1
# translation of kdialog.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kdialog\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:03+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:40+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 00:11+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
20
#: kdialog.cpp:563 kdialog.cpp:675
21
msgctxt "@title:window"
26
msgctxt "@title:window"
31
msgctxt "@title:window"
40
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
42
"KDialog चा वापर आता शेल स्क्रीप्ट पासून सुंदर संवाद दर्शविण्याकरीता केला जाऊ "
46
msgid "(C) 2000, Nick Thompson"
47
msgstr "(C) 2000, Nick Thompson"
54
msgid "Current maintainer"
55
msgstr "वर्तमान नियंत्रक"
63
msgstr "Nick Thompson"
66
msgid "Matthias Hölzer"
67
msgstr "Matthias Hölzer"
75
msgstr "Richard Moore"
78
msgid "Dawit Alemayehu"
79
msgstr "Dawit Alemayehu"
82
msgid "Kai Uwe Broulik"
86
msgid "Question message box with yes/no buttons"
87
msgstr "होय/नाही बटणसह प्रश्न संदेश पेटी"
90
msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
91
msgstr "होय/नाही/रद्द बटणसह प्रश्न संदेश पेटी"
94
msgid "Warning message box with yes/no buttons"
95
msgstr "होय/नाही बटणसह सावधानता संदेश पेटी"
98
msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
99
msgstr "होय/नाही/रद्द बटणसह प्रश्न संदेश पेटी"
102
msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
103
msgstr "होय/नाही/रद्द बटणसह सावधानता संदेश पेटी"
106
msgid "Use text as Yes button label"
110
msgid "Use text as No button label"
114
msgid "Use text as Cancel button label"
118
msgid "Use text as Continue button label"
122
msgid "'Sorry' message box"
123
msgstr "'माफ करा' संदेश पेटी"
126
msgid "'Error' message box"
127
msgstr "'त्रुटी' संदेश पेटी"
130
msgid "Message Box dialog"
131
msgstr "संदेश पेटी संवाद"
134
msgid "Input Box dialog"
135
msgstr "इन्पुट पेटी संवाद"
138
msgid "Password dialog"
139
msgstr "गुप्तशब्द संवाद"
142
msgid "Text Box dialog"
143
msgstr "पाठ्य पेटी संवाद"
146
msgid "Text Input Box dialog"
147
msgstr "पाठ्य इनपुट पेटी संवाद"
150
msgid "ComboBox dialog"
151
msgstr "कॉम्बोबॉक्स् संवाद"
155
msgstr "मेन्यू संवाद"
158
msgid "Check List dialog"
159
msgstr "तपासणी यादी संवाद"
162
msgid "Radio List dialog"
163
msgstr "रेडिओ यादी संवाद"
166
msgid "Passive Popup"
167
msgstr "सक्रीय पॉपअप"
170
msgid "File dialog to open an existing file"
171
msgstr "अस्तित्वातील फाइल उघडण्याकरीता फाइल संवाद"
174
msgid "File dialog to save a file"
175
msgstr "फाइल संचयीत करण्याकरीता फाइल संवाद"
178
msgid "File dialog to select an existing directory"
179
msgstr "अस्तित्वातील संचयीका निवडण्याकरीता फाइल संवाद"
182
msgid "File dialog to open an existing URL"
183
msgstr "अस्तित्वातील URL उघडण्याकरीता फाइल संवाद"
186
msgid "File dialog to save a URL"
187
msgstr "URL संचयीत करण्याकरीता फाइल संवाद"
190
msgid "Icon chooser dialog"
191
msgstr "चिन्ह निवडकर्ता संवाद"
194
msgid "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication"
195
msgstr "प्रगती पट्टी संवाद, संवाद करीता D-Bus संदर्भ रिटर्न करतो"
198
msgid "Color dialog to select a color"
199
msgstr "रंग निवडण्याकरीता रंग संवाद"
203
msgstr "संवाद शिर्षक"
206
msgid "Default entry to use for combobox, menu and color"
207
msgstr "कॉम्बोबॉक्स, मेन्यू व रंग करीता वापरण्याजोगी मुलभूत नोंदणी"
211
"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
214
"--getopenurl व --getopenfilename पर्यायला एकापेक्षा जास्त फाइल "
215
"पुरविण्याकरीता परवानगी देतो"
219
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
222
"वेगळ्या ओळींवर यादीतील घटक रिटर्न करतो (यादीतील पर्याय व फाइल करीता --"
226
msgid "Outputs the winId of each dialog"
231
"Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state"
235
msgid "Slider dialog box, returns selected value"
239
msgid "Calendar dialog box, returns selected date"
243
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
247
msgid "Arguments - depending on main option"
248
msgstr "बाब - मुख्य पर्यायवर अवलंबून"
251
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
253
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:"
256
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
258
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,"
262
msgid "kdialog: could not open file %1"
263
msgstr "kdialog: फाइल %1 उघडू शकले नाही"