~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-cs/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/cantor.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.12.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-mq1x3rlidgbnaayf
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-06 06:33+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:56+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 10:01+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
21
21
msgid "Integrate"
22
22
msgstr "Integrovat"
23
23
 
 
24
#: assistants/advancedplot/advancedplotassistant.cpp:46
 
25
msgid "Advanced Plotting"
 
26
msgstr ""
 
27
 
24
28
#: assistants/plot2d/plot2dassistant.cpp:44
25
29
msgid "Plot 2D"
26
30
msgstr "Vykreslit dvojrozměrně"
57
61
msgid "Run Script"
58
62
msgstr "Spustit skript"
59
63
 
60
 
#: assistants/advancedplot/advancedplotassistant.cpp:46
61
 
msgid "Advanced Plotting"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:79
65
 
msgctxt "@title:column"
66
 
msgid "Name"
67
 
msgstr "Název"
68
 
 
69
 
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:82
70
 
#, fuzzy
71
 
#| msgid "Variable:"
72
 
msgctxt "@title:column"
73
 
msgid "Value"
74
 
msgstr "Proměnná:"
75
 
 
76
64
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:32
77
65
msgid "Main title"
78
66
msgstr ""
85
73
msgid "Ordinate scale"
86
74
msgstr ""
87
75
 
88
 
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
89
 
msgid ""
90
 
"*.py|Python script file\n"
91
 
"*.sage|Sage script file"
 
76
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:79
 
77
msgctxt "@title:column"
 
78
msgid "Name"
 
79
msgstr "Název"
 
80
 
 
81
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:82
 
82
#, fuzzy
 
83
#| msgid "Variable:"
 
84
msgctxt "@title:column"
 
85
msgid "Value"
 
86
msgstr "Proměnná:"
 
87
 
 
88
#: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:42
 
89
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
 
90
msgstr "<h1>Cantor</h1>Způsob, jak v KDE dělat matematiku"
 
91
 
 
92
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:57
 
93
#, fuzzy
 
94
#| msgid "2nd Variable"
 
95
msgid "Add new variable"
 
96
msgstr "2. proměnná"
 
97
 
 
98
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:65
 
99
#, fuzzy
 
100
#| msgid "2nd Variable"
 
101
msgid "Load Variables"
 
102
msgstr "2. proměnná"
 
103
 
 
104
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:72
 
105
#, fuzzy
 
106
#| msgid "1st Variable"
 
107
msgid "Store Variables"
 
108
msgstr "1. proměnná"
 
109
 
 
110
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:79
 
111
#, fuzzy
 
112
#| msgid "Variables:"
 
113
msgid "Clear Variables"
 
114
msgstr "Proměnné:"
 
115
 
 
116
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
 
117
msgid "Are you sure you want to remove all variables?"
92
118
msgstr ""
93
 
"*.py|Soubor se skriptem v pythonu\n"
94
 
"*.sage|Soubor se skriptem Sage"
 
119
 
 
120
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
 
121
#, fuzzy
 
122
#| msgid "Question - Cantor"
 
123
msgid "Confirmation - Cantor"
 
124
msgstr "Otázka - Cantor"
95
125
 
96
126
#: backends/sage/sageexpression.cpp:141
97
127
msgid "Syntax Error"
113
143
"Posledním výstupem bylo: \n"
114
144
" %2"
115
145
 
 
146
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
 
147
msgid ""
 
148
"*.py|Python script file\n"
 
149
"*.sage|Sage script file"
 
150
msgstr ""
 
151
"*.py|Soubor se skriptem v pythonu\n"
 
152
"*.sage|Soubor se skriptem Sage"
 
153
 
116
154
#: backends/sage/sagesession.cpp:194
117
155
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
118
156
msgstr "Během počítání tohoto výrazu proces Sage spadl"
176
214
msgid "Error Parsing Command"
177
215
msgstr "Chyba při načítání příkazu"
178
216
 
