1
# translation of kalarm.po to Occitan (lengadocian)
2
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007, 2008.
8
"Project-Id-Version: kalarm\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 12:23+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-06 09:58+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14900)\n"
22
msgctxt "@option:check"
23
msgid "Cancel if late"
24
msgstr "Anullar se tròp tard"
27
msgctxt "@option:check"
28
msgid "Auto-close window after this time"
29
msgstr "Tampar automaticament la fenèstra aprèp aqueste relambi"
32
msgctxt "@option:check"
33
msgid "Auto-close window after late-cancellation time"
37
msgctxt "@info:whatsthis"
39
"<para>If checked, the alarm will be canceled if it cannot be triggered "
40
"within the specified period after its scheduled time. Possible reasons for "
41
"not triggering include your being logged off, X not running, or "
42
"<application>KAlarm</application> not running.</para><para>If unchecked, the "
43
"alarm will be triggered at the first opportunity after its scheduled time, "
44
"regardless of how late it is.</para>"
48
msgctxt "@option:check Cancel if late by 10 minutes"
49
msgid "Cancel if late by"
50
msgstr "Anullar se lo retard es superior a"
53
msgctxt "@info:whatsthis"
54
msgid "Enter how late will cause the alarm to be canceled"
58
msgctxt "@info:whatsthis"
60
"Automatically close the alarm window after the expiry of the late-"
65
msgctxt "@title:window"
66
msgid "Alarm Templates"
67
msgstr "Modèls d'alarma"
69
#: templatedlg.cpp:95 templatelistview.cpp:44
70
msgctxt "@info:whatsthis"
71
msgid "The list of alarm templates"
72
msgstr "La lista dels modèls d'alarma"
74
#: templatedlg.cpp:103
75
msgctxt "@action:button"
79
#: templatedlg.cpp:104
84
#: templatedlg.cpp:107
85
msgctxt "@info:whatsthis"
86
msgid "Create a new alarm template"
87
msgstr "Crear un modèl d'alarma novèl"
89
#: templatedlg.cpp:110 resourceselector.cpp:132
90
msgctxt "@action:button"
94
#: templatedlg.cpp:112
95
msgctxt "@info:whatsthis"
96
msgid "Edit the currently highlighted alarm template"
97
msgstr "Modificar lo modèl d'alarma seleccionat"
99
#: templatedlg.cpp:115
100
msgctxt "@action:button"
104
#: templatedlg.cpp:117
105
msgctxt "@info:whatsthis"
107
"Create a new alarm template based on a copy of the currently highlighted "
111
#: templatedlg.cpp:120 recurrenceedit.cpp:364
112
msgctxt "@action:button"
116
#: templatedlg.cpp:122
117
msgctxt "@info:whatsthis"
118
msgid "Delete the currently highlighted alarm template"
121
#: templatedlg.cpp:211
124
msgid "Do you really want to delete the selected alarm template?"
125
msgid_plural "Do you really want to delete the %1 selected alarm templates?"
129
#: templatedlg.cpp:213
130
msgctxt "@title:window"
131
msgid "Delete Alarm Template"
132
msgid_plural "Delete Alarm Templates"
133
msgstr[0] "Escafar lo modèl d'alarma"
134
msgstr[1] "Escafar los modèls d'alarma"
136
#: templatedlg.cpp:214 mainwindow.cpp:827
137
msgctxt "@action:button"
142
msgctxt "@option:check"
143
msgid "Reminder for first recurrence only"
147
msgctxt "@item:inlistbox"
152
msgctxt "@option:check"
157
msgctxt "@item:inlistbox"
162
msgctxt "@info:whatsthis"
163
msgid "Display the reminder only for the first time the alarm is scheduled"
166
#: newalarmaction.cpp:58
167
msgctxt "@item:inmenu"
168
msgid "&Display Alarm Template"
169
msgstr "&Afichar lo modèl d'alarma"
171
#: newalarmaction.cpp:58
173
msgid "New Display Alarm"
176
#: newalarmaction.cpp:61
177
msgctxt "@item:inmenu"
178
msgid "&Command Alarm Template"
179
msgstr "Modèl d'alarma per &comanda"
181
#: newalarmaction.cpp:61
183
msgid "New Command Alarm"
186
#: newalarmaction.cpp:64
187
msgctxt "@item:inmenu"
188
msgid "&Email Alarm Template"
189
msgstr "Modèl d'alarma per corri&èl"
191
#: newalarmaction.cpp:64
193
msgid "New Email Alarm"
196
#: newalarmaction.cpp:67
197
msgctxt "@item:inmenu"
198
msgid "&Audio Alarm Template"
199
msgstr "Modèl d'alarma àudio"
201
#: newalarmaction.cpp:67
203
msgid "New Audio Alarm"
204
msgstr "Novèla alarma àudio"
206
#: newalarmaction.cpp:78
208
msgid "New Alarm From &Template"
211
#: specialactions.cpp:48
212
msgctxt "@action:button"
213
msgid "Special Actions..."
214
msgstr "Accions especialas..."
216
#: specialactions.cpp:56
217
msgctxt "@info:whatsthis"
218
msgid "Specify actions to execute before and after the alarm is displayed."
221
#: specialactions.cpp:109
222
msgctxt "@title:window"
223
msgid "Special Alarm Actions"
224
msgstr "Accions especialas"
226
#: specialactions.cpp:167
227
msgctxt "@title:group"
228
msgid "Pre-Alarm Action"
229
msgstr "Accion abans l'alarma"
231
#: specialactions.cpp:177 specialactions.cpp:207
232
msgctxt "@label:textbox"
236
#: specialactions.cpp:182
237
msgctxt "@info:whatsthis"
239
"<para>Enter a shell command to execute before the alarm is "
240
"displayed.</para><para>Note that it is executed only when the alarm proper "
241
"is displayed, not when a reminder or deferred alarm is "
242
"displayed.</para><para><note>KAlarm will wait for the command to complete "
243
"before displaying the alarm.</note></para>"
246
#: specialactions.cpp:188
247
msgctxt "@option:check"
248
msgid "Cancel alarm on error"
249
msgstr "Anullar l'alarma en cas d'error"
251
#: specialactions.cpp:189
252
msgctxt "@info:whatsthis"
254
"Cancel the alarm if the pre-alarm command fails, i.e. do not display the "
255
"alarm or execute any post-alarm action command."
258
#: specialactions.cpp:192
259
msgctxt "@option:check"
260
msgid "Do not notify errors"
263
#: specialactions.cpp:193
264
msgctxt "@info:whatsthis"
266
"Do not show error status or error message if the pre-alarm command fails."
269
#: specialactions.cpp:197
270
msgctxt "@title:group"
271
msgid "Post-Alarm Action"
272
msgstr "Accion aprèp l'alarma"
274
#: specialactions.cpp:211
275
msgctxt "@info:whatsthis"
277
"<para>Enter a shell command to execute after the alarm window is "
278
"closed.</para><para>Note that it is not executed after closing a reminder "
279
"window. If you defer the alarm, it is not executed until the alarm is "
280
"finally acknowledged or closed.</para>"
283
#: cal/kacalendar.cpp:200 main.cpp:38
287
#: cal/alarmtext.cpp:335
288
msgctxt "@info/plain 'From' email address"
292
#: cal/alarmtext.cpp:336
293
msgctxt "@info/plain Email addressee"
295
msgstr "Destinatari :"
297
#: cal/alarmtext.cpp:337
298
msgctxt "@info/plain Copy-to in email headers"
302
#: cal/alarmtext.cpp:338
303
msgctxt "@info/plain"
307
#: cal/alarmtext.cpp:339
308
msgctxt "@info/plain Email subject"
312
#: cal/alarmtext.cpp:341
313
msgctxt "@info/plain Todo calendar item's title field"
317
#: cal/alarmtext.cpp:342
318
msgctxt "@info/plain Todo calendar item's location field"
320
msgstr "Emplaçament :"
322
#: cal/alarmtext.cpp:343
323
msgctxt "@info/plain Todo calendar item's due date/time"
327
#: cal/kaevent.cpp:3417
328
msgctxt "@info/plain Brief form of 'At Login'"
332
#: cal/kaevent.cpp:3417
333
msgctxt "@info/plain"
335
msgstr "A la connexion"
337
#: cal/kaevent.cpp:3425 cal/kaevent.cpp:3460
339
msgctxt "@info/plain"
341
msgid_plural "%1 Minutes"
342
msgstr[0] "Una minuta"
343
msgstr[1] "%1 minutas"
345
#: cal/kaevent.cpp:3427 cal/kaevent.cpp:3462
347
msgctxt "@info/plain"
349
msgid_plural "%1 Hours"
353
#: cal/kaevent.cpp:3431 cal/kaevent.cpp:3464
355
msgctxt "@info/plain Hours and minutes"
359
#: cal/kaevent.cpp:3434 cal/kaevent.cpp:3468
361
msgctxt "@info/plain"
363
msgid_plural "%1 Days"
367
#: cal/kaevent.cpp:3436 cal/kaevent.cpp:3469
369
msgctxt "@info/plain"
371
msgid_plural "%1 Weeks"
372
msgstr[0] "Una setmana"
373
msgstr[1] "%1 setmanas"
375
#: cal/kaevent.cpp:3438
377
msgctxt "@info/plain"
379
msgid_plural "%1 Months"
383
#: cal/kaevent.cpp:3440
385
msgctxt "@info/plain"
387
msgid_plural "%1 Years"
388
msgstr[0] "Una annada"
389
msgstr[1] "%1 annadas"
391
#: cal/kaevent.cpp:3446
392
msgctxt "@info/plain No recurrence"
396
#: cal/kaevent.cpp:3471
397
msgctxt "@info/plain No repetition"
401
#: eventlistview.cpp:51
402
msgctxt "@info:whatsthis"
403
msgid "List of scheduled alarms"
404
msgstr "Lista de las alarmas programadas"
406
#: resources/alarmresources.cpp:133 calendarmigrator.cpp:166
407
msgctxt "@info/plain"
408
msgid "Active Alarms"
409
msgstr "Alarmas activas"
411
#: resources/alarmresources.cpp:138 calendarmigrator.cpp:180
412
msgctxt "@info/plain"
413
msgid "Alarm Templates"
414
msgstr "Modèls d'alarma"
416
#: resources/alarmresources.cpp:143 calendarmigrator.cpp:173
417
msgctxt "@info/plain"
418
msgid "Archived Alarms"
419
msgstr "Alarmas archivadas"
421
#: resources/alarmresources.cpp:157
424
msgid "%1: invalid calendar file name: <filename>%2</filename>"
427
#: resources/alarmresources.cpp:165
430
msgid "%1: file name not permitted: <filename>%2</filename>"
431
msgstr "%1 : nom de fichièr interdich : <filename>%2</filename>"
433
#: resources/resourcewidget.cpp:54
437
"Calendar <resource>%1</resource> cannot be made writable since it either was "
438
"not created by <application>KAlarm</application>, or was created by a newer "
439
"version of <application>KAlarm</application>"
442
#: resources/resourcelocaldir.cpp:485 akonadimodel.cpp:912
443
msgctxt "@info/plain Directory in filesystem"
447
#: resources/resourcelocaldirwidget.cpp:40
448
#: resources/resourcelocalwidget.cpp:42
449
msgctxt "@label:textbox"
451
msgstr "Emplaçament :"
453
#: resources/resourcelocaldirwidget.cpp:72
454
#: resources/resourcelocalwidget.cpp:77
456
msgid "No location specified. The calendar will be invalid."
459
#: resources/resourceremotewidget.cpp:42
460
msgctxt "@label:textbox"
461
msgid "Download from:"
462
msgstr "Telecargar dempuèi :"
464
#: resources/resourceremotewidget.cpp:48
465
msgctxt "@label:textbox"
467
msgstr "Mandar cap a :"
469
#: resources/resourceremotewidget.cpp:94
472
"You have specified no upload URL: the alarm calendar will be read-only."
475
#: resources/resourceremote.cpp:365 akonadimodel.cpp:911
476
msgctxt "@info/plain"
480
#: resources/resourcelocal.cpp:269 akonadimodel.cpp:913
481
msgctxt "@info/plain"
485
#: resources/alarmresource.cpp:354
486
msgctxt "@info/plain"
487
msgid "Active alarms"
488
msgstr "Alarmas activas"
490
#: resources/alarmresource.cpp:355
491
msgctxt "@info/plain"
492
msgid "Archived alarms"
493
msgstr "Alarmas archivadas"
495
#: resources/alarmresource.cpp:356
496
msgctxt "@info/plain"
497
msgid "Alarm templates"
498
msgstr "Modèls d'alarma"
500
#: resources/alarmresource.cpp:359 akonadimodel.cpp:930
501
#: resourcemodelview.cpp:114 resourceselector.cpp:798
502
msgctxt "@info/plain"
504
msgstr "En lectura sola"
506
#: resources/alarmresource.cpp:359 resourceselector.cpp:797
507
msgctxt "@info/plain"
509
msgstr "Lectura-escritura"
511
#: resources/alarmresource.cpp:360 resourceselector.cpp:801
512
msgctxt "@info/plain"
516
#: resources/alarmresource.cpp:360 resourcemodelview.cpp:113
517
#: resourceselector.cpp:802
518
msgctxt "@info/plain"
519
msgid "Disabled (wrong alarm type)"
520
msgstr "Desactivada (marrit tipe d'alarma)"
522
#: resources/alarmresource.cpp:360 akonadimodel.cpp:929
523
#: resourcemodelview.cpp:113 resourceselector.cpp:803
524
msgctxt "@info/plain"
528
#: resources/alarmresource.cpp:361 resourceselector.cpp:805
529
msgctxt "@info/plain Parameter in 'Default calendar: Yes/No'"
533
#: resources/alarmresource.cpp:361 resourceselector.cpp:806
534
msgctxt "@info/plain Parameter in 'Default calendar: Yes/No'"
538
#: resources/alarmresource.cpp:363
542
"<title>%1</title><para>Calendar type: %2<nl/>Contents: %3<nl/>%4: "
543
"<filename>%5</filename><nl/>Permissions: %6<nl/>Status: %7<nl/>Default "
544
"calendar: %8</para>"
546
"<title>%1</title> <para>Tipe d'agènda : %2<nl />Contenguts : %3<nl />%4 : "
547
"<filename>%5</filename><nl />Permissions : %6<nl />Estat : %7<nl />Agènda "
548
"per defaut : %8</para>"
550
#: resources/resourcelocalwidget.cpp:45 alarmcalendar.cpp:839
551
#: alarmcalendar.cpp:1040
552
msgctxt "@info/plain"
553
msgid "Calendar Files"
554
msgstr "Fichièrs de l'agènda"
557
msgctxt "@title:window"
558
msgid "Wake From Suspend"
563
msgid "Cannot schedule wakeup time for a date-only alarm"
569
"<para>This wakeup will cancel any existing wakeup which has been set by "
570
"KAlarm or any other application, because your computer can only schedule a "
571
"single wakeup time.</para><para><b>Note:</b> Wake From Suspend is not "
572
"supported at all on some computers, especially older ones, and some "
573
"computers only support setting a wakeup time up to 24 hours ahead. You may "
574
"wish to set up a test alarm to check your system's capability.</para>"
577
#: eventlistmodel.cpp:312 akonadimodel.cpp:449
578
msgctxt "@info:tooltip"
579
msgid "Command execution failed"
580
msgstr "Error al moment de l'execucion de la comanda"
582
#: eventlistmodel.cpp:314 akonadimodel.cpp:451
583
msgctxt "@info:tooltip"
584
msgid "Pre-alarm action execution failed"
587
#: eventlistmodel.cpp:316 akonadimodel.cpp:453
588
msgctxt "@info:tooltip"
589
msgid "Post-alarm action execution failed"
592
#: eventlistmodel.cpp:318 akonadimodel.cpp:455
593
msgctxt "@info:tooltip"
594
msgid "Pre- and post-alarm action execution failed"
597
#: eventlistmodel.cpp:361 akonadimodel.cpp:626
598
msgctxt "@title:column"
602
#: eventlistmodel.cpp:363 akonadimodel.cpp:628
603
msgctxt "@title:column"
605
msgstr "Temps que demòra"
607
#: eventlistmodel.cpp:365 akonadimodel.cpp:630
608
msgctxt "@title:column"
612
#: eventlistmodel.cpp:371 akonadimodel.cpp:636
613
msgctxt "@title:column"
614
msgid "Message, File or Command"
615
msgstr "Messatge, fichièr o comanda"
617
#: eventlistmodel.cpp:373 akonadimodel.cpp:638
618
msgctxt "@title:column Template name"
622
#: eventlistmodel.cpp:828 eventlistmodel.cpp:866 akonadimodel.cpp:658
623
#: akonadimodel.cpp:696
624
msgctxt "@info/plain Alarm never occurs"
628
#: eventlistmodel.cpp:872 akonadimodel.cpp:702
629
#, kde-format, no-c-format
630
msgctxt "@info/plain n days"
634
#: eventlistmodel.cpp:881 akonadimodel.cpp:711
636
msgctxt "@info/plain hours:minutes"
640
#: eventlistmodel.cpp:884 akonadimodel.cpp:714
642
msgctxt "@info/plain days hours:minutes"
646
#: eventlistmodel.cpp:968 akonadimodel.cpp:1031
647
msgctxt "@info:whatsthis"
648
msgid "Next scheduled date and time of the alarm"
651
#: eventlistmodel.cpp:970 akonadimodel.cpp:1033
652
msgctxt "@info:whatsthis"
653
msgid "How long until the next scheduled trigger of the alarm"
656
#: eventlistmodel.cpp:972 akonadimodel.cpp:1035
657
msgctxt "@info:whatsthis"
658
msgid "How often the alarm recurs"
661
#: eventlistmodel.cpp:974 akonadimodel.cpp:1037
662
msgctxt "@info:whatsthis"
663
msgid "Background color of alarm message"
666
#: eventlistmodel.cpp:976 akonadimodel.cpp:1039
667
msgctxt "@info:whatsthis"
668
msgid "Alarm type (message, file, command or email)"
671
#: eventlistmodel.cpp:978 akonadimodel.cpp:1041
672
msgctxt "@info:whatsthis"
674
"Alarm message text, URL of text file to display, command to execute, or "
678
#: eventlistmodel.cpp:980 akonadimodel.cpp:1043
679
msgctxt "@info:whatsthis"
680
msgid "Name of the alarm template"
683
#: soundpicker.cpp:49
684
msgctxt "@label:listbox Listbox providing audio options"
688
#: soundpicker.cpp:50
689
msgctxt "@item:inlistbox No sound"
693
#: soundpicker.cpp:51
694
msgctxt "@item:inlistbox"
698
#: soundpicker.cpp:52
699
msgctxt "@item:inlistbox"
703
#: soundpicker.cpp:53
704
msgctxt "@item:inlistbox"
706
msgstr "Fichièr de son"
708
#: soundpicker.cpp:97
709
msgctxt "@info:tooltip"
710
msgid "Configure sound file"
713
#: soundpicker.cpp:98
714
msgctxt "@info:whatsthis"
715
msgid "Configure a sound file to play when the alarm is displayed."
