~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-oc/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/oc/LC_MESSAGES/ktimetracker.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-07 09:23:12 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120307092312-j60x1bticl915x60
Tags: 1:11.10+20120306
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of ktimetracker.po to Occitan (lengadocian)
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007, 2008.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ktimetracker\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:03+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-06 10:06+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14900)\n"
 
19
 
 
20
#: csvexportdialog.h:37
 
21
msgctxt "@action:button"
 
22
msgid "&Export"
 
23
msgstr "&Exportar"
 
24
 
 
25
#: csvexportdialog.h:38
 
26
msgctxt "@action:button"
 
27
msgid "E&xport to Clipboard"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:176
 
31
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
 
32
#: csvexportdialog.cpp:93 rc.cpp:44
 
33
msgctxt "format to display times"
 
34
msgid "Decimal"
 
35
msgstr "Decimal"
 
36
 
 
37
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:203
 
38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
 
39
#: csvexportdialog.cpp:108 rc.cpp:53
 
40
msgid "Session Times"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:220
 
44
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
 
45
#: csvexportdialog.cpp:109 rc.cpp:56
 
46
msgid "All Tasks"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: historydialog.cpp:78 timekard.cpp:67
 
50
msgid "Task"
 
51
msgstr "Prètzfach (Task)"
 
52
 
 
53
#: historydialog.cpp:78
 
54
msgid "StartTime"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: historydialog.cpp:78
 
58
msgid "EndTime"
 
59
msgstr "OraFin"
 
60
 
 
61
#: historydialog.cpp:79
 
62
msgid "Comment"
 
63
msgstr "Comentari"
 
64
 
 
65
#: historydialog.cpp:113
 
66
msgid "You can change this task's comment, start time and end time."
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: historydialog.cpp:185 historydialog.cpp:208
 
70
msgid "This is not a valid Date/Time."
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: historydialog.cpp:260
 
74
msgid "Please select a task to delete."
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: idletimedetector.cpp:118
 
78
#, kde-format
 
79
msgid "Continue timing. Timing has started at %1"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: idletimedetector.cpp:119
 
83
#, kde-format
 
84
msgid "Stop timing and revert back to the time at %1."
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: idletimedetector.cpp:120
 
88
msgid "Continue timing."
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: idletimedetector.cpp:121
 
92
msgid "Revert timing"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: karm.cpp:45 karm.cpp:46
 
96
msgid "KArmReminder"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#: karm.cpp:47
 
100
msgid "(c) 2006"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: karm.cpp:52
 
104
msgid "Someone, probably you, has called karm.\n"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: karm.cpp:53
 
108
msgid ""
 
109
"KArm has been renamed to KTimeTracker. This makes it easier to recognize.\n"
 
110
"Compatibility advice: Do not give ktimetracker files to karm users. Using "
 
111
"karm files with ktimetracker is possible.\n"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: karm.cpp:54
 
115
msgid ""
 
116
"Please learn to call ktimetracker as this reminder may be removed in the "
 
117
"future.\n"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: karm.cpp:55
 
121
msgid ""
 
122
"Someone, probably you, has called karm. KArm has been renamed to "
 
123
"KTimeTracker. This makes it easier to recognize. Compatibility advice: Do "
 
124
"not give ktimetracker files to karm users. Using karm files with "
 
125
"ktimetracker is possible. Please learn to call ktimetracker as this reminder "
 
126
"may be removed in the future."
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: karm.cpp:55
 
130
msgid "KArm is now ktimetracker"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: ktimetrackerpart.cpp:73
 
134
msgid "ktimetracker"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: ktimetrackerpart.cpp:86 mainwindow.cpp:167
 
138
msgid "Configure key bindings"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ktimetrackerpart.cpp:87 mainwindow.cpp:168
 
142
msgid ""
 
143
"This will let you configure keybindings which are specific to ktimetracker"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: main.cpp:42
 
147
msgid "KDE Time tracker tool"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: main.cpp:46
 
151
msgid "Just caught a software interrupt."
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: main.cpp:85 timetrackerstorage.cpp:987 timetrackerstorage.cpp:1010
 
155
msgid "KTimeTracker"
 
156
msgstr "KTimeTracker"
 
157
 
 
158
#: main.cpp:87
 
159
msgid "Copyright © 1997-2011 KDE PIM authors"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: main.cpp:89
 
163
msgid "Thorsten Stärk"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: main.cpp:89
 
167
msgid "Current Maintainer"
 
168
msgstr "Manteneire actual"
 
169
 
 
170
#: main.cpp:91
 
171
msgid "Sirtaj Singh Kang"
 
172
msgstr "Sirtaj Singh Kang"
 
173
 
 
174
#: main.cpp:91
 
175
msgid "Original Author"
 
176
msgstr "Autor original"
 
177
 
 
178
#: main.cpp:93
 
179
msgid "Allen Winter"
 
180
msgstr "Allen Winter"
 
181
 
 
182
#: main.cpp:94
 
183
msgid "David Faure"
 
184
msgstr "David Faure"
 
185
 
 
186
#: main.cpp:95
 
187
msgid "Mathias Soeken"
 
188
msgstr "Mathias Soeken"
 
189
 
 
190
#: main.cpp:96
 
191
msgid "Jesper Pedersen"
 
192
msgstr "Jesper Pedersen"
 
193
 
 
194
#: main.cpp:97
 
195
msgid "Kalle Dalheimer"
 
196
msgstr "Kalle Dalheimer"
 
197
 
 
198
#: main.cpp:98
 
199
msgid "Mark Bucciarelli"
 
200
msgstr "Mark Bucciarelli"
 
201
 
 
202
#: main.cpp:102
 
203
msgid "The iCalendar file to open"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: main.cpp:103
 
207
msgid "List all tasks as text output"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: main.cpp:104
 
211
msgid "Add task <taskname>"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: main.cpp:105
 
215
msgid "Delete task <taskid>"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: main.cpp:106
 
219
msgid "Print the task ids for all tasks named <taskname>"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: main.cpp:107
 
223
msgid "Start timer for task <taskid>"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: main.cpp:108
 
227
msgid "Stop timer for task <taskid>"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: main.cpp:109
 
231
msgid "Deliver total minutes for task id"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: main.cpp:110
 
235
msgid "Outputs the version"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: mainwindow.cpp:82
 
239
msgid "Could not create the KTimeTracker part."
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: mainwindow.cpp:91
 
243
msgid "Could not find the KTimeTracker part."
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: mainwindow.cpp:125
 
247
msgid "Configure KTimeTracker..."
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: mainwindow.cpp:207
 
251
msgid "task_popup"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: rc.cpp:1
 
255
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
256
msgid "Your names"
 
257
msgstr ""
 
258
"Yannig Marchegay (Kokoyaya), ,Launchpad Contributions:,Cédric VALMARY (Tot "
 
259
"en òc)"
 
260
 
 
261
#: rc.cpp:2
 
262
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
263
msgid "Your emails"
 
264
msgstr "yannig@marchegay.org,,,cvalmary@yahoo.fr"
 
265
 
 
266
#. i18n: file: cfgstorage.ui:28
 
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave)
 
268
#: rc.cpp:5
 
269
msgid "Save tasks every:"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#. i18n: file: cfgstorage.ui:35
 
273
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod)
 
274
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:23
 
275
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period)
 
276
#: rc.cpp:8 rc.cpp:155
 
277
msgid " min"
 
278
msgstr " min"
 
279
 
 
280
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:13
 
281
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CSVExportDialogBase)
 
282
#: rc.cpp:11
 
283
msgid "CSV Export"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:36
 
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
288
#: rc.cpp:14
 
289
msgid "Export to:"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:46
 
293
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlExportTo)
 
294
#: rc.cpp:17
 
295
msgid "The file where KTimeTracker will write the data."
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:64
 
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quotesLabel)
 
300
#: rc.cpp:20
 
301
msgid "Quotes:"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:85
 
305
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cboQuote)
 
306
#: rc.cpp:23
 
307
msgid "All fields are quoted in the output."
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:89
 
311
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
 
312
#: rc.cpp:26
 
313
msgid "\""
 
314
msgstr "\""
 
315
 
 
316
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:94
 
317
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
 
318
#: rc.cpp:29
 
319
msgid "'"
 
320
msgstr "'"
 
321
 
 
322
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:105
 
323
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDateRange)
 
324
#: rc.cpp:32
 
325
msgid "Date Range"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:108
 
329
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDateRange)
 
330
#: rc.cpp:35
 
331
msgid ""
 
332
"<p>An inclusive date range for reporting on time card history.  Not enabled "
 
333
"when reporting on totals.</p>"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:114
 
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
338
#: rc.cpp:38
 
339
msgid "From:"
 
340
msgstr "Expedidor :"
 
341
 
 
342
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:139
 
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
344
#: rc.cpp:41
 
345
msgid "To:"
 
346
msgstr "Destinatari :"
 
347
 
 
348
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:181
 
349
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
 
350
#: rc.cpp:47
 
351
msgid "Hours:Minutes"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:198
 
355
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
 
356
#: rc.cpp:50
 
357
msgid "All Times"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:225
 
361
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
 
362
#: rc.cpp:59
 
363
msgid "Only Selected"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:241
 
367
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
 
368
#: rc.cpp:62
 
369
msgid "Delimiter"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:244
 
373
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
 
374
#: rc.cpp:65
 
375
msgid "The character used to separate one field from another in the output."
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:256
 
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTab)
 
380
#: rc.cpp:68
 
381
msgctxt "tabulator delimiter"
 
382
msgid "Tab"
 
383
msgstr "Onglet"
 
384
 
 
385
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:263
 
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther)
 
387
#: rc.cpp:71
 
388
msgctxt "user can set an user defined delimiter"
 
389
msgid "Other:"
 
390
msgstr "Autre :"
 
391
 
 
392
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:270
 
393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpace)
 
394
#: rc.cpp:74
 
395
msgid "Space"
 
396
msgstr "Espaci"
 
397
 
 
398
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:277
 
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioComma)
 
400
#: rc.cpp:77
 
401
msgid "Comma"
 
402
msgstr "Virgula"
 
403
 
 
404
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:314
 
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSemicolon)
 
406
#: rc.cpp:80
 
407
msgid "Semicolon"
 
408
msgstr "Punt virgula"
 
409
 
 
410
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:19
 
411
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
412
#: rc.cpp:83
 
413
msgctxt "title of group box, general options"
 
414
msgid "General"
 
415
msgstr "General"
 
416
 
 
417
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:25
 
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat)
 
419
#: rc.cpp:86
 
420
msgid "Decimal number format"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:32
 
424
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
 
425
#: rc.cpp:89
 
426
msgid ""
 
427
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
 
428
"precious. It will disable the search bar and every click will pop up a "
 
429
"context menu."
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:35
 
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
 
434
#: rc.cpp:92
 
435
msgctxt ""
 
436
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
 
437
"precious."
 
438
msgid "Configuration for PDA"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:45
 
442
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
443
#: rc.cpp:95
 
444
msgid "Columns Displayed"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:51
 
448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displaySessionTime)
 
449
#: rc.cpp:98
 
450
msgid "Session time"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:58
 
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTime)
 
455
#: rc.cpp:101
 
456
msgid "Cumulative task time"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:65
 
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalSessionTime)
 
461
#: rc.cpp:104
 
462
msgid "Total session time"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:72
 
466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalTime)
 
467
#: rc.cpp:107
 
468
msgid "Total task time"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:79
 
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority)
 
473
#: rc.cpp:110 taskview.cpp:183
 
474
msgid "Priority"
 
475
msgstr "Prioritat"
 
476
 
 
477
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:86
 
478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete)
 
479
#: rc.cpp:113
 
480
msgid "Percent complete"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50
 
484
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile)
 
485
#: rc.cpp:116
 
486
msgid "File"
 
487
msgstr "Fichièr"
 
488
 
 
489
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58
 
490
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp)
 
491
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:104
 
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
493
#: rc.cpp:119 rc.cpp:137
 
494
msgid "Help"
 
495
msgstr "Ajuda"
 
496
 
 
497
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:64
 
498
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure)
 
499
#: rc.cpp:122
 
500
msgid "Configure"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:75
 
504
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar)
 
505
#: rc.cpp:125
 
506
msgid "toolBar"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:89
 
510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
511
#: rc.cpp:128
 
512
msgid "Load"
 
513
msgstr "Cargar"
 
514
 
 
515
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:94
 
516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
517
#: rc.cpp:131
 
518
msgid "Save"
 
519
msgstr "Salvar"
 
520
 
 
521
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:99
 
522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
523
#: rc.cpp:134
 
524
msgid "Quit"
 
525
msgstr "Quitar"
 
526
 
 
527
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:109
 
528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
529
#: rc.cpp:140
 
530
msgid "Configure ktimetracker"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#. i18n: file: historydialog.ui:14
 
534
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog)
 
535
#: rc.cpp:143
 
536
msgid "Edit History"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#. i18n: file: historydialog.ui:23
 
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton)
 
541
#: rc.cpp:146
 
542
msgid "Delete"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#. i18n: file: historydialog.ui:33
 
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okpushbutton)
 
547
#: rc.cpp:149
 
548
msgid "Close"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:16
 
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled)
 
553
#: rc.cpp:152
 
554
msgid "Detect desktop as idle after:"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:36
 
558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
559
#: rc.cpp:158
 
560
msgid "Minimum desktop active time:"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:43
 
564
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minActiveTime)
 
565
#: rc.cpp:161
 
566
msgid " sec"
 
567
msgstr " seg"
 
568
 
 
569
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:56
 
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_promptDelete)
 
571
#: rc.cpp:164
 
572
msgid "Prompt before deleting tasks"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:63
 
576
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
 
577
#: rc.cpp:167
 
578
msgid ""
 
579
"Unitasking - allow only one task to be timed at a time. Does not stop any "
 
580
"timer."
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:66
 
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
 
585
#: rc.cpp:170
 
586
msgid "Allow only one timer at a time"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:73
 
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayIcon)
 
591
#: rc.cpp:173
 
592
msgid "Place an icon to the system tray"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:14
 
596
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditTaskDialog)
 
597
#: rc.cpp:176
 
598
msgid "Dialog"
 
599
msgstr "Bóstia de dialòg"
 
600
 
 
601
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:26
 
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel)
 
603
#: rc.cpp:179
 
604
msgid "Task Name:"
 
605
msgstr "Nom del prètzfach :"
 
606
 
 
607
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:44
 
608
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit)
 
609
#: rc.cpp:182
 
610
msgid ""
 
611
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
 
612
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
613
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
 
614
"type=\"text/css\">\n"
 
615
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
616
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
617
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
618
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
619
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enter the name of the task "
 
620
"here. You can choose it freely.</p>\n"
 
621
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
622
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
623
"style:italic;\">Example:</span> phone with mother</p></body></html>"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:57
 
627
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
 
628
#: rc.cpp:190
 
629
msgid "To change this task's time, you have to edit its event history."
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:60
 
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
 
634
#: rc.cpp:193
 
635
msgid "Edit Times"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:73
 
639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
640
#: rc.cpp:196
 
641
msgid "Change time (in minutes, e.g. -60)"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:90
 
645
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox)
 
646
#: rc.cpp:199
 
647
msgid "Auto Tracking"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:5
 
651
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
652
#: rc.cpp:202
 
653
msgid "&File"
 
654
msgstr "&Fichièr"
 
655
 
 
656
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:16
 
657
#. i18n: ectx: Menu (import)
 
658
#: rc.cpp:205
 
659
msgid "&Import"
 
660
msgstr "&Importar"
 
661
 
 
662
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:20
 
663
#. i18n: ectx: Menu (export)
 
664
#: rc.cpp:208
 
665
msgid "&Export"
 
666
msgstr "&Exportar"
 
667
 
 
668
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:31
 
669
#. i18n: ectx: Menu (clock)
 
670
#: rc.cpp:211
 
671
msgid "&Clock"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:38
 
675
#. i18n: ectx: Menu (task)
 
676
#: rc.cpp:214
 
677
msgid "&Task"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:49
 
681
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
682
#: rc.cpp:217
 
683
msgid "&Settings"
 
684
msgstr "&Paramètres"
 
685
 
 
686
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:54
 
687
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
688
#: rc.cpp:220
 
689
msgid "Main Toolbar"
 
690
msgstr "Barra d'espleches principala"
 
691
 
 
692
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:63
 
693
#. i18n: ectx: ToolBar (taskToolBar)
 
694
#: rc.cpp:223
 
695
msgid "Tasks"
 
696
msgstr "Prètzfaches"
 
697
 
 
698
#: taskview.cpp:181
 
699
msgid "Task Name"
 
700
msgstr "Nom del prètzfach"
 
701
 
 
702
#: taskview.cpp:181
 
703
msgid "Session Time"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: taskview.cpp:181 timekard.cpp:66
 
707
msgid "Time"
 
708
msgstr "Ora"
 
709
 
 
710
#: taskview.cpp:182
 
711
msgid "Total Session Time"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: taskview.cpp:182
 
715
msgid "Total Time"
 
716
msgstr "Durada totala"
 
717
 
 
718
#: taskview.cpp:183
 
719
msgid "Percent Complete"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: taskview.cpp:185 timetrackerstorage.cpp:258
 
723
msgid "The task name is what you call the task, it can be chosen freely."
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: taskview.cpp:186 timetrackerstorage.cpp:259
 
727
msgid ""
 
728
"The session time is the time since you last chose \"start new session.\""
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: taskview.cpp:187
 
732
msgid ""
 
733
"The total session time is the session time of this task and all its subtasks."
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: taskview.cpp:188
 
737
msgid "The total time is the time of this task and all its subtasks."
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: taskview.cpp:233
 
741
#, kde-format
 
742
msgid "%1 %"
 
743
msgstr "%1 %"
 
744
 
 
745
#: taskview.cpp:246
 
746
msgid "unspecified"
 
747
msgstr "pas precisat"
 
748
 
 
749
#: taskview.cpp:249
 
750
msgctxt "combox entry for highest priority"
 
751
msgid "1 (highest)"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: taskview.cpp:252
 
755
msgctxt "combox entry for medium priority"
 
756
msgid "5 (medium)"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: taskview.cpp:255
 
760
msgctxt "combox entry for lowest priority"
 
761
msgid "9 (lowest)"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: taskview.cpp:300 taskview.cpp:887
 
765
msgid ""
 
766
"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit "
 
767
"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove "
 
768
"any lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ "
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: taskview.cpp:466
 
772
msgid ""
 
773
"Your virtual desktop number is too high, desktop tracking will not work"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: taskview.cpp:701
 
777
msgid "Could not save. Disk full?"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: taskview.cpp:703
 
781
msgid "Could not save."
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: taskview.cpp:860
 
785
msgid "New Task"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: taskview.cpp:872 taskview.cpp:944
 
789
msgid "Unnamed Task"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: taskview.cpp:926
 
793
msgid "New Sub Task"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: taskview.cpp:939
 
797
msgid "Edit Task"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: taskview.cpp:977 taskview.cpp:1018 taskview.cpp:1040
 
801
msgid "No task selected."
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: taskview.cpp:1026
 
805
msgid ""
 
806
"Are you sure you want to delete the selected task and its entire history?\n"
 
807
"NOTE: all subtasks and their history will also be deleted."
 
808
msgstr ""
 
809
 
 
810
#: taskview.cpp:1030
 
811
msgid "Deleting Task"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: timekard.cpp:62
 
815
msgid "Task Totals"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: timekard.cpp:97
 
819
msgctxt "total time of all tasks"
 
820
msgid "Total"
 
821
msgstr "Total"
 
822
 
 
823
#: timekard.cpp:100
 
824
msgid "No tasks."
 
825
msgstr ""
 
826
 
 
827
#: timekard.cpp:161
 
828
#, kde-format
 
829
msgid "Week of %1"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: timetrackerstorage.cpp:189 timetrackerstorage.cpp:275
 
833
#, kde-format
 
834
msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: timetrackerstorage.cpp:618
 
838
msgid "Export Progress"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: timetrackerstorage.cpp:698 timetrackerstorage.cpp:831
 
842
#, kde-format
 
843
msgid "Could not open \"%1\"."
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: timetrackerwidget.cpp:106
 
847
msgid "Search or add task"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: timetrackerwidget.cpp:107
 
851
msgid ""
 
852
"This is a combined field. As long as you do not type ENTER, it acts as a "
 
853
"filter. Then, only tasks that match your input are shown. As soon as you "
 
854
"type ENTER, your input is used as name to create a new task."
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: timetrackerwidget.cpp:175
 
858
msgid "Cannot create new file."
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: timetrackerwidget.cpp:280
 
862
msgid "Start &New Session"
 
863
msgstr "Aviar una session &nòva"
 
864
 
 
865
#: timetrackerwidget.cpp:281
 
866
msgid "Starts a new session"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: timetrackerwidget.cpp:281
 
870
msgid ""
 
871
"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, "
 
872
"without affecting the totals."
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: timetrackerwidget.cpp:285
 
876
msgid "Edit History..."
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: timetrackerwidget.cpp:286
 
880
msgid "Edits history of all tasks of the current document"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: timetrackerwidget.cpp:286
 
884
msgid ""
 
885
"A window will be opened where you can change start and stop times of tasks "
 
886
"or add a comment to them."
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: timetrackerwidget.cpp:290
 
890
msgid "&Reset All Times"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: timetrackerwidget.cpp:291
 
894
msgid "Resets all times"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#: timetrackerwidget.cpp:291
 
898
msgid ""
 
899
"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart "
 
900
"from scratch."
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: timetrackerwidget.cpp:294
 
904
msgid "&Start"
 
905
msgstr "&Aviar"
 
906
 
 
907
#: timetrackerwidget.cpp:295
 
908
msgid "Starts timing for selected task"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: timetrackerwidget.cpp:295
 
912
msgid ""
 
913
"This will start timing for the selected task.\n"
 
914
"It is even possible to time several tasks simultanously.\n"
 
915
"\n"
 
916
"You may also start timing of tasks by double clicking the left mouse button "
 
917
"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks."
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: timetrackerwidget.cpp:301
 
921
msgid "S&top"
 
922
msgstr "Arres&tar"
 
923
 
 
924
#: timetrackerwidget.cpp:302
 
925
msgid "Stops timing of the selected task"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: timetrackerwidget.cpp:304
 
929
msgid "Focus on Searchbar"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: timetrackerwidget.cpp:305
 
933
msgid "Sets the focus on the searchbar"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: timetrackerwidget.cpp:307
 
937
msgid "Stop &All Timers"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: timetrackerwidget.cpp:308
 
941
msgid "Stops all of the active timers"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: timetrackerwidget.cpp:310
 
945
msgid "Track Active Applications"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: timetrackerwidget.cpp:311
 
949
msgid ""
 
950
"Auto-creates and updates tasks when the focus of the current window has "
 
951
"changed"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: timetrackerwidget.cpp:312
 
955
msgid ""
 
956
"If the focus of a window changes for the first time when this action is "
 
957
"enabled, a new task will be created with the title of the window as its name "
 
958
"and will be started. If there already exists such an task it will be started."
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: timetrackerwidget.cpp:320
 
962
msgid "&New Task..."
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: timetrackerwidget.cpp:320
 
966
msgid "Creates new top level task"
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: timetrackerwidget.cpp:321
 
970
msgid "This will create a new top level task."
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: timetrackerwidget.cpp:323
 
974
msgid "New &Subtask..."
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: timetrackerwidget.cpp:324
 
978
msgid "Creates a new subtask to the current selected task"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: timetrackerwidget.cpp:325
 
982
msgid "This will create a new subtask to the current selected task."
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: timetrackerwidget.cpp:327
 
986
msgid "&Delete"
 
987
msgstr "&Suprimir"
 
988
 
 
989
#: timetrackerwidget.cpp:327
 
990
msgid "Deletes selected task"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: timetrackerwidget.cpp:328
 
994
msgid "This will delete the selected task(s) and all subtasks."
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: timetrackerwidget.cpp:331
 
998
msgid "&Edit..."
 
999
msgstr "&Edicion..."
 
1000
 
 
1001
#: timetrackerwidget.cpp:332
 
1002
msgid "Edits name or times for selected task"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: timetrackerwidget.cpp:332
 
1006
msgid ""
 
1007
"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the "
 
1008
"selected task."
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: timetrackerwidget.cpp:335
 
1012
msgid "&Mark as Complete"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: timetrackerwidget.cpp:338
 
1016
msgid "&Mark as Incomplete"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: timetrackerwidget.cpp:341
 
1020
msgid "&Export Times..."
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: timetrackerwidget.cpp:344
 
1024
msgid "Export &History..."
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: timetrackerwidget.cpp:347
 
1028
msgid "Import Tasks From &Planner..."
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: timetrackerwidget.cpp:350
 
1032
msgid "Show Searchbar"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: timetrackerwidget.cpp:446
 
1036
msgid "This document has not been saved yet. Do you want to save it?"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: timetrackerwidget.cpp:447
 
1040
msgid "Untitled"
 
1041
msgstr "Sens nom"
 
1042
 
 
1043
#: timetrackerwidget.cpp:621
 
1044
msgid "Settings"
 
1045
msgstr "Paramètres"
 
1046
 
 
1047
#: timetrackerwidget.cpp:722
 
1048
msgctxt "@info in message box"
 
1049
msgid ""
 
1050
"There is no history yet. Start and stop a task and you will have an entry in "
 
1051
"your history."
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: timetrackerwidget.cpp:731
 
1055
msgid ""
 
1056
"Do you really want to reset the time to zero for all tasks? This will delete "
 
1057
"the entire history."
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: timetrackerwidget.cpp:732
 
1061
msgid "Confirmation Required"
 
1062
msgstr "Confirmacion necessària"
 
1063
 
 
1064
#: timetrackerwidget.cpp:732
 
1065
msgid "Reset All Times"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: timetrackerwidget.cpp:921
 
1069
msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked."
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: timetrackerwidget.cpp:923
 
1073
msgid "Could not modify calendar resource."
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: timetrackerwidget.cpp:925
 
1077
msgid "Out of memory--could not create object."
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: timetrackerwidget.cpp:927
 
1081
msgid "UID not found."
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: timetrackerwidget.cpp:929
 
1085
msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD."
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: timetrackerwidget.cpp:931
 
1089
msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: timetrackerwidget.cpp:933
 
1093
msgid "Invalid task duration--must be greater than zero."
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: timetrackerwidget.cpp:935
 
1097
#, kde-format
 
1098
msgid "Invalid error number: %1"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: timetrackerwidget.cpp:1148
 
1102
msgid ""
 
1103
"This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start "
 
1104
"with creating your first task - enter it into the field where you see "
 
1105
"\"search or add task\"."
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: timetrackerwidget.cpp:1149
 
1109
msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: tray.cpp:142
 
1113
msgid "No active tasks"
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#: tray.cpp:147
 
1117
msgid ", ..."
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: tray.cpp:163
 
1121
msgid ", "
 
1122
msgstr ", "
 
1123
 
 
1124
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:47
 
1125
msgid "Columns"
 
1126
msgstr "Colomnas"
 
1127
 
 
1128
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141
 
1129
msgid "Show"
 
1130
msgstr "Visualizar"
 
1131
 
 
1132
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141
 
1133
msgid "Hide"
 
1134
msgstr "Amagar"