1
# translation of kio_trash.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kio_trash\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 17:49+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-07 16:01+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 07:18+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
44
"%1 is amount of disk space, %2 the unit, KBytes, MBytes, GBytes, TBytes, etc."
48
#: kcmtrash.cpp:178 kcmtrash.cpp:278
55
msgid "Delete files older than:"
56
msgstr "यापेक्षा जुनी फाइल नष्ट करा:"
59
msgctxt "@info:whatsthis"
61
"<para>Check this box to allow <b>automatic deletion</b> of files that are "
62
"older than the value specified. Leave this disabled to <b>not</b> "
63
"automatically delete any items after a certain timespan</para>"
67
msgctxt "@info:whatsthis"
69
"<para>Set the number of days that files can remain in the trash. Any files "
70
"older than this will be automatically deleted.</para>"
74
msgid "Limit to maximum size"
75
msgstr "कमाल आकार करीता मर्यादीत करा"
78
msgctxt "@info:whatsthis"
80
"<para>Check this box to limit the trash to the maximum amount of disk space "
81
"that you specify below. Otherwise, it will be unlimited.</para>"
89
msgctxt "@info:whatsthis"
91
"<para>This is the maximum percent of disk space that will be used for the "
96
msgctxt "@info:whatsthis"
98
"<para>This is the calculated amount of disk space that will be allowed for "
99
"the trash, the maximum.</para>"
103
msgid "When limit reached:"
104
msgstr "जेव्हा मर्यादा पोहचते:"
108
msgstr "मला सावध करा"
111
msgid "Delete Oldest Files From Trash"
112
msgstr "कचरापेटीतून जुने फाइल नष्ट करा"
115
msgid "Delete Biggest Files From Trash"
116
msgstr "कचरापेटीतून सर्वात मोठे फाइल नष्ट करा"
119
msgctxt "@info:whatsthis"
121
"<para>When the size limit is reached, it will prefer to delete the type of "
122
"files that you specify, first. If this is set to warn you, it will do so "
123
"instead of automatically deleting files.</para>"
126
#: kio_trash.cpp:92 kio_trash.cpp:155 kio_trash.cpp:307 kio_trash.cpp:339
127
#: kio_trash.cpp:505 kio_trash.cpp:517
129
msgid "Malformed URL %1"
130
msgstr "सदोषीत URL %1"
135
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore "
136
"this item to its original location. You can either recreate that directory "
137
"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to "
141
#: kio_trash.cpp:140 kio_trash_win.cpp:228
142
msgid "This file is already in the trash bin."
143
msgstr "ही फाइल आधिपासूनच कचरापेटीत आहे."
145
#: kio_trash.cpp:228 kio_trash_win.cpp:252
146
msgid "Internal error in copyOrMove, should never happen"
149
#: kio_trash_win.cpp:241
150
msgid "not supported"
153
#: trashimpl.cpp:1125
155
"The trash has reached its maximum size!\n"
156
"Cleanup the trash manually."
158
"कचरापेटीची कमाल आकार मर्यादा स्तर पर्यंत पोहचले!\n"
159
"कचरापेटी स्वत: रिकामे करा."
161
#: trashimpl.cpp:1136
162
msgid "The file is too large to be trashed."
163
msgstr "फाइल कचरापेटीकडे हलविण्याकरीता खूप मोठे आहे."
171
"Helper program to handle the KDE trash can\n"
172
"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kioclient move "
175
"KDE कचरापेटी हाताळण्याकरीता मदत कार्यक्रम\n"
176
"टिप: ट्रॅश करीत फाइल हलविण्याकरीता, ktrash चा वापर न करता, \"kioclient move "
177
"'url' trash:/\" याचा वापर करा"
180
msgid "Empty the contents of the trash"
181
msgstr "कचरापेटीचे अनुक्रम रिकामे करा"
184
msgid "Restore a trashed file to its original location"
185
msgstr "कचरापेटीतील फाइल पुन्हा मुळ स्थानाकडे स्थापीत केले गेले"
189
msgstr "दुर्लक्ष केले"