8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 06:33+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:56+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 10:01+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
85
73
msgid "Ordinate scale"
88
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
90
"*.py|Python script file\n"
91
"*.sage|Sage script file"
76
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:79
77
msgctxt "@title:column"
81
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:82
84
msgctxt "@title:column"
88
#: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:42
89
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
90
msgstr "<h1>Cantor</h1>Způsob, jak v KDE dělat matematiku"
92
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:57
94
#| msgid "2nd Variable"
95
msgid "Add new variable"
98
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:65
100
#| msgid "2nd Variable"
101
msgid "Load Variables"
104
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:72
106
#| msgid "1st Variable"
107
msgid "Store Variables"
110
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:79
112
#| msgid "Variables:"
113
msgid "Clear Variables"
116
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
117
msgid "Are you sure you want to remove all variables?"
93
"*.py|Soubor se skriptem v pythonu\n"
94
"*.sage|Soubor se skriptem Sage"
120
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
122
#| msgid "Question - Cantor"
123
msgid "Confirmation - Cantor"
124
msgstr "Otázka - Cantor"
96
126
#: backends/sage/sageexpression.cpp:141
97
127
msgid "Syntax Error"
113
143
"Posledním výstupem bylo: \n"
146
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
148
"*.py|Python script file\n"
149
"*.sage|Sage script file"
151
"*.py|Soubor se skriptem v pythonu\n"
152
"*.sage|Soubor se skriptem Sage"
116
154
#: backends/sage/sagesession.cpp:194
117
155
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
118
156
msgstr "Během počítání tohoto výrazu proces Sage spadl"
176
214
msgid "Error Parsing Command"
177
215
msgstr "Chyba při načítání příkazu"
179
#: backends/R/rexpression.cpp:115 backends/R/rexpression.cpp:116
181
msgid "Error opening file %1"
182
msgstr "Při otevírání souboru %1 došlo k chybě"
184
#: backends/R/rexpression.cpp:140 backends/R/rexpression.cpp:141
186
msgid "cannot open file %1: Unknown MimeType"
187
msgstr "Nelze otevřít soubor %1: Neznámý MIME typ"
189
#: backends/R/rextensions.cpp:42
190
msgid "*.R|R script file"
191
msgstr "*.R|Soubor se skriptem R"
193
217
#: backends/R/rbackend.cpp:87
195
219
"the url to the documentation of R, please check if there is a translated "
215
239
"statistické metodologie, a R poskytuje cestu, jak se s pomocí přístupu "
216
240
"otevřeného zdrojového kódu zúčastnit na této činnosti."
242
#: backends/R/rexpression.cpp:115 backends/R/rexpression.cpp:116
244
msgid "Error opening file %1"
245
msgstr "Při otevírání souboru %1 došlo k chybě"
247
#: backends/R/rexpression.cpp:140 backends/R/rexpression.cpp:141
249
msgid "cannot open file %1: Unknown MimeType"
250
msgstr "Nelze otevřít soubor %1: Neznámý MIME typ"
252
#: backends/R/rextensions.cpp:42
253
msgid "*.R|R script file"
254
msgstr "*.R|Soubor se skriptem R"
256
#: backends/octave/octaveextensions.cpp:47
257
msgid "*.m|Octave script file"
258
msgstr "*.m|Soubor se skriptem Octave"
260
#: backends/octave/octavebackend.cpp:71
262
"the url to the documentation of Octave, please check if there is a "
263
"translated version (currently Czech and Japanese) and use the correct url"
264
msgid "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
265
msgstr "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
267
#: backends/octave/octavebackend.cpp:76
269
"GNU Octave is a high-level language, primarily intended for numerical "
270
"computations. <br/>It provides a convenient command line interface for "
271
"solving linear and nonlinear problems numerically, and for performing other "
272
"numerical experiments using a language that is mostly compatible with Matlab."
274
"GNU Octave je vysokoúrovňový jazyk, určený především pro matematické "
275
"výpočty. <br/> Poskytuje pohodlné rozhraní přes příkazovou řádku pro řešení "
276
"lineárních a nelineárních číselných problémů a pro vykonávání jiných "
277
"početních experimentů užitím jazyka, který je z větší části kompatibilní a "
218
280
#: backends/kalgebra/kalgebrasyntaxhelpobject.cpp:39
220
282
msgid "<p><b>%1:</b> %2</p>"
285
347
msgid "*.mac|Maxima batch File"
286
348
msgstr "*.mac|Dávkový soubor Maxima"
288
#: backends/octave/octaveextensions.cpp:47
289
msgid "*.m|Octave script file"
290
msgstr "*.m|Soubor se skriptem Octave"
292
#: backends/octave/octavebackend.cpp:71
294
"the url to the documentation of Octave, please check if there is a "
295
"translated version (currently Czech and Japanese) and use the correct url"
296
msgid "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
297
msgstr "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
299
#: backends/octave/octavebackend.cpp:76
350
#: backendchoosedialog.cpp:26
301
"GNU Octave is a high-level language, primarily intended for numerical "
302
"computations. <br/>It provides a convenient command line interface for "
303
"solving linear and nonlinear problems numerically, and for performing other "
304
"numerical experiments using a language that is mostly compatible with Matlab."
