~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-mr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-26 08:51:56 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826085156-a4i7f0p60u2v43r6
Tags: 1:11.10+20110822
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of desktop_kdebase.po to marathi
2
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
3
 
msgid ""
4
 
msgstr ""
5
 
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
6
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:03+0000\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 01:49+0000\n"
9
 
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
10
 
"Language-Team: marathi\n"
11
 
"MIME-Version: 1.0\n"
12
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 00:04+0000\n"
15
 
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
16
 
 
17
 
#: dolphin/src/dolphin.desktop:2
18
 
msgctxt "Name"
19
 
msgid "Dolphin"
20
 
msgstr "Dolphin"
21
 
 
22
 
#: dolphin/src/dolphin.desktop:96
23
 
msgctxt "GenericName"
24
 
msgid "File Manager"
25
 
msgstr "फाइल व्यवस्थापक"
26
 
 
27
 
#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
28
 
msgctxt "Name"
29
 
msgid "Dolphin View"
30
 
msgstr "Dolphin दृश्य"
31
 
 
32
 
#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:100
33
 
msgctxt "Name"
34
 
msgid "Icons"
35
 
msgstr "चिन्ह"
36
 
 
37
 
#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:198
38
 
msgctxt "Name"
39
 
msgid "Details"
40
 
msgstr "तपशील"
41
 
 
42
 
#: dolphin/src/dolphinpart.desktop:288
43
 
msgctxt "Name"
44
 
msgid "Columns"
45
 
msgstr "स्तंभ"
46
 
 
47
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
48
 
msgctxt "Name"
49
 
msgid "Dolphin General"
50
 
msgstr "Dolphin सर्वसाधारण"
51
 
 
52
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:73
53
 
msgctxt "Comment"
54
 
msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
55
 
msgstr "ही सेवा सर्वसाधारण Dolphin संयोजन संयोजीत करण्यास परवानगी देते."
56
 
 
57
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:155
58
 
msgctxt "Name|Random file browsing settings."
59
 
msgid "General"
60
 
msgstr "सर्वसाधारण"
61
 
 
62
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:228
63
 
msgctxt "Comment"
64
 
msgid "Configure general file manager settings"
65
 
msgstr "सर्वसाधारण फाइल व्यवस्थपाक संयोजना संयोजीत करा"
66
 
 
67
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
68
 
msgctxt "Name"
69
 
msgid "Dolphin Navigation"
70
 
msgstr "Dolphin संचारन"
71
 
 
72
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:74
73
 
msgctxt "Comment"
74
 
msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
75
 
msgstr "ही सेवा Dolphin संचारचना संयोजीत करण्यास परवानगी देते."
76
 
 
77
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:155
78
 
msgctxt "Name"
79
 
msgid "Navigation"
80
 
msgstr "संचारन"
81
 
 
82
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:228
83
 
msgctxt "Comment"
84
 
msgid "Configure file manager navigation"
85
 
msgstr "फाइल व्यवस्थपाक संचारन संयोजीत करा"
86
 
 
87
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
88
 
msgctxt "Name"
89
 
msgid "Dolphin Services"
90
 
msgstr "Dolphin सेवा"
91
 
 
92
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:84
93
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
94
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
95
 
msgctxt "Name"
96
 
msgid "Services"
97
 
msgstr "सेवा"
98
 
 
99
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinservices.desktop:177
100
 
msgctxt "Comment"
101
 
msgid "Configure file manager services"
102
 
msgstr "फाइल व्यवस्थपाक सेवा संयोजीत करा"
103
 
 
104
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
105
 
msgctxt "Name"
106
 
msgid "Dolphin View Modes"
107
 
msgstr "Dolphin दृश्य पद्धत"
108
 
 
109
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:73
110
 
msgctxt "Comment"
111
 
msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
112
 
msgstr "ही सेवा तुम्हाला Dolphin दृश्य पद्धत संयोजीत करण्यास परवानगी देते."
113
 
 
114
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:153
115
 
msgctxt "Name"
116
 
msgid "View Modes"
117
 
msgstr "दृश्य पद्धती"
118
 
 
119
 
#: dolphin/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:225
120
 
msgctxt "Comment"
121
 
msgid "Configure file manager view modes"
122
 
msgstr "फाइल व्यवस्थपाक दृष्य पद्धत संयोजीत करा"
123
 
 
124
 
#: dolphin/src/views/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
125
 
msgctxt "Comment"
126
 
msgid "Version Control Plugin for File Views"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:15
130
 
msgctxt "Name"
131
 
msgid "Password & User Account"
132
 
msgstr "गुप्तशब्द व वापरकर्ता खाता"
133
 
 
134
 
#: kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:142
135
 
msgctxt "Comment"
136
 
msgid "User information such as password, name and email"
137
 
msgstr "वापरकर्ता माहिती जसे कि गुप्तशब्द, नाव व ई-मेल"
138
 
 
139
 
#: kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
140
 
msgctxt "Name"
141
 
msgid "Change Password"
142
 
msgstr "गुप्तशब्द बदलवा"
143
 
 
144
 
#: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6
145
 
msgctxt "Name"
146
 
msgid "Bookmark Editor"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:71
150
 