718
#: soundpicker.cpp:131
720
msgctxt "@info:whatsthis"
721
msgid "<interface>%1</interface>: the message is displayed silently."
724
#: soundpicker.cpp:132
726
msgctxt "@info:whatsthis"
727
msgid "<interface>%1</interface>: a simple beep is sounded."
730
#: soundpicker.cpp:133
732
msgctxt "@info:whatsthis"
734
"<interface>%1</interface>: an audio file is played. You will be prompted to "
735
"choose the file and set play options."
738
#: soundpicker.cpp:137
740
msgctxt "@info:whatsthis"
741
msgid "<interface>%1</interface>: the message text is spoken."
744
#: soundpicker.cpp:139
746
msgctxt "@info:whatsthis Combination of multiple whatsthis items"
748
"<para>Choose a sound to play when the message is "
749
"displayed:<list><item>%1</item><item>%2</item><item>%3</item><item>%4</item><"
753
#: soundpicker.cpp:147
755
msgctxt "@info:whatsthis Combination of multiple whatsthis items"
757
"<para>Choose a sound to play when the message is "
758
"displayed:<list><item>%1</item><item>%2</item><item>%3</item></list></para>"
761
#: soundpicker.cpp:265
762
msgctxt "@title:window"
764
msgstr "Fichièr de son"
766
#: soundpicker.cpp:329
767
msgctxt "@title:window"
768
msgid "Choose Sound File"
769
msgstr "Causissètz un fichièr de son"
772
msgctxt "@option:check"
779
msgstr "Fichièr de son :"
781
#: sounddlg.cpp:169 sounddlg.cpp:434
782
msgctxt "@info:tooltip"
783
msgid "Test the sound"
784
msgstr "Testar lo son"
786
#: sounddlg.cpp:170 sounddlg.cpp:435
787
msgctxt "@info:whatsthis"
788
msgid "Play the selected sound file."
792
msgctxt "@info:whatsthis"
793
msgid "Enter the name or URL of a sound file to play."
796
#: sounddlg.cpp:187 editdlgtypes.cpp:208 editdlgtypes.cpp:790
797
msgctxt "@info:tooltip"
798
msgid "Choose a file"
799
msgstr "Causissètz un fichièr"
802
msgctxt "@info:whatsthis"
803
msgid "Select a sound file to play."
807
msgctxt "@info:whatsthis"
809
"If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the "
810
"message is displayed."
814
msgctxt "@title:group Sound volume"
819
msgctxt "@option:check"
821
msgstr "Reglar lo volum"
824
msgctxt "@info:whatsthis"
825
msgid "Select to choose the volume for playing the sound file."
829
msgctxt "@info:whatsthis"
830
msgid "Choose the volume for playing the sound file."
834
msgctxt "@option:check"
839
msgctxt "@info:whatsthis"
840
msgid "Select to fade the volume when the sound file first starts to play."
844
msgctxt "@label:spinbox Time period over which to fade the sound"
846
msgstr "Temps de l'augmentacion :"
854
msgctxt "@info:whatsthis"
856
"Enter how many seconds to fade the sound before reaching the set volume."
860
msgctxt "@label:slider"
861
msgid "Initial volume:"
862
msgstr "Volum inicial :"
865
msgctxt "@info:whatsthis"
866
msgid "Choose the initial volume for playing the sound file."
869
#: sounddlg.cpp:421 messagewin.cpp:735
870
msgctxt "@info:tooltip"
872
msgstr "Arrestar lo son"
874
#: sounddlg.cpp:422 messagewin.cpp:736
875
msgctxt "@info:whatsthis"
876
msgid "Stop playing the sound"
879
#: birthdaydlg.cpp:67
880
msgctxt "@title:window"
881
msgid "Import Birthdays From KAddressBook"
884
#: birthdaydlg.cpp:82
885
msgctxt "@info/plain"
887
msgstr "Anniversari : "
889
#: birthdaydlg.cpp:85
890
msgctxt "@title:group"
892
msgstr "Tèxte de l'alarma"
894
#: birthdaydlg.cpp:90 prefdlg.cpp:1643
895
msgctxt "@label:textbox"
899
#: birthdaydlg.cpp:98
900
msgctxt "@info:whatsthis"
902
"Enter text to appear before the person's name in the alarm message, "
903
"including any necessary trailing spaces."
906
#: birthdaydlg.cpp:102
907
msgctxt "@label:textbox"
911
#: birthdaydlg.cpp:110
912
msgctxt "@info:whatsthis"
914
"Enter text to appear after the person's name in the alarm message, including "
915
"any necessary leading spaces."
918
#: birthdaydlg.cpp:114
919
msgctxt "@title:group"
920
msgid "Select Birthdays"
923
#: birthdaydlg.cpp:150
924
msgctxt "@info:whatsthis"
926
"<para>Select birthdays to set alarms for.<nl/>This list shows all birthdays "
927
"in <application>KAddressBook</application> except those for which alarms "
928
"already exist.</para><para>You can select multiple birthdays at one time by "
929
"dragging the mouse over the list, or by clicking the mouse while pressing "
930
"Ctrl or Shift.</para>"
933
#: birthdaydlg.cpp:156
934
msgctxt "@title:group"
935
msgid "Alarm Configuration"
938
#: birthdaydlg.cpp:179
939
msgctxt "@info:whatsthis"
940
msgid "Check to display a reminder in advance of or after the birthday."
943
#: birthdaydlg.cpp:180
944
msgctxt "@info:whatsthis"
946
"Enter the number of days before or after each birthday to display a "
947
"reminder. This is in addition to the alarm which is displayed on the "
951
#: birthdaydlg.cpp:182
952
msgctxt "@info:whatsthis"
954
"Select whether the reminder should be triggered before or after the birthday."
957
#: birthdaydlg.cpp:219 recurrenceedit.cpp:180
958
msgctxt "@action:button"
959
msgid "Sub-Repetition"
962
#: birthdaydlg.cpp:222
963
msgctxt "@info:whatsthis"
964
msgid "Set up an additional alarm repetition"
967
#: autostart/autostart.cpp:44
968
msgid "KAlarm Autostart"
969
msgstr "Aviada automatica de KAlarm"
971
#: autostart/autostart.cpp:45
972
msgid "KAlarm autostart at login"
975
#: autostart/autostart.cpp:46
976
msgid "Copyright 2001,2008 David Jarvie"
977
msgstr "Copyright 2001,2008 David Jarvie"
979
#: autostart/autostart.cpp:48 main.cpp:42
981
msgstr "David Jarvie"
983
#: autostart/autostart.cpp:48
987
#: autostart/autostart.cpp:53
988
msgid "Application to autostart"
991
#: autostart/autostart.cpp:54
992
msgid "Command line arguments"
995
#: calendarcompat.cpp:119
999
"Calendar <resource>%1</resource> is in an old format "
1000
"(<application>KAlarm</application> version %2), and will be read-only unless "
1001
"you choose to update it to the current format."
1004
#: calendarcompat.cpp:126
1008
"Some or all of the alarms in calendar <resource>%1</resource> are in an old "
1009
"<application>KAlarm</application> format, and will be read-only unless you "
1010
"choose to update them to the current format."
1013
#: calendarcompat.cpp:134
1017
"<para>%1</para><para><warning>Do not update the calendar if it is shared "
1018
"with other users who run an older version of "
1019
"<application>KAlarm</application>. If you do so, they may be unable to use "
1020
"it any more.</warning></para><para>Do you wish to update the calendar?</para>"
1023
#: lib/timeperiod.cpp:41
1024
msgctxt "@item:inlistbox Time units"
1028
#: lib/timeperiod.cpp:42
1029
msgctxt "@item:inlistbox Time units"
1030
msgid "hours/minutes"
1031
msgstr "oras/minutas"
1033
#: lib/timeperiod.cpp:43
1034
msgctxt "@item:inlistbox Time units"
1038
#: lib/timeperiod.cpp:44
1039
msgctxt "@item:inlistbox Time units"
1043
#: lib/timeedit.cpp:177
1044
msgctxt "@item:inlistbox Morning, as in 2am"
1048
#: lib/timeedit.cpp:196
1049
msgctxt "@item:inlistbox Afternoon, as in 2pm"
1053
#: lib/timespinbox.cpp:77
1054
msgctxt "@info:whatsthis"
1056
"Press the Shift key while clicking the spin buttons to adjust the time by a "
1057
"larger step (6 hours / 5 minutes)."
1060
#: lib/filedialog.cpp:60
1061
msgctxt "@option:check"
1062
msgid "Append to existing file"
1065
#: lib/shellprocess.cpp:158
1067
msgid "Failed to execute command (shell access not authorized)"
1070
#: lib/shellprocess.cpp:161
1072
msgid "Failed to execute command"
1075
#: lib/shellprocess.cpp:163
1077
msgid "Command execution error"
1080
#: lib/shellprocess.cpp:166
1083
msgid "Command exit code: %1"
1086
#: lib/kalocale.cpp:51
1087
msgctxt "@option Name of the weekday"
1091
#: lib/kalocale.cpp:52
1092
msgctxt "@option Name of the weekday"
1096
#: lib/kalocale.cpp:53
1097
msgctxt "@option Name of the weekday"
1101
#: lib/kalocale.cpp:54
1102
msgctxt "@option Name of the weekday"
1106
#: lib/kalocale.cpp:55
1107
msgctxt "@option Name of the weekday"
1111
#: lib/kalocale.cpp:56
1112
msgctxt "@option Name of the weekday"
1116
#: lib/kalocale.cpp:57
1117
msgctxt "@option Name of the weekday"
1121
#: akonadimodel.cpp:615
1122
msgctxt "@title:column"
1126
#: akonadimodel.cpp:934 resourcemodelview.cpp:117
1128
msgctxt "@info:tooltip"
1129
msgid "%1<nl/>%2: <filename>%3</filename><nl/>%4, %5"
1130
msgstr "%1<nl /> %2 : <filename>%3</filename><nl /> %4, %5"
1132
#: akonadimodel.cpp:940 resourcemodelview.cpp:123
1134
msgctxt "@info:tooltip"
1135
msgid "%1<nl/>%2: <filename>%3</filename><nl/>%4"
1136
msgstr "%1<nl /> %2 : <filename>%3</filename><nl /> %4"
1138
#: akonadimodel.cpp:945 resourcemodelview.cpp:129
1140
msgctxt "@info:tooltip"
1141
msgid "%1<nl/>%2: <filename>%3</filename>"
1142
msgstr "%1<nl /> %2 : <filename>%3</filename>"
1144
#: akonadimodel.cpp:1101
1145
msgctxt "@info/plain"
1146
msgid "Failed to create new calendar resource"
1149
#: akonadimodel.cpp:1100 akonadimodel.cpp:1179 akonadimodel.cpp:1225
1150
#: akonadimodel.cpp:1513
1156
#: akonadimodel.cpp:1177
1159
msgid "Failed to remove calendar <resource>%1</resource>."
1162
#: akonadimodel.cpp:1223
1165
msgid "Failed to update calendar <resource>%1</resource>."
1168
#: akonadimodel.cpp:1497
1169
msgctxt "@info/plain"
1170
msgid "Failed to create alarm."
1173
#: akonadimodel.cpp:1499
1174
msgctxt "@info/plain"
1175
msgid "Failed to update alarm."
1178
#: akonadimodel.cpp:1501
1179
msgctxt "@info/plain"
1180
msgid "Failed to delete alarm."
1183
#: resourcemodelview.cpp:416 collectionmodel.cpp:329
1185
msgid "You cannot disable your default active alarm calendar."
1188
#: resourcemodelview.cpp:425 collectionmodel.cpp:335
1191
"You cannot disable your default archived alarm calendar while expired alarms "
1192
"are configured to be kept."
1195
#: resourcemodelview.cpp:430 collectionmodel.cpp:339
1197
msgid "Do you really want to disable your default calendar?"
1201
msgctxt "@info/plain"
1203
"A 'From' email address must be configured in order to execute email alarms."
1208
"@info/plain KMail folder name: this should be translated the same as in kmail"
1210
msgstr "Messatges mandats"
1216
"Invalid 'From' email address.<nl/>Email identity <resource>%1</resource> not "
1224
"Invalid 'From' email address.<nl/>Email identity <resource>%1</resource> has "
1231
"<para>No 'From' email address is configured (no default email identity "
1232
"found)</para><para>Please set it in <application>KMail</application> or in "
1233
"the <application>KAlarm</application> Configuration dialog.</para>"
1239
"<para>No 'From' email address is configured.</para><para>Please set it in "
1240
"the KDE System Settings or in the <application>KAlarm</application> "
1241
"Configuration dialog.</para>"
1247
"<para>No 'From' email address is configured.</para><para>Please set it in "
1248
"the <application>KAlarm</application> Configuration dialog.</para>"
1255
"No mail transport configured for email identity <resource>%1</resource>"
1260
msgid "Emails may not have been sent"
1265
msgid "Program error"
1266
msgstr "Error del programa"
1271
msgid "Error attaching file: <filename>%1</filename>"
1277
msgid "Attachment not found: <filename>%1</filename>"
1282
msgid "An email has been queued to be sent"
1287
msgid "Failed to send email"
1292
msgid "Error sending email"
1295
#: resourceselector.cpp:96
1296
msgctxt "@title:group"
1300
#: resourceselector.cpp:100
1301
msgctxt "@item:inlistbox"
1302
msgid "Active Alarms"
1305
#: resourceselector.cpp:101
1306
msgctxt "@item:inlistbox"
1307
msgid "Archived Alarms"
1310
#: resourceselector.cpp:102
1311
msgctxt "@item:inlistbox"
1312
msgid "Alarm Templates"
1315
#: resourceselector.cpp:104
1316
msgctxt "@info:whatsthis"
1317
msgid "Choose which type of data to show alarm calendars for"
1320
#: resourceselector.cpp:121
1321
msgctxt "@info:whatsthis"
1323
"List of available calendars of the selected type. The checked state shows "
1324
"whether a calendar is enabled (checked) or disabled (unchecked). The default "
1325
"calendar is shown in bold."
