~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ga/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/desktop_kdegames.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2011-03-04 20:37:16 UTC
  • mfrom: (1.12.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110304203716-2rsbh713f93ih5fq
Tags: 4:4.6.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: desktop files\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 10:05+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 11:29+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
299
299
msgid "The four-leaf clover"
300
300
msgstr ""
301
301
 
302
 
#: granatier/arenas/clover.desktop:27
 
302
#: granatier/arenas/clover.desktop:28
303
303
msgctxt "Description"
304
304
msgid ""
305
305
"The four-leaf clover is an uncommon variation of the common, three-leaved "
516
516
msgstr "Athfhéachaint ar an seantéama cluiche"
517
517
 
518
518
#: katomic/default_theme.desktop:4
519
 
#, fuzzy
520
 
#| msgctxt "Name"
521
 
#| msgid "KTron Default Theme"
522
519
msgctxt "Name"
523
520
msgid "KAtomic Default Theme"
524
 
msgstr "Téama Réamhshocraithe KTron"
 
521
msgstr "Téama Réamhshocraithe KAtomic"
525
522
 
526
 
#: katomic/default_theme.desktop:31
527
 
#, fuzzy
528
 
#| msgctxt "Name"
529
 
#| msgid "KTron Default Theme"
 
523
#: katomic/default_theme.desktop:32
530
524
msgctxt "Description"
531
525
msgid "KAtomic Default Theme."
532
 
msgstr "Téama Réamhshocraithe KTron"
 
526
msgstr "Téama Réamhshocraithe KAtomic."
533
527
 
534
528
#: katomic/katomic.desktop:2
535
529
msgctxt "Name"
961
955
#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2
962
956
msgctxt "Name"
963
957
msgid "Naval Battle"
964
 
msgstr ""
 
958
msgstr "Cath Cabhlaigh"
965
959
 
966
 
#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:33
 
960
#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:35
967
961
msgctxt "GenericName"
968
962
msgid "Ship Sinking Game"
969
 
msgstr ""
 
963
msgstr "Cluiche Longbháite"
970
964
 
971
965
#: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8
972
 
#, fuzzy
973
 
#| msgctxt "Description"
974
 
#| msgid "A protocol for the game KBattleship"
975
966
msgctxt "Description"
976
967
msgid "A protocol for the game Naval Battle"
977
 
msgstr "Prótacal le haghaidh an chluiche KBattleship"
 
968
msgstr "Prótacal le haghaidh an chluiche Cath Cabhlaigh"
978
969
 
979
970
#: kblackbox/kblackbox.desktop:2
980
971
msgctxt "GenericName"
1161
1152
msgid "KDiamond Game"
1162
1153
msgstr "Cluiche KDiamond"
1163
1154
 
1164
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:37 klickety/klickety.notifyrc:31
 
1155
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:37 klickety/klickety.notifyrc:33
1165
1156
msgctxt "Name"
1166
1157
msgid "Game"
1167
1158
msgstr "Cluiche"
1168
1159
 
1169
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:86 klickety/klickety.notifyrc:80
 
1160
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:86 klickety/klickety.notifyrc:82
1170
1161
msgctxt "Comment"
1171
1162
msgid "Sounds that appear during a game"
1172
1163
msgstr "Fuaimeanna le linn cluiche"
1191
1182
msgid "Diamonds are moving."
1192
1183
msgstr "Muileataí á mbogadh."
1193
1184
 
1194
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:320 klickety/klickety.notifyrc:179
 
1185
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:320 klickety/klickety.notifyrc:185
1195
1186
msgctxt "Name"
1196
1187
msgid "Game over"
1197
1188
msgstr "Cluiche thart"
1198
1189
 
1199
 
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:368 klickety/klickety.notifyrc:227
 
1190
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:368 klickety/klickety.notifyrc:233
1200
1191
msgctxt "Comment"
1201
1192
msgid "Time is up."
1202
1193
msgstr "Tá an cluiche críochnaithe."
1513
1504
msgstr "Tacar simplí ciúbanna le haghaidh KDE4"
1514
1505
 
1515
1506
#: klickety/klickety.desktop:2
1516
 
#, fuzzy
1517
 
#| msgctxt "Comment"
1518
 
#| msgid "Klickety"
1519
1507
msgctxt "Name"
1520
1508
msgid "Klickety"
1521
1509
msgstr "Klickety"
1522
1510
 