179
 
#: backends/R/rexpression.cpp:115 backends/R/rexpression.cpp:116
180
 
#, kde-format
181
 
msgid "Error opening file %1"
182
 
msgstr "Při otevírání souboru %1 došlo k chybě"
183
 
 
184
 
#: backends/R/rexpression.cpp:140 backends/R/rexpression.cpp:141
185
 
#, kde-format
186
 
msgid "cannot open file %1: Unknown MimeType"
187
 
msgstr "Nelze otevřít soubor %1: Neznámý MIME typ"
188
 
 
189
 
#: backends/R/rextensions.cpp:42
190
 
msgid "*.R|R script file"
191
 
msgstr "*.R|Soubor se skriptem R"
192
 
 
193
217
#: backends/R/rbackend.cpp:87
194
218
msgctxt ""
195
219
"the url to the documentation of R, please check if there is a translated "
215
239
"statistické metodologie, a R poskytuje cestu, jak se s pomocí přístupu "
216
240
"otevřeného zdrojového kódu zúčastnit na této činnosti."
217
241
 
 
242
#: backends/R/rexpression.cpp:115 backends/R/rexpression.cpp:116
 
243
#, kde-format
 
244
msgid "Error opening file %1"
 
245
msgstr "Při otevírání souboru %1 došlo k chybě"
 
246
 
 
247
#: backends/R/rexpression.cpp:140 backends/R/rexpression.cpp:141
 
248
#, kde-format
 
249
msgid "cannot open file %1: Unknown MimeType"
 
250
msgstr "Nelze otevřít soubor %1: Neznámý MIME typ"
 
251
 
 
252
#: backends/R/rextensions.cpp:42
 
253
msgid "*.R|R script file"
 
254
msgstr "*.R|Soubor se skriptem R"
 
255
 
 
256
#: backends/octave/octaveextensions.cpp:47
 
257
msgid "*.m|Octave script file"
 
258
msgstr "*.m|Soubor se skriptem Octave"
 
259
 
 
260
#: backends/octave/octavebackend.cpp:71
 
261
msgctxt ""
 
262
"the url to the documentation of Octave, please check if there is a "
 
263
"translated version (currently Czech and Japanese) and use the correct url"
 
264
msgid "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
 
265
msgstr "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
 
266
 
 
267
#: backends/octave/octavebackend.cpp:76
 
268
msgid ""
 
269
"GNU Octave is a high-level language, primarily intended for numerical "
 
270
"computations. <br/>It provides a convenient command line interface for "
 
271
"solving linear and nonlinear problems numerically, and for performing other "
 
272
"numerical experiments using a language that is mostly compatible with Matlab."
 
273
msgstr ""
 
274
"GNU Octave je vysokoúrovňový jazyk, určený především pro matematické "
 
275
"výpočty. <br/> Poskytuje pohodlné rozhraní přes příkazovou řádku pro řešení "
 
276
"lineárních a nelineárních číselných problémů a pro vykonávání jiných "
 
277
"početních experimentů užitím jazyka, který je z větší části kompatibilní a "
 
278
"Matlabem."
 
279
 
218
280
#: backends/kalgebra/kalgebrasyntaxhelpobject.cpp:39
219
281
#, kde-format
220
282
msgid "<p><b>%1:</b> %2</p>"
285
347
msgid "*.mac|Maxima batch File"
286
348
msgstr "*.mac|Dávkový soubor Maxima"
287
349
 
288
 
#: backends/octave/octaveextensions.cpp:47
289
 
msgid "*.m|Octave script file"
290
 
msgstr "*.m|Soubor se skriptem Octave"
291
 
 
292
 
#: backends/octave/octavebackend.cpp:71
293
 
msgctxt ""
294
 
"the url to the documentation of Octave, please check if there is a "
295
 
"translated version (currently Czech and Japanese) and use the correct url"
296
 
msgid "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
297
 
msgstr "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
298
 
 
299
 
#: backends/octave/octavebackend.cpp:76
 
350
#: backendchoosedialog.cpp:26
 
351
#, kde-format
300
352
msgid ""
301
 
"GNU Octave is a high-level language, primarily intended for numerical "
302
 
"computations. <br/>It provides a convenient command line interface for "
303
 
"solving linear and nonlinear problems numerically, and for performing other "
304
 
"numerical experiments using a language that is mostly compatible with Matlab."
 
353
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>See <a href=\"%3\">%3</a> for more "
 
354
"information</div>"
305
355
msgstr ""
306
 
"GNU Octave je vysokoúrovňový jazyk, určený především pro matematické "
307
 
"výpočty. <br/> Poskytuje pohodlné rozhraní přes příkazovou řádku pro řešení "
308
 
"lineárních a nelineárních číselných problémů a pro vykonávání jiných "
309
 
"početních experimentů užitím jazyka, který je z větší části kompatibilní a "
310
 
"Matlabem."
 