1328
#: resourceselector.cpp:131 editdlgtypes.cpp:1133
1329
msgctxt "@action:button"
1333
#: resourceselector.cpp:133 editdlgtypes.cpp:1138
1334
msgctxt "@action:button"
1338
#: resourceselector.cpp:137
1339
msgctxt "@info:whatsthis"
1340
msgid "Edit the highlighted calendar"
1343
#: resourceselector.cpp:138
1344
msgctxt "@info:whatsthis"
1346
"<para>Remove the highlighted calendar from the list.</para><para>The "
1347
"calendar itself is left intact, and may subsequently be reinstated in the "
1348
"list if desired.</para>"
1351
#: resourceselector.cpp:175
1352
msgctxt "@info:tooltip"
1353
msgid "Add a new active alarm calendar"
1356
#: resourceselector.cpp:179
1357
msgctxt "@info:tooltip"
1358
msgid "Add a new archived alarm calendar"
1361
#: resourceselector.cpp:183
1362
msgctxt "@info:tooltip"
1363
msgid "Add a new alarm template calendar"
1366
#: resourceselector.cpp:233 resourceconfigdialog.cpp:48
1367
msgctxt "@title:window"
1368
msgid "Calendar Configuration"
1371
#: resourceselector.cpp:234
1373
msgid "Select storage type of new calendar:"
1376
#: resourceselector.cpp:241
1379
msgid "Unable to create calendar of type <resource>%1</resource>."
1382
#: resourceselector.cpp:244
1384
msgctxt "@info/plain"
1388
#: resourceselector.cpp:363
1390
msgid "You cannot make your default active alarm calendar read-only."
1393
#: resourceselector.cpp:370
1396
"You cannot make your default archived alarm calendar read-only while expired "
1397
"alarms are configured to be kept."
1400
#: resourceselector.cpp:374
1402
msgid "Do you really want to make your default calendar read-only?"
1405
#: resourceselector.cpp:411
1407
msgid "You cannot remove your default active alarm calendar."
1410
#: resourceselector.cpp:418
1413
"You cannot remove your default archived alarm calendar while expired alarms "
1414
"are configured to be kept."
1417
#: resourceselector.cpp:426
1421
"Do you really want to remove your default calendar (<resource>%1</resource>) "
1425
#: resourceselector.cpp:427
1429
"Do you really want to remove the calendar <resource>%1</resource> from the "
1433
#: resourceselector.cpp:463
1434
msgctxt "@action Reload calendar"
1438
#: resourceselector.cpp:466
1441
msgstr "&Enregistrar"
1443
#: resourceselector.cpp:469
1445
msgid "Show &Details"
1446
msgstr "Afichar los &detalhs"
1448
#: resourceselector.cpp:472
1450
msgid "Set &Color..."
1451
msgstr "Causir la &color..."
1453
#: resourceselector.cpp:475
1455
msgid "Clear C&olor"
1456
msgstr "Escafar la &color"
1458
#: resourceselector.cpp:478 mainwindow.cpp:493
1461
msgstr "Modifi&car..."
1463
#: resourceselector.cpp:481
1468
#: resourceselector.cpp:487
1471
msgstr "&Apondre..."
1473
#: resourceselector.cpp:490
1476
msgstr "Im&portar..."
1478
#: resourceselector.cpp:493 mainwindow.cpp:565
1481
msgstr "E&xportar..."
1483
#: resourceselector.cpp:565
1485
msgid "Use as &Default for Active Alarms"
1488
#: resourceselector.cpp:566
1490
msgid "Use as &Default for Archived Alarms"
1493
#: resourceselector.cpp:567
1495
msgid "Use as &Default for Alarm Templates"
1498
#: resourceselector.cpp:685
1499
msgctxt "@info/plain"
1500
msgid "It is not an active alarm calendar."
1503
#: resourceselector.cpp:688
1504
msgctxt "@info/plain"
1505
msgid "It is not an archived alarm calendar."
1508
#: resourceselector.cpp:691
1509
msgctxt "@info/plain"
1510
msgid "It is not an alarm template calendar."
1513
#: resourceselector.cpp:696
1517
"<para>Calendar <resource>%1</resource> has been "
1518
"disabled:</para><para>%2</para>"
1521
#: resourceselector.cpp:809
1525
"<title>%1</title>Contents: %2<nl/>%3: "
1526
"<filename>%4</filename><nl/>Permissions: %5<nl/>Status: %6<nl/>Default "
1527
"calendar: %7</para>"
1530
#: resourceselector.cpp:817
1534
"<title>%1</title><para>ID: %2<nl/>Contents: %3<nl/>%4: "
1535
"<filename>%5</filename><nl/>Permissions: %6<nl/>Status: %7<nl/>Default "
1536
"calendar: %8</para>"
1540
msgctxt "@title:group"
1542
msgstr "Tipe d'alarma"
1545
msgctxt "@option:check Alarm type"
1550
msgctxt "@info:whatsthis"
1551
msgid "Check to include active alarms in the search."
1555
msgctxt "@option:check Alarm type"
1560
msgctxt "@info:whatsthis"
1562
"Check to include archived alarms in the search. This option is only "
1563
"available if archived alarms are currently being displayed."
1567
msgctxt "@option:check Alarm action = text display"
1572
msgctxt "@info:whatsthis"
1573
msgid "Check to include text message alarms in the search."
1577
msgctxt "@option:check Alarm action = file display"
1582
msgctxt "@info:whatsthis"
1583
msgid "Check to include file alarms in the search."
1587
msgctxt "@option:check Alarm action"
1592
msgctxt "@info:whatsthis"
1593
msgid "Check to include command alarms in the search."
1597
msgctxt "@option:check Alarm action"
1599
msgstr "Adreça electronica"
1602
msgctxt "@info:whatsthis"
1603
msgid "Check to include email alarms in the search."
1607
msgctxt "@option:check Alarm action"
1612
msgctxt "@info:whatsthis"
1613
msgid "Check to include audio alarms in the search."
1618
msgid "No alarm types are selected to search"
1624
"<para>End of alarm list reached.</para><para>Continue from the "
1631
"<para>Beginning of alarm list reached.</para><para>Continue from the "
1635
#: alarmcalendar.cpp:312 alarmcalendar.cpp:870
1638
msgid "Cannot download calendar: <filename>%1</filename>"
1641
#: alarmcalendar.cpp:334
1645
"<para>Error loading "
1646
"calendar:</para><para><filename>%1</filename></para><para>Please fix or "
1647
"delete the file.</para>"
1650
#: alarmcalendar.cpp:429
1653
msgid "Failed to save calendar to <filename>%1</filename>"
1656
#: alarmcalendar.cpp:439
1659
msgid "Cannot upload calendar to <filename>%1</filename>"
1662
#: alarmcalendar.cpp:861 alarmcalendar.cpp:888
1665
msgid "Could not load calendar <filename>%1</filename>."
1668
#: alarmcalendar.cpp:1041
1669
msgctxt "@title:window"
1670
msgid "Choose Export Calendar"
1673
#: alarmcalendar.cpp:1070
1676
msgid "Error loading calendar to append to:<nl/><filename>%1</filename>"
1679
#: alarmcalendar.cpp:1120
1682
msgid "Failed to save new calendar to:<nl/><filename>%1</filename>"
1685
#: alarmcalendar.cpp:1127
1688
msgid "Cannot upload new calendar to:<nl/><filename>%1</filename>"
1692
msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE"
1696
msgid "Copyright 2001-2011, David Jarvie"
1700
msgid "Prompt for confirmation when alarm is acknowledged"
1704
msgid "Attach file to email (repeat as needed)"
1708
msgid "Auto-close alarm window after --late-cancel period"
1712
msgid "Blind copy email to self"
1716
msgid "Beep when message is displayed"
1720
msgid "Message background color (name or hex 0xRRGGBB)"
1724
msgid "Message foreground color (name or hex 0xRRGGBB)"
1728
msgid "Cancel alarm with the specified event ID"
1732
msgid "Disable the alarm"
1736
msgid "Disable monitoring of all alarms"
1740
msgid "Execute a shell command line"
1744
msgid "Command line to generate alarm message text"
1748
msgid "Display the alarm edit dialog to edit the specified alarm"
1752
msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new display alarm"
1756
msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new command alarm"
1760
msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new email alarm"
1764
msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new audio alarm"
1768
msgid "Display the alarm edit dialog, preset with a template"
1772
msgid "File to display"
1776
msgid "KMail identity to use as sender of email"
1780
msgid "Interval between alarm repetitions"
1784
msgid "Show alarm as an event in KOrganizer"
1788
msgid "Cancel alarm if more than 'period' late when triggered"
1792
msgid "Repeat alarm at every login"
1796
msgid "Send an email to the given address (repeat as needed)"
1800
msgid "Audio file to play once"
1804
msgid "Audio file to play repeatedly"
1808
msgid "Specify alarm recurrence using iCalendar syntax"
1812
msgid "Display reminder before or after alarm"
1816
msgid "Display reminder once, before or after first alarm recurrence"
1820
msgid "Number of times to repeat alarm (including initial occasion)"
1824
msgid "Speak the message when it is displayed"
1828
msgid "Email subject line"
1832
msgid "Simulate system time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm [TZ] (debug mode)"
1837
"Trigger alarm at time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm [TZ], or date yyyy-mm-dd [TZ]"
1841
msgid "Display system tray icon"
1845
msgid "Trigger alarm with the specified event ID"
1850
"Repeat until time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm [TZ], or date yyyy-mm-dd [TZ]"
1854
msgid "Volume to play audio file"
1858
msgid "Message text to display"
1861
#: templatepickdlg.cpp:46
1862
msgctxt "@title:window"
1863
msgid "Choose Alarm Template"
1866
#: templatepickdlg.cpp:77
1867
msgctxt "@info:whatsthis"
1868
msgid "Select a template to base the new alarm on."
1871
#: collectionmodel.cpp:971
1872
msgctxt "@title:window"
1873
msgid "Choose Calendar"
1877
msgctxt "@info/plain"
1878
msgid "Alarm not found"
1882
msgctxt "@info/plain"
1883
msgid "Error recreating alarm"
1887
msgctxt "@info/plain"
1888
msgid "Error recreating alarm template"
1892
msgctxt "@info/plain"
1893
msgid "Cannot reactivate archived alarm"
1897
msgctxt "@info/plain"
1898
msgid "Program error"
1902
msgctxt "@info/plain"
1903
msgid "Unknown error"
1904
msgstr "Error desconeguda"
1908
msgctxt "@info Undo-action: message"
1913
msgctxt "@info/plain Action to create a new alarm"
1915
msgstr "Alarma novèla"
1918
msgctxt "@info/plain Action to delete an alarm"
1919
msgid "Delete alarm"
1920
msgstr "Suprimir l'alarma"
1923
msgctxt "@info/plain Action to create a new alarm template"
1924
msgid "New template"
1925
msgstr "Modèl de document novèl"
1928
msgctxt "@info/plain Action to delete an alarm template"
1929
msgid "Delete template"
1930
msgstr "Suprimir lo modèl"
1933
msgctxt "@info/plain"
1934
msgid "Delete archived alarm"
1938
msgctxt "@info/plain"
1939
msgid "Create multiple alarms"
1943
msgctxt "@info/plain Action to edit an alarm"
1948
msgctxt "@info/plain Action to edit an alarm template"
1949
msgid "Edit template"
1950
msgstr "Modificar lo modèl"
1953
msgctxt "@info/plain"
1954
msgid "Delete multiple alarms"
1958
msgctxt "@info/plain"
1959
msgid "Delete multiple templates"
1963
msgctxt "@info/plain"
1964
msgid "Delete multiple archived alarms"
1967
#: undo.cpp:1238 undo.cpp:1282
1968
msgctxt "@info/plain"
1969
msgid "Reactivate alarm"
1973
msgctxt "@info/plain"
1974
msgid "Reactivate multiple alarms"
1977
#: repetitionbutton.cpp:87
1978
msgctxt "@title:window"
1979
msgid "Alarm Sub-Repetition"
1982
#: repetitionbutton.cpp:165
1983
msgctxt "@option:check Repeat every 10 minutes"
1984
msgid "Repeat every"
1985
msgstr "Repetir cada"
1987
#: repetitionbutton.cpp:166
1988
msgctxt "@info:whatsthis"
1990
"Instead of the alarm triggering just once at each recurrence, checking this "
1991
"option makes the alarm trigger multiple times at each recurrence."
1994
#: repetitionbutton.cpp:168
1995
msgctxt "@info:whatsthis"
1996
msgid "Enter the time between repetitions of the alarm"
1999
#: repetitionbutton.cpp:186
2000
msgctxt "@option:radio"
2001
msgid "Number of repetitions:"
2004
#: repetitionbutton.cpp:188
2005
msgctxt "@info:whatsthis"
2007
"Check to specify the number of times the alarm should repeat after each "
2011
#: repetitionbutton.cpp:196
2012
msgctxt "@info:whatsthis"
2014
"Enter the number of times to trigger the alarm after its initial occurrence"
2017
#: repetitionbutton.cpp:204
2018
msgctxt "@option:radio"
2022
#: repetitionbutton.cpp:206
2023
msgctxt "@info:whatsthis"
2024
msgid "Check to specify how long the alarm is to be repeated"
2027
#: repetitionbutton.cpp:212
2028
msgctxt "@info:whatsthis"
2029
msgid "Enter the length of time to repeat the alarm"
2032
#: rtcwakeaction.cpp:89
2034
msgctxt "@text/plain"
2035
msgid "Could not run <command>%1</command> to set wake from suspend"
2038
#: rtcwakeaction.cpp:92
2040
msgctxt "@text/plain"
2042
"Error setting wake from suspend.<nl/>Command was: "
2043
"<command>%1</command><nl/>Error code: %2."
2046
#: traywindow.cpp:96
2051
#: traywindow.cpp:272
2055
#: traywindow.cpp:277
2056
msgctxt "@info:tooltip Brief: some alarms are disabled"
2057
msgid "(Some alarms disabled)"
2060
#: traywindow.cpp:354
2062
msgctxt "@info/plain prefix + hours:minutes"
2064
msgstr "(%1%2 : %3)"
2066
#: traywindow.cpp:356
2068
msgctxt "@info/plain prefix + hours:minutes"
2072
#: fontcolourbutton.cpp:43
2073
msgctxt "@action:button"
2074
msgid "Font && Color..."
2075
msgstr "Poliça && color..."
2077
#: fontcolourbutton.cpp:47
2078
msgctxt "@info:whatsthis"
2080
"Choose the font, and foreground and background color, for the alarm message."
2083
#: fontcolourbutton.cpp:71
2084
msgctxt "@title:window"
2085
msgid "Choose Alarm Font & Color"
2088
#: editdlgtypes.cpp:91
2089
msgctxt "@title:window"
2090
msgid "Choose Log File"
2093
#: editdlgtypes.cpp:104
2094
msgctxt "@option:check"
2095
msgid "Confirm acknowledgment"
2098
#: editdlgtypes.cpp:140
2099
msgctxt "@title:window"
2100
msgid "New Display Alarm Template"
2103
#: editdlgtypes.cpp:140
2104
msgctxt "@title:window"
2105
msgid "Edit Display Alarm Template"
2108
#: editdlgtypes.cpp:141
2109
msgctxt "@title:window"
2110
msgid "New Display Alarm"
2113
#: editdlgtypes.cpp:141
2114
msgctxt "@title:window"
2115
msgid "Edit Display Alarm"
2118
#: editdlgtypes.cpp:153
2119
msgctxt "@label:listbox"
2120
msgid "Display type:"
2123
#: editdlgtypes.cpp:156
2124
msgctxt "@item:inlistbox"
2125
msgid "Text message"
2128
#: editdlgtypes.cpp:157
2129
msgctxt "@item:inlistbox"
2130
msgid "File contents"
2133
#: editdlgtypes.cpp:158
2134
msgctxt "@item:inlistbox"
2135
msgid "Command output"
2138
#: editdlgtypes.cpp:179
2140
msgctxt "@info:whatsthis"
2142
"<para>Select what the alarm should "
2143
"display:<list><item><interface>%1</interface>: the alarm will display the "
2144
"text message you type in.</item><item><interface>%2</interface>: the alarm "
2145
"will display the contents of a text or image "
2146
"file.</item><item><interface>%3</interface>: the alarm will display the "
2147
"output from a command.</item></list></para>"
2150
#: editdlgtypes.cpp:190
2151
msgctxt "@info:whatsthis"
2152
msgid "Enter the text of the alarm message. It may be multi-line."