1523
 
#: klickety/klickety.desktop:28 klickety/ksame.desktop:70
 
1511
#: klickety/klickety.desktop:31 klickety/ksame.desktop:70
1524
1512
msgctxt "GenericName"
1525
1513
msgid "Board Game"
1526
1514
msgstr "Cluiche Cláir"
1527
1515
 
1528
1516
#: klickety/klickety.notifyrc:3
1529
 
#, fuzzy
1530
 
#| msgctxt "GenericName"
1531
 
#| msgid "Board Game"
1532
1517
msgctxt "Comment"
1533
1518
msgid "Board Game"
1534
1519
msgstr "Cluiche Cláir"
1535
1520
 
1536
 
#: klickety/klickety.notifyrc:124
1537
 
#, fuzzy
1538
 
#| msgctxt "Name"
1539
 
#| msgid "Blocks removed"
 
1521
#: klickety/klickety.notifyrc:126
1540
1522
msgctxt "Name"
1541
1523
msgid "Pieces removed"
1542
 
msgstr "Bloic bainte"
 
1524
msgstr "Píosaí bainte"
1543
1525
 
1544
 
#: klickety/klickety.notifyrc:149
1545
 
#, fuzzy
1546
 
#| msgctxt "Comment"
1547
 
#| msgid "Diamonds were removed."
 
1526
#: klickety/klickety.notifyrc:153
1548
1527
msgctxt "Comment"
1549
1528
msgid "Pieces were removed."
1550
 
msgstr "Baineadh muileataí."
 
1529
msgstr "Baineadh píosaí."
1551
1530
 
1552
1531
#: klickety/ksame.desktop:2
1553
1532
msgctxt "Name"
1557
1536
#: klickety/themes/default.desktop:55
1558
1537
msgctxt "Description"
1559
1538
msgid "Klickety Classic Theme"
1560
 
msgstr ""
 
1539
msgstr "Téama Clasaiceach Klickety"
1561
1540
 
1562
1541
#: klickety/themes/ksame.desktop:2
1563
 
#, fuzzy
1564
 
#| msgctxt "Name"
1565
 
#| msgid "KSnake"
1566
1542
msgctxt "Name"
1567
1543
msgid "KSame"
1568
 
msgstr "KSnake"
 
1544
msgstr "KSame"
1569
1545
 
1570
 
#: klickety/themes/ksame.desktop:27
 
1546
#: klickety/themes/ksame.desktop:30
1571
1547
msgctxt "Description"
1572
1548
msgid "Klickety KSame Theme"
1573
 
msgstr ""
 
1549
msgstr "Téama KSame Klickety"
1574
1550
 
1575
1551
#: klickety/themes/ksame_old.desktop:2
1576
1552
msgctxt "Name"
1577
1553
msgid "KSame Old"
1578
 
msgstr ""
 
1554
msgstr "Sean-KSame"
1579
1555
 
1580
 
#: klickety/themes/ksame_old.desktop:27
 
1556
#: klickety/themes/ksame_old.desktop:29
1581
1557
msgctxt "Description"
1582
1558
msgid "Klickety KSame Old Theme"
1583
 
msgstr ""
 
1559
msgstr "Seantéama KSame Klickety"
1584
1560
 
1585
1561
#: klines/klines.desktop:7
1586
1562
msgctxt "GenericName"
1612
1588
msgid "Metal"
1613
1589
msgstr "Metal"
1614
1590
 
1615
 
#: klines/themes/metal.desktop:38
 
1591
#: klines/themes/metal.desktop:39
1616
1592
msgctxt "Description"
1617
1593
msgid "A metal style theme with bouncing balls"
1618
1594
msgstr ""
2636
2612
msgstr "Niagara Falls, Nua-Eabhrac"
2637
2613
 
2638
2614
#: kolf/graphics/default_theme.desktop:3
2639
 
#, fuzzy
2640
 
#| msgctxt "Name"
2641
 
#| msgid "KTron Default Theme"
2642
2615
msgctxt "Name"
2643
2616
msgid "Kolf Default Theme"
2644
 
msgstr "Téama Réamhshocraithe KTron"
 
2617
msgstr "Téama Réamhshocraithe Kolf"
2645
2618
 
2646
 
#: kolf/graphics/default_theme.desktop:28
2647
 
#, fuzzy
2648
 
#| msgctxt "Name"
2649
 
#| msgid "KTron Default Theme"
 
