"Web (http,ftp) or remote file system (nfs)."
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: ../help/C/synaptic.xml:1923(title)
 
1265
msgid "To Reload the Package Information"
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#: ../help/C/synaptic.xml:1924(para)
 
1269
msgid ""
 
1270
"To collect the list of all available packages from the repositories choose "
 
1271
"one of the following methods:"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: ../help/C/synaptic.xml:1944(title)
 
1275
msgid "To Edit, Add or Remove Repositories"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: ../help/C/synaptic.xml:1945(para)
 
1279
msgid ""
 
1280
"You can edit, add or delete repositories in the repository preferences."
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: ../help/C/synaptic.xml:1948(para)
 
1284
msgid ""
 
1285
"Open the repository editor with "
 
1286
"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenuitem>Repositories</guimenui"
 
1287
"tem></menuchoice> from the menu."
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: ../help/C/synaptic.xml:1954(title)
 
1291
msgid "Repository Preferences"
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: ../help/C/synaptic.xml:1962(phrase)
 
1295
msgid "Shows the repository preferences"
 
1296
msgstr ""
 
1297
 
 
1298
#: ../help/C/synaptic.xml:1973(title)
 
1299
msgid "To Add Repositories From CD-ROM"
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#: ../help/C/synaptic.xml:1974(para)
 
1303
msgid ""
 
1304
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add "
 
1305
"CD...</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: ../help/C/synaptic.xml:1981(title)
 
1309
msgid "The Syntax of the APT line"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: ../help/C/synaptic.xml:1982(para)
 
1313
msgid ""
 
1314
"The package manager stores all available repositories in a text based "
 
1315
"configuration file. Each line describes the type, location and content of "
 
1316
"one repository."
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: ../help/C/synaptic.xml:1988(title)
 
1320
msgid ""
 
1321
"Syntax of an APT line e.g. <emphasis>deb http://ftp.debian.org sarge "
 
1322
"main</emphasis>"
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: ../help/C/synaptic.xml:1994(entry)
 
1326
msgid "Element"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#: ../help/C/synaptic.xml:2004(entry) ../help/C/synaptic.xml:2009(emphasis)
 
1330
msgid "deb"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: ../help/C/synaptic.xml:2009(emphasis)
 
1334
msgid "deb-src"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: ../help/C/synaptic.xml:2010(emphasis)
 
1338
msgid "rpm"
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#: ../help/C/synaptic.xml:2011(emphasis)
 
1342
msgid "rpm-src"
 
1343
msgstr ""
 
1344
 
 
1345
#: ../help/C/synaptic.xml:2011(emphasis)
 
1346
msgid "rpmdir"
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#: ../help/C/synaptic.xml:2012(emphasis)
 
1350
msgid "rpmdir-src"
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#: ../help/C/synaptic.xml:2007(entry)
 
1354
msgid ""
 
1355
"The first elements describes the type of the repository. Possible values are "
 
1356
"<placeholder-1/> (Debian binary packages), <placeholder-2/>(Debian source "
 
1357
"packages), <placeholder-3/> (RPM binary packages), <placeholder-4/> (Redhat "
 
1358
"source packages), <placeholder-5/> (folder that contains RPM binary "
 
1359
"packages) and <placeholder-6/> (folder that contains RPM source packages)."
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: ../help/C/synaptic.xml:2017(entry)
 
1363
msgid "http://ftp.debian.org"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: ../help/C/synaptic.xml:2020(entry)
 
1367
msgid ""
 
1368
"The second element is the location of the repository. The repository can be "
 
1369
"accessed by the protocols HTTP and FTP, or locally on a CD, DVD or hard disk."
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#: ../help/C/synaptic.xml:2027(entry)
 
1373
msgid "sarge"
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#: ../help/C/synaptic.xml:2033(ulink) ../help/C/synaptic.xml:2047(ulink)
 
1377
msgid "Debian Developer's Reference"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: ../help/C/synaptic.xml:2030(entry)
 
1381
msgid ""
 
1382
"The third element describes the distribution for which the packages are made "
 
1383
"for, see the <placeholder-1/> for more details on distributions of Debian."
 