2155
#: editdlgtypes.cpp:200
2156
msgctxt "@info:whatsthis"
2157
msgid "Enter the name or URL of a text or image file to display."
2160
#: editdlgtypes.cpp:209
2161
msgctxt "@info:whatsthis"
2162
msgid "Select a text or image file to display."
2165
#: editdlgtypes.cpp:257
2166
msgctxt "@info:whatsthis"
2168
"Enter how long in advance of or after the main alarm to display a reminder "
2172
#: editdlgtypes.cpp:258
2173
msgctxt "@info:whatsthis"
2175
"Check to additionally display a reminder in advance of or after the main "
2179
#: editdlgtypes.cpp:259
2181
msgctxt "@info:whatsthis"
2183
"<para>Enter how long in advance of or after the main alarm to display a "
2184
"reminder alarm.</para><para>%1</para>"
2187
#: editdlgtypes.cpp:260
2188
msgctxt "@info:whatsthis"
2190
"Select whether the reminder should be triggered before or after the main "
2194
#: editdlgtypes.cpp:270
2195
msgctxt "@info:whatsthis"
2196
msgid "Check to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm."
2199
#: editdlgtypes.cpp:602
2200
msgctxt "@info:whatsthis"
2201
msgid "Display the alarm message now"
2204
#: editdlgtypes.cpp:611
2205
msgctxt "@info:whatsthis"
2206
msgid "Display the file now"
2209
#: editdlgtypes.cpp:621
2210
msgctxt "@info:whatsthis"
2211
msgid "Display the command output now"
2214
#: editdlgtypes.cpp:635
2215
msgctxt "@title:window"
2216
msgid "Choose Text or Image File to Display"
2219
#: editdlgtypes.cpp:710
2220
msgctxt "@option:check"
2221
msgid "Enter a script"
2224
#: editdlgtypes.cpp:711
2225
msgctxt "@option:radio"
2226
msgid "Execute in terminal window"
2229
#: editdlgtypes.cpp:712
2230
msgctxt "@option:check"
2231
msgid "Execute in terminal window"
2234
#: editdlgtypes.cpp:742
2235
msgctxt "@title:window"
2236
msgid "New Command Alarm Template"
2239
#: editdlgtypes.cpp:742
2240
msgctxt "@title:window"
2241
msgid "Edit Command Alarm Template"
2244
#: editdlgtypes.cpp:743
2245
msgctxt "@title:window"
2246
msgid "New Command Alarm"
2249
#: editdlgtypes.cpp:743
2250
msgctxt "@title:window"
2251
msgid "Edit Command Alarm"
2254
#: editdlgtypes.cpp:751
2255
msgctxt "@info:whatsthis"
2256
msgid "Execute the specified command now"
2259
#: editdlgtypes.cpp:760
2260
msgctxt "@title:group"
2261
msgid "Command Output"
2264
#: editdlgtypes.cpp:771
2265
msgctxt "@info:whatsthis"
2266
msgid "Check to execute the command in a terminal window"
2269
#: editdlgtypes.cpp:781
2270
msgctxt "@info:whatsthis"
2271
msgid "Enter the name or path of the log file."
2274
#: editdlgtypes.cpp:791
2275
msgctxt "@info:whatsthis"
2276
msgid "Select a log file."
2279
#: editdlgtypes.cpp:794
2280
msgctxt "@option:radio"
2284
#: editdlgtypes.cpp:796
2285
msgctxt "@info:whatsthis"
2287
"Check to log the command output to a local file. The output will be appended "
2288
"to any existing contents of the file."
2291
#: editdlgtypes.cpp:803
2292
msgctxt "@option:radio"
2296
#: editdlgtypes.cpp:805
2297
msgctxt "@info:whatsthis"
2298
msgid "Check to discard command output."
2301
#: editdlgtypes.cpp:958
2304
"Log file must be the name or path of a local file, with write permission."
2307
#: editdlgtypes.cpp:975
2310
msgid "Command executed: <icode>%1</icode>"
2313
#: editdlgtypes.cpp:1009
2314
msgctxt "@option:check"
2315
msgid "Copy email to self"
2318
#: editdlgtypes.cpp:1041
2319
msgctxt "@title:window"
2320
msgid "New Email Alarm Template"
2323
#: editdlgtypes.cpp:1041
2324
msgctxt "@title:window"
2325
msgid "Edit Email Alarm Template"
2328
#: editdlgtypes.cpp:1042
2329
msgctxt "@title:window"
2330
msgid "New Email Alarm"
2333
#: editdlgtypes.cpp:1042
2334
msgctxt "@title:window"
2335
msgid "Edit Email Alarm"
2338
#: editdlgtypes.cpp:1050
2339
msgctxt "@info:whatsthis"
2340
msgid "Send the email to the specified addressees now"
2343
#: editdlgtypes.cpp:1061
2344
msgctxt "@label:listbox 'From' email address"
2346
msgstr "Expeditor :"
2348
#: editdlgtypes.cpp:1068
2349
msgctxt "@info:whatsthis"
2351
"Your email identity, used to identify you as the sender when sending email "
2355
#: editdlgtypes.cpp:1074
2356
msgctxt "@label:textbox Email addressee"
2358
msgstr "Destinatari :"
2360
#: editdlgtypes.cpp:1080
2361
msgctxt "@info:whatsthis"
2363
"Enter the addresses of the email recipients. Separate multiple addresses by "
2364
"commas or semicolons."
2367
#: editdlgtypes.cpp:1090
2368
msgctxt "@info:tooltip"
2369
msgid "Open address book"
2370
msgstr "Dobrir lo quasernet d'adreças"
2372
#: editdlgtypes.cpp:1091
2373
msgctxt "@info:whatsthis"
2374
msgid "Select email addresses from your address book."
2377
#: editdlgtypes.cpp:1095
2378
msgctxt "@label:textbox Email subject"
2382
#: editdlgtypes.cpp:1102
2383
msgctxt "@info:whatsthis"
2384
msgid "Enter the email subject."
2387
#: editdlgtypes.cpp:1108
2388
msgctxt "@info:whatsthis"
2389
msgid "Enter the email message."
2392
#: editdlgtypes.cpp:1116
2393
msgctxt "@label:listbox"
2394
msgid "Attachments:"
2395
msgstr "Pèças juntas :"
2397
#: editdlgtypes.cpp:1129
2398
msgctxt "@info:whatsthis"
2399
msgid "Files to send as attachments to the email."
2402
#: editdlgtypes.cpp:1135
2403
msgctxt "@info:whatsthis"
2404
msgid "Add an attachment to the email."
2407
#: editdlgtypes.cpp:1140
2408
msgctxt "@info:whatsthis"
2409
msgid "Remove the highlighted attachment from the email."
2412
#: editdlgtypes.cpp:1146
2413
msgctxt "@info:whatsthis"
2414
msgid "If checked, the email will be blind copied to you."
2417
#: editdlgtypes.cpp:1323
2420
msgid "Invalid email address: <email>%1</email>"
2423
#: editdlgtypes.cpp:1330
2425
msgid "No email address specified"
2428
#: editdlgtypes.cpp:1347
2431
msgid "Invalid email attachment: <filename>%1</filename>"
2434
#: editdlgtypes.cpp:1351
2437
"Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?"
2440
#: editdlgtypes.cpp:1352
2441
msgctxt "@action:button"
2442
msgid "Confirm Email"
2445
#: editdlgtypes.cpp:1352
2446
msgctxt "@action:button"
2450
#: editdlgtypes.cpp:1367
2453
msgid "Email sent to:<nl/>%1<nl/>Bcc: <email>%2</email>"
2456
#: editdlgtypes.cpp:1370
2459
msgid "Email sent to:<nl/>%1"
2462
#: editdlgtypes.cpp:1402
2463
msgctxt "@title:window"
2464
msgid "Choose File to Attach"
2467
#: editdlgtypes.cpp:1475
2468
msgctxt "@title:window"
2469
msgid "New Audio Alarm Template"
2472
#: editdlgtypes.cpp:1475
2473
msgctxt "@title:window"
2474
msgid "Edit Audio Alarm Template"
2477
#: editdlgtypes.cpp:1476
2478
msgctxt "@title:window"
2479
msgid "New Audio Alarm"
2482
#: editdlgtypes.cpp:1476
2483
msgctxt "@title:window"
2484
msgid "Edit Audio Alarm"
2487
#: editdlgtypes.cpp:1629
2488
msgctxt "@info:whatsthis"
2490
"Check to enter the contents of a script instead of a shell command line"
2493
#: editdlgtypes.cpp:1635
2494
msgctxt "@info:whatsthis"
2495
msgid "Enter a shell command to execute."
2498
#: editdlgtypes.cpp:1640
2499
msgctxt "@info:whatsthis"
2500
msgid "Enter the contents of a script to execute"
2503
#: editdlgtypes.cpp:1696
2505
msgid "Please enter a command or script to execute"
2508
#: messagewin.cpp:421
2509
msgctxt "@title:window"
2513
#: messagewin.cpp:421 messagewin.cpp:844
2514
msgctxt "@title:window"
2518
#: messagewin.cpp:439
2519
msgctxt "@info:whatsthis"
2521
"The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of "
2525
#: messagewin.cpp:446
2530
#: messagewin.cpp:470
2531
msgctxt "@info:whatsthis"
2532
msgid "The file whose contents are displayed below"
2535
#: messagewin.cpp:526
2536
msgctxt "@info:whatsthis"
2537
msgid "The contents of the file to be displayed"
2540
#: messagewin.cpp:534
2542
msgid "File is a folder"
2545
#: messagewin.cpp:534
2547
msgid "Failed to open file"
2550
#: messagewin.cpp:534
2552
msgid "File not found"
2553
msgstr "Impossible de trobar lo fichièr"
2555
#: messagewin.cpp:554
2556
msgctxt "@info:whatsthis"
2557
msgid "The alarm message"
2560
#: messagewin.cpp:581
2561
msgctxt "@info:whatsthis"
2562
msgid "The output of the alarm's command"
2565
#: messagewin.cpp:623
2566
msgctxt "@info:whatsthis"
2567
msgid "The email to send"
2570
#: messagewin.cpp:629
2571
msgctxt "@info Email addressee"
2573
msgstr "Destinatari :"
2575
#: messagewin.cpp:636
2576
msgctxt "@info Email subject"
2580
#: messagewin.cpp:662
2581
msgctxt "@title:window"
2585
#: messagewin.cpp:682
2586
msgctxt "@option:check"
2587
msgid "Do not display this error message again for this alarm"
2590
#: messagewin.cpp:701
2591
msgctxt "@info:whatsthis"
2592
msgid "Acknowledge the alarm"
2595
#: messagewin.cpp:706
2596
msgctxt "@action:button"
2598
msgstr "Modifi&car..."
2600
#: messagewin.cpp:711
2601
msgctxt "@info:whatsthis"
2602
msgid "Edit the alarm."
2603
msgstr "Modificar l'alarma."
2605
#: messagewin.cpp:715
2606
msgctxt "@action:button"
2608
msgstr "&Diferir..."
2610
#: messagewin.cpp:720
2611
msgctxt "@info:whatsthis"
2613
"<para>Defer the alarm until later.</para><para>You will be prompted to "
2614
"specify when the alarm should be redisplayed.</para>"
2617
#: messagewin.cpp:750
2618
msgctxt "@info:tooltip Locate this email in KMail"
2619
msgid "Locate in <application>KMail</application>"
2622
#: messagewin.cpp:751
2623
msgctxt "@info:whatsthis"
2624
msgid "Locate and highlight this email in <application>KMail</application>"
2627
#: messagewin.cpp:760
2628
msgctxt "@info:tooltip"
2629
msgid "Activate <application>KAlarm</application>"
2630
msgstr "Activar <application>KAlarm</application>"
2632
#: messagewin.cpp:761
2633
msgctxt "@info:whatsthis"
2634
msgid "Activate <application>KAlarm</application>"
2635
msgstr "Activar <application>KAlarm</application>"
2637
#: messagewin.cpp:921
2642
#: messagewin.cpp:923
2646
msgid_plural "in %1 days' time"
2648
msgstr[1] "dins %1 jorns"
2650
#: messagewin.cpp:925
2653
msgid "in 1 week's time"
2654
msgid_plural "in %1 weeks' time"
2655
msgstr[0] "dins una setmana"
2656
msgstr[1] "dins %1 setmanas"
2658
#: messagewin.cpp:939
2661
msgid "in 1 minute's time"
2662
msgid_plural "in %1 minutes' time"
2666
#: messagewin.cpp:941
2669
msgid "in 1 hour's time"
2670
msgid_plural "in %1 hours' time"
2674
#: messagewin.cpp:944
2676
msgctxt "@item:intext inserted into 'in ... %1 minute's time' below"
2678
msgid_plural "%1 hours"
2682
#: messagewin.cpp:945
2684
msgctxt "@info '%2' is the previous message '1 hour'/'%1 hours'"
2685
msgid "in %2 1 minute's time"
2686
msgid_plural "in %2 %1 minutes' time"
2690
#: messagewin.cpp:1430 messagewin.cpp:1440
2692
msgid "Unable to speak message"
2695
#: messagewin.cpp:1440
2697
msgid "D-Bus call say() failed"
2700
#: messagewin.cpp:1578
2703
msgid "Cannot open audio file: <filename>%1</filename>"
2706
#: messagewin.cpp:1657
2710
"<para>Error playing audio file: <filename>%1</filename></para><para>%2</para>"
2713
#: messagewin.cpp:1986
2715
msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?"
2718
#: messagewin.cpp:1987
2719
msgctxt "@action:button"
2720
msgid "Acknowledge Alarm"
2723
#: messagewin.cpp:1987
2724
msgctxt "@action:button"
2728
#: messagewin.cpp:2034
2730
msgid "Unable to locate this email in <application>KMail</application>"
2733
#: messagewin.cpp:2204
2735
msgid "<para>Cannot defer alarm:</para><para>Alarm not found.</para>"
2740
msgctxt "@title:tab"
2741
msgid "Recurrence - [%1]"
2745
msgctxt "@option:check"
2746
msgid "Show in KOrganizer"
2750
msgctxt "@title:window"
2751
msgid "Alarm Template [read-only]"
2755
msgctxt "@title:window"
2756
msgid "Archived Alarm [read-only]"
2760
msgctxt "@title:window"
2761
msgid "Alarm [read-only]"
2765
msgctxt "@action:button"
2766
msgid "Load Template..."
2770
msgctxt "@label:textbox"
2771
msgid "Template name:"
2772
msgstr "Nom del modèl :"
2775
msgctxt "@info:whatsthis"
2776
msgid "Enter the name of the alarm template"
2780
msgctxt "@title:tab"
2785
msgctxt "@title:group"
2790
msgctxt "@title:group"
2791
msgid "Deferred Alarm"
2796
msgid "Deferred to:"
2800
msgctxt "@action:button"
2802
msgstr "Modificar..."
2805
msgctxt "@info:whatsthis"
2806
msgid "Change the alarm's deferred time, or cancel the deferral"
2809
#: editdlg.cpp:334 editdlg.cpp:401
2810
msgctxt "@title:group"
2815
msgctxt "@option:radio"
2816
msgid "Default time"
2820
msgctxt "@info:whatsthis"
2822
"Do not specify a start time for alarms based on this template. The normal "
2823
"default start time will be used."
2827
msgctxt "@option:radio"
2832
msgctxt "@info:whatsthis"
2833
msgid "Specify a start time for alarms based on this template."