356
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>Podívejte se na <a href=\"%3\">%3</a> "
 
357
"kvůli dalším informacím</div>"
311
358
 
312
359
#: resultcontextmenu.cpp:36
313
360
msgid "Result"
343
390
msgid "Restart Animation"
344
391
msgstr "Restartovat animaci"
345
392
 
346
 
#: backendchoosedialog.cpp:26
347
 
#, kde-format
348
 
msgid ""
349
 
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>See <a href=\"%3\">%3</a> for more "
350
 
"information</div>"
351
 
msgstr ""
352
 
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>Podívejte se na <a href=\"%3\">%3</a> "
353
 
"kvůli dalším informacím</div>"
354
 
 
355
393
#: scripteditorwidget.cpp:55
356
394
msgid ""
357
395
"A KDE text-editor component could not be found;\n"
407
445
msgid "Use this backend"
408
446
msgstr "Použít tuto podpůrnou vrstvu"
409
447
 
410
 
#: worksheet.cpp:218 cantor_part.cpp:118 cantor_part.cpp:369
411
 
#: commandentry.cpp:270
 
448
#: commandentry.cpp:247
 
449
msgid "Other"
 
450
msgstr "Jiné"
 
451
 
 
452
#: commandentry.cpp:258
 
453
#, fuzzy
 
454
#| msgid "Insert Entry"
 
455
msgid "Command Entry"
 
456
msgstr "Vložit záznam"
 
457
 
 
458
#: commandentry.cpp:259
 
459
#, fuzzy
 
460
#| msgid "Insert Entry"
 
461
msgid "Command Entry Before"
 
462
msgstr "Vložit záznam"
 
463
 
 
464
#: commandentry.cpp:260
 
465
#, fuzzy
 
466
#| msgid "Insert Entry"
 
467
msgid "Text Entry"
 
468
msgstr "Vložit záznam"
 
469
 
 
470
#: commandentry.cpp:261
 
471
#, fuzzy
 
472
#| msgid "Insert Entry"
 
473
msgid "Text Entry Before"
 
474
msgstr "Vložit záznam"
 
475
 
 
476
#: commandentry.cpp:270 worksheet.cpp:218 cantor_part.cpp:118
 
477
#: cantor_part.cpp:369
412
478
msgid "Evaluate Worksheet"
413
479
msgstr "Vyhodnotit pracovní list"
414
480
 
415
 
#: worksheet.cpp:220 cantor_part.cpp:363 commandentry.cpp:275
 
481
#: commandentry.cpp:272 cantor_part.cpp:148
 
482
msgid "Evaluate Entry"
 
483
msgstr "Vyhodnotit záznam"
 
484
 
 
485
#: commandentry.cpp:275 worksheet.cpp:220 cantor_part.cpp:363
416
486
msgid "Interrupt"
417
487
msgstr "Přerušit"
418
488
 
 
489
#: commandentry.cpp:278
 
490
#, fuzzy
 
491
#| msgid "Remove current Entry"
 
492
msgid "Remove Entry"
 
493
msgstr "Odstranit současnou položku"
 
494
 
 
495
#: commandentry.cpp:279
 
496
msgid "Insert Entry"
 
497
msgstr "Vložit záznam"
 
498
 
 
499
#: commandentry.cpp:457
 
500
msgid "Interrupted"
 
501
msgstr "Přerušeno"
 
502
 
 
503
#: commandentry.cpp:576
 
504
#, kde-format
 
505
msgid "And %1 more..."
 
506
msgstr "A %1 více..."
 
507
 
419
508
#: worksheet.cpp:226
420
509
#, fuzzy
421
510
#| msgid "Insert Entry"
498
587
msgid "Restart Backend"
499
588
msgstr "Restartovat podpůrnou vrstvu"
500
589
 
501
 
#: cantor_part.cpp:148 commandentry.cpp:272
502
 
msgid "Evaluate Entry"
503
 
msgstr "Vyhodnotit záznam"
504
 
 
505
590
#: cantor_part.cpp:163
506
591
msgid "Insert Command Entry Before"
507
592
msgstr "Vložit příkaz před"
652
737
msgid "General"
653
738
msgstr "Obecné"
654
739
 