1384
msgstr ""
 
1385
 
 
1386
#: ../help/C/synaptic.xml:2038(entry) ../help/C/synaptic.xml:2044(emphasis)
 
1387
msgid "main"
 
1388
msgstr ""
 
1389
 
 
1390
#: ../help/C/synaptic.xml:2044(emphasis)
 
1391
msgid "contrib"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#: ../help/C/synaptic.xml:2045(emphasis)
 
1395
msgid "non-free"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: ../help/C/synaptic.xml:2041(entry)
 
1399
msgid ""
 
1400
"The forth element describes sections of the repository that should be "
 
1401
"included. By default official Debian repositories are separated into the "
 
1402
"sections <placeholder-1/>, <placeholder-2/> and <placeholder-3/>, see the "
 
1403
"<placeholder-4/> for more details on sections of Debian."
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: ../help/C/synaptic.xml:2055(para)
 
1407
msgid "The distribution and section element are not required for each type."
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: ../help/C/synaptic.xml:2062(title)
 
1411
msgid "Custom Filters"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: ../help/C/synaptic.xml:2063(para)
 
1415
msgid ""
 
1416
"Filters enable you to narrow down the list of shown packages by a variety of "
 
1417
"package attributes."
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: ../help/C/synaptic.xml:2066(para)
 
1421
msgid ""
 
1422
"<application>Synaptic Package Manager</application> comes with a set of "
 
1423
"predefined filters."
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: ../help/C/synaptic.xml:2071(title)
 
1427
msgid "Predefined Filters"
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: ../help/C/synaptic.xml:2087(entry)
 
1431
msgid "All packages"
 
1432
msgstr ""
 
1433
 
 
1434
#: ../help/C/synaptic.xml:2088(entry)
 
1435
msgid "Display all known packages."
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: ../help/C/synaptic.xml:2093(entry)
 
1439
msgid "Marked Changes"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: ../help/C/synaptic.xml:2094(entry)
 
1443
msgid "Display all packages that are marked for a status change."
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#: ../help/C/synaptic.xml:2099(entry) ../help/C/synaptic.xml:2189(entry)
 
1447
msgid "Pkg with Debconf"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: ../help/C/synaptic.xml:2100(entry)
 
1451
msgid ""
 
1452
"Display all packages that can be configured through debconf (Debian only)."
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: ../help/C/synaptic.xml:2106(entry) ../help/C/synaptic.xml:2163(entry)
 
1456
msgid "Broken"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: ../help/C/synaptic.xml:2107(entry) ../help/C/synaptic.xml:2164(entry)
 
1460
msgid "Display only packages with broken dependencies."
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: ../help/C/synaptic.xml:2112(entry)
 
1464
msgid "Upgradable (upstream)"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: ../help/C/synaptic.xml:2113(entry)
 
1468
msgid ""
 
1469
"Display all packages that can be upgraded to a later upstream version."
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: ../help/C/synaptic.xml:2123(para)
 
1473
msgid ""
 
1474
"Because of some interface changes the set of predefined filters changed, "
 
1475
"too. The old and deprecated filters are not removed automatically by "
 
1476
"Synaptic."
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: ../help/C/synaptic.xml:2129(title)
 
1480
msgid "Deprecated Filters"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../help/C/synaptic.xml:2145(entry)
 
1484
msgid "Install"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: ../help/C/synaptic.xml:2146(entry)
 
1488
msgid "Display only currently installed packages."
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: ../help/C/synaptic.xml:2151(entry)
 
1492
msgid "Not installed"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../help/C/synaptic.xml:2152(entry)
 
1496
msgid "Display only currently not installed packages."
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: ../help/C/synaptic.xml:2157(entry)
 
1500
msgid "Upgradable"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: ../help/C/synaptic.xml:2158(entry)
 
1504
msgid "Display only packages with a later version available."
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: ../help/C/synaptic.xml:2169(entry)
 
1508
msgid "Programmed Changes"
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#: ../help/C/synaptic.xml:2170(entry)
 
1512
msgid "Display only packages marked to be modified."
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: ../help/C/synaptic.xml:2175(entry)
 
1516
msgid "New in archive"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: ../help/C/synaptic.xml:2176(entry)
 
1520
msgid "Display only new packages since the last repository update."
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: ../help/C/synaptic.xml:2182(entry)
 
1524
msgid "Residual"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: ../help/C/synaptic.xml:2183(entry)
 
1528
msgid ""
 
1529
"Display only former installed packages that left data or configuration files "
 
1530
"on the system."
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#: ../help/C/synaptic.xml:2190(entry)
 
1534
msgid ""
 
1535
"Display only packages that can be configured through the debian package "
 
1536
"configuration system, so called debconf."
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: ../help/C/synaptic.xml:2196(entry)
 
1540
msgid "Obsolete or locally installed"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: ../help/C/synaptic.xml:2197(entry)
 
1544
msgid ""
 
1545
"Display only packages that are not (for longer) included in one of the "
 
1546
"specified repositories."
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: ../help/C/synaptic.xml:2203(entry)
 
1550
msgid "Search Filter"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: ../help/C/synaptic.xml:2204(entry)
 
1554
msgid "Display the results of the last package search."
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: ../help/C/synaptic.xml:2213(title)
 
