1
# translation of desktop_kdebase.po to marathi
2
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
5
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:03+0000\n"
8
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 01:49+0000\n"
9
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
10
"Language-Team: marathi\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 00:04+0000\n"
15
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
17
#: dolphin/src/dolphin.desktop:2
22
#: dolphin/src/dolphin.desktop:96
25
msgstr "फाइल व्यवस्थापक"
27
#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
30
msgstr "Dolphin दृश्य"
32
#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:100
37
#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:198
42
#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:288
47
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
49
msgid "Dolphin General"
50
msgstr "Dolphin सर्वसाधारण"
52
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:73
54
msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
55
msgstr "ही सेवा सर्वसाधारण Dolphin संयोजन संयोजीत करण्यास परवानगी देते."
57
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:155
58
msgctxt "Name|Random file browsing settings."
62
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:228
64
msgid "Configure general file manager settings"
65
msgstr "सर्वसाधारण फाइल व्यवस्थपाक संयोजना संयोजीत करा"
67
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
69
msgid "Dolphin Navigation"
70
msgstr "Dolphin संचारन"
72
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:74
74
msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
75
msgstr "ही सेवा Dolphin संचारचना संयोजीत करण्यास परवानगी देते."
77
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:155
82
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:228
84
msgid "Configure file manager navigation"
85
msgstr "फाइल व्यवस्थपाक संचारन संयोजीत करा"
87
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
89
msgid "Dolphin Services"
92
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:84
93
#: konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
94
#: konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
99
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:177
101
msgid "Configure file manager services"
102
msgstr "फाइल व्यवस्थपाक सेवा संयोजीत करा"
104
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
106
msgid "Dolphin View Modes"
107
msgstr "Dolphin दृश्य पद्धत"
109
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:73
111
msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
112
msgstr "ही सेवा तुम्हाला Dolphin दृश्य पद्धत संयोजीत करण्यास परवानगी देते."
114
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:153
117
msgstr "दृश्य पद्धती"
119
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:225
121
msgid "Configure file manager view modes"
122
msgstr "फाइल व्यवस्थपाक दृष्य पद्धत संयोजीत करा"
124
#: dolphin/src/views/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
126
msgid "Version Control Plugin for File Views"
129
#: kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:15
131
msgid "Password & User Account"
132
msgstr "गुप्तशब्द व वापरकर्ता खाता"
134
#: kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:142
136
msgid "User information such as password, name and email"
137
msgstr "वापरकर्ता माहिती जसे कि गुप्तशब्द, नाव व ई-मेल"
139
#: kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
141
msgid "Change Password"
142
msgstr "गुप्तशब्द बदलवा"
144
#: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6
146
msgid "Bookmark Editor"
149
#: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:71
151
msgid "Bookmark Organizer and Editor"
154
#: kfind/kfind.desktop:7
156
msgid "Find Files/Folders"
157
msgstr "फाइल/फोल्डर पहा"
159
#: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:2
164
#: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:57
166
msgid "Show all blockable html elements"
169
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2
171
msgid "Konqueror Feed Icon"
174
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:63
176
msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
179
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:4
181
msgid "Add Feed to Akregator"
184
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:67
186
msgid "Adds selected feed to Akregator"
189
#: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:13
194
#: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:66
196
msgid "Auto Refresh plugin"
199
#: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:13
204
#: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:76
206
msgid "Language translation for the current page using Babelfish"
209
#: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:13
211
msgid "Directory Filter"
214
#: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:72
216
msgid "Filter directory view using an attribute filter"
219
#: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:13
221
msgid "DOM Tree Viewer"
224
#: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:73
226
msgid "View the DOM tree of the current page"
229
#: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:10
231
msgid "File Size Viewer"
234
#: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:69
236
msgid "View your filesystem as a TreeMap"
239
#: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:3
241
msgid "File Size View"
244
#: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:62
247
"Enables a proportional view of directories and files based on file size"
250
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:7
251
msgctxt "X-KDE-Submenu"
255
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:74
260
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:144
265
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:214
270
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:275
275
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:7
276
msgctxt "X-KDE-Submenu"
277
msgid "Transform Image"
280
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:75
282
msgid "Rotate Clockwise"
285
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:142
287
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
290
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:214
292
msgid "Flip Vertically"
295