353
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>See <a href=\"%3\">%3</a> for more "
306
"GNU Octave je vysokoúrovňový jazyk, určený především pro matematické "
307
"výpočty. <br/> Poskytuje pohodlné rozhraní přes příkazovou řádku pro řešení "
308
"lineárních a nelineárních číselných problémů a pro vykonávání jiných "
309
"početních experimentů užitím jazyka, který je z větší části kompatibilní a "
356
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>Podívejte se na <a href=\"%3\">%3</a> "
357
"kvůli dalším informacím</div>"
312
359
#: resultcontextmenu.cpp:36
343
390
msgid "Restart Animation"
344
391
msgstr "Restartovat animaci"
346
#: backendchoosedialog.cpp:26
349
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>See <a href=\"%3\">%3</a> for more "
352
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>Podívejte se na <a href=\"%3\">%3</a> "
353
"kvůli dalším informacím</div>"
355
393
#: scripteditorwidget.cpp:55
357
395
"A KDE text-editor component could not be found;\n"
407
445
msgid "Use this backend"
408
446
msgstr "Použít tuto podpůrnou vrstvu"
410
#: worksheet.cpp:218 cantor_part.cpp:118 cantor_part.cpp:369
411
#: commandentry.cpp:270
448
#: commandentry.cpp:247
452
#: commandentry.cpp:258
454
#| msgid "Insert Entry"
455
msgid "Command Entry"
456
msgstr "Vložit záznam"
458
#: commandentry.cpp:259
460
#| msgid "Insert Entry"
461
msgid "Command Entry Before"
462
msgstr "Vložit záznam"
464
#: commandentry.cpp:260
466
#| msgid "Insert Entry"
468
msgstr "Vložit záznam"
470
#: commandentry.cpp:261
472
#| msgid "Insert Entry"
473
msgid "Text Entry Before"
474
msgstr "Vložit záznam"
476
#: commandentry.cpp:270 worksheet.cpp:218 cantor_part.cpp:118
477
#: cantor_part.cpp:369
412
478
msgid "Evaluate Worksheet"
413
479
msgstr "Vyhodnotit pracovní list"
415
#: worksheet.cpp:220 cantor_part.cpp:363 commandentry.cpp:275
481
#: commandentry.cpp:272 cantor_part.cpp:148
482
msgid "Evaluate Entry"
483
msgstr "Vyhodnotit záznam"
485
#: commandentry.cpp:275 worksheet.cpp:220 cantor_part.cpp:363
416
486
msgid "Interrupt"
417
487
msgstr "Přerušit"
489
#: commandentry.cpp:278
491
#| msgid "Remove current Entry"
493
msgstr "Odstranit současnou položku"
495
#: commandentry.cpp:279
497
msgstr "Vložit záznam"
499
#: commandentry.cpp:457
503
#: commandentry.cpp:576
505
msgid "And %1 more..."
506
msgstr "A %1 více..."
419
508
#: worksheet.cpp:226
421
510
#| msgid "Insert Entry"
655
#: commandentry.cpp:247
659
#: commandentry.cpp:258
661
#| msgid "Insert Entry"
662
msgid "Command Entry"
663
msgstr "Vložit záznam"
665
#: commandentry.cpp:259
667
#| msgid "Insert Entry"
668
msgid "Command Entry Before"
669
msgstr "Vložit záznam"
671
#: commandentry.cpp:260
673
#| msgid "Insert Entry"
675
msgstr "Vložit záznam"
677
#: commandentry.cpp:261
679
#| msgid "Insert Entry"
680
msgid "Text Entry Before"
681
msgstr "Vložit záznam"
683
#: commandentry.cpp:278
685
#| msgid "Remove current Entry"
687
msgstr "Odstranit současnou položku"
689
#: commandentry.cpp:279
691
msgstr "Vložit záznam"
693
#: commandentry.cpp:457
697
#: commandentry.cpp:576
699
msgid "And %1 more..."
700
msgstr "A %1 více..."
702
#: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:42
703
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
704
msgstr "<h1>Cantor</h1>Způsob, jak v KDE dělat matematiku"
706
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:57
708
#| msgid "2nd Variable"
709
msgid "Add new variable"
712
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:65
714
#| msgid "2nd Variable"
715
msgid "Load Variables"
718
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:72
720
#| msgid "1st Variable"
721
msgid "Store Variables"
724
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:79
726
#| msgid "Variables:"
727
msgid "Clear Variables"
730
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
731
msgid "Are you sure you want to remove all variables?"
734
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
736
#| msgid "Question - Cantor"
737
msgid "Confirmation - Cantor"
738
msgstr "Otázka - Cantor"
741
741
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
742
742
msgid "Your names"
753
753
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
754
754
#. i18n: file: assistants/differentiate/cantor_differentiate_assistant.rc:4
755
755
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
756
#: rc.cpp:5 rc.cpp:26 rc.cpp:29
756
#: rc.cpp:5 rc.cpp:29 rc.cpp:32
757
757
msgid "&Calculate"
758
758
msgstr "S&počítat"
760
#. i18n: file: assistants/advancedplot/cantor_advancedplot_assistant.rc:4
761
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
760
762
#. i18n: file: assistants/plot2d/cantor_plot2d_assistant.rc:4
761
763
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
762
764
#. i18n: file: assistants/plot3d/cantor_plot3d_assistant.rc:4
763
765
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
764
#. i18n: file: assistants/advancedplot/cantor_advancedplot_assistant.rc:4
765
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
766
#: rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:32
766
#: rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:14
768
768
msgstr "Vyk&reslit"
775
775
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
776
776
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/cantor_eigenvectors_assistant.rc:4
777
777
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
778
#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:23
778
#: rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:23 rc.cpp:26
779
779
msgid "&Linear Algebra"
780
780
msgstr "&Lineární algebra"
820
820
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:19
821
821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
822
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:33
823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
822
824
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:19
823
825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
824
826
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:17
825
827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
826
828
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:19
827
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
828
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:33
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
830
#: rc.cpp:56 rc.cpp:74 rc.cpp:89 rc.cpp:137 rc.cpp:152
830
#: rc.cpp:56 rc.cpp:77 rc.cpp:89 rc.cpp:104 rc.cpp:152
831
831
msgid "Expression:"
865
865
msgid "definite integral"
866
866
msgstr "určitý integrál"
868
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:24
869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
876
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
879
msgid "Additional options:"
882
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:14
883
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QGroupBox, directiveContainer)
888
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:17
889
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directiveContainer)
891
msgid "Option active"
868
894
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:31
869
895
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
872
898
msgstr "Proměnná"
877
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
878
904
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:86
879
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
880
#: rc.cpp:80 rc.cpp:95 rc.cpp:107
906
#: rc.cpp:95 rc.cpp:110 rc.cpp:122
887
913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
888
914
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:96
889
915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
890
#: rc.cpp:83 rc.cpp:98 rc.cpp:110
916
#: rc.cpp:98 rc.cpp:113 rc.cpp:125
892
918
msgstr "Minimum:"
897
923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
898
924
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:106
899
925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
900
#: rc.cpp:86 rc.cpp:101 rc.cpp:113
926
#: rc.cpp:101 rc.cpp:116 rc.cpp:128
902
928
msgstr "Maximum:"
904
930
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:29
905
931
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
907
933
msgid "1st Variable"
908
934
msgstr "1. proměnná"
910
936
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:74
911
937
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
913
939
msgid "2nd Variable"
914
940
msgstr "2. proměnná"
919
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
920
946
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsdlg.ui:17
921
947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
922
#: rc.cpp:116 rc.cpp:125 rc.cpp:128
948
#: rc.cpp:131 rc.cpp:140 rc.cpp:143
926
952
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:19
927
953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
932
958
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:37
933
959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
936
962
msgstr "Sloupce:"
938
964
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:19
939
965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
941
967
msgid "Equations:"
942
968
msgstr "Rovnice:"
944
970
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:33
945
971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
947
973
msgid "Variables:"
948
974
msgstr "Proměnné:"
950
976
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:47
951
977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
956
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:24
957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
964
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
967
msgid "Additional options:"
970
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:14
971
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QGroupBox, directiveContainer)
976