1558
msgid "To Apply Filters"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: ../help/C/synaptic.xml:2214(para)
 
1562
msgid "To apply a filter follow these steps:"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: ../help/C/synaptic.xml:2219(para)
 
1566
msgid ""
 
1567
"Choose <guibutton>Custom Filters</guibutton> from the category combobox in "
 
1568
"the main window."
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: ../help/C/synaptic.xml:2225(para)
 
1572
msgid ""
 
1573
"Choose the wished filter from the <xref linkend=\"synaptic-win-selector\"/>."
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#: ../help/C/synaptic.xml:2233(title)
 
1577
msgid "To Edit or Create Custom Filters"
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: ../help/C/synaptic.xml:2235(para)
 
1581
msgid "Filters can be created, deleted and modified in the filter editor:"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: ../help/C/synaptic.xml:2239(para)
 
1585
msgid ""
 
1586
"Choose <menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenuitem> "
 
1587
"Filters</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: ../help/C/synaptic.xml:2245(title)
 
1591
msgid "Edit Filters"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: ../help/C/synaptic.xml:2253(phrase)
 
1595
msgid "Shows the filter editor."
 
1596
msgstr ""
 
1597
 
 
1598
#: ../help/C/synaptic.xml:2261(para)
 
1599
msgid "The filter editor contains the following components:"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: ../help/C/synaptic.xml:2267(term)
 
1603
msgid "List of Filter"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: ../help/C/synaptic.xml:2271(para)
 
1607
msgid "Shows a list of available filters."
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#: ../help/C/synaptic.xml:2277(term)
 
1611
msgid "Rules"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: ../help/C/synaptic.xml:2281(para)
 
1615
msgid ""
 
1616
"Rules allow you to define which packages should be shown in the list. A "
 
1617
"package has to fulfill all selected criteria."
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#: ../help/C/synaptic.xml:2291(para)
 
1621
msgid "Allows you to search packages by status."
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: ../help/C/synaptic.xml:2297(term)
 
1625
msgid "Section"
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: ../help/C/synaptic.xml:2301(para)
 
1629
msgid "Allows you to search packages by section."
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: ../help/C/synaptic.xml:2311(para)
 
1633
msgid ""
 
1634
"Allows you to search packages by a variety of attributes e.g. name, "
 
1635
"dependencies or origin."
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: ../help/C/synaptic.xml:2318(term)
 
1639
msgid "Keywords"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: ../help/C/synaptic.xml:2322(para)
 
1643
msgid ""
 
1644
"Keywords are based on debtags. Only Debian GNU/Linux with installed "
 
1645
"\"debtags\" supports this feature."
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: ../help/C/synaptic.xml:2543(title)
 
1649
msgid "Known Bugs and Limitations"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: ../help/C/synaptic.xml:2548(title)
 
1653
msgid "Known issues and workarounds"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: ../help/C/synaptic.xml:2554(entry)
 
1657
msgid "Problem"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: ../help/C/synaptic.xml:2557(entry)
 
1661
msgid "Workaround"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: ../help/C/synaptic.xml:2564(entry)
 
1665
msgid "Unsupported locale"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: ../help/C/synaptic.xml:2567(entry)
 
1669
msgid "Use a locale supported by Xlib."
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: ../help/C/synaptic.xml:2572(entry)
 
1673
msgid "A failed installation blocks further operations in synaptic"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../help/C/synaptic.xml:2576(para)
 
1677
msgid ""
 
1678
"Under some rare circumstances the actual installation or removal of a "
 
1679
"package can fail. As a consequence all other marked changes are canceled, "
 
1680
"too."
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: ../help/C/synaptic.xml:2580(para)
 
1684
msgid ""
 
1685
"<application>Synaptic Package Manager</application> requires a clear "
 
1686
"environment with no half installed packages to perform additional changes. "
 
1687
"But at the moment there is no way to continue canceled installations within "
 
1688
"<application>Synaptic Package Manager</application>."
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: ../help/C/synaptic.xml:2586(para)
 
1692
msgid ""
 
1693
"To fix this situation type the following command in a terminal, then press "
 
1694
"<keycap>Return</keycap>:"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: ../help/C/synaptic.xml:2590(command)
 
1698
msgid "apt-get install -f"
 
1699
msgstr ""
 
1700
 
 
1701
#: ../help/C/synaptic.xml:2602(title)
 
1702
msgid "Keyboard Shortcuts"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: ../help/C/synaptic.xml:2603(para)
 
1706
msgid ""
 
1707
"List of all global short cuts in <application>Synaptic Package "
 
1708
"Manager</application>:"
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#: ../help/C/synaptic.xml:2613(entry)
 
1712
msgid "Reload the list of known packages"
 
1713
msgstr ""
 