2838
msgctxt "@info:whatsthis"
2840
"<para>Enter the start time for alarms based on this "
2841
"template.</para><para>%1</para>"
2845
msgctxt "@option:radio"
2850
msgctxt "@info:whatsthis"
2852
"Set the <interface>Any time</interface> option for alarms based on this "
2856
#: editdlg.cpp:380 alarmtimewidget.cpp:150
2857
msgctxt "@option:radio"
2858
msgid "Time from now:"
2862
msgctxt "@info:whatsthis"
2864
"Set alarms based on this template to start after the specified time interval "
2865
"from when the alarm is created."
2868
#: editdlg.cpp:392 alarmtimewidget.cpp:161
2870
msgctxt "@info:whatsthis"
2871
msgid "<para>%1</para><para>%2</para>"
2875
msgctxt "@info:whatsthis"
2876
msgid "Check to copy the alarm into KOrganizer's calendar"
2880
msgctxt "@info:whatsthis"
2881
msgid "Schedule the alarm at the specified time."
2886
msgid "You must enter a name for the alarm template"
2891
msgid "Template name is already in use"
2896
msgctxt "@info The parameter is a date value"
2898
"The start date does not match the alarm's recurrence pattern, so it will be "
2899
"adjusted to the date of the next recurrence (%1)."
2904
msgctxt "@info The parameter is a date/time value"
2906
"The start date/time does not match the alarm's recurrence pattern, so it "
2907
"will be adjusted to the date/time of the next recurrence (%1)."
2912
msgid "Recurrence has already expired"
2917
msgid "The alarm will never occur during working hours"
2924
"Reminder period must be less than the recurrence interval, unless "
2925
"<interface>%1</interface> is checked."
2931
"The duration of a repetition within the recurrence must be less than the "
2932
"recurrence interval minus any reminder period"
2938
"For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days "
2939
"or weeks for a date-only alarm"
2942
#: editdlg.cpp:1121 editdlg.cpp:1150
2944
msgid "You must select a calendar to save the alarm in"
2948
msgctxt "@action:button"
2949
msgid "Less Options <<"
2953
msgctxt "@action:button"
2954
msgid "More Options >>"
2957
#: calendarmigrator.cpp:205
2959
msgctxt "@info/plain"
2960
msgid "Failed to create default calendar <resource>%1</resource>"
2963
#: calendarmigrator.cpp:207
2965
msgctxt "@info/plain 'Import Alarms' is the name of a menu option"
2967
"Failed to convert old configuration for calendar <resource>%1</resource>. "
2968
"Please use Import Alarms to load its alarms into a new or existing calendar."
2971
#: calendarmigrator.cpp:209
2973
msgctxt "@info/plain File path or URL"
2974
msgid "Location: %1"
2977
#: calendarmigrator.cpp:211
2980
msgid "<para>%1</para><para>%2</para>"
2983
#: calendarmigrator.cpp:213
2986
msgid "<para>%1</para><para>%2<nl/>(%3)</para>"
2989
#: calendarmigrator.cpp:438
2990
msgctxt "@info/plain"
2991
msgid "New configuration timed out"
2994
#: calendarmigrator.cpp:451
2995
msgctxt "@info/plain"
2996
msgid "New configuration was corrupt"
2999
#: alarmtimewidget.cpp:52
3000
msgctxt "@info/plain"
3002
"Enter the length of time (in hours and minutes) after the current time to "
3003
"schedule the alarm."
3006
#: alarmtimewidget.cpp:84
3007
msgctxt "@info/plain"
3009
"If a recurrence is configured, the start date/time will be adjusted to the "
3010
"first recurrence on or after the entered date/time."
3013
#: alarmtimewidget.cpp:87
3014
msgctxt "@info/plain"
3016
"This uses KAlarm's default time zone, set in the Configuration dialog."
3019
#: alarmtimewidget.cpp:108
3020
msgctxt "@option:radio"
3021
msgid "Defer to date/time:"
3024
#: alarmtimewidget.cpp:108
3025
msgctxt "@option:radio"
3026
msgid "At date/time:"
3029
#: alarmtimewidget.cpp:110
3030
msgctxt "@info:whatsthis"
3031
msgid "Reschedule the alarm to the specified date and time."
3034
#: alarmtimewidget.cpp:111
3035
msgctxt "@info:whatsthis"
3036
msgid "Specify the date, or date and time, to schedule the alarm."
3039
#: alarmtimewidget.cpp:118
3041
msgctxt "@info:whatsthis"
3042
msgid "<para>Enter the date to schedule the alarm.</para><para>%1</para>"
3045
#: alarmtimewidget.cpp:129
3047
msgctxt "@info:whatsthis"
3049
"<para>Enter the time to schedule the "
3050
"alarm.</para><para>%1</para><para>%2</para>"
3053
#: alarmtimewidget.cpp:142 recurrenceedit.cpp:296
3054
msgctxt "@option:check"
3058
#: alarmtimewidget.cpp:146
3059
msgctxt "@info:whatsthis"
3061
"Check to specify only a date (without a time) for the alarm. The alarm will "
3062
"trigger at the first opportunity on the selected date."
3065
#: alarmtimewidget.cpp:150
3066
msgctxt "@option:radio"
3067
msgid "Defer for time interval:"
3070
#: alarmtimewidget.cpp:152
3071
msgctxt "@info:whatsthis"
3072
msgid "Reschedule the alarm for the specified time interval after now."
3075
#: alarmtimewidget.cpp:153
3076
msgctxt "@info:whatsthis"
3077
msgid "Schedule the alarm after the specified time interval from now."
3080
#: alarmtimewidget.cpp:162
3082
msgctxt "@info:whatsthis"
3083
msgid "<para>%1</para><para>%2</para><para>%3</para>"
3086
#: alarmtimewidget.cpp:192
3087
msgctxt "@action:button"
3088
msgid "Time Zone..."
3091
#: alarmtimewidget.cpp:195
3092
msgctxt "@info:whatsthis"
3094
"Choose a time zone for this alarm which is different from the default time "
3095
"zone set in KAlarm's configuration dialog."
3098
#: alarmtimewidget.cpp:209 prefdlg.cpp:613
3099
msgctxt "@label:listbox"
3101
msgstr "Fus orari :"
3103
#: alarmtimewidget.cpp:213
3104
msgctxt "@info:whatsthis"
3105
msgid "Select the time zone to use for this alarm."
3108
#: alarmtimewidget.cpp:218
3109
msgctxt "@option:check"
3110
msgid "Ignore time zone"
3113
#: alarmtimewidget.cpp:221
3114
msgctxt "@info:whatsthis"
3116
"<para>Check to use the local computer time, ignoring time "
3117
"zones.</para><para>You are recommended not to use this option if the alarm "
3118
"has a recurrence specified in hours/minutes. If you do, the alarm may occur "
3119
"at unexpected times after daylight saving time shifts.</para>"
3122
#: alarmtimewidget.cpp:292 alarmtimewidget.cpp:318
3124
msgid "Invalid time"
3127
#: alarmtimewidget.cpp:311
3129
msgid "Invalid date"
3132
#: alarmtimewidget.cpp:332
3134
msgid "Alarm date has already expired"
3137
#: alarmtimewidget.cpp:344
3139
msgid "Alarm time has already expired"
3142
#: fontcolour.cpp:71
3143
msgctxt "@label:listbox"
3144
msgid "Foreground color:"
3145
msgstr "Color de primièr plan :"
3147
#: fontcolour.cpp:76
3148
msgctxt "@info:whatsthis"
3149
msgid "Select the alarm message foreground color"
3152
#: fontcolour.cpp:84
3153
msgctxt "@label:listbox"
3154
msgid "Background color:"
3155
msgstr "Color de fons :"
3157
#: fontcolour.cpp:89
3158
msgctxt "@info:whatsthis"
3159
msgid "Select the alarm message background color"
3162
#: fontcolour.cpp:97
3163
msgctxt "@option:check"
3164
msgid "Use default font"
3165
msgstr "Utilizar la poliça per defaut"
3167
#: fontcolour.cpp:100
3168
msgctxt "@info:whatsthis"
3170
"Check to use the default font current at the time the alarm is displayed."
3174
msgctxt "@title:window"
3179
msgctxt "@title:tab General preferences"
3184
msgctxt "@title General preferences"
3189
msgctxt "@title:tab"
3195
msgid "Time and Date"
3199
msgctxt "@title:tab"
3205
msgid "Alarm Storage"
3209
msgctxt "@title:tab Email preferences"
3211
msgstr "Adreça electronica"
3215
msgid "Email Alarm Settings"
3219
msgctxt "@title:tab"
3225
msgid "View Settings"
3229
msgctxt "@title:tab"
3235
msgid "Default Alarm Edit Settings"
3241
"Reset all tabs to their default values, or only reset the current tab?"
3245
msgctxt "@action:button Reset ALL tabs"
3250
msgctxt "@action:button Reset the CURRENT tab"
3255
msgctxt "@title:group"
3260
msgctxt "@option:check"
3261
msgid "Start at login"
3264
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:95
3265
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoStart), group (General)
3266
#: prefdlg.cpp:420 rc.cpp:50
3267
msgctxt "@info:whatsthis"
3269
"<para>Automatically start <application>KAlarm</application> whenever you "
3270
"start KDE.</para><para>This option should always be checked unless you "
3271
"intend to discontinue use of <application>KAlarm</application>.</para>"
3275
msgctxt "@option:check"
3276
msgid "Warn before quitting"
3280
msgctxt "@info:whatsthis"
3282
"Check to display a warning prompt before quitting "
3283
"<application>KAlarm</application>."
3287
msgctxt "@option:check"
3288
msgid "Confirm alarm deletions"
3291
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:379
3292
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_ConfirmAlarmDeletion), group (Notification Messages)
3293
#: prefdlg.cpp:435 rc.cpp:363
3294
msgctxt "@info:whatsthis"
3295
msgid "Check to be prompted for confirmation each time you delete an alarm."
3299
msgctxt "@label:spinbox"
3300
msgid "Default defer time interval:"
3304
msgctxt "@info:whatsthis"
3306
"Enter the default time interval (hours & minutes) to defer alarms, used by "
3307
"the Defer Alarm dialog."
3311
msgctxt "@title:group"
3312
msgid "Terminal for Command Alarms"
3316
msgctxt "@info:whatsthis"
3318
"Choose which application to use when a command alarm is executed in a "
3324
msgctxt "@info:whatsthis"
3326
"Check to execute command alarms in a terminal window by <icode>%1</icode>"
3330
msgctxt "@option:radio Other terminal window command"
3335
msgctxt "@info:whatsthis"
3337
"Enter the full command line needed to execute a command in your chosen "
3338
"terminal window. By default the alarm's command string will be appended to "
3339
"what you enter here. See the <application>KAlarm</application> Handbook for "
3340
"details of special codes to tailor the command line."
3346
msgid "Command to invoke terminal window not found: <command>%1</command>"
3352
"You should not uncheck this option unless you intend to discontinue use of "
3353
"<application>KAlarm</application>"
3356
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:63
3357
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_TimeZone), group (General)
3358
#: prefdlg.cpp:626 rc.cpp:14
3359
msgctxt "@info:whatsthis"
3361
"Select the time zone which <application>KAlarm</application> should use as "
3362
"its default for displaying and entering dates and times."
3366
msgctxt "@label:listbox"
3367
msgid "Holiday region:"
3371
msgctxt "@info:whatsthis"
3372
msgid "Select which holiday region to use"
3377
msgctxt "Holiday region, region language"
3382
msgctxt "No holiday region"
3387
msgctxt "@label:spinbox"
3388
msgid "Start of day for date-only alarms:"
3393
msgctxt "@info:whatsthis"
3395
"<para>The earliest time of day at which a date-only alarm will be "
3396
"triggered.</para><para>%1</para>"
3400
msgctxt "@title:group"
3401
msgid "Working Hours"
3405
msgctxt "@info:whatsthis"
3406
msgid "Check the days in the week which are work days"
3410
msgctxt "@label:spinbox"
3411
msgid "Daily start time:"
3416
msgctxt "@info:whatsthis"
3417
msgid "<para>Enter the start time of the working day.</para><para>%1</para>"
3421
msgctxt "@label:spinbox"
3422
msgid "Daily end time:"
3427
msgctxt "@info:whatsthis"
3428
msgid "<para>Enter the end time of the working day.</para><para>%1</para>"
3432
msgctxt "@title:group"
3437
msgctxt "@label:spinbox"
3438
msgid "KOrganizer event duration:"
3443
msgctxt "@info:whatsthis"
3445
"<para>Enter the event duration in hours and minutes, for alarms which are "
3446
"copied to KOrganizer.</para><para>%1</para>"
3450
msgctxt "@title:group"
3451
msgid "New Alarms && Templates"
3455
msgctxt "@option:radio"
3456
msgid "Store in default calendar"
3460
msgctxt "@info:whatsthis"
3462
"Add all new alarms and alarm templates to the default calendars, without "
3467
msgctxt "@option:radio"
3468
msgid "Prompt for which calendar to store in"
3471
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:109
3472
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AskResource), group (General)
3473
#: prefdlg.cpp:846 rc.cpp:65
3474
msgctxt "@info:whatsthis"
3476
"<para>When saving a new alarm or alarm template, prompt for which calendar "
3477
"to store it in, if there is more than one active calendar.</para><para>Note "
3478
"that archived alarms are always stored in the default archived alarm "
3483
msgctxt "@title:group"
3484
msgid "Archived Alarms"
3488
msgctxt "@option:check"
3489
msgid "Keep alarms after expiry"
3493
msgctxt "@info:whatsthis"
3495
"Check to archive alarms after expiry or deletion (except deleted alarms "
3496
"which were never triggered)."
3500
msgctxt "@option:check"
3501
msgid "Discard archived alarms after:"
3505
msgctxt "@label Time unit for user-entered number"
3510
msgctxt "@info:whatsthis"
3512
"Uncheck to store archived alarms indefinitely. Check to enter how long "
3513
"archived alarms should be stored."
3517
msgctxt "@action:button"
3518
msgid "Clear Archived Alarms"
3522
msgctxt "@info:whatsthis"
3523
msgid "Delete all existing archived alarms."
3527
msgctxt "@info:whatsthis"
3529
"Delete all existing archived alarms (from the default archived alarm "
3536
"<para>A default calendar is required in order to archive alarms, but none is "
3537
"currently enabled.</para><para>If you wish to keep expired alarms, please "
3538
"first use the calendars view to select a default archived alarms "
3544
msgid "Do you really want to delete all archived alarms?"
3550
"Do you really want to delete all alarms in the default archived alarm "
3556
msgid "Email client:"
3560
msgctxt "@option:radio"
3565
msgctxt "@option:radio"
3571
msgctxt "@info:whatsthis"
3573
"<para>Choose how to send email when an email alarm is "
3574
"triggered.<list><item><interface>%1</interface>: The email is sent "
3575
"automatically via <application>KMail</application>. "
3576
"<application>KMail</application> is started first if "
3577
"necessary.</item><item><interface>%2</interface>: The email is sent "
3578
"automatically. This option will only work if your system is configured to "
3579
"use <application>sendmail</application> or a sendmail compatible mail "
3580
"transport agent.</item></list></para>"
3585
msgctxt "@option:check"
3587
"Copy sent emails into <application>KMail</application>'s "
3588
"<resource>%1</resource> folder"
3593
msgctxt "@info:whatsthis"
3595
"After sending an email, store a copy in <application>KMail</application>'s "
3596
"<resource>%1</resource> folder"
3600
msgctxt "@option:check"
3601
msgid "Notify when remote emails are queued"
3604
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:384
3605
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailQueuedNotify), group (Notification Messages)
3606
#: prefdlg.cpp:1009 rc.cpp:369
3607
msgctxt "@info:whatsthis"
3609
"Display a notification message whenever an email alarm has queued an email "
3610
"for sending to a remote system. This could be useful if, for example, you "
3611
"have a dial-up connection, so that you can then ensure that the email is "
3612
"actually transmitted."
3616
msgctxt "@title:group"
3617
msgid "Your Email Address"
3621
msgctxt "@label 'From' email address"
3623
msgstr "Expeditor :"
3626
msgctxt "@info:whatsthis"
3628
"Your email address, used to identify you as the sender when sending email "
3632
#: prefdlg.cpp:1041 prefdlg.cpp:1077
3633
msgctxt "@option:radio"
3634
msgid "Use address from System Settings"
3638
msgctxt "@info:whatsthis"
3640
"Check to use the email address set in KDE System Settings, to identify you "
3641
"as the sender when sending email alarms."