2619
#: kolf/graphics/default_theme.desktop:30
2650
2620
msgctxt "Description"
2651
2621
msgid "Kolf Default Theme"
2652
 
msgstr "Téama Réamhshocraithe KTron"
 
2622
msgstr "Téama Réamhshocraithe Kolf"
2653
2623
 
2654
2624
#: kolf/kolf.desktop:3
2655
2625
msgctxt "Name"
2801
2771
msgstr "Cluiche simplí ina bhfuil ort liathróidí a sheachaint"
2802
2772
 
2803
2773
#: kollision/pictures/theme.desktop:3
2804
 
#, fuzzy
2805
 
#| msgctxt "Name"
2806
 
#| msgid "KTron Default Theme"
2807
2774
msgctxt "Name"
2808
2775
msgid "Kollision Default Theme"
2809
 
msgstr "Téama Réamhshocraithe KTron"
 
2776
msgstr "Téama Réamhshocraithe Kollision"
2810
2777
 
2811
 
#: kollision/pictures/theme.desktop:30
2812
 
#, fuzzy
2813
 
#| msgctxt "Name"
2814
 
#| msgid "KTron Default Theme"
 
2778
#: kollision/pictures/theme.desktop:31
2815
2779
msgctxt "Description"
2816
2780
msgid "Kollision Default Theme"
2817
 
msgstr "Téama Réamhshocraithe KTron"
 
2781
msgstr "Téama Réamhshocraithe Kollision"
2818
2782
 
2819
2783
#: konquest/konquest.desktop:3
2820
2784
msgctxt "Name"
2877
2841
msgstr "Cluiche Cláir Reversi"
2878
2842
 
2879
2843
#: kreversi/pics/default_theme.desktop:3
2880
 
#, fuzzy
2881
 
#| msgctxt "Name"
2882
 
#| msgid "KTron Default Theme"
2883
2844
msgctxt "Name"
2884
2845
msgid "KReversi Default Theme"
2885
 
msgstr "Téama Réamhshocraithe KTron"
 
2846
msgstr "Téama Réamhshocraithe KReversi"
2886
2847
 
2887
2848
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3
2888
2849
msgctxt "Comment"
3065
3026
msgstr "KSnake"
3066
3027
 
3067
3028
#: ktron/ktron.desktop:7
3068
 
#, fuzzy
3069
 
#| msgctxt "Name"
3070
 
#| msgid "KSpaceDuel"
3071
3029
msgctxt "Name"
3072
3030
msgid "KSnakeDuel"
3073
 
msgstr "KSpaceDuel"
 
3031
msgstr "KSnakeDuel"
3074
3032
 
3075
3033
#: ktron/themes/default.desktop:3
3076
 
#, fuzzy
3077
 
#| msgctxt "Name"
3078
 
#| msgid "KTron Default Theme"
3079
3034
msgctxt "Name"
3080
3035
msgid "Default Theme"
3081
 
msgstr "Téama Réamhshocraithe KTron"
 
3036
msgstr "Téama Réamhshocraithe"
3082
3037
 
3083
 
#: ktron/themes/default.desktop:28
3084
 
#, fuzzy
3085
 
#| msgctxt "Description"
3086
 
#| msgid "Default theme for KTron."
 
3038
#: ktron/themes/default.desktop:31
3087
3039
msgctxt "Description"
3088
3040
msgid "Default theme."
3089
 
msgstr "Téama réamhshocraithe le haghaidh KTron."
 
3041
msgstr "Téama réamhshocraithe."
3090
3042
 
3091
3043
#: ktron/themes/neon.desktop:3
3092
3044
msgctxt "Name"
3093
3045
msgid "Neon"
3094
 
msgstr ""
 
3046
msgstr "Neon"
3095
3047
 
3096
 
#: ktron/themes/neon.desktop:27
3097
 
#, fuzzy
3098
 
#| msgctxt "Description"
3099
 
#| msgid "A retro KTron theme with a distinctive touch of early 50s."
 
3048
#: ktron/themes/neon.desktop:30
3100
3049
msgctxt "Description"
3101
3050
msgid "A retro theme with a distinctive touch of early 50s."
3102
 
msgstr "Téama sean-nóis KTron le blas na luath-50í."
 
3051
msgstr "Téama sean-nóis le blas na luath-50í."
3103
3052
 
3104
3053
#: ktuberling/ktuberling.desktop:3 ktuberling/pics/default_theme.desktop:2
3105
3054
msgctxt "Name"