1714
 
 
1715
#: ../help/C/synaptic.xml:2617(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2625(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2633(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2641(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2649(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2673(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2681(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2689(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2698(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2707(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2716(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2724(keycap)
 
1716
msgid "Ctrl"
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: ../help/C/synaptic.xml:2617(keycap)
 
1720
msgid "R"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: ../help/C/synaptic.xml:2621(entry)
 
1724
msgid "Open the package search dialog"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: ../help/C/synaptic.xml:2625(keycap)
 
1728
msgid "F"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#: ../help/C/synaptic.xml:2629(entry)
 
1732
msgid "Open the properties dialog for the selected package"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: ../help/C/synaptic.xml:2633(keycap)
 
1736
msgid "O"
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#: ../help/C/synaptic.xml:2637(entry)
 
1740
msgid "Mark the selected package(s) for installation"
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#: ../help/C/synaptic.xml:2641(keycap)
 
1744
msgid "I"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: ../help/C/synaptic.xml:2645(entry)
 
1748
msgid "Mark the selected package(s) for upgrade"
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: ../help/C/synaptic.xml:2649(keycap)
 
1752
msgid "U"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: ../help/C/synaptic.xml:2653(entry)
 
1756
msgid "Mark the selected package(s) for removal"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: ../help/C/synaptic.xml:2657(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2665(keycap)
 
1760
msgid "Delete"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: ../help/C/synaptic.xml:2661(entry)
 
1764
msgid "Mark the selected package(s) for complete removal (Debian only)"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: ../help/C/synaptic.xml:2665(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2707(keycap)
 
1768
msgid "Shift"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: ../help/C/synaptic.xml:2669(entry)
 
1772
msgid "Unmark any changes to the selected package(s)"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: ../help/C/synaptic.xml:2673(keycap)
 
1776
msgid "N"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: ../help/C/synaptic.xml:2677(entry)
 
1780
msgid "Mark all possible upgrades"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: ../help/C/synaptic.xml:2681(keycap)
 
1784
msgid "G"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: ../help/C/synaptic.xml:2685(entry)
 
1788
msgid "Force the installation of a specific version of the package"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: ../help/C/synaptic.xml:2689(keycap)
 
1792
msgid "E"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: ../help/C/synaptic.xml:2693(entry)
 
1796
msgid ""
 
1797
"Undo the last status change to a package and to the therefor required "
 
1798
"dependencies"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: ../help/C/synaptic.xml:2698(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2708(keycap)
 
1802
msgid "Z"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: ../help/C/synaptic.xml:2702(entry)
 
1806
msgid ""
 
1807
"Redo the last reverted status change to a package and to the therefor "
 
1808
"required dependencies"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: ../help/C/synaptic.xml:2712(entry)
 
1812
msgid "Apply all marked changes"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: ../help/C/synaptic.xml:2716(keycap)
 
1816
msgid "P"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: ../help/C/synaptic.xml:2720(entry)
 
1820
msgid "Quit <application>Synaptic Package Manager</application>"
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
#: ../help/C/synaptic.xml:2724(keycap)
 
1824
msgid "Q"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: ../help/C/synaptic.xml:2728(entry)
 
1828
msgid ""
 
1829
"Show the manual of <application>Synaptic Package Manager</application>"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../help/C/synaptic.xml:2732(keycap)
 
1833
msgid "F1"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: ../help/C/synaptic.xml:2742(title)
 
1837
msgid "About <application>Synaptic Package Manager</application>"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: ../help/C/synaptic.xml:2743(para)
 
1841
msgid ""
 
1842
"<application>Synaptic Package Manager</application> was originally written "
 
1843
"by Alfredo K. Kojima (<email>kojima@windowmaker.org</email>) and is now "
 
1844
"maintained by Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) and Gustavo "
 
1845
"Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>). To get more information "
 
1846
"about <application>Synaptic Package Manager</application>, please visit the "
 
1847
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic Web "
 
1848
"Page</ulink>."
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: ../help/C/synaptic.xml:2750(para)
 
1852
msgid ""
 
1853
"To report a bug or make a suggestion regarding <application>Synaptic Package "
 
1854
"Manager</application> or this manual, use the bug report system on the "
 
1855
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic Web "
 
1856
"Site</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic@nongnu.org</email> or "
 
1857
"join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org."
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: ../help/C/synaptic.xml:2757(para)
 
1861
msgid ""
 
1862
"This program is distributed under the terms of the GNU Public license as "
 
1863
"published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your "
 
1864
"option) later version. A copy of this license can be found in , or in the "
 
1865
"file included with the source code of this program."
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
1869
#: ../help/C/synaptic.xml:0(None)
 
1870
msgid "translator-credits"
 
1871
msgstr ""