~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-et-base/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/et/LC_MESSAGES/kdialog.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-02-08 02:36:09 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100208023609-01lha5chsj2hvd94
Tags: 1:10.04+20100206
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdialog\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-17 01:30+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-01-24 13:47+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 04:41+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Laane <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-20 03:04+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-07 02:31+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: kdialog.cpp:493 kdialog.cpp:605
25
25
msgid "Save As"
26
26
msgstr "Salvestamine"
27
27
 
28
 
#: kdialog.cpp:700
 
28
#: kdialog.cpp:706
29
29
msgid "Choose Color"
30
30
msgstr "Värvi valimine"
31
31
 
32
 
#: kdialog.cpp:751
 
32
#: kdialog.cpp:757
33
33
msgid "KDialog"
34
34
msgstr "KDialog"
35
35
 
36
 
#: kdialog.cpp:752
 
36
#: kdialog.cpp:758
37
37
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
38
38
msgstr "KDialogi saab kasutada dialoogide näitamiseks shelliskriptidest"
39
39
 
40
 
#: kdialog.cpp:754
 
40
#: kdialog.cpp:760
41
41
msgid "(C) 2000, Nick Thompson"
42
42
msgstr "(C) 2000: Nick Thompson"
43
43
 
44
 
#: kdialog.cpp:755
 
44
#: kdialog.cpp:761
45
45
msgid "David Faure"
46
46
msgstr "David Faure"
47
47
 
48
 
#: kdialog.cpp:755
 
48
#: kdialog.cpp:761
49
49
msgid "Current maintainer"
50
50
msgstr "Praegune hooldaja"
51
51
 
52
 
#: kdialog.cpp:756
 
52
#: kdialog.cpp:762
53
53
msgid "Brad Hards"
54
54
msgstr "Brad Hards"
55
55
 
56
 
#: kdialog.cpp:757
 
56
#: kdialog.cpp:763
57
57
msgid "Nick Thompson"
58
58
msgstr "Nick Thompson"
59
59
 
60
 
#: kdialog.cpp:758
 
60
#: kdialog.cpp:764
61
61
msgid "Matthias Hölzer"
62
62
msgstr "Matthias Hölzer"
63
63
 
64
 
#: kdialog.cpp:759
 
64
#: kdialog.cpp:765
65
65
msgid "David Gümbel"
66
66
msgstr "David Gümbel"
67
67
 
68
 
#: kdialog.cpp:760
 
68
#: kdialog.cpp:766
69
69
msgid "Richard Moore"
70
70
msgstr "Richard Moore"
71
71
 
72
 
#: kdialog.cpp:761
 
72
#: kdialog.cpp:767
73
73
msgid "Dawit Alemayehu"
74
74
msgstr "Dawit Alemayehu"
75
75
 
76
 
#: kdialog.cpp:768
 
76
#: kdialog.cpp:774
77
77
msgid "Question message box with yes/no buttons"
78
78
msgstr "Küsimusega teatekast Jah/Ei nuppudega"
79
79
 
80
 
#: kdialog.cpp:769
 
80
#: kdialog.cpp:775
81
81
msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
82
82
msgstr "Küsimusega teatekast Jah/Ei/Loobu nuppudega"
83
83
 
84
 
#: kdialog.cpp:770
 
84
#: kdialog.cpp:776
85
85
msgid "Warning message box with yes/no buttons"
86
86
msgstr "Hoiatav teatekast Jah/Ei nuppudega"
87
87
 
88
 
#: kdialog.cpp:771
 
88
#: kdialog.cpp:777
89
89
msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
90
90
msgstr "Hoiatav teatekast Jätka/Loobu nuppudega"
91
91
 
92
 
#: kdialog.cpp:772
 
92
#: kdialog.cpp:778
93
93
msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
94
94
msgstr "Hoiatav teatekast Jah/Ei/Loobu nuppudega"
95
95
 
96
 
#: kdialog.cpp:773
 
96
#: kdialog.cpp:779
97
97
msgid "'Sorry' message box"
98
98
msgstr "'Vabandust' teatekast"
99
99
 
100
 
#: kdialog.cpp:774
 
100
#: kdialog.cpp:780
101
101
msgid "'Error' message box"
102
102
msgstr "'Veateatega' teatekast"
103
103
 
104
 
#: kdialog.cpp:775
 
104
#: kdialog.cpp:781
105
105
msgid "Message Box dialog"
106
106
msgstr "Teatekasti dialoog"
107
107
 
108
 
#: kdialog.cpp:776
 
108
#: kdialog.cpp:782
109
109
msgid "Input Box dialog"
110
110
msgstr "Sisestuskasti dialoog"
111
111
 
112
 
#: kdialog.cpp:777
 
112
#: kdialog.cpp:783
113
113
msgid "Password dialog"
114
114
msgstr "Parooli dialoog"
115
115
 
116
 
#: kdialog.cpp:778
 
116
#: kdialog.cpp:784
117
117
msgid "Text Box dialog"
118
118
msgstr "Tekstikasti dialoog"
119
119
 
120
 
#: kdialog.cpp:779
 
120
#: kdialog.cpp:785
121
121
msgid "Text Input Box dialog"
122
122
msgstr "Tekstisisestuskasti dialoog"
123
123
 