655
 
#: commandentry.cpp:247
656
 
msgid "Other"
657
 
msgstr "Jiné"
658
 
 
659
 
#: commandentry.cpp:258
660
 
#, fuzzy
661
 
#| msgid "Insert Entry"
662
 
msgid "Command Entry"
663
 
msgstr "Vložit záznam"
664
 
 
665
 
#: commandentry.cpp:259
666
 
#, fuzzy
667
 
#| msgid "Insert Entry"
668
 
msgid "Command Entry Before"
669
 
msgstr "Vložit záznam"
670
 
 
671
 
#: commandentry.cpp:260
672
 
#, fuzzy
673
 
#| msgid "Insert Entry"
674
 
msgid "Text Entry"
675
 
msgstr "Vložit záznam"
676
 
 
677
 
#: commandentry.cpp:261
678
 
#, fuzzy
679
 
#| msgid "Insert Entry"
680
 
msgid "Text Entry Before"
681
 
msgstr "Vložit záznam"
682
 
 
683
 
#: commandentry.cpp:278
684
 
#, fuzzy
685
 
#| msgid "Remove current Entry"
686
 
msgid "Remove Entry"
687
 
msgstr "Odstranit současnou položku"
688
 
 
689
 
#: commandentry.cpp:279
690
 
msgid "Insert Entry"
691
 
msgstr "Vložit záznam"
692
 
 
693
 
#: commandentry.cpp:457
694
 
msgid "Interrupted"
695
 
msgstr "Přerušeno"
696
 
 
697
 
#: commandentry.cpp:576
698
 
#, kde-format
699
 
msgid "And %1 more..."
700
 
msgstr "A %1 více..."
701
 
 
702
 
#: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:42
703
 
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
704
 
msgstr "<h1>Cantor</h1>Způsob, jak v KDE dělat matematiku"
705
 
 
706
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:57
707
 
#, fuzzy
708
 
#| msgid "2nd Variable"
709
 
msgid "Add new variable"
710
 
msgstr "2. proměnná"
711
 
 
712
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:65
713
 
#, fuzzy
714
 
#| msgid "2nd Variable"
715
 
msgid "Load Variables"
716
 
msgstr "2. proměnná"
717
 
 
718
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:72
719
 
#, fuzzy
720
 
#| msgid "1st Variable"
721
 
msgid "Store Variables"
722
 
msgstr "1. proměnná"
723
 
 
724
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:79
725
 
#, fuzzy
726
 
#| msgid "Variables:"
727
 
msgid "Clear Variables"
728
 
msgstr "Proměnné:"
729
 
 
730
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
731
 
msgid "Are you sure you want to remove all variables?"
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
735
 
#, fuzzy
736
 
#| msgid "Question - Cantor"
737
 
msgid "Confirmation - Cantor"
738
 
msgstr "Otázka - Cantor"
739
 
 
740
740
#: rc.cpp:1
741
741
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
742
742
msgid "Your names"
753
753
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
754
754
#. i18n: file: assistants/differentiate/cantor_differentiate_assistant.rc:4
755
755
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
756
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:26 rc.cpp:29
 
756
#: rc.cpp:5 rc.cpp:29 rc.cpp:32
757
757
msgid "&Calculate"
758
758
msgstr "S&počítat"
759
759
 
 
760
#. i18n: file: assistants/advancedplot/cantor_advancedplot_assistant.rc:4
 
761
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
760
762
#. i18n: file: assistants/plot2d/cantor_plot2d_assistant.rc:4
761
763
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
762
764
#. i18n: file: assistants/plot3d/cantor_plot3d_assistant.rc:4
763
765
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
764
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/cantor_advancedplot_assistant.rc:4
765
 
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
766
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:32
 
766
#: rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:14
767
767
msgid "&Plot"
768
768
msgstr "Vyk&reslit"
769
769
 
775
775
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
776
776
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/cantor_eigenvectors_assistant.rc:4
777
777
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
778
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:23
 
778
#: rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:23 rc.cpp:26
779
779
msgid "&Linear Algebra"
780
780
msgstr "&Lineární algebra"
781
781
 
819
819
 
820
820
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:19
821
821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
822
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:33
 
823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
822
824
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:19
823
825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
824
826
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:17
825
827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
826
828
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:19
827
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
828
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:33
829
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
830
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:74 rc.cpp:89 rc.cpp:137 rc.cpp:152
 
830
#: rc.cpp:56 rc.cpp:77 rc.cpp:89 rc.cpp:104 rc.cpp:152
831
831
msgid "Expression:"
832
832
msgstr "Výraz:"
833
833
 