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:284
297
msgid "Flip Horizontally"
300
#: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:13
302
msgid "KHTML Settings"
305
#: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:73
307
msgid "A fast way to change the KHTML settings"
310
#: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:12
312
msgid "Image Gallery"
315
#: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:71
317
msgid "An easy way to generate an HTML image gallery"
320
#: konq-plugins/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
322
msgid "Text-to-Speech"
323
msgstr "पाठ्य-ते-भाष्य"
325
#: konq-plugins/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:100
327
msgid "Produces audio output for text in the current page"
328
msgstr "वर्तमान पानावर उपलब्ध पाठ्य करीता ऑडियो आउटपुट तैयार करतो"
330
#: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:2
332
msgid "Microformat Icon"
335
#: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:62
337
msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat"
340
#: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:14
345
#: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:70
347
msgid "Enables the use of bookmarklets"
350
#: konq-plugins/quickprint/text-ada-print.desktop:8
351
#: konq-plugins/quickprint/text-c++-print.desktop:8
352
#: konq-plugins/quickprint/text-c++h-print.desktop:8
353
#: konq-plugins/quickprint/text-c-print.desktop:8
354
#: konq-plugins/quickprint/text-ch-print.desktop:8
355
#: konq-plugins/quickprint/text-css-print.desktop:8
356
#: konq-plugins/quickprint/text-diff-print.desktop:8
357
#: konq-plugins/quickprint/text-html-print.desktop:8
358
#: konq-plugins/quickprint/text-java-print.desktop:8
359
#: konq-plugins/quickprint/text-log-print.desktop:8
360
#: konq-plugins/quickprint/text-makefile-print.desktop:8
361
#: konq-plugins/quickprint/text-pas-print.desktop:8
362
#: konq-plugins/quickprint/text-perl-print.desktop:8
363
#: konq-plugins/quickprint/text-print.desktop:8
364
#: konq-plugins/quickprint/text-python-print.desktop:8
365
#: konq-plugins/quickprint/text-tcl-print.desktop:8
366
#: konq-plugins/quickprint/text-tex-print.desktop:8
367
#: konq-plugins/quickprint/text-xml-print.desktop:8
368
#: konq-plugins/quickprint/text-xslt-print.desktop:8
373
#: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:14
375
msgid "Document Relations"
378
#: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:74
380
msgid "Displays the document relations of a document"
383
#: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:15
388
#: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:76
390
msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
393
#: konq-plugins/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
395
msgid "Shell Command Plugin"
396
msgstr "शेल आदेश प्लगइन"
398
#: konq-plugins/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:101
400
msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
401
msgstr "कॉन्करर करीता शेल आदेश प्लगइन"
403
#: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:13
405
msgid "UserAgent Changer"
408
#: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:71
410
msgid "Allows the detected UserAgent to be modified"
413
#: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:13
415
msgid "Website Validators"
418
#: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:72
420
msgid "CSS and HTML validation tools"
423
#: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:13
428
#: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:74
430
msgid "Creates archives of websites"
433
#: konq-plugins/webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:4
438
#: konqueror/Home.desktop:8
443
#: konqueror/Home.desktop:102
444
msgctxt "GenericName"
445
msgid "Personal Files"
448
#: konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
450
msgid "About-Page for Konqueror"
451
msgstr "कॉन्करर करीता 'च्या विषयी' पान"
453
#: konqueror/kfmclient.desktop:10 konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
454
#: konqueror/kfmclient_html.desktop:9 konqueror/kfmclient_war.desktop:9
455
#: konqueror/konqbrowser.desktop:8 konqueror/konqueror.desktop:4
460
#: konqueror/konqbrowser.desktop:100
461
msgctxt "GenericName"
465
#: konqueror/konqueror.desktop:97
467
msgid "KDE File Manager & Web Browser"
468
msgstr "KDE फाइल प्रबंधक व वेब ब्राउजर"
470
#: konqueror/konquerorsu.desktop:9
472
msgid "File Manager - Super User Mode"
473
msgstr "फाइल प्रबंधक - सुपर यूजर मोड"
475
#: konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
477
msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
478
msgstr "KDE चालू होतेवेळी कॉन्करर प्रीलोड होत आहे"
480
#: konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
482
msgid "Konqueror Browser Preloader"
485
#: konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:68
487
msgid "Reduces Konqueror startup time"
488
msgstr "कॉन्करर चालू होतेवेळी प्रारंभ वेळ कमी करतो"
490
#: konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
491
#: konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
493
msgid "File Management"
494
msgstr "फाइल व्यवस्थापन"
496
#: konqueror/profile_filepreview.desktop:9
499
msgstr "फाइल पूर्वावलोकन"
501
#: konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
503
msgid "KDE Development"
504
msgstr "KDE डेवलपमेंट"
506
#: konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
508
msgid "Midnight Commander"
509
msgstr "मिडनाइट आदेशर"
511
#: konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
513
msgid "Tabbed Browsing"
514
msgstr "टैब्ड ब्राउजिंग"
516
#: konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
519
msgstr "वेब ब्राउजिंग"
521
#: konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:14
523
msgid "Web Shortcuts"
526
#: konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:107
528
msgid "Configure enhanced browsing"
529
msgstr "प्रगत ब्राउजिंग संयोजीत करा"
531
#: konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:13
532
#: konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
533
#: konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
538
#: konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:106
540
msgid "Configure the bookmarks home page"
541
msgstr "ओळखचिन्हाचे मुख्य पान संयोजीत करा"
543
#: konqueror/settings/kio/cache.desktop:13
548
#: konqueror/settings/kio/cache.desktop:107
550
msgid "Configure web cache settings"
551
msgstr "वेब कैश संयोजना संयोजीत करा"
553
#: konqueror/settings/kio/cookies.desktop:13
558
#: konqueror/settings/kio/cookies.desktop:105
560
msgid "Configure the way cookies work"
561
msgstr "कुकीजचे कार्य करण्याजी पध्दत संयोजीत करा"
563
#: konqueror/settings/kio/netpref.desktop:16
565
msgid "Connection Preferences"
566
msgstr "प्राधान्यता जुळवणी"
568
#: konqueror/settings/kio/netpref.desktop:107
570
msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
571
msgstr "जेनेरिक संजाळ प्राधान्यता, जसे की टाइम-आउट मूल्य संयोजीत करा"
573
#: konqueror/settings/kio/proxy.desktop:16
578
#: konqueror/settings/kio/proxy.desktop:110
580
msgid "Configure the proxy servers used"
581
msgstr "वापरण्याजोगी प्रॉक्सी सर्वर संयोजीत करा"
583
#: konqueror/settings/kio/smb.desktop:14
585
msgid "Windows Shares"
586
msgstr "Windows भागिदारी"
588
#: konqueror/settings/kio/smb.desktop:105
590
msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
591
msgstr "संचारणसाठी Windows (SMB) फाइलप्रणाली संयोजीत करण्याकरीता वापरले जाते"
593
#: konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
595
msgid "UserAgent Strings"
596
msgstr "यूजरएजेंट स्ट्रिंग्स"
598
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
600
msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
601
msgstr "UADescription (Android फोन 1.0)"
603
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
605
msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
606
msgstr "UADescription (Windows XP वरील Google Chrome 1.0)"
608
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2
610
msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
613
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
615
msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
616
msgstr "UADescription (वर्तमान वरील Firefox 2.0)"
618
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
620
msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
621
msgstr "UADescription (वर्तमान वरील Firefox 3.0)"
623
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2
625
msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
628
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
630
msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
631
msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)"
633
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
635
msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
636
msgstr "UADescription (Win 2000 वरील IE 4.01)"
638
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
640
msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
641
msgstr "UADescription (Win 2000 वरील IE 5.5)"
643
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
645
msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
646
msgstr "UADescription (वर्तमान वरील IE 6.0)"
648
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
650
msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
651
msgstr "UADescription (Win XP वरील IE 6.0)"
653
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
655
msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
656
msgstr "UADescription (Win XP वरील IE 6.0)"
658
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
660
msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
661
msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)"
663
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
665
msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
666
msgstr "UADescription (वर्तमान वरील NN 3.01)"
668
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
670
msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
671
msgstr "UADescription (वर्तमान वरील NN 4.76)"
673
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
675
msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
676
msgstr "UADescription (Windows 95 वरील NN 4.7)"
678
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
680
msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
681
msgstr "UADescription (वर्तमान वरील Netscape 7.1)"
683
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
685
msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
686
msgstr "UADescription (XP वरील Netscape 7.1)"
688
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
690
msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
691
msgstr "UADescription (NT वरील ओपेरा 4.03)"
693
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
695
msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
696
msgstr "UADescription (वर्तमानातील Opera 8.5)"
698
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
700
msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
701
msgstr "UADescription (वर्तमानातील Opera 9.00)"
703
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
705
msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
706
msgstr "UADescription (वर्तमानातील Opera 9.00)"
708
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
710
msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
711
msgstr "UADescription (MacOS X वरील Safari 2.0)"
713
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
715
msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
716
msgstr "UADescription (MacOS X वरील Safari 2.0)"
718
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
720
msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
721
msgstr "UADescription (MacOS X वरील Safari 1.2)"
723
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2
725
msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
728
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
730
msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
731
msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
733
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
735
msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
736
msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
738
#: konqueror/settings/kio/useragent.desktop:13
740
msgid "Browser Identification"
743
#: konqueror/settings/kio/useragent.desktop:104
745
msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
746
msgstr "कॉन्करर ज्यानुरूप अहवाल दाखल करते त्यानुरूप संयोजीत करा"
748
#: konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:12
749
#: konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:13
750
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:14
755
#: konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:106
756
#: konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:107
758
msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
759
msgstr "कॉन्करर फाइल प्रबंधक नुरूप कसे दर्शवायचे ते संयोजीत करू शकता"
761
#: konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:12
762
#: konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:13
767
#: konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:106
768
#: konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:107
770
msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
771
msgstr "कॉन्करर फाइल प्रबंधक नुरूप कसे वागावे ते संयोजीत करू शकता"
773
#: konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:13
778
#: konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:105
780
msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
781
msgstr "वेब पान प्रस्तुत करण्या करीता उपयोगजोगी स्टाइलशीट संयोजीत करा"
783
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:109
785
msgid "Configure how to display web pages"
786
msgstr "वेब पाने कसे दाखवायचे ते संयोजीत करा"
788
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:13
793
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:104
795
msgid "Configure the browser behavior"
796
msgstr "वेब वर्तन संयोजीत करा"
798
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:14
800
msgid "AdBlocK Filters"
801
msgstr "एडब्लॉक फिल्टर"
803
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:106
805
msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
806
msgstr "कॉन्करर एडब्लॉक फिल्टर संयोजीत करा"
808
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:14
810
"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
814
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:84
816
msgid "Configure general Konqueror behavior"
817
msgstr "सामान्य कॉन्करर वर्तन संयोजीत करा"
819
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:13
821
msgid "Java & JavaScript"
822
msgstr "जावा व जावास्क्रिप्ट"
824
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:106
826
msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
827
msgstr "जावा व जावास्क्रिप्ट वर्तन संयोजीत करा"
829
#: konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:13
834
#: konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:104
836
msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
837
msgstr "कॉन्करर कायर्क्षमता वाढविण्याकरीता संयोजना संयोजीत करा"
839
#: konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:12
841
msgid "KDE Performance"
842
msgstr "KDE कार्यक्षमता"
844
#: konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:103
846
msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
847
msgstr "KDE कायर्क्षमता वाढविण्याकरीता संयोजना संयोजीत करा"
849
#: konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:98
850
#: konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:98
852
msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
853
msgstr "जलद प्रवेश करीता, खालिल आपल्या आवडीनुरूप ओळखचिन्हाची सूची आहे"
855
#: konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
856
#: konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:12
861
#: konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:98
864
"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
867
"ही तुम्ही नुकतेच भेट दिलेल्या URL चा इतिहास आहे. यांस तुम्ही बरेच तऱ्हेने "
870
#: konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
873
msgstr "मुख्य संचयीका"
875
#: konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:97
877
msgid "This folder contains your personal files"
878
msgstr "खाजगी फाइल या संचयीका मध्ये आहे"
880
#: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4
885
#: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:81
887
msgid "This is the list of places."
890
#: konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
891
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
896
#: konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
901
#: konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:96
903
msgid "This is the root of the filesystem"
904
msgstr "हे फाइल सिस्टमचे रूट आहे"
906
#: konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:105
908
msgid "Configure the history sidebar"
909
msgstr "इतिहास बाजूचीपट्टी संयोजीत करा"
911
#: konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
913
msgid "History SideBar Module"
916
#: konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
921
#: konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4
923
msgid "Places SideBar Module"
926
#: konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
931
#: konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
932
#: konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
937
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
942
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
944
msgid "KDE Official FTP"
945
msgstr "KDE आधिकारिक FTP"
947
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
952
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
954
msgid "KDE Applications"
955
msgstr "KDE अनुप्रयोग"
957
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
962
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
964
msgid "KDE Home Page"
967
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
969
msgid "KDE Eye Candy"
970
msgstr "KDE आई कैण्डी"
972
#: konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
977
#: konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
979
msgid "Print System Browser"
980
msgstr "मुद्रण प्रणाली ब्राउजर"
982
#: konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
987
#: konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
989
msgid "Web SideBar Module"
990
msgstr "वेब बाजूचीपट्टी विभाग"
992
#: lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:10
993
#: lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:10
994
#: lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:10
995
#: lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:10
1000
#: lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
1005
#: lib/konq/Templates/Directory.desktop:92
1007
msgid "Enter folder name:"
1008
msgstr "संचयीका नाव प्रविष्ट करा:"
1010
#: lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4
1011
msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
1015
#: lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
1017
msgid "HTML File..."
1018
msgstr "HTML फाइल..."
1020
#: lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:92
1022
msgid "Enter HTML filename:"
1023
msgstr "HTML फाइलनाव प्रविष्ट करा:"
1025
#: lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
1027
msgid "Text File..."
1028
msgstr "पाठ्य फाइल..."
1030
#: lib/konq/Templates/TextFile.desktop:92
1032
msgid "Enter text filename:"
1033
msgstr "पाठ्य फाइलनाव प्रविष्ट करा:"
1035
#: lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
1037
msgid "Camera Device..."
1038
msgstr "कॅमेरा साधन..."
1040
#: lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:91
1043
msgstr "नविन कॅमेरा"
1045
#: lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
1047
msgid "CD-ROM Device..."
1048
msgstr "CD-ROM साधन..."
1050
#: lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:91
1052
msgid "New CD-ROM Device"
1053
msgstr "नविन CD-ROM साधन"
1055
#: lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
1057
msgid "CDWRITER Device..."
1058
msgstr "CDWRITER साधन..."
1060
#: lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:91
1062
msgid "New CDWRITER Device"
1063
msgstr "नविन CDWRITER साधन"
1065
#: lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
1067
msgid "DVD-ROM Device..."
1068
msgstr "DVD-ROM साधन..."
1070
#: lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:92
1072
msgid "New DVD-ROM Device"
1073
msgstr "नविन DVD-ROM साधन"
1075
#: lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
1077
msgid "Floppy Device..."
1078
msgstr "फ्लॉपी साधन..."
1080
#: lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:91
1082
msgid "New Floppy Device"
1083
msgstr "नविन Floppy साधन"
1085
#: lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
1087
msgid "Hard Disc Device..."
1088
msgstr "हार्ड डिस्क साधन..."
1090
#: lib/konq/Templates/linkHD.desktop:91
1092
msgid "New Hard Disc"
1093
msgstr "नविन हार्ड डिस्क"
1095
#: lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
1097
msgid "MO Device..."
1100
#: lib/konq/Templates/linkMO.desktop:91
1102
msgid "New MO Device"
1103
msgstr "नविन MO साधन"
1105
#: lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
1110
#: lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:92
1112
msgid "New NFS Link"
1113
msgstr "नविन NFS लिंक"
1115
#: lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
1117
msgid "Basic link to file or directory..."
1120
#: lib/konq/Templates/linkPath.desktop:70
1122
msgid "Enter path of file or directory:"
1125
#: lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
1127
msgid "Link to Application..."
1128
msgstr "अनुप्रयोग करीता लिंक..."
1130
#: lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:87
1132
msgid "New Link to Application"
1133
msgstr "अनुप्रयोग करीता नविन लिंक"
1135
#: lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
1137
msgid "Link to Location (URL)..."
1138
msgstr "स्थान करीता लिंक (URL)..."
1140
#: lib/konq/Templates/linkURL.desktop:91
1142
msgid "Enter link to location (URL):"
1143
msgstr "स्थान (URL) करीता लिंक प्रविष्ट करा:"
1145
#: lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
1147
msgid "ZIP Device..."
1148
msgstr "ZIP साधन..."
1150
#: lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:91
1152
msgid "New ZIP Device"
1153
msgstr "नविन ZIP साधन"
1155
#: lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
1157
msgid "Bookmark Toolbar"
1158
msgstr "ओळखचिन्ह साधनपट्टी"
1160
#: lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
1165
#: lib/konq/favicons/favicons.desktop:80
1167
msgid "Stores website icons"
1170
#: lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
1172
msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
1173
msgstr "Konqueror पॉपअप मेन्यू करीता ओढा-व-सोडा प्लगइन."
1175
#: lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
1177
msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
1178
msgstr "Konqueror पॉपअप मेन्यू करीता प्लगइन"
1180
#: nsplugins/khtml_plugins.desktop:15
1185
#: nsplugins/khtml_plugins.desktop:108
1187
msgid "Configure the browser plugins"
1188
msgstr "ब्राउजर प्लगइन संयोजीत करा"
1190
#: plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
1193
msgstr "संचयीका दृश्य"
1195
#: plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:84
1197
msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
1199
"संचयीका मधिल अंतर्भूत माहिती दाखवा (वापरकर्त्याचे मुख्य फोल्डर मुलभूत नुरूप)"