124
 
#: kdialog.cpp:780
 
124
#: kdialog.cpp:786
125
125
msgid "ComboBox dialog"
126
126
msgstr "Liitkasti dialoog"
127
127
 
128
 
#: kdialog.cpp:781
 
128
#: kdialog.cpp:787
129
129
msgid "Menu dialog"
130
130
msgstr "Menüü dialoog"
131
131
 
132
 
#: kdialog.cpp:782
 
132
#: kdialog.cpp:788
133
133
msgid "Check List dialog"
134
134
msgstr "Märkenimekirja dialoog"
135
135
 
136
 
#: kdialog.cpp:783
 
136
#: kdialog.cpp:789
137
137
msgid "Radio List dialog"
138
138
msgstr "Raadionimekirja dialoog"
139
139
 
140
 
#: kdialog.cpp:784
 
140
#: kdialog.cpp:790
141
141
msgid "Passive Popup"
142
142
msgstr "Passiivne hüpikdialoog"
143
143
 
144
 
#: kdialog.cpp:785
 
144
#: kdialog.cpp:791
145
145
msgid "File dialog to open an existing file"
146
146
msgstr "Failidialoog olemasoleva faili avamiseks"
147
147
 
148
 
#: kdialog.cpp:786
 
148
#: kdialog.cpp:792
149
149
msgid "File dialog to save a file"
150
150
msgstr "Failidialoog faili salvestamiseks"
151
151
 
152
 
#: kdialog.cpp:787
 
152
#: kdialog.cpp:793
153
153
msgid "File dialog to select an existing directory"
154
154
msgstr "Failidialoog olemasoleva kataloogi valimiseks"
155
155
 
156
 
#: kdialog.cpp:788
 
156
#: kdialog.cpp:794
157
157
msgid "File dialog to open an existing URL"
158
158
msgstr "Failidialoog olemasoleva URL-i avamiseks"
159
159
 
160
 
#: kdialog.cpp:789
 
160
#: kdialog.cpp:795
161
161
msgid "File dialog to save a URL"
162
162
msgstr "Failidialoog URL-i salvestamiseks"
163
163
 
164
 
#: kdialog.cpp:790
 
164
#: kdialog.cpp:796
165
165
msgid "Icon chooser dialog"
166
166
msgstr "Ikoonivalija dialoog"
167
167
 
168
 
#: kdialog.cpp:791
 
168
#: kdialog.cpp:797
169
169
msgid "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication"
170
170
msgstr "Edenemisriba dialoog, tagastab D-Busi viite suhtlemiseks"
171
171
 
172
 
#: kdialog.cpp:792
 
172
#: kdialog.cpp:798
173
173
msgid "Color dialog to select a color"
174
174
msgstr "Värvidialoog värvi valimiseks"
175
175
 
176
 
#: kdialog.cpp:794
 
176
#: kdialog.cpp:800
177
177
msgid "Dialog title"
178
178
msgstr "Dialoogi tiitel"
179
179
 
180
 
#: kdialog.cpp:795
 
180
#: kdialog.cpp:801
181
181
msgid "Default entry to use for combobox, menu and color"
182
182
msgstr "Vaikekirje liitkasti, menüü ja värvi jaoks"
183
183
 
184
 
#: kdialog.cpp:796
 
184
#: kdialog.cpp:802
185
185
msgid ""
186
186
"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
187
187
"files"
188
188
msgstr ""
189
189
"Lubab võtmetel --getopenurl ja --getopenfilename tagastada mitu faili"
190
190
 
191
 
#: kdialog.cpp:797
 
191
#: kdialog.cpp:803
192
192
msgid ""
193
193
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
194
194
"--multiple)"
196
196
"Nimekirja elemendid tagastatakse eraldi ridadel (märkenimekirja valiku ja "
197
197
"failiavamise puhul võtmega --multiple)"
198
198
 
199
 
#: kdialog.cpp:798
 
199
#: kdialog.cpp:804
200
200
msgid "Outputs the winId of each dialog"
201
201
msgstr "Iga dialoogi winId väljund"
202
202
 
203
 
#: kdialog.cpp:799
 
203
#: kdialog.cpp:805
204
204
msgid ""
205
205
"Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state"
206
206
msgstr ""
207
207
"Seadistustefail ja võtme nimi \"ära-näita/küsi-uuesti\" oleku salvestamiseks"
208
208
 
209
 
#: kdialog.cpp:800
 
209
#: kdialog.cpp:806
210
210
msgid "Slider dialog box, returns selected value"
211
211
msgstr "Liuguri dialoog, tagastab valitud väärtuse"
212
212
 
213
 
#: kdialog.cpp:801
 
213
#: kdialog.cpp:807
214
214
msgid "Calendar dialog box, returns selected date"
215
215
msgstr "Kalendri dialoog, tagastab valitud kuupäeva"
216
216
 
217
 
#: kdialog.cpp:804
 
217
#: kdialog.cpp:810
218
218
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
219
219
msgstr "Seondab dialoogi winid-ga määratud X'i rakendusega"
220
220
 
221
 
#: kdialog.cpp:807
 
221
#: kdialog.cpp:813
222
222
msgid "Arguments - depending on main option"
223
223
msgstr "Argumendid - sõltuvad peamisest parameetrist"
224
224