835
835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
836
836
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:29
837
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
838
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:140
 
838
#: rc.cpp:59 rc.cpp:155
839
839
msgid "Variable:"
840
840
msgstr "Proměnná:"
841
841
 
843
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
844
844
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:36
845
845
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
846
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:143
 
846
#: rc.cpp:62 rc.cpp:158
847
847
msgid "x"
848
848
msgstr "x"
849
849
 
865
865
msgid "definite integral"
866
866
msgstr "určitý integrál"
867
867
 
 
868
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:24
 
869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
870
#: rc.cpp:74
 
871
#, fuzzy
 
872
#| msgid "&Plot"
 
873
msgid "Plot"
 
874
msgstr "Vyk&reslit"
 
875
 
 
876
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
 
877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
878
#: rc.cpp:80
 
879
msgid "Additional options:"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:14
 
883
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QGroupBox, directiveContainer)
 
884
#: rc.cpp:83
 
885
msgid "GroupBox"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:17
 
889
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directiveContainer)
 
890
#: rc.cpp:86
 
891
msgid "Option active"
 
892
msgstr ""
 
893
 
868
894
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:31
869
895
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
870
 
#: rc.cpp:77
 
896
#: rc.cpp:92
871
897
msgid "Variable"
872
898
msgstr "Proměnná"
873
899
 
877
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
878
904
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:86
879
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
880
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:95 rc.cpp:107
 
906
#: rc.cpp:95 rc.cpp:110 rc.cpp:122
881
907
msgid "Name"
882
908
msgstr "Název"
883
909
 
887
913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
888
914
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:96
889
915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
890
 
#: rc.cpp:83 rc.cpp:98 rc.cpp:110
 
916
#: rc.cpp:98 rc.cpp:113 rc.cpp:125
891
917
msgid "Minimum:"
892
918
msgstr "Minimum:"
893
919
 
897
923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
898
924
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:106
899
925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
900
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:101 rc.cpp:113
 
926
#: rc.cpp:101 rc.cpp:116 rc.cpp:128
901
927
msgid "Maximum:"
902
928
msgstr "Maximum:"
903
929
 
904
930
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:29
905
931
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
906
 
#: rc.cpp:92
 
932
#: rc.cpp:107
907
933
msgid "1st Variable"
908
934
msgstr "1. proměnná"
909
935
 
910
936
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:74
911
937
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
912
 
#: rc.cpp:104
 
938
#: rc.cpp:119
913
939
msgid "2nd Variable"
914
940
msgstr "2. proměnná"
915
941
 
919
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
920
946
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsdlg.ui:17
921
947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
922
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:125 rc.cpp:128
 
948
#: rc.cpp:131 rc.cpp:140 rc.cpp:143
923
949
msgid "Matrix:"
924
950
msgstr "Matice:"
925
951
 
926
952
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:19
927
953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
928
 
#: rc.cpp:119
 
954
#: rc.cpp:134
929
955
msgid "Rows:"
930
956
msgstr "Řádky:"
931
957
 
932
958
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:37
933
959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
934
 
#: rc.cpp:122
 
960
#: rc.cpp:137
935
961
msgid "Columns:"
936
962
msgstr "Sloupce:"
937
963
 
938
964
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:19
939
965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
940
 
#: rc.cpp:131
 
966
#: rc.cpp:146
941
967
msgid "Equations:"
942
968
msgstr "Rovnice:"
943
969
 
944
970
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:33
945
971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
946
 
#: rc.cpp:134
 
972
#: rc.cpp:149
947
973
msgid "Variables:"
948
974
msgstr "Proměnné:"
949
975
 
950
976
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:47
951
977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
952
 
#: rc.cpp:146
 
978
#: rc.cpp:161
953
979
msgid "Times: "
954
980
msgstr "Časy:"
955
981
 
956
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:24
957
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
958
 
#: rc.cpp:149
959
 
#, fuzzy
960
 
#| msgid "&Plot"
961
 
msgid "Plot"
962
 
msgstr "Vyk&reslit"
963
 
 
964
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
965
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
966
 
#: rc.cpp:155
967
 
msgid "Additional options:"
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:14
971
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QGroupBox, directiveContainer)
972
 
#: rc.cpp:158
973
 
msgid "GroupBox"
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:17
977
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directiveContainer)
978
 
#: rc.cpp:161
979
 
msgid "Option active"
980
 
msgstr ""
981
 
 
982
982
#. i18n: file: lib/directives/plottitle.ui:19
983
983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
984
984
#: rc.cpp:164
997
997
msgid "To:"
998
998
msgstr ""
999
999
 
 
1000
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17
 
1001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1002
#: rc.cpp:173
 
1003
#, fuzzy
 
1004
#| msgid "Name"
 
1005
msgid "Name:"
 
1006
msgstr "Název"
 
1007
 
 
1008
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27
 
1009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1010
#: rc.cpp:176
 
1011
#, fuzzy
 
1012
#| msgid "Variable:"
 
1013
msgid "Value:"
 
1014
msgstr "Proměnná:"
 
1015
 
1000
1016
#. i18n: file: backends/sage/settings.ui:19
1001
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1002
 
#: rc.cpp:173
 
1018
#: rc.cpp:179
1003
1019
#, fuzzy
1004
1020
#| msgid "Path to Sage"
1005
1021
msgid "Path to Sage:"
1007
1023
 
1008
1024
#. i18n: file: backends/R/settings.ui:17
1009
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
 
1026
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:31
 
1027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1010
1028
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:31
1011
1029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1012
 
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:31
1013
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1014
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:185 rc.cpp:191
 
1030
#: rc.cpp:182 rc.cpp:191 rc.cpp:197
1015
1031
msgid "Integrate Plots in Worksheet"
1016
1032
msgstr "Začlenit grafy do pracovního listu"
1017
1033
 
1018
1034
#. i18n: file: backends/R/settings.ui:24
1019
1035
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
1020
 
#: rc.cpp:179
 
1036
#: rc.cpp:185
1021
1037
#, fuzzy
1022
1038
#| msgid "Script Editor"
1023
1039
msgid "Scripts to autorun"
1024
1040
msgstr "Editor skriptů"
1025
1041
 
 
1042
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:19
 
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1044
#: rc.cpp:188
 
1045
#, fuzzy
 
1046
#| msgid "Path to Sage"
 
1047
msgid "Path to Octave:"
 
1048
msgstr "Cesta k Sage"
 
1049
 
1026
1050
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:19
1027
1051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1028
 
#: rc.cpp:182
 
1052
#: rc.cpp:194
1029
1053
#, fuzzy
1030
1054
#| msgid "Path to Maxima"
1031
1055
msgid "Path to Maxima:"
1032
1056
msgstr "Cesta k Maximě"
1033
1057
 
1034
 
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:19
1035
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1036
 
#: rc.cpp:188
1037
 
#, fuzzy
1038
 
#| msgid "Path to Sage"
1039
 
msgid "Path to Octave:"
1040
 
msgstr "Cesta k Sage"
1041
 
 
1042
1058
#. i18n: file: backendchooser.ui:29
1043
1059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1044
 
#: rc.cpp:194
 
1060
#: rc.cpp:200
1045
1061
msgid "Choose the Backend to use:"
1046
1062
msgstr "Vybrat podpůrnou vrstvu, která se bude používat:"
1047
1063
 
1048
1064
#. i18n: file: backendchooser.ui:59
1049
1065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, makeDefault)
1050
 
#: rc.cpp:197
 
1066
#: rc.cpp:203
1051
1067
msgid "Make this the default backend"
1052
1068
msgstr "Nastavit toto jako vychozí podpůdnou vrstvu"
1053
1069
 
1054
1070
#. i18n: file: settings.ui:19
1055
1071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1056
 
#: rc.cpp:200
 
1072
#: rc.cpp:206
1057
1073
#, fuzzy
1058
1074
#| msgid "Default Backend"
1059
1075
msgid "Default Backend:"
1061
1077
 
1062
1078
#. i18n: file: settings.ui:37
1063
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1064
 
#: rc.cpp:203
 
1080
#: rc.cpp:209
1065
1081
msgid "Completion Style:"
1066
1082
msgstr "Styl doplňování:"
1067
1083
 
1068
1084
#. i18n: file: settings.ui:45
1069
1085
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CompletionStyle)
1070
 
#: rc.cpp:206
 
1086
#: rc.cpp:212
1071
1087
msgid "Popup"
1072
1088
msgstr "Vyskakovací"
1073
1089
 
1074
1090
#. i18n: file: settings.ui:50
1075
1091
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CompletionStyle)
1076
 
#: rc.cpp:209
 
1092
#: rc.cpp:215
1077
1093
msgid "Inline"
1078
1094
msgstr "V textu"
1079
1095
 
1080
1096
#. i18n: file: settings.ui:60
1081
1097
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval)
1082
 
#: rc.cpp:212
 
1098
#: rc.cpp:218
1083
1099
msgid ""
1084
1100
"When enabled, Cantor will automatically evaluate every entry below the "
1085
1101
"current one."
1089
1105
 
1090
1106
#. i18n: file: settings.ui:63
1091
1107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval)
1092
 
#: rc.cpp:215
 
1108
#: rc.cpp:221
1093
1109
msgid "Reevaluate Entries automatically"
1094
1110
msgstr "Automaticky přehodnotit záznamy"
1095
1111
 
1096
1112
#. i18n: file: settings.ui:72
1097
1113
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1098
 
#: rc.cpp:218
 
1114
#: rc.cpp:224
1099
1115
#, fuzzy
1100
1116
#| msgid "Defaults:"
1101
1117
msgid "Defaults"
1103
1119
 
1104
1120
#. i18n: file: settings.ui:78
1105
1121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TypesetDefault)
1106
 
#: rc.cpp:221
 
1122
#: rc.cpp:227
1107
1123
msgid "Enable LaTex Typesetting"
1108
1124
msgstr "Povolit LaTeXovou sazbu"
1109
1125
 
1110
1126
#. i18n: file: settings.ui:85
1111
1127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightDefault)
1112
 
#: rc.cpp:224
 
1128
#: rc.cpp:230
1113
1129
msgid "Enable Syntax Highlighting"
1114
1130
msgstr "Povolit zvýrazňování syntaxe"
1115
1131
 
1116
1132
#. i18n: file: settings.ui:92
1117
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompletionDefault)
1118
 
#: rc.cpp:227
 
1134
#: rc.cpp:233
1119
1135
msgid "Enable Completion"
1120
1136
msgstr "Povolit doplňování"
1121
1137
 
1122
1138
#. i18n: file: settings.ui:99
1123
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpressionNumberingDefault)
1124
 
#: rc.cpp:230
 
1140
#: rc.cpp:236
1125
1141
msgid "Enable Line Numbers"
1126
1142
msgstr "Povolit čísla řádků"
1127
1143
 
1128
 
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17
1129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1130
 
#: rc.cpp:233
1131
 
#, fuzzy
1132
 
#| msgid "Name"
1133
 
msgid "Name:"
1134
 
msgstr "Název"
1135
 
 
1136
 
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27
1137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1138
 
#: rc.cpp:236
1139
 
#, fuzzy
1140
 
#| msgid "Variable:"
1141
 
msgid "Value:"
1142
 
msgstr "Proměnná:"
1143
 
 
1144
1144
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:10
1145
1145
#. i18n: ectx: label, entry (LatexCommand), group (Cantor)
1146
1146
#: rc.cpp:239
1161
1161
 
1162
1162
#. i18n: file: backends/R/rserver/rserver.kcfg:9
1163
1163
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (RBackend)
 
1164
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:14
 
1165
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (OctaveBackend)
1164
1166
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:14
1165
1167
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (MaximaBackend)
1166
 
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:14
1167
 
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (OctaveBackend)
1168
1168
#: rc.cpp:251 rc.cpp:260 rc.cpp:267
1169
1169
msgid "Integrate Plots into the Worksheet"
1170
1170
msgstr "Začlenit nákresy do pracovního listu"
1175
1175
msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session"
1176
1176
msgstr ""
1177
1177
 
 
1178
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:10
 
1179
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (OctaveBackend)
 
1180
#: rc.cpp:257
 
1181
msgid "Path to the Octave executable"
 
1182
msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru Octave"
 
1183
 
1178
1184
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:10
1179
1185
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (MaximaBackend)
1180
 
#: rc.cpp:257
 
1186
#: rc.cpp:264
1181
1187
msgid "Path to the Maxima executable"
1182
1188
msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru Maximy"
1183
1189
 
1184
 
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:10
1185
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (OctaveBackend)
1186
 
#: rc.cpp:264
1187
 
msgid "Path to the Octave executable"
1188
 
msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru Octave"
1189
 
 
1190
1190
#. i18n: file: cantor.kcfg:9
1191
1191
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBackend), group (Cantor)
1192
1192
#: rc.cpp:271