3645
msgctxt "@option:radio"
3646
msgid "Use <application>KMail</application> identities"
3650
msgctxt "@info:whatsthis"
3652
"Check to use <application>KMail</application>'s email identities to identify "
3653
"you as the sender when sending email alarms. For existing email alarms, "
3654
"<application>KMail</application>'s default identity will be used. For new "
3655
"email alarms, you will be able to pick which of "
3656
"<application>KMail</application>'s identities to use."
3660
msgctxt "@label 'Bcc' email address"
3665
msgctxt "@info:whatsthis"
3667
"Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you "
3668
"want blind copies to be sent to your account on the computer which "
3669
"<application>KAlarm</application> runs on, you can simply enter your user "
3674
msgctxt "@info:whatsthis"
3676
"Check to use the email address set in KDE System Settings, for blind copying "
3677
"email alarms to yourself."
3681
msgctxt "@info/plain"
3682
msgid "No valid 'Bcc' email address is specified."
3689
"<para>%1</para><para>Are you sure you want to save your changes?</para>"
3695
msgid "No email address is currently set in KDE System Settings. %1"
3701
msgid "No <application>KMail</application> identities currently exist. %1"
3706
msgctxt "@info:whatsthis"
3708
"The default setting for <interface>%1</interface> in the alarm edit dialog."
3711
#: prefdlg.cpp:1207 prefdlg.cpp:1583
3712
msgctxt "@title:tab"
3717
msgctxt "@title:tab"
3722
msgctxt "@title:tab"
3723
msgid "Font && Color"
3727
msgctxt "@label:listbox"
3731
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:319
3732
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
3733
#: prefdlg.cpp:1249 rc.cpp:294
3734
msgctxt "@info:whatsthis"
3735
msgid "The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialog."
3738
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:332
3739
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
3740
#: prefdlg.cpp:1256 rc.cpp:306
3742
msgid "In non-leap years, repeat yearly February 29th alarms on:"
3746
msgctxt "@option:radio"
3747
msgid "February 2&8th"
3751
msgctxt "@option:radio"
3756
msgctxt "@option:radio"
3757
msgid "Do not repeat"
3760
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:333
3761
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
3762
#: prefdlg.cpp:1276 rc.cpp:309
3763
msgctxt "@info:whatsthis"
3765
"For yearly recurrences, choose what date, if any, alarms due on February "
3766
"29th should occur in non-leap years.<note>The next scheduled occurrence of "
3767
"existing alarms is not re-evaluated when you change this setting.</note>"
3771
msgctxt "@title:group"
3772
msgid "Display Alarms"
3776
msgctxt "@label:listbox"
3777
msgid "Reminder units:"
3781
msgctxt "@item:inlistbox"
3786
msgctxt "@item:inlistbox"
3787
msgid "Hours/Minutes"
3791
msgctxt "@info:whatsthis"
3793
"The default units for the reminder in the alarm edit dialog, for alarms due "
3798
msgctxt "@title:group Audio options group"
3803
msgctxt "@option:check"
3804
msgid "Repeat sound file"
3809
msgctxt "@info:whatsthis sound file 'Repeat' checkbox"
3811
"The default setting for sound file <interface>%1</interface> in the alarm "
3816
msgctxt "@label:textbox"
3821
msgctxt "@info:tooltip"
3822
msgid "Choose a sound file"
3826
msgctxt "@info:whatsthis"
3827
msgid "Enter the default sound file to use in the alarm edit dialog."
3831
msgctxt "@title:group"
3832
msgid "Command Alarms"
3836
msgctxt "@title:group"
3837
msgid "Email Alarms"
3841
msgctxt "@title:group"
3842
msgid "Message Font && Color"
3849
"You must enter a sound file when <interface>%1</interface> is selected as "
3850
"the default sound type"
3854
msgctxt "@title:tab"
3855
msgid "Alarm Windows"
3859
msgctxt "@option:check"
3860
msgid "Show in system tray"
3863
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:89
3864
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInSystemTray), group (General)
3865
#: prefdlg.cpp:1594 rc.cpp:44
3866
msgctxt "@info:whatsthis"
3868
"<para>Check to show <application>KAlarm</application>'s icon in the system "
3869
"tray. Showing it in the system tray provides easy access and a status "
3870
"indication.</para>"
3874
msgctxt "@title:group"
3875
msgid "System Tray Tooltip"
3879
msgctxt "@option:check"
3880
msgid "Show next &24 hours' alarms"
3884
msgctxt "@info:whatsthis"
3886
"Specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms "
3887
"due in the next 24 hours."
3891
msgctxt "@option:check"
3892
msgid "Maximum number of alarms to show:"
3896
msgctxt "@info:whatsthis"
3898
"Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray "
3899
"tooltip. Check to enter an upper limit on the number to be displayed."
3902
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:142
3903
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTooltipAlarmTime), group (General)
3904
#: prefdlg.cpp:1631 rc.cpp:97
3905
msgctxt "@info:whatsthis"
3907
"Specify whether to show in the system tray tooltip, the time at which each "
3911
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:148
3912
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTooltipTimeToAlarm), group (General)
3913
#: prefdlg.cpp:1637 rc.cpp:103
3914
msgctxt "@info:whatsthis"
3916
"Specify whether to show in the system tray tooltip, how long until each "
3920
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:154
3921
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooltipTimeToPrefix), group (General)
3922
#: prefdlg.cpp:1646 rc.cpp:109
3923
msgctxt "@info:whatsthis"
3925
"Enter the text to be displayed in front of the time until the alarm, in the "
3926
"system tray tooltip."
3930
msgctxt "@title:group"
3935
msgctxt "@label:listbox"
3936
msgid "Disabled alarm color:"
3939
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:212
3940
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisabledColour), group (General)
3941
#: prefdlg.cpp:1666 rc.cpp:175
3942
msgctxt "@info:whatsthis"
3943
msgid "Choose the text color in the alarm list for disabled alarms."
3947
msgctxt "@label:listbox"
3948
msgid "Archived alarm color:"
3951
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:218
3952
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedColour), group (General)
3953
#: prefdlg.cpp:1676 rc.cpp:181
3954
msgctxt "@info:whatsthis"
3955
msgid "Choose the text color in the alarm list for archived alarms."
3959
msgctxt "@title:group"
3960
msgid "Alarm Message Windows"
3964
msgctxt "@info:whatsthis"
3966
"<para>Choose how to reduce the chance of alarm messages being accidentally "
3967
"acknowledged:<list><item>Position alarm message windows as far as possible "
3968
"from the current mouse cursor location, or</item><item>Position alarm "
3969
"message windows in the center of the screen, but disable buttons for a short "
3970
"time after the window is displayed.</item></list></para>"
3974
msgctxt "@option:radio"
3975
msgid "Position windows far from mouse cursor"
3979
msgctxt "@option:radio"
3980
msgid "Center windows, delay activating window buttons"
3984
msgctxt "@label:spinbox"
3985
msgid "Button activation delay (seconds):"
3989
msgctxt "@info:whatsthis"
3991
"Enter how long its buttons should remain disabled after the alarm message "
3996
msgctxt "@option:check"
3997
msgid "Message windows have a title bar and take keyboard focus"
4000
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:115
4001
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ModalMessages), group (General)
4002
#: prefdlg.cpp:1724 rc.cpp:71
4003
msgctxt "@info:whatsthis"
4005
"<para>Specify the characteristics of alarm message windows:<list><item>If "
4006
"checked, the window is a normal window with a title bar, which grabs "
4007
"keyboard input when it is displayed.</item><item>If unchecked, the window "
4008
"does not interfere with your typing when it is displayed, but it has no "
4009
"title bar and cannot be moved or resized.</item></list></para>"
4012
#: mainwindow.cpp:122
4014
msgid "Show &Alarm Times"
4017
#: mainwindow.cpp:123
4018
msgctxt "@option:check"
4019
msgid "Show alarm time"
4022
#: mainwindow.cpp:124
4024
msgid "Show Time t&o Alarms"
4027
#: mainwindow.cpp:125
4028
msgctxt "@option:check"
4029
msgid "Show time until alarm"
4032
#: mainwindow.cpp:432
4036
"Failure to create menus (perhaps <filename>%1</filename> missing or "
4040
#: mainwindow.cpp:453
4042
msgid "&Templates..."
4045
#: mainwindow.cpp:457
4050
#: mainwindow.cpp:484
4052
msgid "Create Tem&plate..."
4055
#: mainwindow.cpp:488
4060
#: mainwindow.cpp:498
4065
#: mainwindow.cpp:504
4067
msgid "Delete Without Confirmation"
4070
#: mainwindow.cpp:509
4075
#: mainwindow.cpp:519
4077
msgid "Wake From Suspend"
4080
#: mainwindow.cpp:536
4082
msgid "Show Archi&ved Alarms"
4085
#: mainwindow.cpp:541
4087
msgid "Show in System &Tray"
4090
#: mainwindow.cpp:545
4092
msgid "Show &Calendars"
4095
#: mainwindow.cpp:553
4097
msgid "Import &Alarms..."
4100
#: mainwindow.cpp:557
4102
msgid "Import &Birthdays..."
4105
#: mainwindow.cpp:561
4107
msgid "E&xport Selected Alarms..."
4110
#: mainwindow.cpp:569
4112
msgid "&Refresh Alarms"
4115
#: mainwindow.cpp:824
4118
msgid "Do you really want to delete the selected alarm?"
4119
msgid_plural "Do you really want to delete the %1 selected alarms?"
4123
#: mainwindow.cpp:826
4124
msgctxt "@title:window"
4125
msgid "Delete Alarm"
4126
msgid_plural "Delete Alarms"
4130
#: mainwindow.cpp:968
4131
msgctxt "@info:tooltip"
4132
msgid "Hide Archived Alarms"
4135
#: mainwindow.cpp:969
4136
msgctxt "@info:tooltip"
4137
msgid "Show Archived Alarms"
4140
#: mainwindow.cpp:1056
4142
msgid "Import birthdays"
4145
#: mainwindow.cpp:1226
4147
msgctxt "@action Undo/Redo [action]"
4151
#: mainwindow.cpp:1227
4153
msgctxt "@action Undo [action]: message"
4157
#: mainwindow.cpp:1513
4158
msgctxt "@item:inlistbox"
4159
msgid "Display Alarm"
4162
#: mainwindow.cpp:1515
4163
msgctxt "@item:inlistbox"
4167
#: mainwindow.cpp:1517
4168
msgctxt "@item:inlistbox"
4169
msgid "Command Alarm"
4172
#: mainwindow.cpp:1519
4173
msgctxt "@title:window"
4177
#: mainwindow.cpp:1520
4179
msgid "Choose alarm type to create:"
4182
#: mainwindow.cpp:1673
4187
#: mainwindow.cpp:1673
4193
msgctxt "@title:window"
4198
msgctxt "@action:button"
4199
msgid "Cancel Deferral"
4203
msgctxt "@info:whatsthis"
4204
msgid "Defer the alarm until the specified time."
4208
msgctxt "@info:whatsthis"
4209
msgid "Cancel the deferred alarm. This does not affect future recurrences."
4215
msgid "Cannot defer past the alarm's next sub-repetition (currently %1)"
4221
msgid "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)"
4227
msgid "Cannot defer past the alarm's next reminder (currently %1)"
4233
msgid "Cannot defer reminder past the main alarm time (%1)"
4236
#: commandoptions.cpp:185
4238
msgctxt "@info:shell"
4239
msgid "<icode>%1</icode>: invalid email address"
4242
#: commandoptions.cpp:302 commandoptions.cpp:317 commandoptions.cpp:393
4244
msgctxt "@info:shell"
4245
msgid "Invalid <icode>%1</icode> parameter for date-only alarm"
4248
#: commandoptions.cpp:306
4250
msgctxt "@info:shell"
4251
msgid "<icode>%1</icode> earlier than <icode>%2</icode>"
4254
#: commandoptions.cpp:326
4256
msgctxt "@info:shell"
4258
"Invalid <icode>%1</icode> and <icode>%2</icode> parameters: repetition is "
4259
"longer than <icode>%3</icode> interval"
4262
#: commandoptions.cpp:376
4264
msgctxt "@info:shell"
4266
"<icode>%1</icode> requires speech synthesis to be configured using Jovie"
4269
#: commandoptions.cpp:478
4270
msgctxt "@info:shell"
4271
msgid ": option(s) only valid with an appropriate action option or message"
4274
#: commandoptions.cpp:498
4275
msgctxt "@info:shell"
4278
"Use --help to get a list of available command line options.\n"
4281
#: commandoptions.cpp:527
4283
msgctxt "@info:shell"
4284
msgid "<icode>%1</icode> requires <icode>%2</icode>"
4287
#: commandoptions.cpp:529
4289
msgctxt "@info:shell"
4290
msgid "<icode>%1</icode> requires <icode>%2</icode> or <icode>%3</icode>"
4293
#: commandoptions.cpp:534
4295
msgctxt "@info:shell"
4296
msgid "Invalid <icode>%1</icode> parameter"
4299
#: commandoptions.cpp:545
4301
msgctxt "@info:shell"
4302
msgid "<icode>%1</icode> incompatible with <icode>%2</icode>"
4305
#: resourceconfigdialog.cpp:61
4306
msgctxt "@title:group"
4307
msgid "General Settings"
4308
msgstr "Paramètres generals"
4310
#: resourceconfigdialog.cpp:63
4311
msgctxt "@label:textbox Calendar name"
4315
#: resourceconfigdialog.cpp:68
4316
msgctxt "@option:check"
4318
msgstr "En lectura sola"
4320
#: resourceconfigdialog.cpp:81
4322
msgctxt "@title:group"
4323
msgid "<resource>%1</resource> Calendar Settings"
4326
#: resourceconfigdialog.cpp:123
4328
msgid "Please enter a calendar name."
4332
msgid "Requested font"
4335
#: recurrenceedit.cpp:80
4336
msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type"
4337
msgid "No Recurrence"
4340
#: recurrenceedit.cpp:81
4341
msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type"
4345
#: recurrenceedit.cpp:82
4346
msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type"
4347
msgid "Hourly/Minutely"
4350
#: recurrenceedit.cpp:83
4351
msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type"
4355
#: recurrenceedit.cpp:84
4356
msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type"
4358
msgstr "Cada setmana"
4360
#: recurrenceedit.cpp:85
4361
msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type"
4365
#: recurrenceedit.cpp:86
4366
msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type"
4370
#: recurrenceedit.cpp:112
4371
msgctxt "@title:group"
4372
msgid "Recurrence Rule"
4375
#: recurrenceedit.cpp:130
4376
msgctxt "@info:whatsthis"
4377
msgid "Do not repeat the alarm"
4380
#: recurrenceedit.cpp:138
4381
msgctxt "@info:whatsthis"
4383
"<para>Trigger the alarm at the specified date/time and at every login until "
4384
"then.</para><para>Note that it will also be triggered any time "
4385
"<application>KAlarm</application> is restarted.</para>"
4388
#: recurrenceedit.cpp:146
4389
msgctxt "@info:whatsthis"
4390
msgid "Repeat the alarm at hourly/minutely intervals"
4393
#: recurrenceedit.cpp:153
4394
msgctxt "@info:whatsthis"
4395
msgid "Repeat the alarm at daily intervals"
4398
#: recurrenceedit.cpp:160
4399
msgctxt "@info:whatsthis"
4400
msgid "Repeat the alarm at weekly intervals"
4403
#: recurrenceedit.cpp:167
4404
msgctxt "@info:whatsthis"
4405
msgid "Repeat the alarm at monthly intervals"
4408
#: recurrenceedit.cpp:174
4409
msgctxt "@info:whatsthis"
4410
msgid "Repeat the alarm at annual intervals"
4413
#: recurrenceedit.cpp:184
4414
msgctxt "@info:whatsthis"
4416
"Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple "
4417
"times each time the recurrence is due."