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:17
977
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directiveContainer)
979
msgid "Option active"
982
982
#. i18n: file: lib/directives/plottitle.ui:19
983
983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1000
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17
1001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1008
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27
1009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1012
#| msgid "Variable:"
1000
1016
#. i18n: file: backends/sage/settings.ui:19
1001
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1004
1020
#| msgid "Path to Sage"
1005
1021
msgid "Path to Sage:"
1008
1024
#. i18n: file: backends/R/settings.ui:17
1009
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1026
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:31
1027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1010
1028
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:31
1011
1029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1012
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:31
1013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1014
#: rc.cpp:176 rc.cpp:185 rc.cpp:191
1030
#: rc.cpp:182 rc.cpp:191 rc.cpp:197
1015
1031
msgid "Integrate Plots in Worksheet"
1016
1032
msgstr "Začlenit grafy do pracovního listu"
1018
1034
#. i18n: file: backends/R/settings.ui:24
1019
1035
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
1022
1038
#| msgid "Script Editor"
1023
1039
msgid "Scripts to autorun"
1024
1040
msgstr "Editor skriptů"
1042
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:19
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1046
#| msgid "Path to Sage"
1047
msgid "Path to Octave:"
1048
msgstr "Cesta k Sage"
1026
1050
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:19
1027
1051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1030
1054
#| msgid "Path to Maxima"
1031
1055
msgid "Path to Maxima:"
1032
1056
msgstr "Cesta k Maximě"
1034
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:19
1035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1038
#| msgid "Path to Sage"
1039
msgid "Path to Octave:"
1040
msgstr "Cesta k Sage"
1042
1058
#. i18n: file: backendchooser.ui:29
1043
1059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1045
1061
msgid "Choose the Backend to use:"
1046
1062
msgstr "Vybrat podpůrnou vrstvu, která se bude používat:"
1048
1064
#. i18n: file: backendchooser.ui:59
1049
1065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, makeDefault)
1051
1067
msgid "Make this the default backend"
1052
1068
msgstr "Nastavit toto jako vychozí podpůdnou vrstvu"
1054
1070
#. i18n: file: settings.ui:19
1055
1071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1058
1074
#| msgid "Default Backend"
1059
1075
msgid "Default Backend:"
1062
1078
#. i18n: file: settings.ui:37
1063
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1065
1081
msgid "Completion Style:"
1066
1082
msgstr "Styl doplňování:"
1068
1084
#. i18n: file: settings.ui:45
1069
1085
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CompletionStyle)
1072
1088
msgstr "Vyskakovací"
1074
1090
#. i18n: file: settings.ui:50
1075
1091
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CompletionStyle)
1078
1094
msgstr "V textu"
1080
1096
#. i18n: file: settings.ui:60
1081
1097
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval)
1084
1100
"When enabled, Cantor will automatically evaluate every entry below the "
1090
1106
#. i18n: file: settings.ui:63
1091
1107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval)
1093
1109
msgid "Reevaluate Entries automatically"
1094
1110
msgstr "Automaticky přehodnotit záznamy"
1096
1112
#. i18n: file: settings.ui:72
1097
1113
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1100
1116
#| msgid "Defaults:"
1101
1117
msgid "Defaults"
1104
1120
#. i18n: file: settings.ui:78
1105
1121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TypesetDefault)
1107
1123
msgid "Enable LaTex Typesetting"
1108
1124
msgstr "Povolit LaTeXovou sazbu"
1110
1126
#. i18n: file: settings.ui:85
1111
1127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightDefault)
1113
1129
msgid "Enable Syntax Highlighting"
1114
1130
msgstr "Povolit zvýrazňování syntaxe"
1116
1132
#. i18n: file: settings.ui:92
1117
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompletionDefault)
1119
1135
msgid "Enable Completion"
1120
1136
msgstr "Povolit doplňování"
1122
1138
#. i18n: file: settings.ui:99
1123
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpressionNumberingDefault)
1125
1141
msgid "Enable Line Numbers"
1126
1142
msgstr "Povolit čísla řádků"
1128
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1136
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27
1137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1140
#| msgid "Variable:"
1144
1144
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:10
1145
1145
#. i18n: ectx: label, entry (LatexCommand), group (Cantor)
1162
1162
#. i18n: file: backends/R/rserver/rserver.kcfg:9
1163
1163
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (RBackend)
1164
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:14
1165
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (OctaveBackend)
1164
1166
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:14
1165
1167
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (MaximaBackend)
1166
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:14
1167
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (OctaveBackend)
1168
1168
#: rc.cpp:251 rc.cpp:260 rc.cpp:267
1169
1169
msgid "Integrate Plots into the Worksheet"
1170
1170
msgstr "Začlenit nákresy do pracovního listu"
1175
1175
msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session"
1178
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:10
1179
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (OctaveBackend)
1181
msgid "Path to the Octave executable"
1182
msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru Octave"
1178
1184
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:10
1179
1185
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (MaximaBackend)
1181
1187
msgid "Path to the Maxima executable"
1182
1188
msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru Maximy"
1184
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:10
1185
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (OctaveBackend)
1187
msgid "Path to the Octave executable"
1188
msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru Octave"
1190
1190
#. i18n: file: cantor.kcfg:9
1191
1191
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBackend), group (Cantor)