msgctxt "Comment"
151
 
msgid "Bookmark Organizer and Editor"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: kfind/kfind.desktop:7
155
 
msgctxt "Name"
156
 
msgid "Find Files/Folders"
157
 
msgstr "फाइल/फोल्डर पहा"
158
 
 
159
 
#: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:2
160
 
msgctxt "Name"
161
 
msgid "Adblock"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:57
165
 
msgctxt "Comment"
166
 
msgid "Show all blockable html elements"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2
170
 
msgctxt "Name"
171
 
msgid "Konqueror Feed Icon"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:63
175
 
msgctxt "Comment"
176
 
msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:4
180
 
msgctxt "Name"
181
 
msgid "Add Feed to Akregator"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:67
185
 
msgctxt "Comment"
186
 
msgid "Adds selected feed to Akregator"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:13
190
 
msgctxt "Name"
191
 
msgid "Auto Refresh"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:66
195
 
msgctxt "Comment"
196
 
msgid "Auto Refresh plugin"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:13
200
 
msgctxt "Name"
201
 
msgid "Translate"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:76
205
 
msgctxt "Comment"
206
 
msgid "Language translation for the current page using Babelfish"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:13
210
 
msgctxt "Name"
211
 
msgid "Directory Filter"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:72
215
 
msgctxt "Comment"
216
 
msgid "Filter directory view using an attribute filter"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:13
220
 
msgctxt "Name"
221
 
msgid "DOM Tree Viewer"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:73
225
 
msgctxt "Comment"
226
 
msgid "View the DOM tree of the current page"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:10
230
 
msgctxt "Name"
231
 
msgid "File Size Viewer"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:69
235
 
msgctxt "Comment"
236
 
msgid "View your filesystem as a TreeMap"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:3
240
 
msgctxt "Name"
241
 
msgid "File Size View"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:62
245
 
msgctxt "Comment"
246
 
msgid ""
247
 
"Enables a proportional view of directories and files based on file size"
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:7
251
 
msgctxt "X-KDE-Submenu"
252
 
msgid "Convert To"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:74
256
 
msgctxt "Name"
257
 
msgid "JPEG"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:144
261
 
msgctxt "Name"
262
 
msgid "PNG"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:214
266
 
msgctxt "Name"
267
 
msgid "TIFF"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:275
271
 
msgctxt "Name"
272
 
msgid "GIF"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:7
276
 
msgctxt "X-KDE-Submenu"
277
 
msgid "Transform Image"
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:75
281
 
msgctxt "Name"
282
 
msgid "Rotate Clockwise"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:142
286
 
msgctxt "Name"
287
 
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:214
291
 
msgctxt "Name"
292
 
msgid "Flip Vertically"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:284
296
 
msgctxt "Name"
297
 
msgid "Flip Horizontally"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:13
301
 
msgctxt "Name"
302
 
msgid "KHTML Settings"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:73
306
 
msgctxt "Comment"
307
 
msgid "A fast way to change the KHTML settings"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:12
311
 
msgctxt "Name"
312
 
msgid "Image Gallery"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:71
316
 
msgctxt "Comment"
317
 
msgid "An easy way to generate an HTML image gallery"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: konq-plugins/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
321
 
msgctxt "Name"
322
 
msgid "Text-to-Speech"
323
 
msgstr "पाठ्य-ते-भाष्य"
324
 
 
325
 
#: konq-plugins/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:100
326
 
msgctxt "Comment"
327
 
msgid "Produces audio output for text in the current page"
328
 
msgstr "वर्तमान पानावर उपलब्ध पाठ्य करीता ऑडियो आउटपुट तैयार करतो"
329
 
 
330
 
#: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:2
331
 
msgctxt "Name"
332
 
msgid "Microformat Icon"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:62
336
 
msgctxt "Comment"
337
 
msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:14
341
 
msgctxt "Name"
342
 
msgid "Bookmarklets"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:70
346
 
msgctxt "Comment"
347
 
msgid "Enables the use of bookmarklets"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#: konq-plugins/quickprint/text-ada-print.desktop:8
351
 
#: konq-plugins/quickprint/text-c++-print.desktop:8
352
 
#: konq-plugins/quickprint/text-c++h-print.desktop:8
353
 
#: konq-plugins/quickprint/text-c-print.desktop:8
354
 
#: konq-plugins/quickprint/text-ch-print.desktop:8
355
 
#: konq-plugins/quickprint/text-css-print.desktop:8
356
 
#: konq-plugins/quickprint/text-diff-print.desktop:8
357
 
#: konq-plugins/quickprint/text-html-print.desktop:8
358
 
#: konq-plugins/quickprint/text-java-print.desktop:8
359
 
#: konq-plugins/quickprint/text-log-print.desktop:8
360
 
#: konq-plugins/quickprint/text-makefile-print.desktop:8
361
 
#: konq-plugins/quickprint/text-pas-print.desktop:8
362
 
#: konq-plugins/quickprint/text-perl-print.desktop:8
363
 
#: konq-plugins/quickprint/text-print.desktop:8
364
 
#: konq-plugins/quickprint/text-python-print.desktop:8
365
 
#: konq-plugins/quickprint/text-tcl-print.desktop:8
366
 
#: konq-plugins/quickprint/text-tex-print.desktop:8
367
 
#: konq-plugins/quickprint/text-xml-print.desktop:8
368
 
#: konq-plugins/quickprint/text-xslt-print.desktop:8
369
 
msgctxt "Name"
370
 
msgid "Print..."
371
 
msgstr "मुद्रण..."
372
 
 
373
 
#: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:14
374
 
msgctxt "Name"
375
 
msgid "Document Relations"
376
 
msgstr ""
377
 
 
378
 
#: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:74
379
 
msgctxt "Comment"
380
 
msgid "Displays the document relations of a document"
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:15
384
 
msgctxt "Name"
385
 
msgid "Search Bar"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:76
389
 
msgctxt "Comment"
390
 
msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: konq-plugins/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
394
 
msgctxt "Name"
395
 
msgid "Shell Command Plugin"
396
 
msgstr "शेल आदेश प्लगइन"
397
 
 
398
 
#: konq-plugins/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:101
399
 
msgctxt "Comment"
400
 
msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
401
 
msgstr "कॉन्करर करीता शेल आदेश प्लगइन"
402
 
 
403
 
#: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:13
404
 
msgctxt "Name"
405
 
msgid "UserAgent Changer"
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:71
409
 
msgctxt "Comment"
410
 
msgid "Allows the detected UserAgent to be modified"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:13
414
 
msgctxt "Name"
415
 
msgid "Website Validators"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:72
419
 
msgctxt "Comment"
420
 
msgid "CSS and HTML validation tools"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:13
424
 
msgctxt "Name"
425
 
msgid "Web Archiver"
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:74
429
 
msgctxt "Comment"
430
 
msgid "Creates archives of websites"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: konq-plugins/webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:4
434
 
msgctxt "Name"
435
 
msgid "Web Archives"
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
 
#: konqueror/Home.desktop:8
439
 
msgctxt "Name"
440
 
msgid "Home"
441
 
msgstr "मुख्य"
442
 
 
443
 
#: konqueror/Home.desktop:102
444
 
msgctxt "GenericName"
445
 
msgid "Personal Files"
446
 
msgstr "खाजगी फाइल"
447
 
 
448
 
#: konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
449
 
msgctxt "Name"
450
 
msgid "About-Page for Konqueror"
451
 
msgstr "कॉन्करर करीता 'च्या विषयी' पान"
452
 
 
453
 
#: konqueror/kfmclient.desktop:10 konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
454
 
#: konqueror/kfmclient_html.desktop:9 konqueror/kfmclient_war.desktop:9
455
 
#: konqueror/konqbrowser.desktop:8 konqueror/konqueror.desktop:4
456
 
msgctxt "Name"
457
 
msgid "Konqueror"
458
 
msgstr "कॉन्करर"
459
 
 
460
 
#: konqueror/konqbrowser.desktop:100
461
 
msgctxt "GenericName"
462
 
msgid "Web Browser"
463
 
msgstr "वेब ब्राऊजर"
464
 
 
465
 
#: konqueror/konqueror.desktop:97
466
 
msgctxt "Comment"
467
 
msgid "KDE File Manager & Web Browser"
468
 
msgstr "KDE फाइल प्रबंधक व वेब ब्राउजर"
469
 
 
470
 
#: konqueror/konquerorsu.desktop:9
471
 
msgctxt "Name"
472
 
msgid "File Manager - Super User Mode"
473
 
msgstr "फाइल प्रबंधक - सुपर यूजर मोड"
474
 
 
475
 
#: konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
476
 
msgctxt "Name"
477
 
msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
478
 
msgstr "KDE चालू होतेवेळी कॉन्करर प्रीलोड होत आहे"
479
 
 
480
 
#: konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
481
 
msgctxt "Name"
482
 
msgid "Konqueror Browser Preloader"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:68
486
 
msgctxt "Comment"
487
 
msgid "Reduces Konqueror startup time"
488
 
msgstr "कॉन्करर चालू होतेवेळी प्रारंभ वेळ कमी करतो"
489
 
 
490
 
#: konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
491
 
#: konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
492
 
msgctxt "Name"
493
 
msgid "File Management"
494
 
msgstr "फाइल व्यवस्थापन"
495
 
 
496
 
#: konqueror/profile_filepreview.desktop:9
497
 
msgctxt "Name"
498
 
msgid "File Preview"
499
 
msgstr "फाइल पूर्वावलोकन"
500
 
 
501
 
#: konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
502
 
msgctxt "Name"
503
 
msgid "KDE Development"
504
 
msgstr "KDE डेवलपमेंट"
505
 
 
506
 
#: konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
507
 
msgctxt "Name"
508
 
msgid "Midnight Commander"
509
 
msgstr "मिडनाइट आदेशर"
510
 
 
511
 
#: konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
512
 
msgctxt "Name"
513
 
msgid "Tabbed Browsing"
514
 
msgstr "टैब्ड ब्राउजिंग"
515
 
 
516
 
#: konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
517
 
msgctxt "Name"
518
 
msgid "Web Browsing"
519
 
msgstr "वेब ब्राउजिंग"
520
 
 
521
 
#: konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:14
522
 
msgctxt "Name"
523
 
msgid "Web Shortcuts"
524
 
msgstr "वेब शॉर्टकट"
525
 
 
526
 
#: konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:107
527
 
msgctxt "Comment"
528
 
msgid "Configure enhanced browsing"
529
 
msgstr "प्रगत ब्राउजिंग संयोजीत करा"
530
 
 
531
 
#: konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:13
532
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
533
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
534
 
msgctxt "Name"
535
 
msgid "Bookmarks"
536
 
msgstr "ओळखचिन्ह"
537
 
 
538
 
#: konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:106
539
 
msgctxt "Comment"
540
 
msgid "Configure the bookmarks home page"
541
 
msgstr "ओळखचिन्हाचे मुख्य पान संयोजीत करा"
542
 
 
543
 
#: konqueror/settings/kio/cache.desktop:13
544
 
msgctxt "Name"
545
 
msgid "Cache"
546
 
msgstr "कैश"
547
 
 
548
 
#: konqueror/settings/kio/cache.desktop:107
549
 
msgctxt "Comment"
550
 
msgid "Configure web cache settings"
551
 
msgstr "वेब कैश संयोजना संयोजीत करा"
552
 
 
553
 
#: konqueror/settings/kio/cookies.desktop:13
554
 
msgctxt "Name"
555
 
msgid "Cookies"
556
 
msgstr "कुकीज"
557
 
 
558
 
#: konqueror/settings/kio/cookies.desktop:105
559
 
msgctxt "Comment"
560
 
msgid "Configure the way cookies work"
561
 
msgstr "कुकीजचे कार्य करण्याजी पध्दत संयोजीत करा"
562
 
 
563
 
#: konqueror/settings/kio/netpref.desktop:16
564
 
msgctxt "Name"
565
 
msgid "Connection Preferences"
566
 
msgstr "प्राधान्यता जुळवणी"
567
 
 
568
 
#: konqueror/settings/kio/netpref.desktop:107
569
 
msgctxt "Comment"
570
 
msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
571
 
msgstr "जेनेरिक संजाळ प्राधान्यता, जसे की टाइम-आउट मूल्य संयोजीत करा"
572
 
 
573
 
#: konqueror/settings/kio/proxy.desktop:16
574
 
msgctxt "Name"
575
 
msgid "Proxy"
576
 
msgstr "प्रॉक्सी"
577
 
 
578
 
#: konqueror/settings/kio/proxy.desktop:110
579
 
msgctxt "Comment"
580
 
msgid "Configure the proxy servers used"
581
 
msgstr "वापरण्याजोगी प्रॉक्सी सर्वर संयोजीत करा"
582
 
 
583
 
#: konqueror/settings/kio/smb.desktop:14
584
 
msgctxt "Name"
585
 
msgid "Windows Shares"
586
 
msgstr "Windows भागिदारी"
587
 
 
588
 
#: konqueror/settings/kio/smb.desktop:105
589
 
msgctxt "Comment"
590
 
msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
591
 
msgstr "संचारणसाठी Windows (SMB) फाइलप्रणाली संयोजीत करण्याकरीता वापरले जाते"
592
 
 
593
 
#: konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
594
 
msgctxt "Comment"
595
 
msgid "UserAgent Strings"
596
 
msgstr "यूजरएजेंट स्ट्रिंग्स"
597
 
 
598
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
599
 
msgctxt "Name"
600
 
msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
601
 
msgstr "UADescription (Android फोन 1.0)"
602
 
 
603
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
604
 
msgctxt "Name"
605
 
msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
606
 
msgstr "UADescription (Windows XP वरील Google Chrome 1.0)"
607
 
 
608
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2
609
 
msgctxt "Name"
610
 
msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
614
 
msgctxt "Name"
615
 
msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
616
 
msgstr "UADescription (वर्तमान वरील Firefox 2.0)"
617
 
 
618
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
619
 
msgctxt "Name"
620
 
msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
621
 
msgstr "UADescription (वर्तमान वरील Firefox 3.0)"
622
 
 
623
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2
624
 
msgctxt "Name"
625
 
msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
629
 
msgctxt "Name"
630
 
msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
631
 
msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)"
632
 
 
633
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
634
 
msgctxt "Name"
635
 
msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
636
 
msgstr "UADescription (Win 2000 वरील IE 4.01)"
637
 
 
638
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
639
 
msgctxt "Name"
640
 
msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
641
 
msgstr "UADescription (Win 2000 वरील IE 5.5)"
642
 
 
643
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
644
 
msgctxt "Name"
645
 
msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
646
 
msgstr "UADescription (वर्तमान वरील IE 6.0)"
647
 
 
648
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
649
 
msgctxt "Name"
650
 
msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
651
 
msgstr "UADescription (Win XP वरील IE 6.0)"
652
 
 
653
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
654
 
msgctxt "Name"
655
 
msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
656
 
msgstr "UADescription (Win XP वरील IE 6.0)"
657
 
 
658
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
659
 
msgctxt "Name"
660
 
msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
661
 
msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)"
662
 
 
663
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
664
 
msgctxt "Name"
665
 
msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
666
 
msgstr "UADescription (वर्तमान वरील NN 3.01)"
667
 
 
668
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
669
 
msgctxt "Name"
670
 
msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
671
 
msgstr "UADescription (वर्तमान वरील NN 4.76)"
672
 
 
673
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
674
 
msgctxt "Name"
675
 
msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
676
 
msgstr "UADescription (Windows 95 वरील NN 4.7)"
677
 
 
678
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
679
 
msgctxt "Name"
680
 
msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
681
 
msgstr "UADescription (वर्तमान वरील Netscape 7.1)"
682
 
 
683
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
684
 
msgctxt "Name"
685
 
msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
686
 
msgstr "UADescription (XP वरील Netscape 7.1)"
687
 
 
688
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
689
 
msgctxt "Name"
690
 
msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
691
 
msgstr "UADescription (NT वरील ओपेरा 4.03)"
692
 
 
693
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
694
 
msgctxt "Name"
695
 
msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
696
 
msgstr "UADescription (वर्तमानातील Opera 8.5)"
697
 
 
698
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
699
 
msgctxt "Name"
700
 
msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
701
 
msgstr "UADescription (वर्तमानातील Opera 9.00)"
702
 
 
703
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
704
 
msgctxt "Name"
705
 
msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
706
 
msgstr "UADescription (वर्तमानातील Opera 9.00)"
707
 
 
708
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
709
 
msgctxt "Name"
710
 
msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
711
 
msgstr "UADescription (MacOS X वरील Safari 2.0)"
712
 
 
713
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
714
 
msgctxt "Name"
715
 
msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
716
 
msgstr "UADescription (MacOS X वरील Safari 2.0)"
717
 
 
718
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
719
 
msgctxt "Name"
720
 
msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
721
 
msgstr "UADescription (MacOS X वरील Safari 1.2)"
722
 
 
723
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2
724
 
msgctxt "Name"
725
 
msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
726
 
msgstr ""
727
 
 
728
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
729
 
msgctxt "Name"
730
 
msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
731
 
msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
732
 
 
733
 
#: konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
734
 
msgctxt "Name"
735
 
msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
736
 
msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
737
 
 
738
 
#: konqueror/settings/kio/useragent.desktop:13
739
 
msgctxt "Name"
740
 
msgid "Browser Identification"
741
 
msgstr "ब्राउजर ओळख"
742
 
 
743
 
#: konqueror/settings/kio/useragent.desktop:104
744
 
msgctxt "Comment"
745
 
msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
746
 
msgstr "कॉन्करर ज्यानुरूप अहवाल दाखल करते त्यानुरूप संयोजीत करा"
747
 
 
748
 
#: konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:12
749
 
#: konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:13
750
 
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:14
751
 
msgctxt "Name"
752
 
msgid "Appearance"
753
 
msgstr "दर्शन"
754
 
 
755
 
#: konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:106
756
 
#: konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:107
757
 
msgctxt "Comment"
758
 
msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
759
 
msgstr "कॉन्करर फाइल प्रबंधक नुरूप कसे दर्शवायचे ते संयोजीत करू शकता"
760
 
 
761
 
#: konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:12
762
 
#: konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:13
763
 
msgctxt "Name"
764
 
msgid "Behavior"
765
 
msgstr "वर्तन"
766
 
 
767
 
#: konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:106
768
 
#: konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:107
769
 
msgctxt "Comment"
770
 
msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
771
 
msgstr "कॉन्करर फाइल प्रबंधक नुरूप कसे वागावे ते संयोजीत करू शकता"
772
 
 
773
 
#: konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:13
774
 
msgctxt "Name"
775
 
msgid "Stylesheets"
776
 
msgstr "स्टाइलशीट"
777
 
 
778
 
#: konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:105
779
 
msgctxt "Comment"
780
 
msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
781
 
msgstr "वेब पान प्रस्तुत करण्या करीता उपयोगजोगी स्टाइलशीट संयोजीत करा"
782
 
 
783
 
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:109
784
 
msgctxt "Comment"
785
 
msgid "Configure how to display web pages"
786
 
msgstr "वेब पाने कसे दाखवायचे ते संयोजीत करा"
787
 
 
788
 
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:13
789
 
msgctxt "Name"
790
 
msgid "Web Behavior"
791
 
msgstr "वेब वर्तन"
792
 
 
793
 
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:104
794
 
msgctxt "Comment"
795
 
msgid "Configure the browser behavior"
796
 
msgstr "वेब वर्तन संयोजीत करा"
797
 
 
798
 
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:14
799
 
msgctxt "Name"
800
 
msgid "AdBlocK Filters"
801
 
msgstr "एडब्लॉक फिल्टर"
802
 
 
803
 
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:106
804
 
msgctxt "Comment"
805
 
msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
806
 
msgstr "कॉन्करर एडब्लॉक फिल्टर संयोजीत करा"
807
 
 
808
 
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:14
809
 
msgctxt ""
810
 
"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
811
 
msgid "General"
812
 
msgstr "सर्वसाधारण"
813
 
 
814
 
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:84
815
 
msgctxt "Comment"
816
 
msgid "Configure general Konqueror behavior"
817
 
msgstr "सामान्य कॉन्करर वर्तन संयोजीत करा"
818
 
 
819
 
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:13
820
 
msgctxt "Name"
821
 
msgid "Java & JavaScript"
822
 
msgstr "जावा व जावास्क्रिप्ट"
823
 
 
824
 
#: konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:106
825
 
msgctxt "Comment"
826
 
msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
827
 
msgstr "जावा व जावास्क्रिप्ट वर्तन संयोजीत करा"
828
 
 
829
 
#: konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:13
830
 
msgctxt "Name"
831
 
msgid "Performance"
832
 
msgstr "कार्यक्षमता"
833
 
 
834
 
#: konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:104
835
 
msgctxt "Comment"
836
 
msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
837
 
msgstr "कॉन्करर कायर्क्षमता वाढविण्याकरीता संयोजना संयोजीत करा"
838
 
 
839
 
#: konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:12
840
 
msgctxt "Name"
841
 
msgid "KDE Performance"
842
 
msgstr "KDE कार्यक्षमता"
843
 
 
844
 
#: konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:103
845
 
msgctxt "Comment"
846
 
msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
847
 
msgstr "KDE कायर्क्षमता वाढविण्याकरीता संयोजना संयोजीत करा"
848
 
 
849
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:98
850
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:98
851
 
msgctxt "Comment"
852
 
msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
853
 
msgstr "जलद प्रवेश करीता, खालिल आपल्या आवडीनुरूप ओळखचिन्हाची सूची आहे"
854
 
 
855
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
856
 
#: konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:12
857
 
msgctxt "Name"
858
 
msgid "History"
859
 
msgstr "इतिहास"
860
 
 
861
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:98
862
 
msgctxt "Comment"
863
 
msgid ""
864
 
"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
865
 
"in many ways."
866
 
msgstr ""
867
 
"ही तुम्ही नुकतेच भेट दिलेल्या URL चा इतिहास आहे. यांस तुम्ही बरेच तऱ्हेने "
868
 
"क्रमात लावू शकता."
869
 
 
870
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
871
 
msgctxt "Name"
872
 
msgid "Home Folder"
873
 
msgstr "मुख्य संचयीका"
874
 
 
875
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:97
876
 
msgctxt "Comment"
877
 
msgid "This folder contains your personal files"
878
 
msgstr "खाजगी फाइल या संचयीका मध्ये आहे"
879
 
 
880
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4
881
 
msgctxt "Name"
882
 
msgid "Places"
883
 
msgstr "जागा"
884
 
 
885
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:81
886
 
msgctxt "Comment"
887
 
msgid "This is the list of places."
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
891
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
892
 
msgctxt "Name"
893
 
msgid "Network"
894
 
msgstr "संजाळ"
895
 
 
896
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
897
 
msgctxt "Name"
898
 
msgid "Root Folder"
899
 
msgstr "रूट संचयीका"
900
 
 
901
 
#: konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:96
902
 
msgctxt "Comment"
903
 
msgid "This is the root of the filesystem"
904
 
msgstr "हे फाइल सिस्टमचे रूट आहे"
905
 
 
906
 
#: konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:105
907
 
msgctxt "Comment"
908
 
msgid "Configure the history sidebar"
909
 
msgstr "इतिहास बाजूचीपट्टी संयोजीत करा"
910
 
 
911
 
#: konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
912
 
msgctxt "Name"
913
 
msgid "History SideBar Module"
914
 
msgstr ""
915
 
 
916
 
#: konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
917
 
msgctxt "Name"
918
 
msgid "Sidebar"
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#: konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4
922
 
msgctxt "Name"
923
 
msgid "Places SideBar Module"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
927
 
msgctxt "Name"
928
 
msgid "Test"
929
 
msgstr "चाचणी"
930
 
 
931
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
932
 
#: konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
933
 
msgctxt "Name"
934
 
msgid "Folder"
935
 
msgstr "संचयीका"
936
 
 
937
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
938
 
msgctxt "Name"
939
 
msgid "FTP Archives"
940
 
msgstr "FTP आर्काइव"
941
 
 
942
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
943
 
msgctxt "Name"
944
 
msgid "KDE Official FTP"
945
 
msgstr "KDE आधिकारिक FTP"
946
 
 
947
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
948
 
msgctxt "Name"
949
 
msgid "Web Sites"
950
 
msgstr "संकेत स्थळ"
951
 
 
952
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
953
 
msgctxt "Name"
954
 
msgid "KDE Applications"
955
 
msgstr "KDE अनुप्रयोग"
956
 
 
957
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
958
 
msgctxt "Name"
959
 
msgid "KDE News"
960
 
msgstr "KDE समाचार"
961
 
 
962
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
963
 
msgctxt "Name"
964
 
msgid "KDE Home Page"
965
 
msgstr "KDE मुख पान"
966
 
 
967
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
968
 
msgctxt "Name"
969
 
msgid "KDE Eye Candy"
970
 
msgstr "KDE आई कैण्डी"
971
 
 
972
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
973
 
msgctxt "Name"
974
 
msgid "Applications"
975
 
msgstr "अनुप्रयोग"
976
 
 
977
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
978
 
msgctxt "Name"
979
 
msgid "Print System Browser"
980
 
msgstr "मुद्रण प्रणाली ब्राउजर"
981
 
 
982
 
#: konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
983
 
msgctxt "Name"
984
 
msgid "Settings"
985
 
msgstr "संयोजना"
986
 
 
987
 
#: konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
988
 
msgctxt "Name"
989
 
msgid "Web SideBar Module"
990
 
msgstr "वेब बाजूचीपट्टी विभाग"
991
 
 
992
 
#: lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:10
993
 
#: lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:10
994
 
#: lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:10
995
 
#: lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:10
996
 
msgctxt "Name"
997
 
msgid "Eject"
998
 
msgstr "बाहेर काढा"
999
 
 
1000
 
#: lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
1001
 
msgctxt "Name"
1002
 
msgid "Folder..."
1003
 
msgstr "संचयीका..."
1004
 
 
1005
 
#: lib/konq/Templates/Directory.desktop:92
1006
 
msgctxt "Comment"
1007
 
msgid "Enter folder name:"
1008
 
msgstr "संचयीका नाव प्रविष्ट करा:"
1009
 
 
1010
 
#: lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4
1011
 
msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
1012
 
msgid "Format"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
1016
 
msgctxt "Name"
1017
 
msgid "HTML File..."
1018
 
msgstr "HTML फाइल..."
1019
 
 
1020
 
#: lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:92
1021
 
msgctxt "Comment"
1022
 
msgid "Enter HTML filename:"
1023
 
msgstr "HTML फाइलनाव प्रविष्ट करा:"
1024
 
 
1025
 
#: lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
1026
 
msgctxt "Name"
1027
 
msgid "Text File..."
1028
 
msgstr "पाठ्य फाइल..."
1029
 
 
1030
 
#: lib/konq/Templates/TextFile.desktop:92
1031
 
msgctxt "Comment"
1032
 
msgid "Enter text filename:"
1033
 
msgstr "पाठ्य फाइलनाव प्रविष्ट करा:"
1034
 
 
1035
 
#: lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
1036
 
msgctxt "Name"
1037
 
msgid "Camera Device..."
1038
 
msgstr "कॅमेरा साधन..."
1039
 
 
1040
 
#: lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:91
1041
 
msgctxt "Comment"
1042
 
msgid "New camera"
1043
 
msgstr "नविन कॅमेरा"
1044
 
 
1045
 
#: lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
1046
 
msgctxt "Name"
1047
 
msgid "CD-ROM Device..."
1048
 
msgstr "CD-ROM साधन..."
1049
 
 
1050
 
#: lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:91
1051
 
msgctxt "Comment"
1052
 
msgid "New CD-ROM Device"
1053
 
msgstr "नविन CD-ROM साधन"
1054
 
 
1055
 
#: lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
1056
 
msgctxt "Name"
1057
 
msgid "CDWRITER Device..."
1058
 
msgstr "CDWRITER साधन..."
1059
 
 
1060
 
#: lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:91
1061
 
msgctxt "Comment"
1062
 
msgid "New CDWRITER Device"
1063
 
msgstr "नविन CDWRITER साधन"
1064
 
 
1065
 
#: lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
1066
 
msgctxt "Name"
1067
 
msgid "DVD-ROM Device..."
1068
 
msgstr "DVD-ROM साधन..."
1069
 
 
1070
 
#: lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:92
1071
 
msgctxt "Comment"
1072
 
msgid "New DVD-ROM Device"
1073
 
msgstr "नविन DVD-ROM साधन"
1074
 
 
1075
 
#: lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
1076
 
msgctxt "Name"
1077
 
msgid "Floppy Device..."
1078
 
msgstr "फ्लॉपी साधन..."
1079
 
 
1080
 
#: lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:91
1081
 
msgctxt "Comment"
1082
 
msgid "New Floppy Device"
1083
 
msgstr "नविन Floppy साधन"
1084
 
 
1085
 
#: lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
1086
 
msgctxt "Name"
1087
 
msgid "Hard Disc Device..."
1088
 
msgstr "हार्ड डिस्क साधन..."
1089
 
 
1090
 
#: lib/konq/Templates/linkHD.desktop:91
1091
 
msgctxt "Comment"
1092
 
msgid "New Hard Disc"
1093
 
msgstr "नविन हार्ड डिस्क"
1094
 
 
1095
 
#: lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
1096
 
msgctxt "Name"
1097
 
msgid "MO Device..."
1098
 
msgstr "MO साधन..."
1099
 
 
1100
 
#: lib/konq/Templates/linkMO.desktop:91
1101
 
msgctxt "Comment"
1102
 
msgid "New MO Device"
1103
 
msgstr "नविन MO साधन"
1104
 
 
1105
 
#: lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
1106
 
msgctxt "Name"
1107
 
msgid "NFS..."
1108
 
msgstr "NFS..."
1109
 
 
1110
 
#: lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:92
1111
 
msgctxt "Comment"
1112
 
msgid "New NFS Link"
1113
 
msgstr "नविन NFS लिंक"
1114
 
 
1115
 
#: lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
1116
 
msgctxt "Name"
1117
 
msgid "Basic link to file or directory..."
1118
 
msgstr ""
1119
 
 
1120
 
#: lib/konq/Templates/linkPath.desktop:70
1121
 
msgctxt "Comment"
1122
 
msgid "Enter path of file or directory:"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
1126
 
msgctxt "Name"
1127
 
msgid "Link to Application..."
1128
 
msgstr "अनुप्रयोग करीता लिंक..."
1129
 
 
1130
 
#: lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:87
1131
 
msgctxt "Comment"
1132
 
msgid "New Link to Application"
1133
 
msgstr "अनुप्रयोग करीता नविन लिंक"
1134
 
 
1135
 
#: lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
1136
 
msgctxt "Name"
1137
 
msgid "Link to Location (URL)..."
1138
 
msgstr "स्थान करीता लिंक (URL)..."
1139
 
 
1140
 
#: lib/konq/Templates/linkURL.desktop:91
1141
 
msgctxt "Comment"
1142
 
msgid "Enter link to location (URL):"
1143
 
msgstr "स्थान (URL) करीता लिंक प्रविष्ट करा:"
1144
 
 
1145
 
#: lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
1146
 
msgctxt "Name"
1147
 
msgid "ZIP Device..."
1148
 
msgstr "ZIP साधन..."
1149
 
 
1150
 
#: lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:91
1151
 
msgctxt "Comment"
1152
 
msgid "New ZIP Device"
1153
 
msgstr "नविन ZIP साधन"
1154
 
 
1155
 
#: lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
1156
 
msgctxt "Name"
1157
 
msgid "Bookmark Toolbar"
1158
 
msgstr "ओळखचिन्ह साधनपट्टी"
1159
 
 
1160
 
#: lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
1161
 
msgctxt "Name"
1162
 
msgid "Favicons"
1163
 
msgstr "Favicons"
1164
 
 
1165
 
#: lib/konq/favicons/favicons.desktop:80
1166
 
msgctxt "Comment"
1167
 
msgid "Stores website icons"
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#: lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
1171
 
msgctxt "Comment"
1172
 
msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
1173
 
msgstr "Konqueror पॉपअप मेन्यू करीता ओढा-व-सोडा प्लगइन."
1174
 
 
1175
 
#: lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
1176
 
msgctxt "Comment"
1177
 
msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
1178
 
msgstr "Konqueror पॉपअप मेन्यू करीता प्लगइन"
1179
 
 
1180
 
#: nsplugins/khtml_plugins.desktop:15
1181
 
msgctxt "Name"
1182
 
msgid "Plugins"
1183
 
msgstr "प्लगईन"
1184
 
 
1185
 
#: nsplugins/khtml_plugins.desktop:108
1186
 
msgctxt "Comment"
1187
 
msgid "Configure the browser plugins"
1188
 
msgstr "ब्राउजर प्लगइन संयोजीत करा"
1189
 
 
1190
 
#: plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
1191
 
msgctxt "Name"
1192
 
msgid "Folder View"
1193
 
msgstr "संचयीका दृश्य"
1194
 
 
1195
 
#: plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:84
1196
 
msgctxt "Comment"
1197
 
msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
1198
 
msgstr ""
1199
 
"संचयीका मधिल अंतर्भूत माहिती दाखवा (वापरकर्त्याचे मुख्य फोल्डर मुलभूत नुरूप)"