4420
#: recurrenceedit.cpp:232
4421
msgctxt "@title:group"
4422
msgid "Recurrence End"
4425
#: recurrenceedit.cpp:241
4426
msgctxt "@option:radio"
4430
#: recurrenceedit.cpp:244
4431
msgctxt "@info:whatsthis"
4432
msgid "Repeat the alarm indefinitely"
4435
#: recurrenceedit.cpp:252
4436
msgctxt "@option:radio"
4440
#: recurrenceedit.cpp:254
4441
msgctxt "@info:whatsthis"
4442
msgid "Repeat the alarm for the number of times specified"
4445
#: recurrenceedit.cpp:261
4446
msgctxt "@info:whatsthis"
4447
msgid "Enter the total number of times to trigger the alarm"
4450
#: recurrenceedit.cpp:265
4452
msgid "occurrence(s)"
4455
#: recurrenceedit.cpp:277
4456
msgctxt "@option:radio"
4460
#: recurrenceedit.cpp:280
4461
msgctxt "@info:whatsthis"
4463
"<para>Repeat the alarm until the date/time specified.</para><para><note>This "
4464
"applies to the main recurrence only. It does not limit any sub-repetition "
4465
"which will occur regardless after the last main recurrence.</note></para>"
4468
#: recurrenceedit.cpp:285
4469
msgctxt "@info/plain"
4470
msgid "This uses the same time zone as the start time."
4473
#: recurrenceedit.cpp:287
4475
msgctxt "@info:whatsthis"
4476
msgid "<para>Enter the last date to repeat the alarm.</para><para>%1</para>"
4479
#: recurrenceedit.cpp:294
4481
msgctxt "@info:whatsthis"
4483
"<para>Enter the last time to repeat the "
4484
"alarm.</para><para>%1</para><para>%2</para>"
4487
#: recurrenceedit.cpp:299
4488
msgctxt "@info:whatsthis"
4490
"Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified "
4494
#: recurrenceedit.cpp:317
4495
msgctxt "@title:group"
4499
#: recurrenceedit.cpp:328
4500
msgctxt "@info:whatsthis"
4501
msgid "The list of exceptions, i.e. dates/times excluded from the recurrence"
4504
#: recurrenceedit.cpp:346
4505
msgctxt "@info:whatsthis"
4507
"Enter a date to insert in the exceptions list. Use in conjunction with the "
4508
"Add or Change button below."
4511
#: recurrenceedit.cpp:353
4512
msgctxt "@action:button"
4516
#: recurrenceedit.cpp:354
4517
msgctxt "@info:whatsthis"
4518
msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
4521
#: recurrenceedit.cpp:358
4522
msgctxt "@action:button"
4526
#: recurrenceedit.cpp:360
4527
msgctxt "@info:whatsthis"
4529
"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
4533
#: recurrenceedit.cpp:365
4534
msgctxt "@info:whatsthis"
4535
msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
4538
#: recurrenceedit.cpp:372
4539
msgctxt "@option:check"
4540
msgid "Exclude holidays"
4543
#: recurrenceedit.cpp:375
4544
msgctxt "@info:whatsthis"
4546
"<para>Do not trigger the alarm on holidays.</para><para>You can specify your "
4547
"holiday region in the Configuration dialog.</para>"
4550
#: recurrenceedit.cpp:380
4551
msgctxt "@option:check"
4552
msgid "Only during working time"
4555
#: recurrenceedit.cpp:383
4556
msgctxt "@info:whatsthis"
4558
"<para>Only execute the alarm during working hours, on working "
4559
"days.</para><para>You can specify working days and hours in the "
4560
"Configuration dialog.</para>"
4563
#: recurrenceedit.cpp:426
4565
msgid "End date is earlier than start date"
4568
#: recurrenceedit.cpp:427
4570
msgid "End date/time is earlier than start date/time"
4573
#: recurrenceedit.cpp:697
4575
msgid "Date cannot be earlier than start date"
4578
#: recurrenceedit.cpp:1115
4579
msgctxt "@label:spinbox"
4580
msgid "Recur e&very"
4583
#: recurrenceedit.cpp:1184
4584
msgctxt "@label Time units for user-entered numbers"
4585
msgid "hours:minutes"
4586
msgstr "oras : minutas"
4588
#: recurrenceedit.cpp:1185
4589
msgctxt "@info:whatsthis"
4591
"Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm"
4594
#: recurrenceedit.cpp:1205
4595
msgctxt "@label On: Tuesday"
4599
#: recurrenceedit.cpp:1286
4601
msgid "No day selected"
4604
#: recurrenceedit.cpp:1315
4605
msgctxt "@label Time unit for user-entered number"
4609
#: recurrenceedit.cpp:1316
4610
msgctxt "@info:whatsthis"
4611
msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm"
4614
#: recurrenceedit.cpp:1317
4615
msgctxt "@info:whatsthis"
4616
msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur"
4619
#: recurrenceedit.cpp:1328
4620
msgctxt "@label Time unit for user-entered number"
4624
#: recurrenceedit.cpp:1329
4625
msgctxt "@info:whatsthis"
4626
msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm"
4629
#: recurrenceedit.cpp:1330
4630
msgctxt "@info:whatsthis"
4631
msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm"
4634
#: recurrenceedit.cpp:1353
4635
msgctxt "@option:radio On day number in the month"
4639
#: recurrenceedit.cpp:1357
4640
msgctxt "@info:whatsthis"
4641
msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month"
4644
#: recurrenceedit.cpp:1364
4645
msgctxt "@item:inlistbox Last day of month"
4649
#: recurrenceedit.cpp:1367
4650
msgctxt "@info:whatsthis"
4651
msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm"
4654
#: recurrenceedit.cpp:1381
4655
msgctxt "@option:radio On the 1st Tuesday"
4659
#: recurrenceedit.cpp:1385
4660
msgctxt "@info:whatsthis"
4662
"Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month"
4665
#: recurrenceedit.cpp:1389
4666
msgctxt "@item:inlistbox"
4670
#: recurrenceedit.cpp:1390
4671
msgctxt "@item:inlistbox"
4675
#: recurrenceedit.cpp:1391
4676
msgctxt "@item:inlistbox"
4680
#: recurrenceedit.cpp:1392
4681
msgctxt "@item:inlistbox"
4685
#: recurrenceedit.cpp:1393
4686
msgctxt "@item:inlistbox"
4690
#: recurrenceedit.cpp:1394
4691
msgctxt "@item:inlistbox Last Monday in March"
4695
#: recurrenceedit.cpp:1395
4696
msgctxt "@item:inlistbox"
4700
#: recurrenceedit.cpp:1396
4701
msgctxt "@item:inlistbox"
4705
#: recurrenceedit.cpp:1397
4706
msgctxt "@item:inlistbox"
4710
#: recurrenceedit.cpp:1398
4711
msgctxt "@item:inlistbox"
4715
#: recurrenceedit.cpp:1401
4716
msgctxt "@item:inlistbox Every (Monday...) in month"
4720
#: recurrenceedit.cpp:1404
4721
msgctxt "@info:whatsthis"
4722
msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm"
4725
#: recurrenceedit.cpp:1419
4726
msgctxt "@info:whatsthis"
4727
msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm"
4730
#: recurrenceedit.cpp:1542
4731
msgctxt "@label Time unit for user-entered number"
4735
#: recurrenceedit.cpp:1543
4736
msgctxt "@info:whatsthis"
4737
msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm"
4740
#: recurrenceedit.cpp:1554
4741
msgctxt "@label Time unit for user-entered number"
4745
#: recurrenceedit.cpp:1555
4746
msgctxt "@info:whatsthis"
4747
msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm"
4750
#: recurrenceedit.cpp:1562
4751
msgctxt "@label List of months to select"
4755
#: recurrenceedit.cpp:1584
4756
msgctxt "@info:whatsthis"
4757
msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm"
4760
#: recurrenceedit.cpp:1593
4761
msgctxt "@label:listbox"
4762
msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:"
4765
#: recurrenceedit.cpp:1597
4766
msgctxt "@item:inlistbox No date"
4770
#: recurrenceedit.cpp:1598
4771
msgctxt "@item:inlistbox 1st March (short form)"
4775
#: recurrenceedit.cpp:1599
4776
msgctxt "@item:inlistbox 28th February (short form)"
4780
#: recurrenceedit.cpp:1605
4781
msgctxt "@info:whatsthis"
4783
"Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-"
4787
#: recurrenceedit.cpp:1689
4789
msgid "No month selected"
4792
#: functions.cpp:179
4794
msgid "Enable &Alarms"
4797
#: functions.cpp:192
4802
#: functions.cpp:205
4804
msgid "Spread Windows"
4807
#: functions.cpp:1052
4809
msgid "Error saving alarms"
4812
#: functions.cpp:1053
4814
msgid "Error saving alarm"
4817
#: functions.cpp:1056
4819
msgid "Error deleting alarms"
4822
#: functions.cpp:1057
4824
msgid "Error deleting alarm"
4827
#: functions.cpp:1060
4829
msgid "Error saving reactivated alarms"
4832
#: functions.cpp:1061
4834
msgid "Error saving reactivated alarm"
4837
#: functions.cpp:1064
4839
msgid "Error saving alarm templates"
4842
#: functions.cpp:1065
4844
msgid "Error saving alarm template"
4847
#: functions.cpp:1084
4849
msgid "Unable to show alarms in KOrganizer"
4852
#: functions.cpp:1085
4854
msgid "Unable to show alarm in KOrganizer"
4857
#: functions.cpp:1088
4859
msgid "Unable to update alarm in KOrganizer"
4862
#: functions.cpp:1091
4864
msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer"
4867
#: functions.cpp:1092
4869
msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer"
4872
#: functions.cpp:1099
4875
msgid "<para>%1</para><para>(KOrganizer not fully started)</para>"
4878
#: functions.cpp:1101
4881
msgid "<para>%1</para><para>(Error communicating with KOrganizer)</para>"
4884
#: functions.cpp:1354
4887
msgid "Error obtaining authorization (%1)"
4890
#: functions.cpp:1379
4892
msgid "You must enable a template calendar to save the template in"
4895
#: functions.cpp:1635
4897
msgctxt "@info Please set the 'From' email address..."
4899
"<para>%1</para><para>Please set it in the Configuration dialog.</para>"
4902
#: functions.cpp:1639
4905
"<para>Alarms are currently disabled.</para><para>Do you want to enable "
4906
"alarms now?</para>"
4909
#: functions.cpp:1640
4910
msgctxt "@action:button"
4914
#: functions.cpp:1640
4915
msgctxt "@action:button"
4916
msgid "Keep Disabled"
4919
#: functions.cpp:1707
4923
"Unable to start <application>KMail</application><nl/>(<message>%1</message>)"
4926
#: functions.cpp:1985
4928
msgid "Please select a file to display"
4931
#: functions.cpp:1987
4933
msgid "Please select a file to play"
4936
#: functions.cpp:1993
4939
msgid "<filename>%1</filename> is a folder"
4942
#: functions.cpp:1995
4945
msgid "<filename>%1</filename> not found"
4948
#: functions.cpp:1996
4951
msgid "<filename>%1</filename> is not readable"
4954
#: functions.cpp:1997
4957
msgid "<filename>%1</filename> appears not to be a text or image file"
4960
#: kalarmapp.cpp:338
4962
msgctxt "@info:shell"
4964
"<icode>%1</icode>: Event <resource>%2</resource> not found, or not editable"
4967
#: kalarmapp.cpp:516
4970
"Time zones are not accessible:<nl/>KAlarm will use the UTC time "
4971
"zone.<nl/><nl/>(The KDE time zone service is not available:<nl/>check that "
4972
"<application>ktimezoned</application> is installed.)"
4975
#: kalarmapp.cpp:588
4978
"Quitting will disable alarms (once any alarm message windows are closed)."
4981
#: kalarmapp.cpp:598
4984
"Do you want to start KAlarm at login?<nl/>(Note that alarms will be disabled "
4985
"if KAlarm is not started.)"
4988
#: kalarmapp.cpp:1953
4990
msgid "Error creating temporary script file"
4993
#: kalarmapp.cpp:2041
4995
msgid "Pre-alarm action:"
4998
#: kalarmapp.cpp:2047
5000
msgid "Post-alarm action:"
5004
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
5007
"Yannig Marchegay (Kokoyaya), ,Launchpad Contributions:,Cédric VALMARY (Tot "
5008
"en òc),Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)"
5011
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
5013
msgstr "yannig@marchegay.org,,,cvalmary@yahoo.fr,yannig@marchegay.org"
5015
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:58
5016
#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
5019
msgid "KAlarm version"
5022
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:59
5023
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (General)
5025
msgctxt "@info:whatsthis"
5026
msgid "KAlarm version which wrote this file."
5029
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:62
5030
#. i18n: ectx: label, entry (Base_TimeZone), group (General)
5036
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:67
5037
#. i18n: ectx: label, entry (Base_HolidayRegion), group (General)
5040
msgid "Holiday region"
5043
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:68
5044
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_HolidayRegion), group (General)
5046
msgctxt "@info:whatsthis"
5047
msgid "Select the holiday region to use."
5050
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:72
5051
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFgColour), group (General)
5054
msgid "Foreground color"
5057
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:73
5058
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultFgColour), group (General)
5060
msgctxt "@info:whatsthis"
5061
msgid "Default foreground color for alarm message windows."
5064
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:77
5065
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBgColour), group (General)
5068
msgid "Background color"
5069
msgstr "Color de fons"
5071
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:78
5072
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultBgColour), group (General)
5074
msgctxt "@info:whatsthis"
5075
msgid "Default background color for alarm message windows."
5078
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:82
5079
#. i18n: ectx: label, entry (MessageFont), group (General)
5082
msgid "Message font"
5085
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:83
5086
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageFont), group (General)
5088
msgctxt "@info:whatsthis"
5089
msgid "Default font for displaying alarm messages."
5092
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:88
5093
#. i18n: ectx: label, entry (ShowInSystemTray), group (General)
5096
msgid "Show in system tray"
5099
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:94
5100
#. i18n: ectx: label, entry (AutoStart), group (General)
5103
msgid "Start at login"
5106
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:99
5107
#. i18n: ectx: label, entry (NoAutoStart), group (General)
5110
msgid "Suppress autostart at login"
5113
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:103
5114
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDeferTime), group (General)
5117
msgid "Default defer time interval"
5120
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:104
5121
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDeferTime), group (General)
5123
msgctxt "@info:whatsthis"
5125
"Enter the default time interval (in minutes) to defer alarms, used by the "
5126
"Defer Alarm dialog."
5129
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:108
5130
#. i18n: ectx: label, entry (AskResource), group (General)
5133
msgid "Prompt for which calendar to store in"
5136
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:114
5137
#. i18n: ectx: label, entry (ModalMessages), group (General)
5140
msgid "Message windows have a title bar and take keyboard focus"
5143
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:119
5144
#. i18n: ectx: label, entry (MessageButtonDelay), group (General)
5147
msgid "Delay before message window buttons are enabled"
5150
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:124
5151
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageButtonDelay), group (General)
5153
msgctxt "@info:whatsthis"
5155
"<para>Specify the positioning of alarm message windows, and the delay in "
5156
"seconds after a window shows until its buttons are enabled.\n"
5157
" <list><item>0 to position message windows as far from the cursor as "
5158
"possible with no enable delay.</item>\n"
5159
" <item>> 0 to position in center of screen and specify delay before "
5160
"enabling buttons.</item>\n"
5161
" <item>-1 for no special positioning and no enable "
5162
"delay.</item></list></para>\n"
5166
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:130
5167
#. i18n: ectx: label, entry (TooltipAlarmCount), group (General)
5170
msgid "Number of alarms to show in system tray tooltip"
5173
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:135
5174
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooltipAlarmCount), group (General)
5176
msgctxt "@info:whatsthis"
5178
"<para>How many alarms due in the next 24 hours to show in the system tray "
5180
" <list><item>0 to display none</item>\n"
5181
" <item>-1 to display all</item>\n"
5182
" <item>>0 to set a limit.</item></list></para>\n"
5186
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:141
5187
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTooltipAlarmTime), group (General)
5190
msgid "Show alarm times in system tray tooltip"
5193
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:147
5194
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTooltipTimeToAlarm), group (General)
5197
msgid "Show time to alarms in system tray tooltip"
5200
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:153
5201
#. i18n: ectx: label, entry (TooltipTimeToPrefix), group (General)
5204
msgid "Time-to-alarm prefix in system tray tooltip"
5207
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:159
5208
#. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General)
5211
msgid "Email client"
5214
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:160
5215
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EmailClient), group (General)
5217
msgctxt "@info:whatsthis"
5219
"<para>How to send email when an email alarm is triggered.<list><item>KMail: "
5220
"The email is sent automatically via <application>KMail</application>. "
5221
"<application>KMail</application> is started first if "
5222
"necessary.</item><item>Sendmail: The email is sent automatically. This "
5223
"option will only work if your system is configured to use "
5224
"<application>sendmail</application> or a sendmail compatible mail transport "
5225
"agent.</item></list></para>"
5228
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:162
5229
#. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General)
5235
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:163
5236
#. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General)
5242
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:168
5243
#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailCopyToKMail), group (General)
5246
msgid "Whether to copy sent emails into KMail's Sent folder."
5249
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:169
5250
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailCopyToKMail), group (General)
5252
msgctxt "@info:whatsthis"
5254
"Whether after sending an email to store a copy in KMail's sent-mail folder. "
5255
"Only applies when sendmail is selected as the email client."
5258
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:173
5259
#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailFrom), group (General)
5262
msgid "'From' email address"
5265
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:174
5266
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailFrom), group (General)
5268
msgctxt "@info:whatsthis"
5270
"Your email address, used to identify you as the sender when sending email "
5271
"alarms. Enter \"@SystemSettings\" to use the email address set in System "
5272
"Settings, \"@KMail\" to allow choice of KMail identities, or enter the "
5273
"actual email address otherwise."
5276
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:178
5277
#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailBccAddress), group (General)
5280
msgid "'Bcc' email address"
5283
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:179
5284
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailBccAddress), group (General)
5286
msgctxt "@info:whatsthis"
5288
"Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you "
5289
"want blind copies to be sent to your account on the computer which KAlarm "
5290
"runs on, you can simply enter your user login name. Enter "
5291
"\"@SystemSettings\" to use the email address set in System Settings, or "
5292
"enter the actual email address otherwise."
5295
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:183
5296
#. i18n: ectx: label, entry (Base_CmdXTermCommand), group (General)
5299
msgid "Terminal for command alarms"
5302
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:184
5303
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_CmdXTermCommand), group (General)
5305
msgctxt "@info:whatsthis"
5307
"Command line to execute command alarms in a terminal window, including "
5308
"special codes described in the KAlarm handbook."
5311
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:187
5312
#. i18n: ectx: label, entry (Base_StartOfDay), group (General)
5315
msgid "Start of day for date-only alarms"
5318
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:188
5319
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_StartOfDay), group (General)
5321
msgctxt "@info:whatsthis"
5323
"The earliest time of day at which a date-only alarm will be triggered."
5326
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:193
5327
#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayStart), group (General)
5330
msgid "Start time of working day"
5333
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:194
5334
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDayStart), group (General)
5336
msgctxt "@info:whatsthis"
5337
msgid "The start time of the working day."
5340
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:199
5341
#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayEnd), group (General)
5344
msgid "End time of working day"
5347
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:200
5348
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDayEnd), group (General)
5350
msgctxt "@info:whatsthis"
5351
msgid "The end time of the working day."
5354
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:205
5355
#. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDays), group (General)
5358
msgid "Working days"
5361
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:206
5362
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDays), group (General)
5364
msgctxt "@info:whatsthis"
5366
"OR'ed bits indicating which days of the week are work days, 1 = Monday ... "
5370
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:211
5371
#. i18n: ectx: label, entry (DisabledColour), group (General)
5374
msgid "Disabled alarm color"
5377
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:217
5378
#. i18n: ectx: label, entry (ArchivedColour), group (General)
5381
msgid "Archived alarm color"
5384
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:223
5385
#. i18n: ectx: label, entry (ArchivedKeepDays), group (General)
5388
msgid "Days to keep expired alarms"
5391
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:228
5392
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedKeepDays), group (General)
5394
msgctxt "@info:whatsthis"
5396
"<para>Specify how many days to keep alarms after they expire or are deleted "
5397
"(except deleted alarms which were never triggered):\n"
5398
" <list><item>0 to not keep</item>\n"
5399
" <item>-1 to keep indefinitely</item>\n"
5400
" <item>>0 number of days to keep.</item></list></para>\n"
5404
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:234
5405
#. i18n: ectx: label, entry (KOrgEventDuration), group (General)
5408
msgid "KOrganizer event duration"
5411
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:235
5412
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KOrgEventDuration), group (General)
5414
msgctxt "@info:whatsthis"
5416
"Enter the event duration in minutes, for alarms which are copied to "
5420
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:239
5421
#. i18n: ectx: label, entry (WakeFromSuspendAdvance), group (General)
5424
msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend"
5427
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:240
5428
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WakeFromSuspendAdvance), group (General)
5430
msgctxt "@info:whatsthis"
5432
"Enter how many minutes before the alarm trigger time to wake the system from "
5433
"suspend. This can be used to ensure that the system is fully restored by the "
5434
"time the alarm triggers."
5437
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:246
5438
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultLateCancel), group (Defaults)
5441
msgid "Cancel if late (minutes)"
5444
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:247
5445
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultLateCancel), group (Defaults)
5447
msgctxt "@info:whatsthis"
5449
"Default value in the alarm edit dialog for late cancellation time (in "
5450
"minutes). 0 for no late cancellation, >0 how many minutes before cancelling."
5453
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:252
5454
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultAutoClose), group (Defaults)
5457
msgid "Auto-close window after late-cancellation time"
5460
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:253
5461
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultAutoClose), group (Defaults)
5463
msgctxt "@info:whatsthis"
5464
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"auto close if late\"."
5467
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:257
5468
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultConfirmAck), group (Defaults)
5471
msgid "Confirm acknowledgement"
5474
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:258
5475
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultConfirmAck), group (Defaults)
5477
msgctxt "@info:whatsthis"
5479
"Default setting in the alarm edit dialog for \"confirm alarm "
5480
"acknowledgement\"."
5483
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:262
5484
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults)
5487
msgid "Show in KOrganizer"
5490
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:263
5491
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults)
5493
msgctxt "@info:whatsthis"
5494
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"show in KOrganizer\"."
5497
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:267
5498
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
5500
msgctxt "@label Label for audio options"
5504
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:268
5505
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
5507
msgctxt "@info:whatsthis"
5508
msgid "Default sound type in the alarm edit dialog."
5511
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:272
5512
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults)
5516
msgstr "Legir lo fichièr"
5518
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:278
5519
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults)
5523
msgstr "Fichièr de son"
5525
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:279
5526
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults)
5528
msgctxt "@info:whatsthis"
5529
msgid "Default sound file path in the alarm edit dialog."
5532
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:282
5533
#. i18n: ectx: label, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults)
5536
msgid "Sound volume"
5537
msgstr "Volum sonòr"
5539
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:283
5540
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults)
5543
msgctxt "@info:whatsthis"
5545
"Default sound volume in the alarm edit dialog. -1 to deselect volume, or 0 - "
5549
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:289
5550
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults)
5553
msgid "Repeat sound file"
5556
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:290
5557
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults)
5559
msgctxt "@info:whatsthis"
5560
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for sound repetition."
5563
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:294
5564
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults)
5567
msgid "Enter script"
5570
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:295
5571
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults)
5573
msgctxt "@info:whatsthis"
5574
msgid "Default setting in the alarm edit dialog for command script entry."
5577
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:299
5578
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
5581
msgid "Command output"
5584
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:300
5585
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
5587
msgctxt "@info:whatsthis"
5589
"Default setting in the alarm edit dialog for where to send command alarm "
5593
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:302
5594
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
5597
msgid "Discard Output"
5600
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:303
5601
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
5607
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:304
5608
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults)
5611
msgid "Execute in terminal window"
5614
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:309
5615
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults)
5621
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:310
5622
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults)
5624
msgctxt "@info:whatsthis"
5625
msgid "Default log file path for command alarms in the alarm edit dialog."
5628
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:313
5629
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults)
5632
msgid "Copy email to self"
5635
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:314
5636
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults)
5638
msgctxt "@info:whatsthis"
5640
"Default setting in the alarm edit dialog for blind copying emails to self."
5643
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:318
5644
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
5647
msgid "Recurrence period"
5650
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:321
5651
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
5654
msgid "No recurrence"
5657
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:322
5658
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
5664
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:323
5665
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults)
5668
msgid "Hourly/minutely"
5671
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:335
5672
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
5675
msgid "February 28th"
5678
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:336
5679
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
5685
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:337
5686
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults)
5689
msgid "Do not repeat"
5692
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:343
5693
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
5696
msgid "Reminder units"
5699
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:344
5700
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
5702
msgctxt "@info:whatsthis"
5703
msgid "Default reminder time units in the alarm edit dialog."
5706
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:347
5707
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults)
5710
msgid "Hours/Minutes"
5711
msgstr "Oras / minutas"
5713
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:352
5714
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultPreAction), group (Defaults)
5717
msgid "Pre-alarm action"
5720
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:353
5721
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPreAction), group (Defaults)
5723
msgctxt "@info:whatsthis"
5724
msgid "Default command to execute before displaying alarms."
5727
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:356
5728
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults)
5731
msgid "Cancel alarm on pre-alarm action error"
5734
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:357
5735
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults)
5737
msgctxt "@info:whatsthis"
5739
"Default setting for whether to cancel the alarm if the pre-alarm action "
5743
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:361
5744
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultDontShowPreActionError), group (Defaults)
5747
msgid "Do not notify pre-alarm action errors"
5750
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:362
5751
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDontShowPreActionError), group (Defaults)
5753
msgctxt "@info:whatsthis"
5755
"Default setting for whether to show no error status or error message if the "
5756
"pre-alarm action command fails."
5759
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:366
5760
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultPostAction), group (Defaults)
5763
msgid "Post-alarm action"
5766
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:367
5767
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPostAction), group (Defaults)
5769
msgctxt "@info:whatsthis"
5770
msgid "Default command to execute after alarm message windows are closed."
5773
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:373
5774
#. i18n: ectx: label, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages)
5777
msgid "Warn before quitting"
5780
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:374
5781
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages)
5783
msgctxt "@info:whatsthis"
5784
msgid "Whether to suppress a warning prompt before quitting KAlarm."
5787
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:378
5788
#. i18n: ectx: label, entry (Base_ConfirmAlarmDeletion), group (Notification Messages)
5791
msgid "Confirm alarm deletions"
5794
#. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:383
5795
#. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailQueuedNotify), group (Notification Messages)
5798
msgid "Notify when remote emails are queued"
5801
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:26
5802
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5807
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:32
5808
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5810
msgid "Directory Name"
5813
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:40
5814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5819
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:55
5820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5823
"Select the directory whose contents should be represented by this resource. "
5824
"If the directory does not exist, it will be created."
5827
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:68
5828
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
5829
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:113
5830
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
5831
#: rc.cpp:393 rc.cpp:471
5832
msgid "Display Name"
5835
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:76
5836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
5837
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121
5838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
5839
#: rc.cpp:396 rc.cpp:474
5843
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:91
5844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5847
"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, "
5848
"the directory name will be used."
5851
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:104
5852
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5853
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:18
5854
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5855
#: rc.cpp:402 rc.cpp:441
5856
msgid "Access Rights"
5859
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:110
5860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
5861
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:51
5862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
5863
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:24
5864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
5865
#: rc.cpp:405 rc.cpp:432 rc.cpp:444
5869
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:117
5870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5873
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory "
5874
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
5875
"have write access to the directory."
5878
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:9
5879
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
5881
msgid "Path to KAlarm directory."
5884
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13
5885
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
5886
#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:13
5887
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
5888
#: rc.cpp:414 rc.cpp:495
5889
msgid "Display name."
5892
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17
5893
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
5894
#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:17
5895
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
5896
#: rc.cpp:417 rc.cpp:498
5897
msgid "Do not change the actual backend data."
5898
msgstr "Modificar pas las donadas correntas del motor."
5900
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21
5901
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General)
5903
msgid "Monitor directory for changes."
5906
#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25
5907
#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General)
5908
#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:25
5909
#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General)
5910
#: rc.cpp:423 rc.cpp:504
5911
msgid "Alarm types."
5914
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:19
5915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5916
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:78
5917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5918
#: rc.cpp:426 rc.cpp:462
5922
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:36
5923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5925
msgid "&Display name:"
5928
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:58
5929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
5930
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:60
5931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
5932
#: rc.cpp:435 rc.cpp:456
5933
msgid "Enable file &monitoring"
5936
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:12
5937
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SingleFileResourceConfigWidget)
5942
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:31
5943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5946
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file "
5947
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
5948
"have write access to the file or the file is on a remote server that does "
5949
"not support write access."
5952
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:44
5953
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_MonitorFile)
5958
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:50
5959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5962
"If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes "
5963
"are made by other programs. It also tries to create a backup in case of "
5964
"conflicts whenever possible."
5967
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:70
5968
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5973
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:93
5974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
5979
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:100
5980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5983
"Select the file whose contents should be represented by this resource. If "
5984
"the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also "
5985
"be specified, but note that monitoring for file changes will not work in "
5989
#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:136
5990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5993
"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, "
5994
"the filename will be used."
5997
#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:8
5998
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6003
#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:14
6004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeCheckBox)
6006
msgid "Active Alarms"
6009
#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:24
6010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archivedCheckBox)
6012
msgid "Archived Alarms"
6015
#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:34
6016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, templateCheckBox)
6018
msgid "Alarm Templates"
6021
#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:9
6022
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
6024
msgid "Path to KAlarm calendar file."
6027
#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:21
6028
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
6030
msgid "Monitor file for changes."
6031
msgstr "Susvelhar las modificacions d'un fichièr."
6033
#. i18n: file: kalarmui.rc:19
6034
#. i18n: ectx: Menu (file)
6039
#. i18n: file: kalarmui.rc:31
6040
#. i18n: ectx: Menu (edit)
6045
#. i18n: file: kalarmui.rc:46
6046
#. i18n: ectx: Menu (view)
6051
#. i18n: file: kalarmui.rc:57
6052
#. i18n: ectx: Menu (actions)
6057
#. i18n: file: kalarmui.rc:69
6058
#. i18n: ectx: Menu (settings)
6061
msgstr "&Paramètres"
6063
#. i18n: file: wakedlg.ui:17
6064
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
6066
msgid "Wake From Suspend Alarm"
6069
#. i18n: file: wakedlg.ui:38
6070
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showWakeButton)
6072
msgid "Show current wake-from-suspend alarm"
6075
#. i18n: file: wakedlg.ui:41
6076
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showWakeButton)
6079
"Highlight the current wake-from-suspend alarm in the alarm list. This button "
6080
"is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured."
6083
#. i18n: file: wakedlg.ui:44
6084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showWakeButton)
6086
msgid "Show current alarm"
6089
#. i18n: file: wakedlg.ui:51
6090
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, useWakeButton)
6092
msgid "Set highlighted alarm as the wake-from-suspend alarm"
6095
#. i18n: file: wakedlg.ui:54
6096
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, useWakeButton)
6099
"Set the alarm highlighted in the alarm list to wake-from-suspend. This "
6100
"replaces any existing wake-from-suspend alarm."
6103
#. i18n: file: wakedlg.ui:57
6104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useWakeButton)
6106
msgid "Use highlighted alarm"
6109
#. i18n: file: wakedlg.ui:70
6110
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cancelWakeButton)
6112
msgid "Cancel the current wake-from-suspend"
6115
#. i18n: file: wakedlg.ui:73
6116
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelWakeButton)
6119
"Cancel the currently configured wake-from-suspend. Note that this does not "
6120
"cancel the alarm itself, which will still trigger in the normal way. This "
6121
"button is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured."
6124
#. i18n: file: wakedlg.ui:76
6125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelWakeButton)
6127
msgid "Cancel wake from suspend"
6130
#. i18n: file: wakedlg.ui:109
6131
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, advanceWakeTime)
6134
"Enter how many minutes before the alarm trigger time to wake the system from "
6135
"suspend. This can be used to ensure that the system is fully restored by the "
6136
"time the alarm triggers."
6139
#. i18n: file: wakedlg.ui:119
6140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
6142
msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend"