~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/desktop_kde-workspace.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111019213942-83w6pw030m816jfj
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of desktop_kdebase.po to
 
2
# translation of desktop_kdebase.po to British English
 
3
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003,2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
 
4
# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
 
5
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 10:17+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 17:16+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
 
13
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
#: freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:2
 
22
msgctxt "Name"
 
23
msgid "Free Space Notifier"
 
24
msgstr "Free Space Notifier"
 
25
 
 
26
#: freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:62
 
27
msgctxt "Comment"
 
28
msgid "Warns when running out of space on your home folder"
 
29
msgstr "Warns when running out of space on your home folder"
 
30
 
 
31
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3
 
32
msgctxt "Comment"
 
33
msgid "KDE Free Space Notifier Daemon"
 
34
msgstr "KDE Free Space Notifier Dæmon"
 
35
 
 
36
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:63
 
37
msgctxt "Name"
 
38
msgid "Low Disk Space"
 
39
msgstr "Low Disk Space"
 
40
 
 
41
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:126
 
42
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:111
 
43
msgctxt "Name"
 
44
msgid "Warning"
 
45
msgstr "Warning"
 
46
 
 
47
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:212
 
48
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:197
 
49
msgctxt "Comment"
 
50
msgid "Used for warning notifications"
 
51
msgstr "Used for warning notifications"
 
52
 
 
53
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:285
 
54
msgctxt "Name"
 
55
msgid "Running low on disk space"
 
56
msgstr "Running low on disk space"
 
57
 
 
58
#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:344
 
59
msgctxt "Comment"
 
60
msgid "You are running low on disk space"
 
61
msgstr "You are running low on disk space"
 
62
 
 
63
#: kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
64
msgctxt "Name"
 
65
msgid "KDE Accessibility Tool"
 
66
msgstr "KDE Accessibility Tool"
 
67
 
 
68
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
69
msgctxt "Comment"
 
70
msgid "Accessibility"
 
71
msgstr "Accessibility"
 
72
 
 
73
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:96
 
74
msgctxt "Name"
 
75
msgid "A modifier key has become active"
 
76
msgstr "A modifier key has become active"
 
77
 
 
78
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:175
 
79
msgctxt "Comment"
 
80
msgid ""
 
81
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
82
msgstr ""
 
83
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
84
 
 
85
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:255
 
86
msgctxt "Name"
 
87
msgid "A modifier key has become inactive"
 
88
msgstr "A modifier key has become inactive"
 
89
 
 
90
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:334
 
91
msgctxt "Comment"
 
92
msgid ""
 
93
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
94
msgstr ""
 
95
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
96
 
 
97
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:414
 
98
msgctxt "Name"
 
99
msgid "A modifier key has been locked"
 
100
msgstr "A modifier key has been locked"
 
101
 
 
102
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:493
 
103
msgctxt "Comment"
 
104
msgid ""
 
105
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
106
"all of the following keypresses"
 
107
msgstr ""
 
108
"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
109
"all of the following keypresses"
 
110
 
 
111
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:572
 
112
msgctxt "Name"
 
113
msgid "A lock key has been activated"
 
114
msgstr "A lock key has been activated"
 
115
 
 
116
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:652
 
117
msgctxt "Comment"
 
118
msgid ""
 
119
"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
120
"active"
 
121
msgstr ""
 
122
"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
123
"active"
 
124
 
 
125
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:731
 
126
msgctxt "Name"
 
127
msgid "A lock key has been deactivated"
 
128
msgstr "A lock key has been deactivated"
 
129
 
 
130
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:811
 
131
msgctxt "Comment"
 
132
msgid ""
 
133
"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
134
"inactive"
 
135
msgstr ""
 
136
"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
137
"inactive"
 
138
 
 
139
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:890
 
140
msgctxt "Name"
 
141
msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
142
msgstr "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
143
 
 
144
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:968
 
145
msgctxt "Comment"
 
146
msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
147
msgstr "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
148
 
 
149
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1051
 
150
msgctxt "Name"
 
151
msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
152
msgstr "Slow keys has been enabled or disabled"
 
153
 
 
154
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1128
 
155
msgctxt "Comment"
 
156
msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
157
msgstr "Slow keys has been enabled or disabled"
 
158
 
 
159
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1210
 
160
msgctxt "Name"
 
161
msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
162
msgstr "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
163
 
 
164
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1287
 
165
msgctxt "Comment"
 
166
msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
167
msgstr "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
168
 
 
169
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1369
 
170
msgctxt "Name"
 
171
msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
172
msgstr "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
173
 
 
174
#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1447
 
175
msgctxt "Comment"
 
176
msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
177
msgstr "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
178
 
 
179
#: kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
180
#: systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
181
msgctxt "Name"
 
182
msgid "Accessibility"
 
183
msgstr "Accessibility"
 
184
 
 
185
#: kcontrol/access/kcmaccess.desktop:108
 
186
msgctxt "Comment"
 
187
msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
188
msgstr "Improve accessibility for disabled persons"
 
189
 
 
190
#: kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
191
msgctxt "Name"
 
192
msgid "Autostart"
 
193
msgstr "Autostart"
 
194
 
 
195
#: kcontrol/autostart/autostart.desktop:102
 
196
msgctxt "Comment"
 
197
msgid "A configuration tool for managing which programs start up."
 
198
msgstr "A configuration tool for managing which programs start up."
 
199
 
 
200
#: kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
201
msgctxt "Name"
 
202
msgid "System Bell"
 
203
msgstr "System Bell"
 
204
 
 
205
#: kcontrol/bell/bell.desktop:108
 
206
msgctxt "Comment"
 
207
msgid "System Bell Configuration"
 
208
msgstr "System Bell Configuration"
 
209
 
 
210
#: kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
211
msgctxt "Name"
 
212
msgid "Colors"
 
213
msgstr "Colours"
 
214
 
 
215
#: kcontrol/colors/colors.desktop:107
 
216
msgctxt "Comment"
 
217
msgid "Color settings"
 
218
msgstr "Colour settings"
 
219
 
 
220
#: kcontrol/dateandtime/clock.desktop:15
 
221
msgctxt "Name"
 
222
msgid "Date & Time"
 
223
msgstr "Date & Time"
 
224
 
 
225
#: kcontrol/dateandtime/clock.desktop:108
 
226
msgctxt "Comment"
 
227
msgid "Date and time settings"
 
228
msgstr "Date and time settings"
 
229
 
 
230
#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
 
231
msgctxt "Name"
 
232
msgid "Date and Time Control Module"
 
233
msgstr "Date and Time Control Module"
 
234
 
 
235
#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:72
 
236
msgctxt "Name"
 
237
msgid "Save the date/time settings"
 
238
msgstr "Save the date/time settings"
 
239
 
 
240
#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:139
 
241
msgctxt "Description"
 
242
msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
243
msgstr "System policies prevent you from saving the date/time settings."
 
244
 
 
245
#: kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:14
 
246
msgctxt "Name"
 
247
msgid "Paths"
 
248
msgstr "Paths"
 
249
 
 
250
#: kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:108
 
251
msgctxt "Comment"
 
252
msgid "Change the location important files are stored"
 
253
msgstr "Change the location important files are stored"
 
254
 
 
255
#: kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:12
 
256
msgctxt "Name"
 
257
msgid "Desktop Theme"
 
258
msgstr "Desktop Theme"
 
259
 
 
260
#: kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:73
 
261
msgctxt "Comment"
 
262
msgid "Customize the desktop theme"
 
263
msgstr "Customise the desktop theme"
 
264
 
 
265
#: kcontrol/fonts/fonts.desktop:14 kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
266
msgctxt "Name"
 
267
msgid "Fonts"
 
268
msgstr "Fonts"
 
269
 
 
270
#: kcontrol/fonts/fonts.desktop:107
 
271
msgctxt "Comment"
 
272
msgid "Font settings"
 
273
msgstr "Font settings"
 
274
 
 
275
#: kcontrol/hardware/display/display.desktop:10
 
276
msgctxt "Name"
 
277
msgid "Display"
 
278
msgstr "Display"
 
279
 
 
280
#: kcontrol/hardware/display/display.desktop:101
 
281
#: systemsettings/categories/settings-display.desktop:67
 
282
msgctxt "Comment"
 
283
msgid "Display Settings"
 
284
msgstr "Display Settings"
 
285
 
 
286
#: kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
287
msgctxt "Comment"
 
288
msgid "Joystick settings"
 
289
msgstr "Joystick settings"
 
290
 
 
291
#: kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:137
 
292
msgctxt "Name"
 
293
msgid "Joystick"
 
294
msgstr "Joystick"
 
295
 
 
296
#: kcontrol/input/cursortheme.desktop:12
 
297
msgctxt "Name"
 
298
msgid "Cursor Theme"
 
299
msgstr "Cursor Theme"
 
300
 
 
301
#: kcontrol/input/cursortheme.desktop:67
 
302
msgctxt "Comment"
 
303
msgid "Customize the mouse cursor appearance"
 
304
msgstr "Customise the mouse cursor appearance"
 
305
 
 
306
#: kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
307
msgctxt "Name"
 
308
msgid "Mouse"
 
309
msgstr "Mouse"
 
310
 
 
311
#: kcontrol/input/mouse.desktop:108
 
312
msgctxt "Comment"
 
313
msgid "Mouse settings"
 
314
msgstr "Mouse settings"
 
315
 
 
316
#: kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:17
 
317
msgctxt "Name"
 
318
msgid "Keyboard"
 
319
msgstr "Keyboard"
 
320
 
 
321
#: kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:109
 
322
msgctxt "Comment"
 
323
msgid "Keyboard settings"
 
324
msgstr "Keyboard settings"
 
325
 
 
326
#: kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:12
 
327
msgctxt "Name"
 
328
msgid "Keyboard Daemon"
 
329
msgstr "Keyboard Dæmon"
 
330
 
 
331
#: kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:2
 
332
msgctxt "Name"
 
333
msgid "Keyboard Layout"
 
334
msgstr "Keyboard Layout"
 
335
 
 
336
#: kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:93
 
337
msgctxt "Comment"
 
338
msgid "View and switch between active keyboard layouts"
 
339
msgstr "View and switch between active keyboard layouts"
 
340
 
 
341
#: kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
342
msgctxt "Name"
 
343
msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
344
msgstr "Global Keyboard Shortcuts"
 
345
 
 
346
#: kcontrol/keys/keys.desktop:94
 
347
msgctxt "Comment"
 
348
msgid "Configuration of keybindings"
 
349
msgstr "Configuration of keybindings"
 
350
 
 
351
#: kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
352
msgctxt "Name"
 
353
msgid "Install..."
 
354
msgstr "Install..."
 
355
 
 
356
#: kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
357
msgctxt "Name"
 
358
msgid "KFontView"
 
359
msgstr "KFontView"
 
360
 
 
361
#: kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:97
 
362
msgctxt "GenericName"
 
363
msgid "Font Viewer"
 
364
msgstr "Font Viewer"
 
365
 
 
366
#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
 
367
#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
368
msgctxt "Name"
 
369
msgid "Font Installer"
 
370
msgstr "Font Installer"
 
371
 
 
372
#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:96
 
373
msgctxt "Name"
 
374
msgid "Manage system-wide fonts."
 
375
msgstr "Manage system-wide fonts."
 
376
 
 
377
#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:160
 
378
msgctxt "Description"
 
379
msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
380
msgstr "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
 
381
 
 
382
#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:104
 
383
msgctxt "Comment"
 
384
msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
385
msgstr "Install, manage, and preview fonts"
 
386
 
 
387
#: kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
388
msgctxt "Name"
 
389
msgid "Font Files"
 
390
msgstr "Font Files"
 
391
 
 
392
#: kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
393
msgctxt "Name"
 
394
msgid "Font Viewer"
 
395
msgstr "Font Viewer"
 
396
 
 
397
#: kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
398
msgctxt "Name"
 
399
msgid "Launch Feedback"
 
400
msgstr "Launch Feedback"
 
401
 
 
402
#: kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:102
 
403
msgctxt "Comment"
 
404
msgid "Choose application-launch feedback style"
 
405
msgstr "Choose application-launch feedback style"
 
406
 
 
407
#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
408
msgctxt "Name"
 
409
msgid "KRandRTray"
 
410
msgstr "KRandRTray"
 
411
 
 
412
#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:91
 
413
msgctxt "GenericName"
 
414
msgid "Screen Resize & Rotate"
 
415
msgstr "Screen Resize & Rotate"
 
416
 
 
417
#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:180
 
418
msgctxt "Comment"
 
419
msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
420
msgstr "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
421
 
 
422
#: kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
 
423
msgctxt "Name"
 
424
msgid "Display Management change monitor"
 
425
msgstr "Display Management change monitor"
 
426
 
 
427
#: kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
428
msgctxt "Name"
 
429
msgid "Size & Orientation"
 
430
msgstr "Size & Orientation"
 
431
 
 
432
#: kcontrol/randr/randr.desktop:105
 
433
msgctxt "Comment"
 
434
msgid "Resize and Rotate your display"
 
435
msgstr "Resize and Rotate your display"
 
436
 
 
437
#: kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
438
msgctxt "Name"
 
439
msgid "Screen Saver"
 
440
msgstr "Screen Saver"
 
441
 
 
442
#: kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:106
 
443
msgctxt "Comment"
 
444
msgid "Screen Saver Settings"
 
445
msgstr "Screen Saver Settings"
 
446
 
 
447
#: kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
448
msgctxt "Name"
 
449
msgid "Smartcards"
 
450
msgstr "Smartcards"
 
451
 
 
452
#: kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:106
 
453
msgctxt "Comment"
 
454
msgid "Configure smartcard support"
 
455
msgstr "Configure smartcard support"
 
456
 
 
457
#: kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
458
msgctxt "Name"
 
459
msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
460
msgstr "Standard Keyboard Shortcuts"
 
461
 
 
462
#: kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:94
 
463
msgctxt "Comment"
 
464
msgid "Configuration of standard keybindings"
 
465
msgstr "Configuration of standard keybindings"
 
466
 
 
467
#: kcontrol/style/style.desktop:15
 
468
msgctxt "Name"
 
469
msgid "Style"
 
470
msgstr "Style"
 
471
 
 
472
#: kcontrol/style/style.desktop:107
 
473
msgctxt "Comment"
 
474
msgid ""
 
475
"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
476
msgstr ""
 
477
"Allows the manipulation of widget behaviour and changing the Style for KDE"
 
478
 
 
479
#: kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
 
480
#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:68
 
481
msgctxt "Name"
 
482
msgid "Workspace"
 
483
msgstr "Workspace"
 
484
 
 
485
#: kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:81
 
486
msgctxt "Comment"
 
487
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
 
488
msgstr "Global options for the Plasma Workspace"
 
489
 
 
490
#: kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
491
msgctxt "Name"
 
492
msgid "Multiple Monitors"
 
493
msgstr "Multiple Monitors"
 
494
 
 
495
#: kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:107
 
496
msgctxt "Comment"
 
497
msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
498
msgstr "Configure KDE for multiple monitors"
 
499
 
 
500
#: kdm/kcm/background/patterns/fish.desktop:2
 
501
msgctxt "Comment"
 
502
msgid "Fish Net"
 
503
msgstr "Fish Net"
 
504
 
 
505
#: kdm/kcm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
506
msgctxt "Comment"
 
507
msgid "Flowers"
 
508
msgstr "Flowers"
 
509
 
 
510
#: kdm/kcm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
511
msgctxt "Comment"
 
512
msgid "Night Rock by Tigert"
 
513
msgstr "Night Rock by Tigert"
 
514
 
 
515
#: kdm/kcm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
516
msgctxt "Comment"
 
517
msgid "Pavement"
 
518
msgstr "Pavement"
 
519
 
 
520
#: kdm/kcm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
521
msgctxt "Comment"
 
522
msgid "Rattan"
 
523
msgstr "Rattan"
 
524
 
 
525
#: kdm/kcm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
526
msgctxt "Comment"
 
527
msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
528
msgstr "Stonewall 2 by Tigert"
 
529
 
 
530
#: kdm/kcm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
531
msgctxt "Comment"
 
532
msgid "Triangles"
 
533
msgstr "Triangles"
 
534
 
 
535
#: kdm/kcm/background/programs/xearth.desktop:2
 
536
msgctxt "Comment"
 
537
msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
538
msgstr "XEarth by Kirk Johnson"
 
539
 
 
540
#: kdm/kcm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
541
msgctxt "Comment"
 
542
msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
543
msgstr "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
544
 
 
545
#: kdm/kcm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
546
msgctxt "Comment"
 
547
msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
548
msgstr "XPlanet by Hari Nair"
 
549
 
 
550
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:2
 
551
msgctxt "Name"
 
552
msgid "Login Manager Control Module"
 
553
msgstr "Login Manager Control Module"
 
554
 
 
555
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:63
 
556
msgctxt "Name"
 
557
msgid "Save the Login Manager settings"
 
558
msgstr "Save the Login Manager settings"
 
559
 
 
560
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:121
 
561
msgctxt "Description"
 
562
msgid ""
 
563
"Administrator authorization is required to change the Login Manager settings"
 
564
msgstr ""
 
565
"Administrator authorisation is required to change the Login Manager settings"
 
566
 
 
567
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:181
 
568
msgctxt "Name"
 
569
msgid "Manage user images shown in the Login Manager"
 
570
msgstr "Manage user images shown in the Login Manager"
 
571
 
 
572
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:239
 
573
msgctxt "Description"
 
574
msgid ""
 
575
"Administrator authorization is required to manage user images for the Login "
 
576
"Manager"
 
577
msgstr ""
 
578
"Administrator authorisation is required to manage user images for the Login "
 
579
"Manager"
 
580
 
 
581
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:300
 
582
msgctxt "Name"
 
583
msgid "Manage themes for the Login Manager"
 
584
msgstr "Manage themes for the Login Manager"
 
585
 
 
586
#: kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:358
 
587
msgctxt "Description"
 
588
msgid ""
 
589
"Administrator authorization is required to manage themes for the Login "
 
590
"Manager"
 
591
msgstr ""
 
592
"Administrator authorisation is required to manage themes for the Login "
 
593
"Manager"
 
594
 
 
595
#: kdm/kcm/kdm.desktop:13
 
596
msgctxt "Name"
 
597
msgid "Login Screen"
 
598
msgstr "Login Screen"
 
599
 
 
600
#: kdm/kcm/kdm.desktop:74
 
601
msgctxt "Comment"
 
602
msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
603
msgstr "Configure the login manager (KDM)"
 
604
 
 
605
#: kdm/kfrontend/pics/stripes.png.desktop:3
 
606
msgctxt "Name"
 
607
msgid "Stripes"
 
608
msgstr "Stripes"
 
609
 
 
610
#: kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
611
msgctxt "Name"
 
612
msgid "9WM"
 
613
msgstr "9WM"
 
614
 
 
615
#: kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:95
 
616
msgctxt "Comment"
 
617
msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
618
msgstr "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
619
 
 
620
#: kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
621
msgctxt "Name"
 
622
msgid "AEWM"
 
623
msgstr "AEWM"
 
624
 
 
625
#: kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:94
 
626
msgctxt "Comment"
 
627
msgid "A minimalist window manager"
 
628
msgstr "A minimalist window manager"
 
629
 
 
630
#: kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
631
msgctxt "Name"
 
632
msgid "AEWM++"
 
633
msgstr "AEWM++"
 
634
 
 
635
#: kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:94
 
636
msgctxt "Comment"
 
637
msgid ""
 
638
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
639
"partial GNOME support"
 
640
msgstr ""
 
641
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
642
"partial GNOME support"
 
643
 
 
644
#: kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
645
msgctxt "Name"
 
646
msgid "AfterStep"
 
647
msgstr "AfterStep"
 
648
 
 
649
#: kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:93
 
650
msgctxt "Comment"
 
651
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
652
msgstr "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
653
 
 
654
#: kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
655
msgctxt "Name"
 
656
msgid "AMATERUS"
 
657
msgstr "AMATERUS"
 
658
 
 
659
#: kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:93
 
660
msgctxt "Comment"
 
661
msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
662
msgstr "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
663
 
 
664
#: kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
665
msgctxt "Name"
 
666
msgid "AmiWM"
 
667
msgstr "AmiWM"
 
668
 
 
669
#: kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:93
 
670
msgctxt "Comment"
 
671
msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
672
msgstr "The Amiga look-alike window manager"
 
673
 
 
674
#: kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
675
msgctxt "Name"
 
676
msgid "ASClassic"
 
677
msgstr "ASClassic"
 
678
 
 
679
#: kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:93
 
680
msgctxt "Comment"
 
681
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
682
msgstr "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
683
 
 
684
#: kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
685
msgctxt "Name"
 
686
msgid "awesome"
 
687
msgstr "awesome"
 
688
 
 
689
#: kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:72
 
690
msgctxt "Comment"
 
691
msgid "Highly configurable framework window manager"
 
692
msgstr "Highly configurable framework window manager"
 
693
 
 
694
#: kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
695
msgctxt "Name"
 
696
msgid "Blackbox"
 
697
msgstr "Blackbox"
 
698
 
 
699
#: kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:93
 
700
msgctxt "Comment"
 
701
msgid "A fast & light window manager"
 
702
msgstr "A fast & light window manager"
 
703
 
 
704
#: kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5 kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
705
msgctxt "Name"
 
706
msgid "CDE"
 
707
msgstr "CDE"
 
708
 
 
709
#: kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:96
 
710
msgctxt "Comment"
 
711
msgid ""
 
712
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
713
"environment"
 
714
msgstr ""
 
715
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
716
"environment"
 
717
 
 
718
#: kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
719
msgctxt "Name"
 
720
msgid "CTWM"
 
721
msgstr "CTWM"
 
722
 
 
723
#: kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:93
 
724
msgctxt "Comment"
 
725
msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
726
msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
727
 
 
728
#: kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
729
msgctxt "Name"
 
730
msgid "CWWM"
 
731
msgstr "CWWM"
 
732
 
 
733
#: kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:93
 
734
msgctxt "Comment"
 
735
msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
736
msgstr ""
 
737
"The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
738
 
 
739
#: kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
740
msgctxt "Name"
 
741
msgid "Enlightenment DR16"
 
742
msgstr "Enlightenment DR16"
 
743
 
 
744
#: kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:84
 
745
#: kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:93
 
746
msgctxt "Comment"
 
747
msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
748
msgstr "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
749
 
 
750
#: kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
751
msgctxt "Name"
 
752
msgid "Enlightenment"
 
753
msgstr "Enlightenment"
 
754
 
 
755
#: kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
756
msgctxt "Name"
 
757
msgid "EvilWM"
 
758
msgstr "EvilWM"
 
759
 
 
760
#: kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:93
 
761
msgctxt "Comment"
 
762
msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
763
msgstr "A minimalist window manager based on AEWM"
 
764
 
 
765
#: kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
766
msgctxt "Name"
 
767
msgid "Fluxbox"
 
768
msgstr "Fluxbox"
 
769
 
 
770
#: kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:93
 
771
msgctxt "Comment"
 
772
msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
773
msgstr ""
 
774
"A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
775
 
 
776
#: kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
777
msgctxt "Name"
 
778
msgid "FLWM"
 
779
msgstr "FLWM"
 
780
 
 
781
#: kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:93
 
782
msgctxt "Comment"
 
783
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
784
msgstr "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
785
 
 
786
#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
787
msgctxt "Name"
 
788
msgid "FVWM95"
 
789
msgstr "FVWM95"
 
790
 
 
791
#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:93
 
792
msgctxt "Comment"
 
793
msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
794
msgstr "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
795
 
 
796
#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
797
msgctxt "Name"
 
798
msgid "FVWM"
 
799
msgstr "FVWM"
 
800
 
 
801
#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:93
 
802
msgctxt "Comment"
 
803
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
804
msgstr "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
805
 
 
806
#: kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
807
msgctxt "Name"
 
808
msgid "GNOME"
 
809
msgstr "GNOME"
 
810
 
 
811
#: kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:94
 
812
msgctxt "Comment"
 
813
msgid ""
 
814
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
815
"desktop environment"
 
816
msgstr ""
 
817
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
818
"desktop environment"
 
819
 
 
820
#: kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
821
msgctxt "Name"
 
822
msgid "Golem"
 
823
msgstr "Golem"
 
824
 
 
825
#: kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:94
 
826
msgctxt "Comment"
 
827
msgid "A lightweight window manager"
 
828
msgstr "A lightweight window manager"
 
829
 
 
830
#: kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
831
msgctxt "Name"
 
832
msgid "IceWM"
 
833
msgstr "IceWM"
 
834
 
 
835
#: kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:94
 
836
msgctxt "Comment"
 
837
msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
838
msgstr "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
839
 
 
840
#: kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
841
msgctxt "Name"
 
842
msgid "Ion"
 
843
msgstr "Ion"
 
844
 
 
845
#: kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:93
 
846
msgctxt "Comment"
 
847
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
848
msgstr "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
849
 
 
850
#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop.cmake:6
 
851
#, fuzzy
 
852
#| msgctxt "Comment"
 
853
#| msgid "KDE Workspace"
 
854
msgctxt "Name"
 
855
msgid "KDE Plasma Workspace"
 
856
msgstr "KDE Workspace"
 
857
 
 
858
#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop.cmake:44
 
859
msgctxt "Comment"
 
860
msgid "The desktop made by KDE"
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop.cmake:6
 
864
msgctxt "Name"
 
865
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop.cmake:44
 
869
msgctxt "Comment"
 
870
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
874
msgctxt "Name"
 
875
msgid "LarsWM"
 
876
msgstr "LarsWM"
 
877
 
 
878
#: kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:93
 
879
msgctxt "Comment"
 
880
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
881
msgstr "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
882
 
 
883
#: kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
884
msgctxt "Name"
 
885
msgid "LWM"
 
886
msgstr "LWM"
 
887
 
 
888
#: kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:93
 
889
msgctxt "Comment"
 
890
msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
891
msgstr ""
 
892
"The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
893
 
 
894
#: kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:5
 
895
msgctxt "Name"
 
896
msgid "LXDE"
 
897
msgstr "LXDE"
 
898
 
 
899
#: kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:66
 
900
msgctxt "Comment"
 
901
msgid "Lightweight X11 desktop environment"
 
902
msgstr "Lightweight X11 desktop environment"
 
903
 
 
904
#: kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
905
msgctxt "Name"
 
906
msgid "Matchbox"
 
907
msgstr "Matchbox"
 
908
 
 
909
#: kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:92
 
910
msgctxt "Comment"
 
911
msgid "A window manager for handheld devices"
 
912
msgstr "A window manager for handheld devices"
 
913
 
 
914
#: kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
915
msgctxt "Name"
 
916
msgid "Metacity"
 
917
msgstr "Metacity"
 
918
 
 
919
#: kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:94
 
920
msgctxt "Comment"
 
921
msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
922
msgstr "A lightweight GTK2 based window manager"
 
923
 
 
924
#: kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
925
msgctxt "Name"
 
926
msgid "MWM"
 
927
msgstr "MWM"
 
928
 
 
929
#: kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:94
 
930
msgctxt "Comment"
 
931
msgid "The Motif Window Manager"
 
932
msgstr "The Motif Window Manager"
 
933
 
 
934
#: kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
935
msgctxt "Name"
 
936
msgid "OLVWM"
 
937
msgstr "OLVWM"
 
938
 
 
939
#: kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:94
 
940
msgctxt "Comment"
 
941
msgid ""
 
942
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
943
"desktops"
 
944
msgstr ""
 
945
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
946
"desktops"
 
947
 
 
948
#: kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
949
msgctxt "Name"
 
950
msgid "OLWM"
 
951
msgstr "OLWM"
 
952
 
 
953
#: kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:94
 
954
msgctxt "Comment"
 
955
msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
956
msgstr "The traditional Open Look Window Manager"
 
957
 
 
958
#: kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
959
msgctxt "Name"
 
960
msgid "Openbox"
 
961
msgstr "Openbox"
 
962
 
 
963
#: kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:95
 
964
msgctxt "Comment"
 
965
msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
966
msgstr "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
967
 
 
968
#: kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
969
msgctxt "Name"
 
970
msgid "Oroborus"
 
971
msgstr "Oroborus"
 
972
 
 
973
#: kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:93
 
974
msgctxt "Comment"
 
975
msgid "A lightweight themeable window manager"
 
976
msgstr "A lightweight themeable window manager"
 
977
 
 
978
#: kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
979
msgctxt "Name"
 
980
msgid "Phluid"
 
981
msgstr "Phluid"
 
982
 
 
983
#: kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:93
 
984
msgctxt "Comment"
 
985
msgid "An Imlib2 based window manager"
 
986
msgstr "An Imlib2 based window manager"
 
987
 
 
988
#: kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
989
msgctxt "Name"
 
990
msgid "PWM"
 
991
msgstr "PWM"
 
992
 
 
993
#: kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:93
 
994
msgctxt "Comment"
 
995
msgid ""
 
996
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
997
msgstr ""
 
998
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
999
 
 
1000
#: kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
1001
msgctxt "Name"
 
1002
msgid "QVWM"
 
1003
msgstr "QVWM"
 
1004
 
 
1005
#: kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:94
 
1006
msgctxt "Comment"
 
1007
msgid "A Windows 95 like window manager"
 
1008
msgstr "A Windows 95 like window manager"
 
1009
 
 
1010
#: kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
1011
msgctxt "Name"
 
1012
msgid "Ratpoison"
 
1013
msgstr "Ratpoison"
 
1014
 
 
1015
#: kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:94
 
1016
msgctxt "Comment"
 
1017
msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
1018
msgstr "A simple keyboard-only window manager modelled after Screen"
 
1019
 
 
1020
#: kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
1021
msgctxt "Name"
 
1022
msgid "Sapphire"
 
1023
msgstr "Sapphire"
 
1024
 
 
1025
#: kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:94
 
1026
msgctxt "Comment"
 
1027
msgid "A minimal but configurable window manager"
 
1028
msgstr "A minimal but configurable window manager"
 
1029
 
 
1030
#: kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
1031
msgctxt "Name"
 
1032
msgid "Sawfish"
 
1033
msgstr "Sawfish"
 
1034
 
 
1035
#: kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:94
 
1036
msgctxt "Comment"
 
1037
msgid ""
 
1038
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
1039
msgstr ""
 
1040
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
1041
 
 
1042
#: kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
1043
msgctxt "Name"
 
1044
msgid "TWM"
 
1045
msgstr "TWM"
 
1046
 
 
1047
#: kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:93
 
1048
msgctxt "Comment"
 
1049
msgid "The Tab Window Manager"
 
1050
msgstr "The Tab Window Manager"
 
1051
 
 
1052
#: kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
1053
msgctxt "Name"
 
1054
msgid "UDE"
 
1055
msgstr "UDE"
 
1056
 
 
1057
#: kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:93
 
1058
msgctxt "Comment"
 
1059
msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
1060
msgstr "The UNIX Desktop Environment"
 
1061
 
 
1062
#: kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
1063
msgctxt "Name"
 
1064
msgid "VTWM"
 
1065
msgstr "VTWM"
 
1066
 
 
1067
#: kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:94
 
1068
msgctxt "Comment"
 
1069
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
1070
msgstr "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
1071
 
 
1072
#: kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
1073
msgctxt "Name"
 
1074
msgid "W9WM"
 
1075
msgstr "W9WM"
 
1076
 
 
1077
#: kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:94
 
1078
msgctxt "Comment"
 
1079
msgid ""
 
1080
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
1081
"bindings"
 
1082
msgstr ""
 
1083
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
1084
"bindings"
 
1085
 
 
1086
#: kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
1087
msgctxt "Name"
 
1088
msgid "Waimea"
 
1089
msgstr "Waimea"
 
1090
 
 
1091
#: kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:93
 
1092
msgctxt "Comment"
 
1093
msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
1094
msgstr "A highly customisable window manager based on Blackbox"
 
1095
 
 
1096
#: kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
1097
msgctxt "Name"
 
1098
msgid "WM2"
 
1099
msgstr "WM2"
 
1100
 
 
1101
#: kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:94
 
1102
msgctxt "Comment"
 
1103
msgid "A small, non-configurable window manager"
 
1104
msgstr "A small, non-configurable window manager"
 
1105
 
 
1106
#: kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
1107
msgctxt "Name"
 
1108
msgid "WindowMaker"
 
1109
msgstr "WindowMaker"
 
1110
 
 
1111
#: kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:93
 
1112
msgctxt "Comment"
 
1113
msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
1114
msgstr "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
1115
 
 
1116
#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
1117
#, fuzzy
 
1118
#| msgctxt "Name"
 
1119
#| msgid "XFce 4"
 
1120
msgctxt "Name"
 
1121
msgid "Xfce 4"
 
1122
msgstr "XFce 4"
 
1123
 
 
1124
#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:53
 
1125
msgctxt "Comment"
 
1126
msgid ""
 
1127
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
1128
"reminiscent of CDE"
 
1129
msgstr ""
 
1130
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
1131
"reminiscent of CDE"
 
1132
 
 
1133
#: kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
1134
msgctxt "Name"
 
1135
msgid "XFce"
 
1136
msgstr "XFce"
 
1137
 
 
1138
#: kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:94
 
1139
msgctxt "Comment"
 
1140
msgid ""
 
1141
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
1142
"of CDE"
 
1143
msgstr ""
 
1144
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
1145
"of CDE"
 
1146
 
 
1147
#: kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
1148
msgctxt "Name"
 
1149
msgid "Circles"
 
1150
msgstr "Circles"
 
1151
 
 
1152
#: kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:95
 
1153
msgctxt "Description"
 
1154
msgid "Theme with blue circles"
 
1155
msgstr "Theme with blue circles"
 
1156
 
 
1157
#: kdm/kfrontend/themes/horos/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
1158
msgctxt "Name"
 
1159
msgid "Horos"
 
1160
msgstr "Horos"
 
1161
 
 
1162
#: kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
1163
msgctxt "Name"
 
1164
msgid "Oxygen-Air"
 
1165
msgstr "Oxygen-Air"
 
1166
 
 
1167
#: kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
1168
#: kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
1169
msgctxt "Name"
 
1170
msgid "Oxygen"
 
1171
msgstr "Oxygen"
 
1172
 
 
1173
#: kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:92
 
1174
msgctxt "Description"
 
1175
msgid "Oxygen Theme"
 
1176
msgstr "Oxygen Theme"
 
1177
 
 
1178
#: khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
1179
msgctxt "Name"
 
1180
msgid "Input Actions"
 
1181
msgstr "Input Actions"
 
1182
 
 
1183
#: khotkeys/app/khotkeys.desktop:89
 
1184
msgctxt "Comment"
 
1185
msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
 
1186
msgstr "Input Actions service performing configured actions on key presses"
 
1187
 
 
1188
#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 khotkeys/data/defaults.khotkeys:149
 
1189
msgctxt "Comment"
 
1190
msgid "Comment"
 
1191
msgstr "Comment"
 
1192
 
 
1193
#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:74
 
1194
msgctxt "Name"
 
1195
msgid "KMenuEdit"
 
1196
msgstr "KMenuEdit"
 
1197
 
 
1198
#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:217
 
1199
msgctxt "Name"
 
1200
msgid "Search"
 
1201
msgstr "Search"
 
1202
 
 
1203
#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:298 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:520
 
1204
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:759 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1016
 
1205
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1467 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1881
 
1206
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3295 khotkeys/data/printscreen.khotkeys:345
 
1207
msgctxt "Comment"
 
1208
msgid "Simple_action"
 
1209
msgstr "Simple_action"
 
1210
 
 
1211
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
1212
msgctxt "Comment"
 
1213
msgid ""
 
1214
"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
1215
"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
1216
msgstr ""
 
1217
"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
1218
"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
1219
 
 
1220
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:77
 
1221
msgctxt "Name"
 
1222
msgid "Examples"
 
1223
msgstr "Examples"
 
1224
 
 
1225
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:170
 
1226
msgctxt "Comment"
 
1227
msgid ""
 
1228
"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
1229
"Simple."
 
1230
msgstr ""
 
1231
"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
1232
"Simple."
 
1233
 
 
1234
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:247
 
1235
msgctxt "Name"
 
1236
msgid "Activate KSIRC Window"
 
1237
msgstr "Activate KSIRC Window"
 
1238
 
 
1239
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:337
 
1240
msgctxt "Comment"
 
1241
msgid "KSIRC window"
 
1242
msgstr "KSIRC window"
 
1243
 
 
1244
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:425
 
1245
msgctxt "Comment"
 
1246
msgid "KSIRC"
 
1247
msgstr "KSIRC"
 
1248
 
 
1249
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:604
 
1250
msgctxt "Comment"
 
1251
msgid ""
 
1252
"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
1253
"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
1254
"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
1255
"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
1256
"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
1257
"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
1258
"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
1259
"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
1260
"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
1261
"'  (space)                              Space"
 
1262
msgstr ""
 
1263
"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
1264
"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
1265
"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
1266
"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
1267
"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
1268
"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
1269
"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
1270
"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
1271
"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
1272
"'  (space)                              Space"
 
1273
 
 
1274
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:665
 
1275
msgctxt "Name"
 
1276
msgid "Type 'Hello'"
 
1277
msgstr "Type 'Hello'"
 
1278
 
 
1279
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:843
 
1280
msgctxt "Comment"
 
1281
msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
1282
msgstr "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
1283
 
 
1284
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:920
 
1285
msgctxt "Name"
 
1286
msgid "Run Konsole"
 
1287
msgstr "Run Konsole"
 
1288
 
 
1289
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1100
 
1290
msgctxt "Comment"
 
1291
msgid ""
 
1292
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
1293
"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
1294
"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in Qt Designer.  "
 
1295
"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
1296
"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
1297
"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
1298
"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
1299
"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
1300
"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
1301
"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
1302
"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
1303
"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
1304
"title."
 
1305
msgstr ""
 
1306
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
1307
"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
1308
"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in Qt Designer.  "
 
1309
"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
1310
"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
1311
"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
1312
"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
1313
"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
1314
"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
1315
"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
1316
"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
1317
"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
1318
"title."
 
1319
 
 
1320
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1142
 
1321
msgctxt "Name"
 
1322
msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
1323
msgstr "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
1324
 
 
1325
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1234
 
1326
msgctxt "Comment"
 
1327
msgid "Qt Designer"
 
1328
msgstr "Qt Designer"
 
1329
 
 
1330
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1338
 
1331
msgctxt "Comment"
 
1332
msgid ""
 
1333
"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
1334
"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
1335
"line 'qdbus' tool."
 
1336
msgstr ""
 
1337
"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
1338
"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
1339
"line 'qdbus' tool."
 
1340
 
 
1341
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1402
 
1342
msgctxt "Name"
 
1343
msgid "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'"
 
1344
msgstr "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'"
 
1345
 
 
1346
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1551
 
1347
msgctxt "Comment"
 
1348
msgid ""
 
1349
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
1350
"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
1351
"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
1352
"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
1353
"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
1354
"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
1355
"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
1356
"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
1357
msgstr ""
 
1358
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
1359
"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
1360
"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
1361
"song). The 'Send to specific window' tickbox is ticked and a window with its "
 
1362
"class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input always "
 
1363
"be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
1364
"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
1365
"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
1366
 
 
1367
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1609
 
1368
msgctxt "Name"
 
1369
msgid "Next in XMMS"
 
1370
msgstr "Next in XMMS"
 
1371
 
 
1372
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1701
 
1373
msgctxt "Comment"
 
1374
msgid "XMMS window"
 
1375
msgstr "XMMS window"
 
1376
 
 
1377
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1790
 
1378
msgctxt "Comment"
 
1379
msgid "XMMS Player window"
 
1380
msgstr "XMMS Player window"
 
1381
 
 
1382
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1965
 
1383
msgctxt "Comment"
 
1384
msgid ""
 
1385
"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
1386
"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
1387
"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
1388
"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
1389
"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
1390
"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
1391
"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
1392
"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
1393
"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
1394
"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
1395
"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
1396
"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
1397
"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
1398
"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
1399
"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
1400
"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
1401
"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
1402
"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
1403
msgstr ""
 
1404
"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
1405
"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
1406
"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
1407
"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
1408
"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
1409
"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
1410
"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
1411
"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
1412
"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
1413
"dialogue. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
1414
"recognised like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
1415
"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
1416
"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
1417
"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
1418
"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
1419
"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
1420
"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
1421
"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
1422
 
 
1423
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2024
 
1424
msgctxt "Name"
 
1425
msgid "Konqi Gestures"
 
1426
msgstr "Konqi Gestures"
 
1427
 
 
1428
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2105
 
1429
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:169
 
1430
msgctxt "Comment"
 
1431
msgid "Konqueror window"
 
1432
msgstr "Konqueror window"
 
1433
 
 
1434
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2195 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2284
 
1435
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:259
 
1436
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:348
 
1437
msgctxt "Comment"
 
1438
msgid "Konqueror"
 
1439
msgstr "Konqueror"
 
1440
 
 
1441
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2378
 
1442
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:519
 
1443
msgctxt "Name"
 
1444
msgid "Back"
 
1445
msgstr "Back"
 
1446
 
 
1447
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2479 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2669
 
1448
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2859 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3049
 
1449
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:777
 
1450
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1026
 
1451
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1262
 
1452
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1519
 
1453
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1775
 
1454
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1866
 
1455
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2119
 
1456
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2372
 
1457
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2630
 
1458
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2887
 
1459
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3140
 
1460
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3392
 
1461
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3655
 
1462
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3913
 
1463
msgctxt "Comment"
 
1464
msgid "Gesture_triggers"
 
1465
msgstr "Gesture_triggers"
 
1466
 
 
1467
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2568
 
1468
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2529
 
1469
msgctxt "Name"
 
1470
msgid "Forward"
 
1471
msgstr "Forward"
 
1472
 
 
1473
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2758
 
1474
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:925
 
1475
msgctxt "Name"
 
1476
msgid "Up"
 
1477
msgstr "Up"
 
1478
 
 
1479
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2948
 
1480
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3812
 
1481
msgctxt "Name"
 
1482
msgid "Reload"
 
1483
msgstr "Reload"
 
1484
 
 
1485
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3136
 
1486
msgctxt "Comment"
 
1487
msgid ""
 
1488
"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
1489
"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
1490
"minicli (Alt+F2)."
 
1491
msgstr ""
 
1492
"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
1493
"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
1494
"minicli (Alt+F2)."
 
1495
 
 
1496
#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3200
 
1497
msgctxt "Name"
 
1498
msgid "Go to KDE Website"
 
1499
msgstr "Go to KDE Website"
 
1500
 
 
1501
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
1502
msgctxt "Comment"
 
1503
msgid "Basic Konqueror gestures."
 
1504
msgstr "Basic Konqueror gestures."
 
1505
 
 
1506
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:86
 
1507
msgctxt "Name"
 
1508
msgid "Konqueror Gestures"
 
1509
msgstr "Konqueror Gestures"
 
1510
 
 
1511
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:440
 
1512
msgctxt "Comment"
 
1513
msgid "Press, move left, release."
 
1514
msgstr "Press, move left, release."
 
1515
 
 
1516
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:608
 
1517
msgctxt "Comment"
 
1518
msgid ""
 
1519
"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
1520
"as such is disabled by default."
 
1521
msgstr ""
 
1522
"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
1523
"as such is disabled by default."
 
1524
 
 
1525
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:679
 
1526
msgctxt "Name"
 
1527
msgid "Stop Loading"
 
1528
msgstr "Stop Loading"
 
1529
 
 
1530
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:856
 
1531
msgctxt "Comment"
 
1532
msgid ""
 
1533
"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
1534
"left, move up, release."
 
1535
msgstr ""
 
1536
"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
1537
"left, move up, release."
 
1538
 
 
1539
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1105
 
1540
msgctxt "Comment"
 
1541
msgid ""
 
1542
"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
1543
"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
1544
"and as such is disabled by default."
 
1545
msgstr ""
 
1546
"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
1547
"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
1548
"and as such is disabled by default."
 
1549
 
 
1550
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1171
 
1551
msgctxt "Name"
 
1552
msgid "Up #2"
 
1553
msgstr "Up #2"
 
1554
 
 
1555
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1341
 
1556
msgctxt "Comment"
 
1557
msgid "Press, move up, move right, release."
 
1558
msgstr "Press, move up, move right, release."
 
1559
 
 
1560
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1419
 
1561
msgctxt "Name"
 
1562
msgid "Activate Next Tab"
 
1563
msgstr "Activate Next Tab"
 
1564
 
 
1565
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1598
 
1566
msgctxt "Comment"
 
1567
msgid "Press, move up, move left, release."
 
1568
msgstr "Press, move up, move left, release."
 
1569
 
 
1570
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1676
 
1571
msgctxt "Name"
 
1572
msgid "Activate Previous Tab"
 
1573
msgstr "Activate Previous Tab"
 
1574
 
 
1575
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1945
 
1576
msgctxt "Comment"
 
1577
msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
1578
msgstr "Press, move down, move up, move down, release."
 
1579
 
 
1580
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2023
 
1581
msgctxt "Name"
 
1582
msgid "Duplicate Tab"
 
1583
msgstr "Duplicate Tab"
 
1584
 
 
1585
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2198
 
1586
msgctxt "Comment"
 
1587
msgid "Press, move down, move up, release."
 
1588
msgstr "Press, move down, move up, release."
 
1589
 
 
1590
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2276
 
1591
msgctxt "Name"
 
1592
msgid "Duplicate Window"
 
1593
msgstr "Duplicate Window"
 
1594
 
 
1595
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2451
 
1596
msgctxt "Comment"
 
1597
msgid "Press, move right, release."
 
1598
msgstr "Press, move right, release."
 
1599
 
 
1600
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2709
 
1601
msgctxt "Comment"
 
1602
msgid ""
 
1603
"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
1604
"lowercase 'h'.)"
 
1605
msgstr ""
 
1606
"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
1607
"lowercase 'h'.)"
 
1608
 
 
1609
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2780
 
1610
msgctxt "Name"
 
1611
msgid "Home"
 
1612
msgstr "Home"
 
1613
 
 
1614
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2970
 
1615
msgctxt "Comment"
 
1616
msgid ""
 
1617
"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
1618
"move down, move right, release."
 
1619
msgstr ""
 
1620
"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
1621
"move down, move right, release."
 
1622
 
 
1623
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3041
 
1624
msgctxt "Name"
 
1625
msgid "Close Tab"
 
1626
msgstr "Close Tab"
 
1627
 
 
1628
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3223
 
1629
msgctxt "Comment"
 
1630
msgid ""
 
1631
"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
1632
"disabled by default."
 
1633
msgstr ""
 
1634
"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
1635
"disabled by default."
 
1636
 
 
1637
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3293
 
1638
msgctxt "Name"
 
1639
msgid "New Tab"
 
1640
msgstr "New Tab"
 
1641
 
 
1642
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3471
 
1643
msgctxt "Comment"
 
1644
msgid "Press, move down, release."
 
1645
msgstr "Press, move down, release."
 
1646
 
 
1647
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3549
 
1648
#: kwin/kwin.notifyrc:3703
 
1649
msgctxt "Name"
 
1650
msgid "New Window"
 
1651
msgstr "New Window"
 
1652
 
 
1653
#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3734
 
1654
msgctxt "Comment"
 
1655
msgid "Press, move up, move down, release."
 
1656
msgstr "Press, move up, move down, release."
 
1657
 
 
1658
#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
1659
msgctxt "Comment"
 
1660
msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
1661
msgstr "This group contains actions that are set up by default."
 
1662
 
 
1663
#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:83
 
1664
msgctxt "Name"
 
1665
msgid "Preset Actions"
 
1666
msgstr "Preset Actions"
 
1667
 
 
1668
#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:172
 
1669
msgctxt "Comment"
 
1670
msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
1671
msgstr "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
1672
 
 
1673
#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:249
 
1674
msgctxt "Name"
 
1675
msgid "PrintScreen"
 
1676
msgstr "PrintScreen"
 
1677
 
 
1678
#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
1679
msgctxt "Name"
 
1680
msgid "Custom Shortcuts"
 
1681
msgstr "Custom Shortcuts"
 
1682
 
 
1683
#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:72
 
1684
msgctxt "Comment"
 
1685
msgid "Configure Input Actions settings"
 
1686
msgstr "Configure Input Actions settings"
 
1687
 
 
1688
#: kinfocenter/Categories/deviceinfocategory.desktop:7
 
1689
msgctxt "Name"
 
1690
msgid "Lost And Found"
 
1691
msgstr "Lost And Found"
 
1692
 
 
1693
#: kinfocenter/Categories/graphicalinfocategory.desktop:7
 
1694
msgctxt "Name"
 
1695
msgid "Graphical Information"
 
1696
msgstr "Graphical Information"
 
1697
 
 
1698
#: kinfocenter/Categories/kinfocentercategory.desktop:4
 
1699
msgctxt "Name"
 
1700
msgid "KInfoCenter Category"
 
1701
msgstr "KInfoCentre Category"
 
1702
 
 
1703
#: kinfocenter/Categories/lostfoundcategory.desktop:7
 
1704
#: plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
1705
msgctxt "Name"
 
1706
msgid "Device Information"
 
1707
msgstr "Device Information"
 
1708
 
 
1709
#: kinfocenter/Categories/networkinfocategory.desktop:7
 
1710
msgctxt "Name"
 
1711
msgid "Network Information"
 
1712
msgstr "Network Information"
 
1713
 
 
1714
#: kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
1715
msgctxt "Name"
 
1716
msgid "KInfoCenter"
 
1717
msgstr "KInfoCenter"
 
1718
 
 
1719
#: kinfocenter/kinfocenter.desktop:99
 
1720
msgctxt "GenericName"
 
1721
msgid "Info Center"
 
1722
msgstr "Info Centre"
 
1723
 
 
1724
#: kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:13
 
1725
msgctxt "Name"
 
1726
msgid "Device Viewer"
 
1727
msgstr "Device Viewer"
 
1728
 
 
1729
#: kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:74
 
1730
msgctxt "Comment"
 
1731
msgid "Device Viewer"
 
1732
msgstr "Device Viewer"
 
1733
 
 
1734
#: kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:14
 
1735
msgctxt "Name"
 
1736
msgid "DMA-Channels"
 
1737
msgstr "DMA-Channels"
 
1738
 
 
1739
#: kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:107
 
1740
msgctxt "Comment"
 
1741
msgid "DMA information"
 
1742
msgstr "DMA information"
 
1743
 
 
1744
#: kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:14
 
1745
msgctxt "Name"
 
1746
msgid "Interrupts"
 
1747
msgstr "Interrupts"
 
1748
 
 
1749
#: kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:107
 
1750
msgctxt "Comment"
 
1751
msgid "Interrupt information"
 
1752
msgstr "Interrupt information"
 
1753
 
 
1754
#: kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:14
 
1755
msgctxt "Name"
 
1756
msgid "IO-Ports"
 
1757
msgstr "IO-Ports"
 
1758
 
 
1759
#: kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:107
 
1760
msgctxt "Comment"
 
1761
msgid "IO-port information"
 
1762
msgstr "IO-port information"
 
1763
 
 
1764
#: kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:13
 
1765
msgctxt "Name"
 
1766
msgid "SCSI"
 
1767
msgstr "SCSI"
 
1768
 
 
1769
#: kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:107
 
1770
msgctxt "Comment"
 
1771
msgid "SCSI information"
 
1772
msgstr "SCSI information"
 
1773
 
 
1774
#: kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11
 
1775
msgctxt "Name"
 
1776
msgid "Summary"
 
1777
msgstr "Summary"
 
1778
 
 
1779
#: kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:75
 
1780
msgctxt "Comment"
 
1781
msgid "Hardware Information Summary"
 
1782
msgstr "Hardware Information Summary"
 
1783
 
 
1784
#: kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:13
 
1785
msgctxt "Name"
 
1786
msgid "X-Server"
 
1787
msgstr "X-Server"
 
1788
 
 
1789
#: kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:106
 
1790
msgctxt "Comment"
 
1791
msgid "X-Server information"
 
1792
msgstr "X-Server information"
 
1793
 
 
1794
#: kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12
 
1795
msgctxt "Name"
 
1796
msgid "Memory"
 
1797
msgstr "Memory"
 
1798
 
 
1799
#: kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:106
 
1800
msgctxt "Comment"
 
1801
msgid "Memory information"
 
1802
msgstr "Memory information"
 
1803
 
 
1804
#: kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:12
 
1805
msgctxt "Name"
 
1806
msgid "Network Interfaces"
 
1807
msgstr "Network Interfaces"
 
1808
 
 
1809
#: kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:105
 
1810
#: plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:79
 
1811
msgctxt "Comment"
 
1812
msgid "Network interface information"
 
1813
msgstr "Network interface information"
 
1814
 
 
1815
#: kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:12
 
1816
msgctxt "Name"
 
1817
msgid "OpenGL"
 
1818
msgstr "OpenGL"
 
1819
 
 
1820
#: kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:104
 
1821
msgctxt "Comment"
 
1822
msgid "OpenGL information"
 
1823
msgstr "OpenGL information"
 
1824
 
 
1825
#: kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12
 
1826
msgctxt "Name"
 
1827
msgid "PCI"
 
1828
msgstr "PCI"
 
1829
 
 
1830
#: kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:105
 
1831
msgctxt "Comment"
 
1832
msgid "PCI information"
 
1833
msgstr "PCI information"
 
1834
 
 
1835
#: kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:12
 
1836
msgctxt "Name"
 
1837
msgid "Samba Status"
 
1838
msgstr "Samba Status"
 
1839
 
 
1840
#: kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:105
 
1841
msgctxt "Comment"
 
1842
msgid "Samba status monitor"
 
1843
msgstr "Samba status monitor"
 
1844
 
 
1845
#: kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12
 
1846
msgctxt "Name"
 
1847
msgid "USB Devices"
 
1848
msgstr "USB Devices"
 
1849
 
 
1850
#: kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:105
 
1851
msgctxt "Comment"
 
1852
msgid "USB devices attached to this computer"
 
1853
msgstr "USB devices attached to this computer"
 
1854
 
 
1855
#: kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12
 
1856
msgctxt "Name"
 
1857
msgid "IEEE 1394 Devices"
 
1858
msgstr "IEEE 1394 Devices"
 
1859
 
 
1860
#: kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:104
 
1861
msgctxt "Comment"
 
1862
msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
1863
msgstr "Attached IEEE 1394 devices"
 
1864
 
 
1865
#: klipper/klipper.desktop:2
 
1866
msgctxt "Name"
 
1867
msgid "Klipper"
 
1868
msgstr "Klipper"
 
1869
 
 
1870
#: klipper/klipper.desktop:91
 
1871
msgctxt "GenericName"
 
1872
msgid "Clipboard Tool"
 
1873
msgstr "Clipboard Tool"
 
1874
 
 
1875
#: klipper/klipper.desktop:191
 
1876
msgctxt "Comment"
 
1877
msgid "A cut & paste history utility"
 
1878
msgstr "A cut & paste history utility"
 
1879
 
 
1880
#: klipper/klipperrc.desktop:14
 
1881
msgctxt "Description"
 
1882
msgid "Jpeg-Image"
 
1883
msgstr "Jpeg-Image"
 
1884
 
 
1885
#: klipper/klipperrc.desktop:110
 
1886
msgctxt "Description"
 
1887
msgid "Launch &Gwenview"
 
1888
msgstr "Launch &Gwenview"
 
1889
 
 
1890
#: klipper/klipperrc.desktop:192
 
1891
msgctxt "Description"
 
1892
msgid "Web-URL"
 
1893
msgstr "Web-URL"
 
1894
 
 
1895
#: klipper/klipperrc.desktop:287 klipper/klipperrc.desktop:1974
 
1896
msgctxt "Description"
 
1897
msgid "Open with &default Browser"
 
1898
msgstr "Open with &default Browser"
 
1899
 
 
1900
#: klipper/klipperrc.desktop:370 klipper/klipperrc.desktop:2057
 
1901
msgctxt "Description"
 
1902
msgid "Open with &Konqueror"
 
1903
msgstr "Open with &Konqueror"
 
1904
 
 
1905
#: klipper/klipperrc.desktop:465 klipper/klipperrc.desktop:2151
 
1906
msgctxt "Description"
 
1907
msgid "Open with &Mozilla"
 
1908
msgstr "Open with &Mozilla"
 
1909
 
 
1910
#: klipper/klipperrc.desktop:559 klipper/klipperrc.desktop:1406
 
1911
#: klipper/klipperrc.desktop:1690 klipper/klipperrc.desktop:2245
 
1912
msgctxt "Description"
 
1913
msgid "Send &URL"
 
1914
msgstr "Send &URL"
 
1915
 
 
1916
#: klipper/klipperrc.desktop:655
 
1917
msgctxt "Description"
 
1918
msgid "Open with &Firefox"
 
1919
msgstr "Open with &Firefox"
 
1920
 
 
1921
#: klipper/klipperrc.desktop:746
 
1922
msgctxt "Description"
 
1923
msgid "Send &Page"
 
1924
msgstr "Send &Page"
 
1925
 
 
1926
#: klipper/klipperrc.desktop:840
 
1927
msgctxt "Description"
 
1928
msgid "Mail-URL"
 
1929
msgstr "Mail-URL"
 
1930
 
 
1931
#: klipper/klipperrc.desktop:935
 
1932
msgctxt "Description"
 
1933
msgid "Launch &Kmail"
 
1934
msgstr "Launch &KMail"
 
1935
 
 
1936
#: klipper/klipperrc.desktop:1029
 
1937
msgctxt "Description"
 
1938
msgid "Launch &mutt"
 
1939
msgstr "Launch &Mutt"
 
1940
 
 
1941
#: klipper/klipperrc.desktop:1122
 
1942
msgctxt "Description"
 
1943
msgid "Text File"
 
1944
msgstr "Text File"
 
1945
 
 
1946
#: klipper/klipperrc.desktop:1218
 
1947
msgctxt "Description"
 
1948
msgid "Launch K&Write"
 
1949
msgstr "Launch K&Write"
 
1950
 
 
1951
#: klipper/klipperrc.desktop:1311
 
1952
msgctxt "Description"
 
1953
msgid "Local file URL"
 
1954
msgstr "Local file URL"
 
1955
 
 
1956
#: klipper/klipperrc.desktop:1501 klipper/klipperrc.desktop:1785
 
1957
#: klipper/klipperrc.desktop:2340
 
1958
msgctxt "Description"
 
1959
msgid "Send &File"
 
1960
msgstr "Send &File"
 
1961
 
 
1962
#: klipper/klipperrc.desktop:1595
 
1963
msgctxt "Description"
 
1964
msgid "Gopher URL"
 
1965
msgstr "Gopher URL"
 
1966
 
 
1967
#: klipper/klipperrc.desktop:1879
 
1968
msgctxt "Description"
 
1969
msgid "ftp URL"
 
1970
msgstr "FTP URL"
 
1971
 
 
1972
#: kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
1973
msgctxt "Name"
 
1974
msgid "Menu Editor"
 
1975
msgstr "Menu Editor"
 
1976
 
 
1977
#: krunner/krunner.desktop:4
 
1978
msgctxt "Name"
 
1979
msgid "Command Runner"
 
1980
msgstr "Command Runner"
 
1981
 
 
1982
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
 
1983
msgctxt "Comment"
 
1984
msgid "Screen Saver"
 
1985
msgstr "Screen Saver"
 
1986
 
 
1987
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:66
 
1988
msgctxt "Name"
 
1989
msgid "Screen saver started"
 
1990
msgstr "Screen saver started"
 
1991
 
 
1992
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:133
 
1993
msgctxt "Comment"
 
1994
msgid "The screen saver has been started"
 
1995
msgstr "The screen saver has been started"
 
1996
 
 
1997
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:202
 
1998
msgctxt "Name"
 
1999
msgid "Screen locked"
 
2000
msgstr "Screen locked"
 
2001
 
 
2002
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:269
 
2003
msgctxt "Comment"
 
2004
msgid "The screen has been locked"
 
2005
msgstr "The screen has been locked"
 
2006
 
 
2007
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:339
 
2008
msgctxt "Name"
 
2009
msgid "Screen saver exited"
 
2010
msgstr "Screen saver exited"
 
2011
 
 
2012
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:405
 
2013
msgctxt "Comment"
 
2014
msgid "The screen saver has finished"
 
2015
msgstr "The screen saver has finished"
 
2016
 
 
2017
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:474
 
2018
msgctxt "Name"
 
2019
msgid "Screen unlocked"
 
2020
msgstr "Screen unlocked"
 
2021
 
 
2022
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:541
 
2023
msgctxt "Comment"
 
2024
msgid "The screen has been unlocked"
 
2025
msgstr "The screen has been unlocked"
 
2026
 
 
2027
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:609
 
2028
msgctxt "Name"
 
2029
msgid "Screen unlock failed"
 
2030
msgstr "Screen unlock failed"
 
2031
 
 
2032
#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:676
 
2033
msgctxt "Comment"
 
2034
msgid "Failed attempt to unlock the screen"
 
2035
msgstr "Failed attempt to unlock the screen"
 
2036
 
 
2037
#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
2038
msgctxt "Name"
 
2039
msgid "Blank Screen"
 
2040
msgstr "Blank Screen"
 
2041
 
 
2042
#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:100
 
2043
#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:101
 
2044
msgctxt "Name"
 
2045
msgid "Setup..."
 
2046
msgstr "Setup..."
 
2047
 
 
2048
#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:194
 
2049
#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:195
 
2050
msgctxt "Name"
 
2051
msgid "Display in Specified Window"
 
2052
msgstr "Display in Specified Window"
 
2053
 
 
2054
#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:286
 
2055
#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:287
 
2056
msgctxt "Name"
 
2057
msgid "Display in Root Window"
 
2058
msgstr "Display in Root Window"
 
2059
 
 
2060
#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
2061
msgctxt "Name"
 
2062
msgid "Random"
 
2063
msgstr "Random"
 
2064
 
 
2065
#: kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
2066
msgctxt "Comment"
 
2067
msgid "ScreenSaver"
 
2068
msgstr "ScreenSaver"
 
2069
 
 
2070
#: ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
2071
msgctxt "Name"
 
2072
msgid "Session Management"
 
2073
msgstr "Session Management"
 
2074
 
 
2075
#: ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:75
 
2076
msgctxt "Comment"
 
2077
msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
2078
msgstr "Configure the session manager and logout settings"
 
2079
 
 
2080
#: ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
2081
msgctxt "Name"
 
2082
msgid "Splash Screen"
 
2083
msgstr "Splash Screen"
 
2084
 
 
2085
#: ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:102
 
2086
msgctxt "Comment"
 
2087
msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
2088
msgstr "Manager for Splash Screen Themes"
 
2089
 
 
2090
#: kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
2091
msgctxt "Name"
 
2092
msgid "HighContrast"
 
2093
msgstr "HighContrast"
 
2094
 
 
2095
#: kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:85
 
2096
msgctxt "Comment"
 
2097
msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
2098
msgstr "A style that works well with high contrast colour schemes"
 
2099
 
 
2100
#: kstyles/oxygen/oxygen.themerc:89
 
2101
#: kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:90
 
2102
msgctxt "Comment"
 
2103
msgid "Styling of the next generation desktop"
 
2104
msgstr "Styling of the next generation desktop"
 
2105
 
 
2106
#: kstyles/themes/b3.themerc:2
 
2107
msgctxt "Name"
 
2108
msgid "B3/KDE"
 
2109
msgstr "B3/KDE"
 
2110
 
 
2111
#: kstyles/themes/b3.themerc:87
 
2112
msgctxt "Comment"
 
2113
msgid "B3/Modification of B2"
 
2114
msgstr "B3/Modification of B2"
 
2115
 
 
2116
#: kstyles/themes/beos.themerc:2
 
2117
msgctxt "Name"
 
2118
msgid "BeOS"
 
2119
msgstr "BeOS"
 
2120
 
 
2121
#: kstyles/themes/beos.themerc:93
 
2122
msgctxt "Comment"
 
2123
msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
2124
msgstr "Unthemed BeOS-like style"
 
2125
 
 
2126
#: kstyles/themes/default.themerc:2
 
2127
msgctxt "Name"
 
2128
msgid "KDE Classic"
 
2129
msgstr "KDE Classic"
 
2130
 
 
2131
#: kstyles/themes/default.themerc:84
 
2132
msgctxt "Comment"
 
2133
msgid "Classic KDE style"
 
2134
msgstr "Classic KDE style"
 
2135
 
 
2136
#: kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
2137
msgctxt "Name"
 
2138
msgid "HighColor Classic"
 
2139
msgstr "HighColor Classic"
 
2140
 
 
2141
#: kstyles/themes/highcolor.themerc:82
 
2142
msgctxt "Comment"
 
2143
msgid "Highcolor version of the classic style"
 
2144
msgstr "High-colour version of the classic style"
 
2145
 
 
2146
#: kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
2147
msgctxt "Name"
 
2148
msgid "Keramik"
 
2149
msgstr "Keramik"
 
2150
 
 
2151
#: kstyles/themes/keramik.themerc:95
 
2152
msgctxt "Comment"
 
2153
msgid "A style using alphablending"
 
2154
msgstr "A style using alphablending"
 
2155
 
 
2156
#: kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
2157
msgctxt "Name"
 
2158
msgid "Light Style, 2nd revision"
 
2159
msgstr "Light Style, 2nd revision"
 
2160
 
 
2161
#: kstyles/themes/light-v2.themerc:81
 
2162
msgctxt "Comment"
 
2163
msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
2164
msgstr "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
2165
 
 
2166
#: kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
2167
msgctxt "Name"
 
2168
msgid "Light Style, 3rd revision"
 
2169
msgstr "Light Style, 3rd revision"
 
2170
 
 
2171
#: kstyles/themes/light-v3.themerc:81
 
2172
msgctxt "Comment"
 
2173
msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
2174
msgstr "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
2175
 
 
2176
#: kstyles/themes/mega.themerc:2
 
2177
msgctxt "Name"
 
2178
msgid "MegaGradient highcolor style"
 
2179
msgstr "MegaGradient high-colour style"
 
2180
 
 
2181
#: kstyles/themes/qtcde.themerc:93
 
2182
msgctxt "Comment"
 
2183
msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
2184
msgstr "Built-in unthemed CDE style"
 
2185
 
 
2186
#: kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
 
2187
msgctxt "Name"
 
2188
msgid "Cleanlooks"
 
2189
msgstr "Cleanlooks"
 
2190
 
 
2191
#: kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:67
 
2192
msgctxt "Comment"
 
2193
msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
2194
msgstr "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
 
2195
 
 
2196
#: kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
 
2197
msgctxt "Name"
 
2198
msgid "GTK+ Style"
 
2199
msgstr "GTK+ Style"
 
2200
 
 
2201
#: kstyles/themes/qtgtk.themerc:70
 
2202
msgctxt "Comment"
 
2203
msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
2204
msgstr "Style that uses the GTK+ theming engine"
 
2205
 
 
2206
#: kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
 
2207
msgctxt "Name"
 
2208
msgid "Mac OS X"
 
2209
msgstr "Mac OS X"
 
2210
 
 
2211
#: kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:71
 
2212
msgctxt "Comment"
 
2213
msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
2214
msgstr "Style that uses the Apple Appearance Manager"
 
2215
 
 
2216
#: kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
2217
msgctxt "Name"
 
2218
msgid "Motif Plus"
 
2219
msgstr "Motif Plus"
 
2220
 
 
2221
#: kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:84
 
2222
msgctxt "Comment"
 
2223
msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
2224
msgstr "Built-in enhanced Motif style"
 
2225
 
 
2226
#: kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
2227
msgctxt "Name"
 
2228
msgid "Motif"
 
2229
msgstr "Motif"
 
2230
 
 
2231
#: kstyles/themes/qtmotif.themerc:87
 
2232
msgctxt "Comment"
 
2233
msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
2234
msgstr "Built-in unthemed Motif style"
 
2235
 
 
2236
#: kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
 
2237
msgctxt "Name"
 
2238
msgid "Plastique"
 
2239
msgstr "Plastique"
 
2240
 
 
2241
#: kstyles/themes/qtplastique.themerc:70
 
2242
msgctxt "Comment"
 
2243
msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
2244
msgstr "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
 
2245
 
 
2246
#: kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
2247
msgctxt "Name"
 
2248
msgid "Platinum"
 
2249
msgstr "Platinum"
 
2250
 
 
2251
#: kstyles/themes/qtplatinum.themerc:85
 
2252
msgctxt "Comment"
 
2253
msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
2254
msgstr "Built-in unthemed Platinum style"
 
2255
 
 
2256
#: kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
2257
msgctxt "Name"
 
2258
msgid "SGI"
 
2259
msgstr "SGI"
 
2260
 
 
2261
#: kstyles/themes/qtsgi.themerc:87
 
2262
msgctxt "Comment"
 
2263
msgid "Built-in SGI style"
 
2264
msgstr "Built-in SGI style"
 
2265
 
 
2266
#: kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
2267
msgctxt "Name"
 
2268
msgid "MS Windows 9x"
 
2269
msgstr "MS Windows 9x"
 
2270
 
 
2271
#: kstyles/themes/qtwindows.themerc:88
 
2272
msgctxt "Comment"
 
2273
msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
2274
msgstr "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
2275
 
 
2276
#: kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
 
2277
msgctxt "Name"
 
2278
msgid "MS Windows Vista"
 
2279
msgstr "MS Windows Vista"
 
2280
 
 
2281
#: kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:70
 
2282
msgctxt "Comment"
 
2283
msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
2284
msgstr "Style that uses the Windows Vista style engine"
 
2285
 
 
2286
#: kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
 
2287
msgctxt "Name"
 
2288
msgid "MS Windows XP"
 
2289
msgstr "MS Windows XP"
 
2290
 
 
2291
#: kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:70
 
2292
msgctxt "Comment"
 
2293
msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
 
2294
msgstr "Style that uses the Windows XP style engine"
 
2295
 
 
2296
#: kstyles/web/web.themerc:2
 
2297
msgctxt "Name"
 
2298
msgid "Web style"
 
2299
msgstr "Web style"
 
2300
 
 
2301
#: kstyles/web/web.themerc:85
 
2302
msgctxt "Comment"
 
2303
msgid "Web widget style"
 
2304
msgstr "Web widget style"
 
2305
 
 
2306
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
2307
msgctxt "Comment"
 
2308
msgid "System Monitor"
 
2309
msgstr "System Monitor"
 
2310
 
 
2311
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:66
 
2312
msgctxt "Name"
 
2313
msgid "Pattern Matched"
 
2314
msgstr "Pattern Matched"
 
2315
 
 
2316
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:145
 
2317
msgctxt "Comment"
 
2318
msgid "Search pattern matched"
 
2319
msgstr "Search pattern matched"
 
2320
 
 
2321
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:228
 
2322
msgctxt "Name"
 
2323
msgid "Sensor Alarm"
 
2324
msgstr "Sensor Alarm"
 
2325
 
 
2326
#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:307
 
2327
msgctxt "Comment"
 
2328
msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
2329
msgstr "Sensor exceeded critical limit"
 
2330
 
 
2331
#: ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
2332
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
2333
#: plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
2334
msgctxt "Name"
 
2335
msgid "System Monitor"
 
2336
msgstr "System Monitor"
 
2337
 
 
2338
#: ksysguard/gui/ksysguard.desktop:86
 
2339
msgctxt "GenericName"
 
2340
msgid "System Monitor"
 
2341
msgstr "System Monitor"
 
2342
 
 
2343
#: kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
 
2344
msgctxt "Name"
 
2345
msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
 
2346
msgstr "Auroræ Decoration Theme Engine"
 
2347
 
 
2348
#: kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
2349
msgctxt "Name"
 
2350
msgid "B II"
 
2351
msgstr "B II"
 
2352
 
 
2353
#: kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
2354
msgctxt "Name"
 
2355
msgid "Laptop"
 
2356
msgstr "Laptop"
 
2357
 
 
2358
#: kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
2359
msgctxt "Name"
 
2360
msgid "Plastik"
 
2361
msgstr "Plastik"
 
2362
 
 
2363
#: kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
 
2364
msgctxt "Name"
 
2365
msgid "Tabstrip"
 
2366
msgstr "Tabstrip"
 
2367
 
 
2368
#: kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
2369
msgctxt "Description"
 
2370
msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
2371
msgstr "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
2372
 
 
2373
#: kwin/effects/blur/blur_config.desktop:9 kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
2374
msgctxt "Name"
 
2375
msgid "Blur"
 
2376
msgstr "Blur"
 
2377
 
 
2378
#: kwin/effects/blur/blur.desktop:85
 
2379
msgctxt "Comment"
 
2380
msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
2381
msgstr "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
2382
 
 
2383
#: kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
2384
#: kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
2385
msgctxt "Name"
 
2386
msgid "Box Switch"
 
2387
msgstr "Box Switch"
 
2388
 
 
2389
#: kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:79
 
2390
msgctxt "Comment"
 
2391
msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
2392
msgstr "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
2393
 
 
2394
#: kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
2395
#: kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
2396
msgctxt "Name"
 
2397
msgid "Cover Switch"
 
2398
msgstr "Cover Switch"
 
2399
 
 
2400
#: kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:73
 
2401
msgctxt "Comment"
 
2402
msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
2403
msgstr "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
2404
 
 
2405
#: kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9 kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
2406
msgctxt "Name"
 
2407
msgid "Desktop Cube"
 
2408
msgstr "Desktop Cube"
 
2409
 
 
2410
#: kwin/effects/cube/cube.desktop:79
 
2411
msgctxt "Comment"
 
2412
msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
2413
msgstr "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
2414
 
 
2415
#: kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
2416
#: kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
2417
msgctxt "Name"
 
2418
msgid "Desktop Cube Animation"
 
2419
msgstr "Desktop Cube Animation"
 
2420
 
 
2421
#: kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:70
 
2422
msgctxt "Comment"
 
2423
msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
2424
msgstr "Animate desktop switching with a cube"
 
2425
 
 
2426
#: kwin/effects/dashboard/dashboard_config.desktop:9
 
2427
#: kwin/effects/dashboard/dashboard.desktop:2
 
2428
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
2429
msgctxt "Name"
 
2430
msgid "Dashboard"
 
2431
msgstr "Dashboard"
 
2432
 
 
2433
#: kwin/effects/dashboard/dashboard.desktop:78
 
2434
msgctxt "Comment"
 
2435
msgid "Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard"
 
2436
msgstr "Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard"
 
2437
 
 
2438
#: kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
2439
#: kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
2440
msgctxt "Name"
 
2441
msgid "Desktop Grid"
 
2442
msgstr "Desktop Grid"
 
2443
 
 
2444
#: kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:82
 
2445
msgctxt "Comment"
 
2446
msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
2447
msgstr "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
2448
 
 
2449
#: kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
2450
msgctxt "Name"
 
2451
msgid "Dialog Parent"
 
2452
msgstr "Dialogue Parent"
 
2453
 
 
2454
#: kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:79
 
2455
msgctxt "Comment"
 
2456
msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
2457
msgstr "Darkens the parent window of the currently active dialogue"
 
2458
 
 
2459
#: kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
2460
#: kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
2461
msgctxt "Name"
 
2462
msgid "Dim Inactive"
 
2463
msgstr "Dim Inactive"
 
2464
 
 
2465
#: kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:78
 
2466
msgctxt "Comment"
 
2467
msgid "Darken inactive windows"
 
2468
msgstr "Darken inactive windows"
 
2469
 
 
2470
#: kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
2471
msgctxt "Name"
 
2472
msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
2473
msgstr "Dim Screen for Administrator Mode"
 
2474
 
 
2475
#: kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:73
 
2476
msgctxt "Comment"
 
2477
msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
2478
msgstr "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
2479
 
 
2480
#: kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
2481
msgctxt "Name"
 
2482
msgid "Explosion"
 
2483
msgstr "Explosion"
 
2484
 
 
2485
#: kwin/effects/explosion/explosion.desktop:84
 
2486
msgctxt "Comment"
 
2487
msgid "Make windows explode when they are closed"
 
2488
msgstr "Make windows explode when they are closed"
 
2489
 
 
2490
#: kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
2491
msgctxt "Name"
 
2492
msgid "Fade Desktop"
 
2493
msgstr "Fade Desktop"
 
2494
 
 
2495
#: kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:69
 
2496
msgctxt "Comment"
 
2497
msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
2498
msgstr "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
2499
 
 
2500
#: kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
2501
msgctxt "Name"
 
2502
msgid "Fade"
 
2503
msgstr "Fade"
 
2504
 
 
2505
#: kwin/effects/fade/fade.desktop:83
 
2506
msgctxt "Comment"
 
2507
msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
2508
msgstr "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
2509
 
 
2510
#: kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
2511
msgctxt "Name"
 
2512
msgid "Fall Apart"
 
2513
msgstr "Fall Apart"
 
2514
 
 
2515
#: kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:78
 
2516
msgctxt "Comment"
 
2517
msgid "Closed windows fall into pieces"
 
2518
msgstr "Closed windows fall into pieces"
 
2519
 
 
2520
#: kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
2521
#: kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
2522
msgctxt "Name"
 
2523
msgid "Flip Switch"
 
2524
msgstr "Flip Switch"
 
2525
 
 
2526
#: kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:72
 
2527
msgctxt "Comment"
 
2528
msgid ""
 
2529
"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
2530
msgstr ""
 
2531
"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
2532
 
 
2533
#: kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9
 
2534
#: kwin/effects/glide/glide.desktop:2
 
2535
msgctxt "Name"
 
2536
msgid "Glide"
 
2537
msgstr "Glide"
 
2538
 
 
2539
#: kwin/effects/glide/glide.desktop:62
 
2540
msgctxt "Comment"
 
2541
msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
 
2542
msgstr "Windows Glide Effect as they are open and closed"
 
2543
 
 
2544
#: kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
2545
msgctxt "Name"
 
2546
msgid "Highlight Window"
 
2547
msgstr "Highlight Window"
 
2548
 
 
2549
#: kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:71
 
2550
msgctxt "Comment"
 
2551
msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
2552
msgstr "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
2553
 
 
2554
#: kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
2555
#: kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
2556
msgctxt "Name"
 
2557
msgid "Invert"
 
2558
msgstr "Invert"
 
2559
 
 
2560
#: kwin/effects/invert/invert.desktop:84
 
2561
msgctxt "Comment"
 
2562
msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
2563
msgstr "Inverts the colour of the desktop and windows"
 
2564
 
 
2565
#: kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
2566
msgctxt "Comment"
 
2567
msgid "KWin Effect"
 
2568
msgstr "KWin Effect"
 
2569
 
 
2570
#: kwin/effects/login/login.desktop:2
 
2571
msgctxt "Name"
 
2572
msgid "Login"
 
2573
msgstr "Login"
 
2574
 
 
2575
#: kwin/effects/login/login.desktop:88
 
2576
msgctxt "Comment"
 
2577
msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
2578
msgstr "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
2579
 
 
2580
#: kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
2581
msgctxt "Name"
 
2582
msgid "Logout"
 
2583
msgstr "Logout"
 
2584
 
 
2585
#: kwin/effects/logout/logout.desktop:88
 
2586
msgctxt "Comment"
 
2587
msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
2588
msgstr "Desaturate the desktop when displaying the logout dialogue"
 
2589
 
 
2590
#: kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
2591
#: kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
2592
msgctxt "Name"
 
2593
msgid "Looking Glass"
 
2594
msgstr "Looking Glass"
 
2595
 
 
2596
#: kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:78
 
2597
msgctxt "Comment"
 
2598
msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
2599
msgstr "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
2600
 
 
2601
#: kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
2602
#: kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
2603
msgctxt "Name"
 
2604
msgid "Magic Lamp"
 
2605
msgstr "Magic Lamp"
 
2606
 
 
2607
#: kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:74
 
2608
msgctxt "Comment"
 
2609
msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
2610
msgstr "Simulate a magic lamp when minimising windows"
 
2611
 
 
2612
#: kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
2613
#: kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
2614
msgctxt "Name"
 
2615
msgid "Magnifier"
 
2616
msgstr "Magnifier"
 
2617
 
 
2618
#: kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:87
 
2619
msgctxt "Comment"
 
2620
msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
2621
msgstr "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
2622
 
 
2623
#: kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
2624
msgctxt "Name"
 
2625
msgid "Minimize Animation"
 
2626
msgstr "Minimise Animation"
 
2627
 
 
2628
#: kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:82
 
2629
msgctxt "Comment"
 
2630
msgid "Animate the minimizing of windows"
 
2631
msgstr "Animate the minimising of windows"
 
2632
 
 
2633
#: kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
2634
#: kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
2635
msgctxt "Name"
 
2636
msgid "Mouse Mark"
 
2637
msgstr "Mouse Mark"
 
2638
 
 
2639
#: kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:82
 
2640
msgctxt "Comment"
 
2641
msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
2642
msgstr "Allows you to draw lines on the desktop"
 
2643
 
 
2644
#: kwin/effects/outline/outline.desktop:2
 
2645
#, fuzzy
 
2646
#| msgctxt "Name"
 
2647
#| msgid "Guinea"
 
2648
msgctxt "Name"
 
2649
msgid "Outline"
 
2650
msgstr "Guinea"
 
2651
 
 
2652
#: kwin/effects/outline/outline.desktop:48
 
2653
msgctxt "Comment"
 
2654
msgid "Helper effect to render an outline"
 
2655
msgstr ""
 
2656
 
 
2657
#: kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
2658
#: kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
2659
msgctxt "Name"
 
2660
msgid "Present Windows"
 
2661
msgstr "Present Windows"
 
2662
 
 
2663
#: kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:82
 
2664
msgctxt "Comment"
 
2665
msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
2666
msgstr "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
2667
 
 
2668
#: kwin/effects/resize/resize_config.desktop:9
 
2669
#: kwin/effects/resize/resize.desktop:2
 
2670
msgctxt "Name"
 
2671
msgid "Resize Window"
 
2672
msgstr "Resize Window"
 
2673
 
 
2674
#: kwin/effects/resize/resize.desktop:70
 
2675
msgctxt "Comment"
 
2676
msgid "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents"
 
2677
msgstr "Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents"
 
2678
 
 
2679
#: kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
2680
msgctxt "Name"
 
2681
msgid "Scale In"
 
2682
msgstr "Scale In"
 
2683
 
 
2684
#: kwin/effects/scalein/scalein.desktop:80
 
2685
msgctxt "Comment"
 
2686
msgid "Animate the appearing of windows"
 
2687
msgstr "Animate the appearing of windows"
 
2688
 
 
2689
#: kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:2
 
2690
msgctxt "Name"
 
2691
msgid "Screenshot"
 
2692
msgstr "Screenshot"
 
2693
 
 
2694
#: kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:59
 
2695
msgctxt "Comment"
 
2696
msgid "Saves screenshot of active window into the home directory"
 
2697
msgstr "Saves screenshot of active window into the home directory"
 
2698
 
 
2699
#: kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
2700
msgctxt "Name"
 
2701
msgid "Sheet"
 
2702
msgstr "Sheet"
 
2703
 
 
2704
#: kwin/effects/sheet/sheet.desktop:71
 
2705
msgctxt "Comment"
 
2706
msgid ""
 
2707
"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
2708
msgstr ""
 
2709
"Make modal dialogues smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
2710
 
 
2711
#: kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
2712
#: kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
2713
msgctxt "Name"
 
2714
msgid "Show FPS"
 
2715
msgstr "Show FPS"
 
2716
 
 
2717
#: kwin/effects/showfps/showfps.desktop:83
 
2718
msgctxt "Comment"
 
2719
msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
2720
msgstr "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
2721
 
 
2722
#: kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
2723
msgctxt "Name"
 
2724
msgid "Show Paint"
 
2725
msgstr "Show Paint"
 
2726
 
 
2727
#: kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:79
 
2728
msgctxt "Comment"
 
2729
msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
2730
msgstr "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
2731
 
 
2732
#: kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
2733
msgctxt "Name"
 
2734
msgid "Slide Back"
 
2735
msgstr "Slide Back"
 
2736
 
 
2737
#: kwin/effects/slideback/slideback.desktop:71
 
2738
msgctxt "Comment"
 
2739
msgid "Slide back windows losing focus"
 
2740
msgstr "Slide back windows losing focus"
 
2741
 
 
2742
#: kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
2743
msgctxt "Name"
 
2744
msgid "Slide"
 
2745
msgstr "Slide"
 
2746
 
 
2747
#: kwin/effects/slide/slide.desktop:73
 
2748
msgctxt "Comment"
 
2749
msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
2750
msgstr "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
2751
 
 
2752
#: kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
 
2753
msgctxt "Name"
 
2754
msgid "Sliding popups"
 
2755
msgstr "Sliding popups"
 
2756
 
 
2757
#: kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:67
 
2758
msgctxt "Comment"
 
2759
msgid "Sliding animation for Plasma popups"
 
2760
msgstr "Sliding animation for Plasma popups"
 
2761
 
 
2762
#: kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
2763
msgctxt "Name"
 
2764
msgid "Snap Helper"
 
2765
msgstr "Snap Helper"
 
2766
 
 
2767
#: kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:70
 
2768
msgctxt "Comment"
 
2769
msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
2770
msgstr "Help you locate the centre of the screen when moving a window."
 
2771
 
 
2772
#: kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop:2
 
2773
msgctxt "Name"
 
2774
msgid "Startup Feedback"
 
2775
msgstr "Startup Feedback"
 
2776
 
 
2777
#: kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop:55
 
2778
msgctxt "Comment"
 
2779
msgid "Helper effect for startup feedback"
 
2780
msgstr "Helper effect for startup feedback"
 
2781
 
 
2782
#: kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
2783
msgctxt "Name"
 
2784
msgid "Taskbar Thumbnails"
 
2785
msgstr "Taskbar Thumbnails"
 
2786
 
 
2787
#: kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:78
 
2788
msgctxt "Comment"
 
2789
msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
2790
msgstr "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
2791
 
 
2792
#: kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
2793
msgctxt "Name"
 
2794
msgid "Demo Liquid"
 
2795
msgstr "Demo Liquid"
 
2796
 
 
2797
#: kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
2798
msgctxt "Name"
 
2799
msgid "Demo Shaky Move"
 
2800
msgstr "Demo Shaky Move"
 
2801
 
 
2802
#: kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
2803
msgctxt "Name"
 
2804
msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
2805
msgstr "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
2806
 
 
2807
#: kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
2808
msgctxt "Name"
 
2809
msgid "Demo ShowPicture"
 
2810
msgstr "Demo ShowPicture"
 
2811
 
 
2812
#: kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
2813
msgctxt "Name"
 
2814
msgid "Demo Wavy Windows"
 
2815
msgstr "Demo Wavy Windows"
 
2816
 
 
2817
#: kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
2818
msgctxt "Name"
 
2819
msgid "Drunken"
 
2820
msgstr "Drunken"
 
2821
 
 
2822
#: kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
2823
msgctxt "Name"
 
2824
msgid "Flame"
 
2825
msgstr "Flame"
 
2826
 
 
2827
#: kwin/effects/_test/gears.desktop:2
 
2828
msgctxt "Name"
 
2829
msgid "Cube Gears"
 
2830
msgstr "Cube Gears"
 
2831
 
 
2832
#: kwin/effects/_test/gears.desktop:67
 
2833
msgctxt "Comment"
 
2834
msgid "Display gears inside the cube"
 
2835
msgstr "Display gears inside the cube"
 
2836
 
 
2837
#: kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
2838
msgctxt "Name"
 
2839
msgid "Howto"
 
2840
msgstr "Howto"
 
2841
 
 
2842
#: kwin/effects/_test/kicker/kicker.desktop:4
 
2843
msgctxt "Comment"
 
2844
msgid "Demonstration effect for using EffectFrames"
 
2845
msgstr "Demonstration effect for using EffectFrames"
 
2846
 
 
2847
#: kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
 
2848
#: kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
 
2849
msgctxt "Name"
 
2850
msgid "Slide Tabs"
 
2851
msgstr "Slide Tabs"
 
2852
 
 
2853
#: kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:67
 
2854
msgctxt "Comment"
 
2855
msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
2856
msgstr "Slide windows when switching or grouping tabs."
 
2857
 
 
2858
#: kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
 
2859
#: kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
 
2860
msgctxt "Name"
 
2861
msgid "Swivel Tabs"
 
2862
msgstr "Swivel Tabs"
 
2863
 
 
2864
#: kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:61
 
2865
msgctxt "Comment"
 
2866
msgid "Make the windows turn when switching tabs"
 
2867
msgstr "Make the windows turn when switching tabs"
 
2868
 
 
2869
#: kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
2870
msgctxt "Name"
 
2871
msgid "Test_FBO"
 
2872
msgstr "Test_FBO"
 
2873
 
 
2874
#: kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
2875
msgctxt "Name"
 
2876
msgid "Test_Input"
 
2877
msgstr "Test_Input"
 
2878
 
 
2879
#: kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
2880
msgctxt "Name"
 
2881
msgid "Test_Thumbnail"
 
2882
msgstr "Test_Thumbnail"
 
2883
 
 
2884
#: kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
2885
#: kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
2886
msgctxt "Name"
 
2887
msgid "Video Record"
 
2888
msgstr "Video Record"
 
2889
 
 
2890
#: kwin/effects/_test/videorecord.desktop:84
 
2891
msgctxt "Comment"
 
2892
msgid "Record a video of your desktop"
 
2893
msgstr "Record a video of your desktop"
 
2894
 
 
2895
#: kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
2896
#: kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
2897
msgctxt "Name"
 
2898
msgid "Thumbnail Aside"
 
2899
msgstr "Thumbnail Aside"
 
2900
 
 
2901
#: kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:80
 
2902
msgctxt "Comment"
 
2903
msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
2904
msgstr "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
2905
 
 
2906
#: kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
2907
#: kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
2908
msgctxt "Name"
 
2909
msgid "Track Mouse"
 
2910
msgstr "Track Mouse"
 
2911
 
 
2912
#: kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:83
 
2913
msgctxt "Comment"
 
2914
msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
2915
msgstr "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
2916
 
 
2917
#: kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
2918
#: kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
2919
msgctxt "Name"
 
2920
msgid "Translucency"
 
2921
msgstr "Translucency"
 
2922
 
 
2923
#: kwin/effects/translucency/translucency.desktop:85
 
2924
msgctxt "Comment"
 
2925
msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
2926
msgstr "Make windows translucent under different conditions"
 
2927
 
 
2928
#: kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry_config.desktop:9
 
2929
#: kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry.desktop:3
 
2930
msgctxt "Name"
 
2931
msgid "WindowGeometry"
 
2932
msgstr "WindowGeometry"
 
2933
 
 
2934
#: kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry.desktop:55
 
2935
msgctxt "Comment"
 
2936
msgid "Display window geometries on move/resize"
 
2937
msgstr "Display window geometries on move/resize"
 
2938
 
 
2939
#: kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
2940
#: kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
2941
msgctxt "Name"
 
2942
msgid "Wobbly Windows"
 
2943
msgstr "Wobbly Windows"
 
2944
 
 
2945
#: kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:75
 
2946
msgctxt "Comment"
 
2947
msgid "Deform windows while they are moving"
 
2948
msgstr "Deform windows while they are moving"
 
2949
 
 
2950
#: kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9 kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
2951
msgctxt "Name"
 
2952
msgid "Zoom"
 
2953
msgstr "Zoom"
 
2954
 
 
2955
#: kwin/effects/zoom/zoom.desktop:89
 
2956
msgctxt "Comment"
 
2957
msgid "Magnify the entire desktop"
 
2958
msgstr "Magnify the entire desktop"
 
2959
 
 
2960
#: kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
2961
msgctxt "Name"
 
2962
msgid "Desktop Effects"
 
2963
msgstr "Desktop Effects"
 
2964
 
 
2965
#: kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:99
 
2966
msgctxt "Comment"
 
2967
msgid "Configure desktop effects"
 
2968
msgstr "Configure desktop effects"
 
2969
 
 
2970
#: kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
2971
msgctxt "Name"
 
2972
msgid "Window Decorations"
 
2973
msgstr "Window Decorations"
 
2974
 
 
2975
#: kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:74
 
2976
msgctxt "Comment"
 
2977
msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
2978
msgstr "Configure the look and feel of window titles"
 
2979
 
 
2980
#: kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
2981
msgctxt "Name"
 
2982
msgid "Virtual Desktops"
 
2983
msgstr "Virtual Desktops"
 
2984
 
 
2985
#: kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:76
 
2986
msgctxt "Comment"
 
2987
msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
2988
msgstr "You can configure how many virtual desktops there are."
 
2989
 
 
2990
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
2991
msgctxt "Name"
 
2992
msgid "Actions"
 
2993
msgstr "Actions"
 
2994
 
 
2995
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:103
 
2996
msgctxt "Comment"
 
2997
msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
2998
msgstr "Configure keyboard and mouse settings"
 
2999
 
 
3000
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
3001
msgctxt "Name"
 
3002
msgid "Advanced"
 
3003
msgstr "Advanced"
 
3004
 
 
3005
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:102
 
3006
msgctxt "Comment"
 
3007
msgid "Configure advanced window management features"
 
3008
msgstr "Configure advanced window management features"
 
3009
 
 
3010
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
3011
msgctxt "Name"
 
3012
msgid "Focus"
 
3013
msgstr "Focus"
 
3014
 
 
3015
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:100
 
3016
msgctxt "Comment"
 
3017
msgid "Configure the window focus policy"
 
3018
msgstr "Configure the window focus policy"
 
3019
 
 
3020
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
3021
msgctxt "Name"
 
3022
msgid "Moving"
 
3023
msgstr "Moving"
 
3024
 
 
3025
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:101
 
3026
msgctxt "Comment"
 
3027
msgid "Configure the way that windows are moved"
 
3028
msgstr "Configure the way that windows are moved"
 
3029
 
 
3030
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
3031
#: systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
3032
msgctxt "Name"
 
3033
msgid "Window Behavior"
 
3034
msgstr "Window Behaviour"
 
3035
 
 
3036
#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:104
 
3037
msgctxt "Comment"
 
3038
msgid "Configure the window behavior"
 
3039
msgstr "Configure the window behaviour"
 
3040
 
 
3041
#: kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
3042
msgctxt "Name"
 
3043
msgid "Window Rules"
 
3044
msgstr "Window Rules"
 
3045
 
 
3046
#: kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:75
 
3047
msgctxt "Comment"
 
3048
msgid "Configure settings specifically for a window"
 
3049
msgstr "Configure settings specifically for a window"
 
3050
 
 
3051
#: kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
3052
msgctxt "Name"
 
3053
msgid "Screen Edges"
 
3054
msgstr "Screen Edges"
 
3055
 
 
3056
#: kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:83
 
3057
msgctxt "Comment"
 
3058
msgid "Configure active screen edges"
 
3059
msgstr "Configure active screen edges"
 
3060
 
 
3061
#: kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
 
3062
msgctxt "Name"
 
3063
msgid "Task Switcher"
 
3064
msgstr "Task Switcher"
 
3065
 
 
3066
#: kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:72
 
3067
msgctxt "Comment"
 
3068
msgid "Configure the behavior for navigating through windows"
 
3069
msgstr "Configure the behaviour for navigating through windows"
 
3070
 
 
3071
#: kwin/kwin.notifyrc:3
 
3072
msgctxt "Comment"
 
3073
msgid "KWin Window Manager"
 
3074
msgstr "KWin Window Manager"
 
3075
 
 
3076
#: kwin/kwin.notifyrc:66
 
3077
msgctxt "Name"
 
3078
msgid "Change to Desktop 1"
 
3079
msgstr "Change to Desktop 1"
 
3080
 
 
3081
#: kwin/kwin.notifyrc:153
 
3082
msgctxt "Comment"
 
3083
msgid "Virtual desktop one is selected"
 
3084
msgstr "Virtual desktop one is selected"
 
3085
 
 
3086
#: kwin/kwin.notifyrc:242
 
3087
msgctxt "Name"
 
3088
msgid "Change to Desktop 2"
 
3089
msgstr "Change to Desktop 2"
 
3090
 
 
3091
#: kwin/kwin.notifyrc:329
 
3092
msgctxt "Comment"
 
3093
msgid "Virtual desktop two is selected"
 
3094
msgstr "Virtual desktop two is selected"
 
3095
 
 
3096
#: kwin/kwin.notifyrc:418
 
3097
msgctxt "Name"
 
3098
msgid "Change to Desktop 3"
 
3099
msgstr "Change to Desktop 3"
 
3100
 
 
3101
#: kwin/kwin.notifyrc:505
 
3102
msgctxt "Comment"
 
3103
msgid "Virtual desktop three is selected"
 
3104
msgstr "Virtual desktop three is selected"
 
3105
 
 
3106
#: kwin/kwin.notifyrc:594
 
3107
msgctxt "Name"
 
3108
msgid "Change to Desktop 4"
 
3109
msgstr "Change to Desktop 4"
 
3110
 
 
3111
#: kwin/kwin.notifyrc:681
 
3112
msgctxt "Comment"
 
3113
msgid "Virtual desktop four is selected"
 
3114
msgstr "Virtual desktop four is selected"
 
3115
 
 
3116
#: kwin/kwin.notifyrc:770
 
3117
msgctxt "Name"
 
3118
msgid "Change to Desktop 5"
 
3119
msgstr "Change to Desktop 5"
 
3120
 
 
3121
#: kwin/kwin.notifyrc:857
 
3122
msgctxt "Comment"
 
3123
msgid "Virtual desktop five is selected"
 
3124
msgstr "Virtual desktop five is selected"
 
3125
 
 
3126
#: kwin/kwin.notifyrc:946
 
3127
msgctxt "Name"
 
3128
msgid "Change to Desktop 6"
 
3129
msgstr "Change to Desktop 6"
 
3130
 
 
3131
#: kwin/kwin.notifyrc:1033
 
3132
msgctxt "Comment"
 
3133
msgid "Virtual desktop six is selected"
 
3134
msgstr "Virtual desktop six is selected"
 
3135
 
 
3136
#: kwin/kwin.notifyrc:1120
 
3137
msgctxt "Name"
 
3138
msgid "Change to Desktop 7"
 
3139
msgstr "Change to Desktop 7"
 
3140
 
 
3141
#: kwin/kwin.notifyrc:1207
 
3142
msgctxt "Comment"
 
3143
msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
3144
msgstr "Virtual desktop seven is selected"
 
3145
 
 
3146
#: kwin/kwin.notifyrc:1296
 
3147
msgctxt "Name"
 
3148
msgid "Change to Desktop 8"
 
3149
msgstr "Change to Desktop 8"
 
3150
 
 
3151
#: kwin/kwin.notifyrc:1383
 
3152
msgctxt "Comment"
 
3153
msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
3154
msgstr "Virtual desktop eight is selected"
 
3155
 
 
3156
#: kwin/kwin.notifyrc:1472
 
3157
msgctxt "Name"
 
3158
msgid "Change to Desktop 9"
 
3159
msgstr "Change to Desktop 9"
 
3160
 
 
3161
#: kwin/kwin.notifyrc:1557
 
3162
msgctxt "Comment"
 
3163
msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
3164
msgstr "Virtual desktop nine is selected"
 
3165
 
 
3166
#: kwin/kwin.notifyrc:1644
 
3167
msgctxt "Name"
 
3168
msgid "Change to Desktop 10"
 
3169
msgstr "Change to Desktop 10"
 
3170
 
 
3171
#: kwin/kwin.notifyrc:1729
 
3172
msgctxt "Comment"
 
3173
msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
3174
msgstr "Virtual desktop ten is selected"
 
3175
 
 
3176
#: kwin/kwin.notifyrc:1816
 
3177
msgctxt "Name"
 
3178
msgid "Change to Desktop 11"
 
3179
msgstr "Change to Desktop 11"
 
3180
 
 
3181
#: kwin/kwin.notifyrc:1901
 
3182
msgctxt "Comment"
 
3183
msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
3184
msgstr "Virtual desktop eleven is selected"
 
3185
 
 
3186
#: kwin/kwin.notifyrc:1988
 
3187
msgctxt "Name"
 
3188
msgid "Change to Desktop 12"
 
3189
msgstr "Change to Desktop 12"
 
3190
 
 
3191
#: kwin/kwin.notifyrc:2073
 
3192
msgctxt "Comment"
 
3193
msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
3194
msgstr "Virtual desktop twelve is selected"
 
3195
 
 
3196
#: kwin/kwin.notifyrc:2160
 
3197
msgctxt "Name"
 
3198
msgid "Change to Desktop 13"
 
3199
msgstr "Change to Desktop 13"
 
3200
 
 
3201
#: kwin/kwin.notifyrc:2245
 
3202
msgctxt "Comment"
 
3203
msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
3204
msgstr "Virtual desktop thirteen is selected"
 
3205
 
 
3206
#: kwin/kwin.notifyrc:2332
 
3207
msgctxt "Name"
 
3208
msgid "Change to Desktop 14"
 
3209
msgstr "Change to Desktop 14"
 
3210
 
 
3211
#: kwin/kwin.notifyrc:2417
 
3212
msgctxt "Comment"
 
3213
msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
3214
msgstr "Virtual desktop fourteen is selected"
 
3215
 
 
3216
#: kwin/kwin.notifyrc:2504
 
3217
msgctxt "Name"
 
3218
msgid "Change to Desktop 15"
 
3219
msgstr "Change to Desktop 15"
 
3220
 
 
3221
#: kwin/kwin.notifyrc:2589
 
3222
msgctxt "Comment"
 
3223
msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
3224
msgstr "Virtual desktop fifteen is selected"
 
3225
 
 
3226
#: kwin/kwin.notifyrc:2676
 
3227
msgctxt "Name"
 
3228
msgid "Change to Desktop 16"
 
3229
msgstr "Change to Desktop 16"
 
3230
 
 
3231
#: kwin/kwin.notifyrc:2761
 
3232
msgctxt "Comment"
 
3233
msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
3234
msgstr "Virtual desktop sixteen is selected"
 
3235
 
 
3236
#: kwin/kwin.notifyrc:2848
 
3237
msgctxt "Name"
 
3238
msgid "Change to Desktop 17"
 
3239
msgstr "Change to Desktop 17"
 
3240
 
 
3241
#: kwin/kwin.notifyrc:2933
 
3242
msgctxt "Comment"
 
3243
msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
3244
msgstr "Virtual desktop seventeen is selected"
 
3245
 
 
3246
#: kwin/kwin.notifyrc:3020
 
3247
msgctxt "Name"
 
3248
msgid "Change to Desktop 18"
 
3249
msgstr "Change to Desktop 18"
 
3250
 
 
3251
#: kwin/kwin.notifyrc:3105
 
3252
msgctxt "Comment"
 
3253
msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
3254
msgstr "Virtual desktop eighteen is selected"
 
3255
 
 
3256
#: kwin/kwin.notifyrc:3192
 
3257
msgctxt "Name"
 
3258
msgid "Change to Desktop 19"
 
3259
msgstr "Change to Desktop 19"
 
3260
 
 
3261
#: kwin/kwin.notifyrc:3277
 
3262
msgctxt "Comment"
 
3263
msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
3264
msgstr "Virtual desktop nineteen is selected"
 
3265
 
 
3266
#: kwin/kwin.notifyrc:3364
 
3267
msgctxt "Name"
 
3268
msgid "Change to Desktop 20"
 
3269
msgstr "Change to Desktop 20"
 
3270
 
 
3271
#: kwin/kwin.notifyrc:3449
 
3272
msgctxt "Comment"
 
3273
msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
3274
msgstr "Virtual desktop twenty is selected"
 
3275
 
 
3276
#: kwin/kwin.notifyrc:3536
 
3277
msgctxt "Name"
 
3278
msgid "Activate Window"
 
3279
msgstr "Activate Window"
 
3280
 
 
3281
#: kwin/kwin.notifyrc:3619
 
3282
msgctxt "Comment"
 
3283
msgid "Another window is activated"
 
3284
msgstr "Another window is activated"
 
3285
 
 
3286
#: kwin/kwin.notifyrc:3794
 
3287
msgctxt "Comment"
 
3288
msgid "New window"
 
3289
msgstr "New window"
 
3290
 
 
3291
#: kwin/kwin.notifyrc:3883
 
3292
msgctxt "Name"
 
3293
msgid "Delete Window"
 
3294
msgstr "Delete Window"
 
3295
 
 
3296
#: kwin/kwin.notifyrc:3965
 
3297
msgctxt "Comment"
 
3298
msgid "Delete window"
 
3299
msgstr "Delete window"
 
3300
 
 
3301
#: kwin/kwin.notifyrc:4052
 
3302
msgctxt "Name"
 
3303
msgid "Window Close"
 
3304
msgstr "Window Close"
 
3305
 
 
3306
#: kwin/kwin.notifyrc:4136
 
3307
msgctxt "Comment"
 
3308
msgid "A window closes"
 
3309
msgstr "A window closes"
 
3310
 
 
3311
#: kwin/kwin.notifyrc:4225
 
3312
msgctxt "Name"
 
3313
msgid "Window Shade Up"
 
3314
msgstr "Window Shade Up"
 
3315
 
 
3316
#: kwin/kwin.notifyrc:4305
 
3317
msgctxt "Comment"
 
3318
msgid "A window is shaded up"
 
3319
msgstr "A window is shaded up"
 
3320
 
 
3321
#: kwin/kwin.notifyrc:4387
 
3322
msgctxt "Name"
 
3323
msgid "Window Shade Down"
 
3324
msgstr "Window Shade Down"
 
3325
 
 
3326
#: kwin/kwin.notifyrc:4466
 
3327
msgctxt "Comment"
 
3328
msgid "A window is shaded down"
 
3329
msgstr "A window is shaded down"
 
3330
 
 
3331
#: kwin/kwin.notifyrc:4547
 
3332
msgctxt "Name"
 
3333
msgid "Window Minimize"
 
3334
msgstr "Window Minimise"
 
3335
 
 
3336
#: kwin/kwin.notifyrc:4629
 
3337
msgctxt "Comment"
 
3338
msgid "A window is minimized"
 
3339
msgstr "A window is minimised"
 
3340
 
 
3341
#: kwin/kwin.notifyrc:4715
 
3342
msgctxt "Name"
 
3343
msgid "Window Unminimize"
 
3344
msgstr "Window Unminimise"
 
3345
 
 
3346
#: kwin/kwin.notifyrc:4793
 
3347
msgctxt "Comment"
 
3348
msgid "A Window is restored"
 
3349
msgstr "A Window is restored"
 
3350
 
 
3351
#: kwin/kwin.notifyrc:4878
 
3352
msgctxt "Name"
 
3353
msgid "Window Maximize"
 
3354
msgstr "Window Maximise"
 
3355
 
 
3356
#: kwin/kwin.notifyrc:4961
 
3357
msgctxt "Comment"
 
3358
msgid "A window is maximized"
 
3359
msgstr "A window is maximised"
 
3360
 
 
3361
#: kwin/kwin.notifyrc:5047
 
3362
msgctxt "Name"
 
3363
msgid "Window Unmaximize"
 
3364
msgstr "Window Unmaximise"
 
3365
 
 
3366
#: kwin/kwin.notifyrc:5128
 
3367
msgctxt "Comment"
 
3368
msgid "A window loses maximization"
 
3369
msgstr "A window loses maximisation"
 
3370
 
 
3371
#: kwin/kwin.notifyrc:5211
 
3372
msgctxt "Name"
 
3373
msgid "Window on All Desktops"
 
3374
msgstr "Window on All Desktops"
 
3375
 
 
3376
#: kwin/kwin.notifyrc:5290
 
3377
msgctxt "Comment"
 
3378
msgid "A window is made visible on all desktops"
 
3379
msgstr "A window is made visible on all desktops"
 
3380
 
 
3381
#: kwin/kwin.notifyrc:5375
 
3382
msgctxt "Name"
 
3383
msgid "Window Not on All Desktops"
 
3384
msgstr "Window Not on All Desktops"
 
3385
 
 
3386
#: kwin/kwin.notifyrc:5452
 
3387
msgctxt "Comment"
 
3388
msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
3389
msgstr "A Window is no longer visible on all desktops"
 
3390
 
 
3391
#: kwin/kwin.notifyrc:5535
 
3392
msgctxt "Name"
 
3393
msgid "New Dialog"
 
3394
msgstr "New Dialogue"
 
3395
 
 
3396
#: kwin/kwin.notifyrc:5622
 
3397
msgctxt "Comment"
 
3398
msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
3399
msgstr "Transient window (a dialogue) appears"
 
3400
 
 
3401
#: kwin/kwin.notifyrc:5701
 
3402
msgctxt "Name"
 
3403
msgid "Delete Dialog"
 
3404
msgstr "Delete Dialogue"
 
3405
 
 
3406
#: kwin/kwin.notifyrc:5786
 
3407
msgctxt "Comment"
 
3408
msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
3409
msgstr "Transient window (a dialogue) is removed"
 
3410
 
 
3411
#: kwin/kwin.notifyrc:5867
 
3412
msgctxt "Name"
 
3413
msgid "Window Move Start"
 
3414
msgstr "Window Move Start"
 
3415
 
 
3416
#: kwin/kwin.notifyrc:5949
 
3417
msgctxt "Comment"
 
3418
msgid "A window has begun moving"
 
3419
msgstr "A window has begun moving"
 
3420
 
 
3421
#: kwin/kwin.notifyrc:6031
 
3422
msgctxt "Name"
 
3423
msgid "Window Move End"
 
3424
msgstr "Window Move End"
 
3425
 
 
3426
#: kwin/kwin.notifyrc:6113
 
3427
msgctxt "Comment"
 
3428
msgid "A window has completed its moving"
 
3429
msgstr "A window has completed its moving"
 
3430
 
 
3431
#: kwin/kwin.notifyrc:6195
 
3432
msgctxt "Name"
 
3433
msgid "Window Resize Start"
 
3434
msgstr "Window Resize Start"
 
3435
 
 
3436
#: kwin/kwin.notifyrc:6277
 
3437
msgctxt "Comment"
 
3438
msgid "A window has begun resizing"
 
3439
msgstr "A window has begun resizing"
 
3440
 
 
3441
#: kwin/kwin.notifyrc:6359
 
3442
msgctxt "Name"
 
3443
msgid "Window Resize End"
 
3444
msgstr "Window Resize End"
 
3445
 
 
3446
#: kwin/kwin.notifyrc:6441
 
3447
msgctxt "Comment"
 
3448
msgid "A window has finished resizing"
 
3449
msgstr "A window has finished resizing"
 
3450
 
 
3451
#: kwin/kwin.notifyrc:6523
 
3452
msgctxt "Name"
 
3453
msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
3454
msgstr "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
3455
 
 
3456
#: kwin/kwin.notifyrc:6597
 
3457
msgctxt "Comment"
 
3458
msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
3459
msgstr "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
3460
 
 
3461
#: kwin/kwin.notifyrc:6675
 
3462
msgctxt "Name"
 
3463
msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
3464
msgstr "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
3465
 
 
3466
#: kwin/kwin.notifyrc:6749
 
3467
msgctxt "Comment"
 
3468
msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
3469
msgstr "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
3470
 
 
3471
#: kwin/kwin.notifyrc:6824
 
3472
msgctxt "Name"
 
3473
msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
3474
msgstr "Compositing Performance Is Slow"
 
3475
 
 
3476
#: kwin/kwin.notifyrc:6891
 
3477
msgctxt "Comment"
 
3478
msgid ""
 
3479
"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
3480
msgstr ""
 
3481
"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
3482
 
 
3483
#: kwin/kwin.notifyrc:6960
 
3484
msgctxt "Name"
 
3485
msgid "Compositing has been suspended"
 
3486
msgstr "Compositing has been suspended"
 
3487
 
 
3488
#: kwin/kwin.notifyrc:7024
 
3489
msgctxt "Comment"
 
3490
msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
3491
msgstr "Another application has requested to suspend compositing."
 
3492
 
 
3493
#: kwin/kwin.notifyrc:7088
 
3494
msgctxt "Name"
 
3495
msgid "Effects not supported"
 
3496
msgstr "Effects not supported"
 
3497
 
 
3498
#: kwin/kwin.notifyrc:7155
 
3499
msgctxt "Comment"
 
3500
msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
3501
msgstr "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
3502
 
 
3503
#: kwin/kwin.notifyrc:7221
 
3504
msgctxt "Name"
 
3505
msgid "Tiling Enabled"
 
3506
msgstr "Tiling Enabled"
 
3507
 
 
3508
#: kwin/kwin.notifyrc:7277
 
3509
msgctxt "Comment"
 
3510
msgid "Tiling mode has been enabled"
 
3511
msgstr "Tiling mode has been enabled"
 
3512
 
 
3513
#: kwin/kwin.notifyrc:7335
 
3514
msgctxt "Name"
 
3515
msgid "Tiling Disabled"
 
3516
msgstr "Tiling Disabled"
 
3517
 
 
3518
#: kwin/kwin.notifyrc:7391
 
3519
msgctxt "Comment"
 
3520
msgid "Tiling mode has been disabled"
 
3521
msgstr "Tiling mode has been disabled"
 
3522
 
 
3523
#: kwin/kwin.notifyrc:7449
 
3524
msgctxt "Name"
 
3525
msgid "Tiling Layout Changed"
 
3526
msgstr "Tiling Layout Changed"
 
3527
 
 
3528
#: kwin/kwin.notifyrc:7505
 
3529
msgctxt "Comment"
 
3530
msgid "Tiling Layout has been changed"
 
3531
msgstr "Tiling Layout has been changed"
 
3532
 
 
3533
#: kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
3534
msgctxt "Name"
 
3535
msgid "KDE Write Daemon"
 
3536
msgstr "KDE Write Dæmon"
 
3537
 
 
3538
#: kwrited/kwrited-autostart.desktop:92 kwrited/kwrited.desktop:61
 
3539
msgctxt "Comment"
 
3540
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
3541
msgstr "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
3542
 
 
3543
#: kwrited/kwrited.desktop:2
 
3544
msgctxt "Name"
 
3545
msgid "Write Daemon"
 
3546
msgstr "Write Dæmon"
 
3547
 
 
3548
#: kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
3549
msgctxt "Comment"
 
3550
msgid "Local system message service"
 
3551
msgstr "Local system message service"
 
3552
 
 
3553
#: kwrited/kwrited.notifyrc:64
 
3554
msgctxt "Name"
 
3555
msgid "New message received"
 
3556
msgstr "New message received"
 
3557
 
 
3558
#: kwrited/kwrited.notifyrc:136
 
3559
msgctxt "Comment"
 
3560
msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
3561
msgstr "The dæmon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
3562
 
 
3563
#: libs/kephal/service/kephal.desktop:10
 
3564
msgctxt "Name"
 
3565
msgid "Display Management"
 
3566
msgstr "Display Management"
 
3567
 
 
3568
#: libs/kephal/service/kephal.desktop:69
 
3569
msgctxt "Comment"
 
3570
msgid "Manages displays and video outputs"
 
3571
msgstr "Manages displays and video outputs"
 
3572
 
 
3573
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
 
3574
msgctxt "Name"
 
3575
msgid "KSysGuard"
 
3576
msgstr "KSysGuard"
 
3577
 
 
3578
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:78
 
3579
msgctxt "Name"
 
3580
msgid "Kill or stop etc a process"
 
3581
msgstr "Kill or stop etc a process"
 
3582
 
 
3583
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:141
 
3584
msgctxt "Description"
 
3585
msgid "Sends a given signal to a given process"
 
3586
msgstr "Sends a given signal to a given process"
 
3587
 
 
3588
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:208
 
3589
msgctxt "Name"
 
3590
msgid "Change the priority of a process"
 
3591
msgstr "Change the priority of a process"
 
3592
 
 
3593
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:273
 
3594
msgctxt "Description"
 
3595
msgid "Change the niceness of a given process"
 
3596
msgstr "Change the niceness of a given process"
 
3597
 
 
3598
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:338
 
3599
msgctxt "Name"
 
3600
msgid "Change IO Scheduler and priority"
 
3601
msgstr "Change IO Scheduler and priority"
 
3602
 
 
3603
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:400
 
3604
msgctxt "Description"
 
3605
msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
 
3606
msgstr "Change how the read and writes of a given process are prioritised"
 
3607
 
 
3608
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:464
 
3609
msgctxt "Name"
 
3610
msgid "Change CPU Scheduler and priority"
 
3611
msgstr "Change CPU Scheduler and priority"
 
3612
 
 
3613
#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:525
 
3614
msgctxt "Description"
 
3615
msgid ""
 
3616
"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
3617
msgstr ""
 
3618
"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
 
3619
 
 
3620
#: libs/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop:2
 
3621
msgctxt "Name"
 
3622
msgid "Detailed Memory Information"
 
3623
msgstr "Detailed Memory Information"
 
3624
 
 
3625
#: libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
3626
msgctxt "Name"
 
3627
msgid "Fake Net"
 
3628
msgstr "Fake Net"
 
3629
 
 
3630
#: libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:86
 
3631
msgctxt "Comment"
 
3632
msgid "Fake Network Management"
 
3633
msgstr "Fake Network Management"
 
3634
 
 
3635
#: libs/solid/control/solidmodemmanager.desktop:5
 
3636
msgctxt "Comment"
 
3637
msgid "Modem Management Backend"
 
3638
msgstr "Modem Management Backend"
 
3639
 
 
3640
#: libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
3641
msgctxt "Comment"
 
3642
msgid "Network Management Backend"
 
3643
msgstr "Network Management Backend"
 
3644
 
 
3645
#: plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
3646
#: plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
 
3647
msgctxt "Name"
 
3648
msgid "Application Launcher"
 
3649
msgstr "Application Launcher"
 
3650
 
 
3651
#: plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:86
 
3652
msgctxt "Comment"
 
3653
msgid "Launcher to start applications"
 
3654
msgstr "Launcher to start applications"
 
3655
 
 
3656
#: plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
3657
msgctxt "Name"
 
3658
msgid "Application Launcher Menu"
 
3659
msgstr "Application Launcher Menu"
 
3660
 
 
3661
#: plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:78
 
3662
msgctxt "Comment"
 
3663
msgid "Traditional menu based application launcher"
 
3664
msgstr "Traditional menu based application launcher"
 
3665
 
 
3666
#: plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
3667
msgctxt "Name"
 
3668
msgid "Pager"
 
3669
msgstr "Pager"
 
3670
 
 
3671
#: plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:84
 
3672
msgctxt "Comment"
 
3673
msgid "Switch between virtual desktops"
 
3674
msgstr "Switch between virtual desktops"
 
3675
 
 
3676
#: plasma/desktop/applets/showActivityManager/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:2
 
3677
#: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:2
 
3678
#, fuzzy
 
3679
#| msgctxt "Name"
 
3680
#| msgid "Activities Engine"
 
3681
msgctxt "Name"
 
3682
msgid "Activities"
 
3683
msgstr "Activities Engine"
 
3684
 
 
3685
#: plasma/desktop/applets/showActivityManager/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:50
 
3686
#, fuzzy
 
3687
#| msgctxt "Name"
 
3688
#| msgid "Activity Manager"
 
3689
msgctxt "Comment"
 
3690
msgid "Shows the activity manager"
 
3691
msgstr "Activity Manager"
 
3692
 
 
3693
#: plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
3694
msgctxt "Name"
 
3695
msgid "Task Manager"
 
3696
msgstr "Task Manager"
 
3697
 
 
3698
#: plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:83
 
3699
msgctxt "Comment"
 
3700
msgid "Switch between running applications"
 
3701
msgstr "Switch between running applications"
 
3702
 
 
3703
#: plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
3704
msgctxt "Name"
 
3705
msgid "Trashcan"
 
3706
msgstr "Wastebin"
 
3707
 
 
3708
#: plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:81
 
3709
msgctxt "Comment"
 
3710
msgid "Access to deleted items"
 
3711
msgstr "Access to deleted items"
 
3712
 
 
3713
#: plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
 
3714
msgctxt "Name"
 
3715
msgid "Window List"
 
3716
msgstr "Window List"
 
3717
 
 
3718
#: plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:69
 
3719
msgctxt "Comment"
 
3720
msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
 
3721
msgstr "Plasmoid to show list of opened windows."
 
3722
 
 
3723
#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:3
 
3724
msgctxt "Name|plasma containment"
 
3725
msgid "Desktop Dashboard"
 
3726
msgstr "Desktop Dashboard"
 
3727
 
 
3728
#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:63
 
3729
msgctxt "Comment"
 
3730
msgid "Widget Dashboard"
 
3731
msgstr "Widget Dashboard"
 
3732
 
 
3733
#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
3734
msgctxt "Name|plasma containment"
 
3735
msgid "Desktop"
 
3736
msgstr "Desktop"
 
3737
 
 
3738
#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:71
 
3739
msgctxt "Comment"
 
3740
msgid "Default desktop"
 
3741
msgstr "Default desktop"
 
3742
 
 
3743
#: plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
3744
msgctxt "Name"
 
3745
msgid "Empty Panel"
 
3746
msgstr "Empty Panel"
 
3747
 
 
3748
#: plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:62
 
3749
msgctxt "Comment"
 
3750
msgid "A simple linear panel"
 
3751
msgstr "A simple linear panel"
 
3752
 
 
3753
#: plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
 
3754
msgctxt "Name"
 
3755
msgid "Plasma Desktop Shell"
 
3756
msgstr "Plasma Desktop Shell"
 
3757
 
 
3758
#: plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:67
 
3759
msgctxt "Comment"
 
3760
msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
 
3761
msgstr "Interact with the Plasma desktop shell"
 
3762
 
 
3763
#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.defaultPanel/metadata.desktop:3
 
3764
msgctxt "Name"
 
3765
msgid "Default Panel"
 
3766
msgstr "Default Panel"
 
3767
 
 
3768
#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.desktopIcons/metadata.desktop:3
 
3769
#, fuzzy
 
3770
#| msgctxt "Name"
 
3771
#| msgid "Desktop Sessions"
 
3772
msgctxt "Name"
 
3773
msgid "Desktop Icons"
 
3774
msgstr "Desktop Sessions"
 
3775
 
 
3776
#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.findWidgets/metadata.desktop:3
 
3777
msgctxt "Name"
 
3778
msgid "Find Widgets"
 
3779
msgstr "Find Widgets"
 
3780
 
 
3781
#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.photoActivity/metadata.desktop:3
 
3782
msgctxt "Name"
 
3783
msgid "Photos Activity"
 
3784
msgstr "Photos Activity"
 
3785
 
 
3786
#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.SaL/metadata.desktop:3
 
3787
#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
 
3788
msgctxt "Name"
 
3789
msgid "Search and Launch"
 
3790
msgstr "Search and Launch"
 
3791
 
 
3792
#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
 
3793
msgctxt "Name"
 
3794
msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
3795
msgstr "Plasma Desktop Workspace"
 
3796
 
 
3797
#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
 
3798
msgctxt "Comment"
 
3799
msgid "Plasma Desktop Shell"
 
3800
msgstr "Plasma Desktop Shell"
 
3801
 
 
3802
#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:137
 
3803
msgctxt "Name"
 
3804
msgid "New widget published"
 
3805
msgstr "New widget published"
 
3806
 
 
3807
#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:201
 
3808
msgctxt "Comment"
 
3809
msgid "A new widget has become available on the network."
 
3810
msgstr "A new widget has become available on the network."
 
3811
 
 
3812
#: plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop:2
 
3813
msgctxt "Comment"
 
3814
msgid "Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell"
 
3815
msgstr "Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell"
 
3816
 
 
3817
#: plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop:55
 
3818
msgctxt "Name"
 
3819
msgid "Desktop toolbox"
 
3820
msgstr "Desktop toolbox"
 
3821
 
 
3822
#: plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop:2
 
3823
msgctxt "Comment"
 
3824
msgid "Default panel toolbox for the Plasma desktop shell"
 
3825
msgstr "Default panel toolbox for the Plasma desktop shell"
 
3826
 
 
3827
#: plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop:55
 
3828
msgctxt "Name"
 
3829
msgid "Panel toolbox"
 
3830
msgstr "Panel toolbox"
 
3831
 
 
3832
#: plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
3833
msgctxt "Name"
 
3834
msgid "Default Plasma Animator"
 
3835
msgstr "Default Plasma Animator"
 
3836
 
 
3837
#: plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
3838
msgctxt "Name"
 
3839
msgid "Activity Bar"
 
3840
msgstr "Activity Bar"
 
3841
 
 
3842
#: plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:75
 
3843
msgctxt "Comment"
 
3844
msgid "Tab bar to switch activities"
 
3845
msgstr "Tab bar to switch activities"
 
3846
 
 
3847
#: plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
3848
msgctxt "Name"
 
3849
msgid "Analog Clock"
 
3850
msgstr "Analogue Clock"
 
3851
 
 
3852
#: plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:87
 
3853
msgctxt "Comment"
 
3854
msgid "A clock with hands"
 
3855
msgstr "A clock with hands"
 
3856
 
 
3857
#: plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
3858
msgctxt "Name"
 
3859
msgid "Battery Monitor"
 
3860
msgstr "Battery Monitor"
 
3861
 
 
3862
#: plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:86
 
3863
msgctxt "Comment"
 
3864
msgid "See the power status of your battery"
 
3865
msgstr "See the power status of your battery"
 
3866
 
 
3867
#: plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
3868
#: plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
3869
msgctxt "Name"
 
3870
msgid "Calendar"
 
3871
msgstr "Calendar"
 
3872
 
 
3873
#: plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:78
 
3874
msgctxt "Comment"
 
3875
msgid "View and pick dates from the calendar"
 
3876
msgstr "View and pick dates from the calendar"
 
3877
 
 
3878
#: plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
3879
msgctxt "Name"
 
3880
msgid "Device Notifier"
 
3881
msgstr "Device Notifier"
 
3882
 
 
3883
#: plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:77
 
3884
msgctxt "Comment"
 
3885
msgid "Notifications and access for new devices"
 
3886
msgstr "Notifications and access for new devices"
 
3887
 
 
3888
#: plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
3889
msgctxt "Name"
 
3890
msgid "Open with File Manager"
 
3891
msgstr "Open with File Manager"
 
3892
 
 
3893
#: plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
3894
msgctxt "Name"
 
3895
msgid "Digital Clock"
 
3896
msgstr "Digital Clock"
 
3897
 
 
3898
#: plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:88
 
3899
msgctxt "Comment"
 
3900
msgid "Time displayed in a digital format"
 
3901
msgstr "Time displayed in a digital format"
 
3902
 
 
3903
#: plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
3904
msgctxt "Name"
 
3905
msgid "Icon"
 
3906
msgstr "Icon"
 
3907
 
 
3908
#: plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:86
 
3909
msgctxt "Comment"
 
3910
msgid "A generic icon"
 
3911
msgstr "A generic icon"
 
3912
 
 
3913
#: plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
3914
msgctxt "Name"
 
3915
msgid "Lock/Logout"
 
3916
msgstr "Lock/Logout"
 
3917
 
 
3918
#: plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:84
 
3919
msgctxt "Comment"
 
3920
msgid "Lock the screen or log out"
 
3921
msgstr "Lock the screen or log out"
 
3922
 
 
3923
#: plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:2
 
3924
msgctxt "Name"
 
3925
msgid "Notifications"
 
3926
msgstr "Notifications"
 
3927
 
 
3928
#: plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:88
 
3929
msgctxt "Comment"
 
3930
msgid "Display notifications and jobs"
 
3931
msgstr "Display notifications and jobs"
 
3932
 
 
3933
#: plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
3934
msgctxt "Name"
 
3935
msgid "Panel Spacer"
 
3936
msgstr "Panel Spacer"
 
3937
 
 
3938
#: plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:67
 
3939
msgctxt "Comment"
 
3940
msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
3941
msgstr "Reserve empty spaces within the panel."
 
3942
 
 
3943
#: plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
3944
msgctxt "Name"
 
3945
msgid "Quicklaunch"
 
3946
msgstr "Quicklaunch"
 
3947
 
 
3948
#: plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:73
 
3949
msgctxt "Comment"
 
3950
msgid "Launch your favourite Applications"
 
3951
msgstr "Launch your favourite Applications"
 
3952
 
 
3953
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
3954
msgctxt "Name"
 
3955
msgid "CPU Monitor"
 
3956
msgstr "CPU Monitor"
 
3957
 
 
3958
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:63
 
3959
msgctxt "Comment"
 
3960
msgid "A CPU usage monitor"
 
3961
msgstr "A CPU usage monitor"
 
3962
 
 
3963
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
3964
msgctxt "Name"
 
3965
msgid "Hard Disk Status"
 
3966
msgstr "Hard Disk Status"
 
3967
 
 
3968
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:63
 
3969
msgctxt "Comment"
 
3970
msgid "A hard disk usage monitor"
 
3971
msgstr "A hard disk usage monitor"
 
3972
 
 
3973
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
3974
msgctxt "Name"
 
3975
msgid "Hardware Info"
 
3976
msgstr "Hardware Info"
 
3977
 
 
3978
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:63
 
3979
msgctxt "Comment"
 
3980
msgid "Show hardware info"
 
3981
msgstr "Show hardware info"
 
3982
 
 
3983
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
3984
msgctxt "Name"
 
3985
msgid "Network Monitor"
 
3986
msgstr "Network Monitor"
 
3987
 
 
3988
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:65
 
3989
msgctxt "Comment"
 
3990
msgid "A network usage monitor"
 
3991
msgstr "A network usage monitor"
 
3992
 
 
3993
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
3994
msgctxt "Name"
 
3995
msgid "Memory Status"
 
3996
msgstr "Memory Status"
 
3997
 
 
3998
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:63
 
3999
msgctxt "Comment"
 
4000
msgid "A RAM usage monitor"
 
4001
msgstr "A RAM usage monitor"
 
4002
 
 
4003
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
4004
msgctxt "Name"
 
4005
msgid "Hardware Temperature"
 
4006
msgstr "Hardware Temperature"
 
4007
 
 
4008
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:62
 
4009
msgctxt "Comment"
 
4010
msgid "A system temperature monitor"
 
4011
msgstr "A system temperature monitor"
 
4012
 
 
4013
#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:86
 
4014
msgctxt "Comment"
 
4015
msgid "System monitoring applet"
 
4016
msgstr "System monitoring applet"
 
4017
 
 
4018
#: plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
4019
msgctxt "Name"
 
4020
msgid "System Tray"
 
4021
msgstr "System Tray"
 
4022
 
 
4023
#: plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:90
 
4024
msgctxt "Comment"
 
4025
msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
4026
msgstr "Access hidden applications minimised in the system tray"
 
4027
 
 
4028
#: plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
4029
msgctxt "Name"
 
4030
msgid "Web Browser"
 
4031
msgstr "Web Browser"
 
4032
 
 
4033
#: plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:95
 
4034
msgctxt "Comment"
 
4035
msgid "A simple web browser"
 
4036
msgstr "A simple web browser"
 
4037
 
 
4038
#: plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:88
 
4039
msgctxt "Comment"
 
4040
msgid "Simple application launcher"
 
4041
msgstr "Simple application launcher"
 
4042
 
 
4043
#: plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
 
4044
msgctxt "Name"
 
4045
msgid "Standard Menu"
 
4046
msgstr "Standard Menu"
 
4047
 
 
4048
#: plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:68
 
4049
msgctxt "Comment"
 
4050
msgid "The menu that normally shows on right-click"
 
4051
msgstr "The menu that normally shows on right-click"
 
4052
 
 
4053
#: plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
 
4054
msgctxt "Name"
 
4055
msgid "Minimal Menu"
 
4056
msgstr "Minimal Menu"
 
4057
 
 
4058
#: plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
 
4059
msgctxt "Name"
 
4060
msgid "Paste"
 
4061
msgstr "Paste"
 
4062
 
 
4063
#: plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:71
 
4064
msgctxt "Comment"
 
4065
msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
4066
msgstr "Creates a widget from the contents of the clipboard"
 
4067
 
 
4068
#: plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
 
4069
msgctxt "Name"
 
4070
msgid "Switch Activity"
 
4071
msgstr "Switch Activity"
 
4072
 
 
4073
#: plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:69
 
4074
msgctxt "Comment"
 
4075
msgid "Switch to another activity"
 
4076
msgstr "Switch to another activity"
 
4077
 
 
4078
#: plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
 
4079
msgctxt "Name"
 
4080
msgid "Switch Desktop"
 
4081
msgstr "Switch Desktop"
 
4082
 
 
4083
#: plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:71
 
4084
msgctxt "Comment"
 
4085
msgid "Switch to another virtual desktop"
 
4086
msgstr "Switch to another virtual desktop"
 
4087
 
 
4088
#: plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
 
4089
msgctxt "Name"
 
4090
msgid "Switch Window"
 
4091
msgstr "Switch Window"
 
4092
 
 
4093
#: plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:69
 
4094
msgctxt "Comment"
 
4095
msgid "Show a list of windows to switch to"
 
4096
msgstr "Show a list of windows to switch to"
 
4097
 
 
4098
#: plasma/generic/dataengines/activities/plasma-engine-activities.desktop:2
 
4099
msgctxt "Name"
 
4100
msgid "Activities Engine"
 
4101
msgstr "Activities Engine"
 
4102
 
 
4103
#: plasma/generic/dataengines/activities/plasma-engine-activities.desktop:54
 
4104
msgctxt "Comment"
 
4105
msgid "Information on Plasma Activities"
 
4106
msgstr "Information on Plasma Activities"
 
4107
 
 
4108
#: plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
4109
msgctxt "Name"
 
4110
msgid "Akonadi"
 
4111
msgstr "Akonadi"
 
4112
 
 
4113
#: plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:70
 
4114
msgctxt "Comment"
 
4115
msgid "Akonadi PIM data engine"
 
4116
msgstr "Akonadi PIM data engine"
 
4117
 
 
4118
#: plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
4119
msgctxt "Name"
 
4120
msgid "Application Job Information"
 
4121
msgstr "Application Job Information"
 
4122
 
 
4123
#: plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:73
 
4124
msgctxt "Comment"
 
4125
msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
4126
msgstr "Application job updates (via kuiserver)"
 
4127
 
 
4128
#: plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
 
4129
msgctxt "Name"
 
4130
msgid "Application Information"
 
4131
msgstr "Application Information"
 
4132
 
 
4133
#: plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:69
 
4134
msgctxt "Comment"
 
4135
msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
 
4136
msgstr "Information and launching of all applications in the app menu."
 
4137
 
 
4138
#: plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:78
 
4139
msgctxt "Comment"
 
4140
msgid "Calendar data engine"
 
4141
msgstr "Calendar data engine"
 
4142
 
 
4143
#: plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:2
 
4144
msgctxt "Name"
 
4145
msgid "Device Notifications"
 
4146
msgstr "Device Notifications"
 
4147
 
 
4148
#: plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:62
 
4149
msgctxt "Comment"
 
4150
msgid "Passive device notifications for the user."
 
4151
msgstr "Passive device notifications for the user."
 
4152
 
 
4153
#: plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
4154
msgctxt "Name"
 
4155
msgid "Dictionary"
 
4156
msgstr "Dictionary"
 
4157
 
 
4158
#: plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:79
 
4159
msgctxt "Comment"
 
4160
msgid "Look up word meanings"
 
4161
msgstr "Look up word meanings"
 
4162
 
 
4163
#: plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
4164
msgctxt "Name"
 
4165
msgid "Run Commands"
 
4166
msgstr "Run Commands"
 
4167
 
 
4168
#: plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:78
 
4169
msgctxt "Comment"
 
4170
msgid "Run Executable Data Engine"
 
4171
msgstr "Run Executable Data Engine"
 
4172
 
 
4173
#: plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
4174
msgctxt "Name"
 
4175
msgid "Favicons"
 
4176
msgstr "Favicons"
 
4177
 
 
4178
#: plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:79
 
4179
msgctxt "Comment"
 
4180
msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
4181
msgstr "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
4182
 
 
4183
#: plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
4184
msgctxt "Name"
 
4185
msgid "Files and Directories"
 
4186
msgstr "Files and Directories"
 
4187
 
 
4188
#: plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:77
 
4189
msgctxt "Comment"
 
4190
msgid "Information about files and directories."
 
4191
msgstr "Information about files and directories."
 
4192
 
 
4193
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
4194
msgctxt "Name"
 
4195
msgid "Geolocation"
 
4196
msgstr "Geolocation"
 
4197
 
 
4198
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:68
 
4199
msgctxt "Comment"
 
4200
msgid "Geolocation Data Engine"
 
4201
msgstr "Geolocation Data Engine"
 
4202
 
 
4203
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
4204
msgctxt "Name"
 
4205
msgid "Geolocation GPS"
 
4206
msgstr "Geolocation GPS"
 
4207
 
 
4208
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:68
 
4209
msgctxt "Comment"
 
4210
msgid "Geolocation from GPS address."
 
4211
msgstr "Geolocation from GPS address."
 
4212
 
 
4213
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
4214
msgctxt "Name"
 
4215
msgid "Geolocation IP"
 
4216
msgstr "Geolocation IP"
 
4217
 
 
4218
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:68
 
4219
msgctxt "Comment"
 
4220
msgid "Geolocation from IP address."
 
4221
msgstr "Geolocation from IP address."
 
4222
 
 
4223
#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
4224
msgctxt "Comment"
 
4225
msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
4226
msgstr "Plasma Geolocation Provider"
 
4227
 
 
4228
#: plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
4229
msgctxt "Name"
 
4230
msgid "Hotplug Events"
 
4231
msgstr "Hotplug Events"
 
4232
 
 
4233
#: plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:72
 
4234
msgctxt "Comment"
 
4235
msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
4236
msgstr "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
4237
 
 
4238
#: plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
4239
msgctxt "Name"
 
4240
msgid "Keyboard and Mouse State"
 
4241
msgstr "Keyboard and Mouse State"
 
4242
 
 
4243
#: plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:70
 
4244
msgctxt "Comment"
 
4245
msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
4246
msgstr "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
4247
 
 
4248
#: plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
4249
msgctxt "Name"
 
4250
msgid "Meta Data"
 
4251
msgstr "Meta Data"
 
4252
 
 
4253
#: plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
4254
msgctxt "Name"
 
4255
msgid "Pointer Position"
 
4256
msgstr "Pointer Position"
 
4257
 
 
4258
#: plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:74
 
4259
msgctxt "Comment"
 
4260
msgid "Mouse position and cursor"
 
4261
msgstr "Mouse position and cursor"
 
4262
 
 
4263
#: plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
4264
msgctxt "Name"
 
4265
msgid "Networking"
 
4266
msgstr "Networking"
 
4267
 
 
4268
#: plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
4269
msgctxt "Name"
 
4270
msgid "Application Notifications"
 
4271
msgstr "Application Notifications"
 
4272
 
 
4273
#: plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:77
 
4274
msgctxt "Comment"
 
4275
msgid "Passive visual notifications for the user."
 
4276
msgstr "Passive visual notifications for the user."
 
4277
 
 
4278
#: plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
4279
msgctxt "Name"
 
4280
msgid "Now Playing"
 
4281
msgstr "Now Playing"
 
4282
 
 
4283
#: plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:79
 
4284
msgctxt "Comment"
 
4285
msgid "Lists currently playing music"
 
4286
msgstr "Lists currently playing music"
 
4287
 
 
4288
#: plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
4289
#: plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
4290
msgctxt "Name"
 
4291
msgid "Places"
 
4292
msgstr "Places"
 
4293
 
 
4294
#: plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:78
 
4295
msgctxt "Comment"
 
4296
msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
4297
msgstr "Places, as seen in the file manager and in file dialogues."
 
4298
 
 
4299
#: plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
4300
msgctxt "Name|plasma data engine"
 
4301
msgid "Power Management"
 
4302
msgstr "Power Management"
 
4303
 
 
4304
#: plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:71
 
4305
msgctxt "Comment"
 
4306
msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
4307
msgstr "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
4308
 
 
4309
#: plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
4310
msgctxt "Name"
 
4311
msgid "RSS"
 
4312
msgstr "RSS"
 
4313
 
 
4314
#: plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:80
 
4315
msgctxt "Comment"
 
4316
msgid "RSS News Data Engine"
 
4317
msgstr "RSS News Data Engine"
 
4318
 
 
4319
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:2
 
4320
msgctxt "Name"
 
4321
msgid "img.susepaste.org"
 
4322
msgstr ""
 
4323
 
 
4324
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:49
 
4325
#, fuzzy
 
4326
#| msgctxt "Comment"
 
4327
#| msgid "Allows images to be shared using the wstaw.org service"
 
4328
msgctxt "Comment"
 
4329
msgid "Allows images to be shared using the susepaste.org service"
 
4330
msgstr "Allows images to be shared using the wstaw.org service"
 
4331
 
 
4332
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:2
 
4333
msgctxt "Name"
 
4334
msgid "Imgur"
 
4335
msgstr "Imgur"
 
4336
 
 
4337
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:56
 
4338
msgctxt "Comment"
 
4339
msgid "Allows images to be shared using the imgur service"
 
4340
msgstr "Allows images to be shared using the imgur service"
 
4341
 
 
4342
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/metadata.desktop:2
 
4343
msgctxt "Name"
 
4344
msgid "kde.org"
 
4345
msgstr "kde.org"
 
4346
 
 
4347
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/metadata.desktop:52
 
4348
msgctxt "Comment"
 
4349
msgid "Allows text to be shared using the kde.org service"
 
4350
msgstr "Allows text to be shared using the kde.org service"
 
4351
 
 
4352
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:2
 
4353
msgctxt "Name"
 
4354
msgid "pastebin.com"
 
4355
msgstr "pastebin.com"
 
4356
 
 
4357
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:57
 
4358
msgctxt "Comment"
 
4359
msgid "Allows text to be shared using the pastebin.com service"
 
4360
msgstr "Allows text to be shared using the pastebin.com service"
 
4361
 
 
4362
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop:2
 
4363
msgctxt "Name"
 
4364
msgid "paste.opensuse.org"
 
4365
msgstr "paste.opensuse.org"
 
4366
 
 
4367
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop:57
 
4368
msgctxt "Comment"
 
4369
msgid "Paste text with openSUSE"
 
4370
msgstr "Paste text with openSUSE"
 
4371
 
 
4372
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteubuntucom/metadata.desktop:2
 
4373
msgctxt "Name"
 
4374
msgid "paste.ubuntu.com"
 
4375
msgstr "paste.ubuntu.com"
 
4376
 
 
4377
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop:2
 
4378
msgctxt "Name"
 
4379
msgid "privatepaste.com"
 
4380
msgstr "privatepaste.com"
 
4381
 
 
4382
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop:56
 
4383
msgctxt "Comment"
 
4384
msgid "Paste text with the PrivatePaste.com service"
 
4385
msgstr "Paste text with the PrivatePaste.com service"
 
4386
 
 
4387
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:2
 
4388
msgctxt "Name"
 
4389
msgid "Simplest Image Hosting"
 
4390
msgstr "Simplest Image Hosting"
 
4391
 
 
4392
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:54
 
4393
msgctxt "Comment"
 
4394
msgid "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service"
 
4395
msgstr "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service"
 
4396
 
 
4397
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:2
 
4398
msgctxt "Name"
 
4399
msgid "wklej.org"
 
4400
msgstr "wklej.org"
 
4401
 
 
4402
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:57
 
4403
msgctxt "Comment"
 
4404
msgid "Allows text to be shared using the wklej.org service"
 
4405
msgstr "Allows text to be shared using the wklej.org service"
 
4406
 
 
4407
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:2
 
4408
msgctxt "Name"
 
4409
msgid "wstaw.org"
 
4410
msgstr "wstaw.org"
 
4411
 
 
4412
#: plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:58
 
4413
msgctxt "Comment"
 
4414
msgid "Allows images to be shared using the wstaw.org service"
 
4415
msgstr "Allows images to be shared using the wstaw.org service"
 
4416
 
 
4417
#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop:2
 
4418
msgctxt "Name"
 
4419
msgid "Share Services"
 
4420
msgstr "Share Services"
 
4421
 
 
4422
#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop:56
 
4423
msgctxt "Comment"
 
4424
msgid "Engine to share content using different services"
 
4425
msgstr "Engine to share content using different services"
 
4426
 
 
4427
#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:2
 
4428
msgctxt "Name"
 
4429
msgid "ShareProvider"
 
4430
msgstr "ShareProvider"
 
4431
 
 
4432
#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:54
 
4433
msgctxt "Comment"
 
4434
msgid "Share Package Structure"
 
4435
msgstr "Share Package Structure"
 
4436
 
 
4437
#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma_shareprovider.desktop:4
 
4438
msgctxt "Comment"
 
4439
msgid "Plugin for Plasma Sharebin"
 
4440
msgstr "Plugin for Plasma Sharebin"
 
4441
 
 
4442
#: plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:78
 
4443
msgctxt "Comment"
 
4444
msgid "Device data via Solid"
 
4445
msgstr "Device data via Solid"
 
4446
 
 
4447
#: plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:2
 
4448
msgctxt "Name"
 
4449
msgid "Status Notifier Information"
 
4450
msgstr "Status Notifier Information"
 
4451
 
 
4452
#: plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:57
 
4453
msgctxt "Comment"
 
4454
msgid ""
 
4455
"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
 
4456
"protocol."
 
4457
msgstr ""
 
4458
"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
 
4459
"protocol."
 
4460
 
 
4461
#: plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:87
 
4462
msgctxt "Comment"
 
4463
msgid "System status information"
 
4464
msgstr "System status information"
 
4465
 
 
4466
#: plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
4467
msgctxt "Name"
 
4468
msgid "Window Information"
 
4469
msgstr "Window Information"
 
4470
 
 
4471
#: plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:77
 
4472
msgctxt "Comment"
 
4473
msgid "Information and management services for all available windows."
 
4474
msgstr "Information and management services for all available windows."
 
4475
 
 
4476
#: plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
4477
msgctxt "Name"
 
4478
msgid "Date and Time"
 
4479
msgstr "Date and Time"
 
4480
 
 
4481
#: plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:79
 
4482
msgctxt "Comment"
 
4483
msgid "Date and time by timezone"
 
4484
msgstr "Date and time by timezone"
 
4485
 
 
4486
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
 
4487
msgctxt "Name"
 
4488
msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
4489
msgstr "BBC Weather from UK MET Office"
 
4490
 
 
4491
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:77
 
4492
msgctxt "Comment"
 
4493
msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
4494
msgstr "XML Data from the UK MET Office"
 
4495
 
 
4496
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/debianweather/ion-debianweather.desktop:2
 
4497
#, fuzzy
 
4498
#| msgctxt "Name"
 
4499
#| msgid "NOAA's National Weather Service"
 
4500
msgctxt "Name"
 
4501
msgid "Debian Weather Service"
 
4502
msgstr "NOAA's National Weather Service"
 
4503
 
 
4504
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/debianweather/ion-debianweather.desktop:49
 
4505
msgctxt "Comment"
 
4506
msgid "XML Data from edos.debian.net"
 
4507
msgstr ""
 
4508
 
 
4509
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
 
4510
msgctxt "Name"
 
4511
msgid "Environment Canada"
 
4512
msgstr "Environment Canada"
 
4513
 
 
4514
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:75
 
4515
msgctxt "Comment"
 
4516
msgid "XML Data from Environment Canada"
 
4517
msgstr "XML Data from Environment Canada"
 
4518
 
 
4519
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
 
4520
msgctxt "Name"
 
4521
msgid "NOAA's National Weather Service"
 
4522
msgstr "NOAA's National Weather Service"
 
4523
 
 
4524
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:75
 
4525
msgctxt "Comment"
 
4526
msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
4527
msgstr "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
4528
 
 
4529
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
 
4530
msgctxt "Name"
 
4531
msgid "wetter.com"
 
4532
msgstr "wetter.com"
 
4533
 
 
4534
#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:69
 
4535
msgctxt "Comment"
 
4536
msgid "Weather forecast by wetter.com"
 
4537
msgstr "Weather forecast by wetter.com"
 
4538
 
 
4539
#: plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
4540
msgctxt "Name"
 
4541
msgid "Weather"
 
4542
msgstr "Weather"
 
4543
 
 
4544
#: plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:78
 
4545
msgctxt "Comment"
 
4546
msgid "Weather data from multiple online sources"
 
4547
msgstr "Weather data from multiple online sources"
 
4548
 
 
4549
#: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:50
 
4550
#, fuzzy
 
4551
#| msgctxt "Comment"
 
4552
#| msgid "View and switch between active keyboard layouts"
 
4553
msgctxt "Comment"
 
4554
msgid "List and switch between desktop activities"
 
4555
msgstr "View and switch between active keyboard layouts"
 
4556
 
 
4557
#: plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
4558
msgctxt "Name|plasma runner"
 
4559
msgid "Bookmarks"
 
4560
msgstr "Bookmarks"
 
4561
 
 
4562
#: plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:71
 
4563
msgctxt "Comment"
 
4564
msgid "Find and open bookmarks"
 
4565
msgstr "Find and open bookmarks"
 
4566
 
 
4567
#: plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
4568
msgctxt "Name"
 
4569
msgid "Calculator"
 
4570
msgstr "Calculator"
 
4571
 
 
4572
#: plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:82
 
4573
msgctxt "Comment"
 
4574
msgid "Calculate expressions"
 
4575
msgstr "Calculate expressions"
 
4576
 
 
4577
#: plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
 
4578
msgctxt "Name"
 
4579
msgid "Kill Applications"
 
4580
msgstr "Kill Applications"
 
4581
 
 
4582
#: plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
 
4583
msgctxt "Name"
 
4584
msgid "Terminate Applications"
 
4585
msgstr "Terminate Applications"
 
4586
 
 
4587
#: plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:70
 
4588
msgctxt "Comment"
 
4589
msgid "Stop applications that are currently running"
 
4590
msgstr "Stop applications that are currently running"
 
4591
 
 
4592
#: plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
4593
msgctxt "Name"
 
4594
msgid "Locations"
 
4595
msgstr "Locations"
 
4596
 
 
4597
#: plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:78
 
4598
msgctxt "Comment"
 
4599
msgid "File and URL opener"
 
4600
msgstr "File and URL opener"
 
4601
 
 
4602
#: plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
4603
msgctxt "Name"
 
4604
msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
4605
msgstr "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
4606
 
 
4607
#: plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:74
 
4608
msgctxt "Comment"
 
4609
msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
4610
msgstr "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
4611
 
 
4612
#: plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:81
 
4613
msgctxt "Comment"
 
4614
msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
4615
msgstr "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
4616
 
 
4617
#: plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
4618
msgctxt "Comment"
 
4619
msgid "Basic Power Management Operations"
 
4620
msgstr "Basic Power Management Operations"
 
4621
 
 
4622
#: plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:75
 
4623
msgctxt "Name"
 
4624
msgid "PowerDevil"
 
4625
msgstr "PowerDevil"
 
4626
 
 
4627
#: plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
4628
msgctxt "Name"
 
4629
msgid "Recent Documents"
 
4630
msgstr "Recent Documents"
 
4631
 
 
4632
#: plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
4633
msgctxt "Name"
 
4634
msgid "Applications"
 
4635
msgstr "Applications"
 
4636
 
 
4637
#: plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:94
 
4638
msgctxt "Comment"
 
4639
msgid "Find applications, control panels and services"
 
4640
msgstr "Find applications, control panels and services"
 
4641
 
 
4642
#: plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
4643
msgctxt "Name"
 
4644
msgid "Desktop Sessions"
 
4645
msgstr "Desktop Sessions"
 
4646
 
 
4647
#: plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:78
 
4648
msgctxt "Comment"
 
4649
msgid "Fast user switching"
 
4650
msgstr "Fast user switching"
 
4651
 
 
4652
#: plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
4653
msgctxt "Name"
 
4654
msgid "Command Line"
 
4655
msgstr "Command Line"
 
4656
 
 
4657
#: plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:80
 
4658
msgctxt "Comment"
 
4659
msgid "Executes shell commands"
 
4660
msgstr "Executes shell commands"
 
4661
 
 
4662
#: plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
 
4663
msgctxt "Name|plasma runner"
 
4664
msgid "Devices"
 
4665
msgstr "Devices"
 
4666
 
 
4667
#: plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:70
 
4668
msgctxt "Comment"
 
4669
msgid "Manage removable devices"
 
4670
msgstr "Manage removable devices"
 
4671
 
 
4672
#: plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
4673
msgctxt "Name|plasma runner"
 
4674
msgid "Web Shortcuts"
 
4675
msgstr "Web Shortcuts"
 
4676
 
 
4677
#: plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:71
 
4678
msgctxt "Comment"
 
4679
msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
4680
msgstr "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
4681
 
 
4682
#: plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:2
 
4683
msgctxt "Name"
 
4684
msgid "Windowed widgets"
 
4685
msgstr "Windowed widgets"
 
4686
 
 
4687
#: plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:61
 
4688
msgctxt "Comment"
 
4689
msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
 
4690
msgstr "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
 
4691
 
 
4692
#: plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
 
4693
msgctxt "Name|plasma runner"
 
4694
msgid "Windows"
 
4695
msgstr "Windows"
 
4696
 
 
4697
#: plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:71
 
4698
msgctxt "Comment"
 
4699
msgid "List windows and desktops and switch them"
 
4700
msgstr "List windows and desktops and switch them"
 
4701
 
 
4702
#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
4703
msgctxt "Name"
 
4704
msgid "Google Gadgets"
 
4705
msgstr "Google Gadgets"
 
4706
 
 
4707
#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:78
 
4708
msgctxt "Comment"
 
4709
msgid "Google Desktop Gadget"
 
4710
msgstr "Google Desktop Gadget"
 
4711
 
 
4712
#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
4713
msgctxt "Name"
 
4714
msgid "GoogleGadgets"
 
4715
msgstr "GoogleGadgets"
 
4716
 
 
4717
#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:78
 
4718
msgctxt "Comment"
 
4719
msgid "Google Desktop Gadgets"
 
4720
msgstr "Google Desktop Gadgets"
 
4721
 
 
4722
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
4723
msgctxt "Name"
 
4724
msgid "Python Widget"
 
4725
msgstr "Python Widget"
 
4726
 
 
4727
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:76
 
4728
msgctxt "Comment"
 
4729
msgid "Plasma widget support written in Python"
 
4730
msgstr "Plasma widget support written in Python"
 
4731
 
 
4732
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
4733
msgctxt "Name"
 
4734
msgid "Python data engine"
 
4735
msgstr "Python data engine"
 
4736
 
 
4737
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:74
 
4738
msgctxt "Comment"
 
4739
msgid "Plasma data engine support for Python"
 
4740
msgstr "Plasma data engine support for Python"
 
4741
 
 
4742
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
 
4743
msgctxt "Name"
 
4744
msgid "Python Runner"
 
4745
msgstr "Python Runner"
 
4746
 
 
4747
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:64
 
4748
msgctxt "Comment"
 
4749
msgid "Plasma Runner support for Python"
 
4750
msgstr "Plasma Runner support for Python"
 
4751
 
 
4752
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
 
4753
msgctxt "Name"
 
4754
msgid "Python wallpaper"
 
4755
msgstr "Python wallpaper"
 
4756
 
 
4757
#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:66
 
4758
msgctxt "Comment"
 
4759
msgid "Plasma wallpaper support for Python"
 
4760
msgstr "Plasma wallpaper support for Python"
 
4761
 
 
4762
#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
4763
#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
4764
msgctxt "Name"
 
4765
msgid "Ruby Widget"
 
4766
msgstr "Ruby Widget"
 
4767
 
 
4768
#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:76
 
4769
#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:76
 
4770
msgctxt "Comment"
 
4771
msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
4772
msgstr "Native Plasma widget written in Ruby"
 
4773
 
 
4774
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
4775
msgctxt "Name"
 
4776
msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
4777
msgstr "MacOS Dashboard Widgets"
 
4778
 
 
4779
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:73
 
4780
msgctxt "Comment"
 
4781
msgid "MacOS dashboard widget"
 
4782
msgstr "MacOS dashboard widget"
 
4783
 
 
4784
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
4785
msgctxt "Name"
 
4786
msgid "Web Widgets"
 
4787
msgstr "Web Widgets"
 
4788
 
 
4789
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:76
 
4790
msgctxt "Comment"
 
4791
msgid "HTML widget"
 
4792
msgstr "HTML widget"
 
4793
 
 
4794
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:77
 
4795
msgctxt "Comment"
 
4796
msgid "MacOS X dashboard widget"
 
4797
msgstr "MacOS X dashboard widget"
 
4798
 
 
4799
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
4800
msgctxt "Name"
 
4801
msgid "Web Widget"
 
4802
msgstr "Web Widget"
 
4803
 
 
4804
#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:77
 
4805
msgctxt "Comment"
 
4806
msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
4807
msgstr "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
4808
 
 
4809
#: plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
4810
msgctxt "Name"
 
4811
msgid "Color"
 
4812
msgstr "Colour"
 
4813
 
 
4814
#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
4815
#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:98
 
4816
msgctxt "Name"
 
4817
msgid "Image"
 
4818
msgstr "Image"
 
4819
 
 
4820
#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:180
 
4821
msgctxt "Name"
 
4822
msgid "Slideshow"
 
4823
msgstr "Slideshow"
 
4824
 
 
4825
#: plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
 
4826
msgctxt "Name"
 
4827
msgid "Current Application Control"
 
4828
msgstr "Current Application Control"
 
4829
 
 
4830
#: plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:66
 
4831
msgctxt "Comment"
 
4832
msgid "Controls for the active window"
 
4833
msgstr "Controls for the active window"
 
4834
 
 
4835
#: plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
 
4836
msgctxt "Name"
 
4837
msgid "Search Box"
 
4838
msgstr "Search Box"
 
4839
 
 
4840
#: plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:69
 
4841
msgctxt "Comment"
 
4842
msgid "Search Box for a given RunnerManager"
 
4843
msgstr "Search Box for a given RunnerManager"
 
4844
 
 
4845
#: plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
 
4846
msgctxt "Name"
 
4847
msgid "Panel for Netbooks"
 
4848
msgstr "Panel for Netbooks"
 
4849
 
 
4850
#: plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:67
 
4851
msgctxt "Comment"
 
4852
msgid "A containment for a panel"
 
4853
msgstr "A containment for a panel"
 
4854
 
 
4855
#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:57
 
4856
msgctxt "Comment"
 
4857
msgid "Full screen application launcher with search interface"
 
4858
msgstr "Full screen application launcher with search interface"
 
4859
 
 
4860
#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
 
4861
msgctxt "Name"
 
4862
msgid "Plasma Search and Launch menu"
 
4863
msgstr "Plasma Search and Launch menu"
 
4864
 
 
4865
#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:70
 
4866
msgctxt "Comment"
 
4867
msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
4868
msgstr "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
 
4869
 
 
4870
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
 
4871
msgctxt "Name"
 
4872
msgid "Bookmarks"
 
4873
msgstr "Bookmarks"
 
4874
 
 
4875
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:95
 
4876
msgctxt "Comment"
 
4877
msgid "List all your bookmarks"
 
4878
msgstr "List all your bookmarks"
 
4879
 
 
4880
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
 
4881
msgctxt "Name"
 
4882
msgid "Contacts"
 
4883
msgstr "Contacts"
 
4884
 
 
4885
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:69
 
4886
msgctxt "Comment"
 
4887
msgid "List all your contacts"
 
4888
msgstr "List all your contacts"
 
4889
 
 
4890
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:2
 
4891
msgctxt "Name"
 
4892
msgid "Development"
 
4893
msgstr "Development"
 
4894
 
 
4895
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:95
 
4896
msgctxt "Comment"
 
4897
msgid "Applications targeted to software development"
 
4898
msgstr "Applications targeted to software development"
 
4899
 
 
4900
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
 
4901
msgctxt "Name"
 
4902
msgid "Education"
 
4903
msgstr "Education"
 
4904
 
 
4905
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:89
 
4906
msgctxt "Comment"
 
4907
msgid "Educational applications"
 
4908
msgstr "Educational applications"
 
4909
 
 
4910
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
 
4911
msgctxt "Name"
 
4912
msgid "Games"
 
4913
msgstr "Games"
 
4914
 
 
4915
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:95
 
4916
msgctxt "Comment"
 
4917
msgid "A collection of fun games"
 
4918
msgstr "A collection of fun games"
 
4919
 
 
4920
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
 
4921
msgctxt "Name"
 
4922
msgid "Graphics"
 
4923
msgstr "Graphics"
 
4924
 
 
4925
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:95
 
4926
msgctxt "Comment"
 
4927
msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
4928
msgstr "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
 
4929
 
 
4930
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
 
4931
msgctxt "Name"
 
4932
msgid "Internet"
 
4933
msgstr "Internet"
 
4934
 
 
4935
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:94
 
4936
msgctxt "Comment"
 
4937
msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
4938
msgstr "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
 
4939
 
 
4940
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
 
4941
#: systemsettings/categories/settings-audio-and-video.desktop:9
 
4942
msgctxt "Name"
 
4943
msgid "Multimedia"
 
4944
msgstr "Multimedia"
 
4945
 
 
4946
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:95
 
4947
msgctxt "Comment"
 
4948
msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
4949
msgstr "Multimedia applications, such as audio and video players"
 
4950
 
 
4951
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
 
4952
msgctxt "Name"
 
4953
msgid "Office"
 
4954
msgstr "Office"
 
4955
 
 
4956
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:95
 
4957
msgctxt "Comment"
 
4958
msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
4959
msgstr "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
 
4960
 
 
4961
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
 
4962
msgctxt "Name"
 
4963
msgid "System"
 
4964
msgstr "System"
 
4965
 
 
4966
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:95
 
4967
msgctxt "Comment"
 
4968
msgid "System preferences and setup programs"
 
4969
msgstr "System preferences and setup programs"
 
4970
 
 
4971
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
 
4972
msgctxt "Name"
 
4973
msgid "Utilities"
 
4974
msgstr "Utilities"
 
4975
 
 
4976
#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:95
 
4977
msgctxt "Comment"
 
4978
msgid "Small utilities and accessories"
 
4979
msgstr "Small utilities and accessories"
 
4980
 
 
4981
#: plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
 
4982
msgctxt "Name"
 
4983
msgid "Search and Launch Engine"
 
4984
msgstr "Search and Launch Engine"
 
4985
 
 
4986
#: plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:68
 
4987
msgctxt "Comment"
 
4988
msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
 
4989
msgstr "Engine to handle queries to SAL containment"
 
4990
 
 
4991
#: plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
 
4992
msgctxt "Name"
 
4993
msgid "Air for netbooks"
 
4994
msgstr "Air for netbooks"
 
4995
 
 
4996
#: plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:65
 
4997
msgctxt "Comment"
 
4998
msgid "A breath of fresh air"
 
4999
msgstr "A breath of fresh air"
 
5000
 
 
5001
#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:3
 
5002
#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:3
 
5003
msgctxt "Name"
 
5004
msgid "Page one"
 
5005
msgstr "Page one"
 
5006
 
 
5007
#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:63
 
5008
#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:63
 
5009
msgctxt "Comment"
 
5010
msgid "Default Netbook Page"
 
5011
msgstr "Default Netbook Page"
 
5012
 
 
5013
#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop:3
 
5014
#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop:3
 
5015
msgctxt "Name"
 
5016
msgid "Default Netbook Panel"
 
5017
msgstr "Default Netbook Panel"
 
5018
 
 
5019
#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop:3
 
5020
#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop:3
 
5021
msgctxt "Name"
 
5022
msgid "Search and launch"
 
5023
msgstr "Search and launch"
 
5024
 
 
5025
#: plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop:2
 
5026
msgctxt "Comment"
 
5027
msgid "Default toolbox for the netbook shell"
 
5028
msgstr "Default toolbox for the netbook shell"
 
5029
 
 
5030
#: plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop:55
 
5031
msgctxt "Name"
 
5032
msgid "Net toolbox"
 
5033
msgstr "Net toolbox"
 
5034
 
 
5035
#: plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
5036
msgctxt "Name"
 
5037
msgid "SaverDesktop"
 
5038
msgstr "SaverDesktop"
 
5039
 
 
5040
#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:6
 
5041
msgctxt "Name"
 
5042
msgid "Display Brightness"
 
5043
msgstr "Display Brightness"
 
5044
 
 
5045
#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:60
 
5046
msgctxt "Comment"
 
5047
msgid "Basic Controls for brightness"
 
5048
msgstr "Basic Controls for brightness"
 
5049
 
 
5050
#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:6
 
5051
msgctxt "Name"
 
5052
msgid "Dim Display"
 
5053
msgstr "Dim Display"
 
5054
 
 
5055
#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:60
 
5056
msgctxt "Comment"
 
5057
msgid "Dims gradually the display on a time basis"
 
5058
msgstr "Dims gradually the display on a time basis"
 
5059
 
 
5060
#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:6
 
5061
msgctxt "Name"
 
5062
msgid "Disable Desktop Effects"
 
5063
msgstr "Disable Desktop Effects"
 
5064
 
 
5065
#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:60
 
5066
msgctxt "Comment"
 
5067
msgid "Temporary disables KWin's desktop effects"
 
5068
msgstr "Temporary disables KWin's desktop effects"
 
5069
 
 
5070
#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop:7
 
5071
msgctxt "Name"
 
5072
msgid "Button events handling"
 
5073
msgstr "Button events handling"
 
5074
 
 
5075
#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop:59
 
5076
msgctxt "Comment"
 
5077
msgid "Performs an action whenever a button is pressed"
 
5078
msgstr "Performs an action whenever a button is pressed"
 
5079
 
 
5080
#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:6
 
5081
msgctxt "Name"
 
5082
msgid "Run Script"
 
5083
msgstr "Run Script"
 
5084
 
 
5085
#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:59
 
5086
msgctxt "Comment"
 
5087
msgid "Runs a custom script"
 
5088
msgstr "Runs a custom script"
 
5089
 
 
5090
#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:6
 
5091
msgctxt "Name"
 
5092
msgid "Suspend Session"
 
5093
msgstr "Suspend Session"
 
5094
 
 
5095
#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:59
 
5096
msgctxt "Comment"
 
5097
msgid "Suspends the session"
 
5098
msgstr "Suspends the session"
 
5099
 
 
5100
#: powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:6
 
5101
msgctxt "Name"
 
5102
msgid "Screen Energy Saving"
 
5103
msgstr "Screen Energy Saving"
 
5104
 
 
5105
#: powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:56
 
5106
msgctxt "Comment"
 
5107
msgid "Controls DPMS settings"
 
5108
msgstr "Controls DPMS settings"
 
5109
 
 
5110
#: powerdevil/daemon/actions/powerdevilaction.desktop:5
 
5111
msgctxt "Comment"
 
5112
msgid "Power Management Action Extension"
 
5113
msgstr "Power Management Action Extension"
 
5114
 
 
5115
#: powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:7
 
5116
msgctxt "Name"
 
5117
msgid "HAL PowerDevil Backend"
 
5118
msgstr "HAL PowerDevil Backend"
 
5119
 
 
5120
#: powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:60
 
5121
msgctxt "Comment"
 
5122
msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL daemon"
 
5123
msgstr "Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL dæmon"
 
5124
 
 
5125
#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:2
 
5126
msgctxt "Name"
 
5127
msgid "KDE"
 
5128
msgstr "KDE"
 
5129
 
 
5130
#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:59
 
5131
msgctxt "Name"
 
5132
msgid "Get brightness"
 
5133
msgstr "Get brightness"
 
5134
 
 
5135
#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:110
 
5136
msgctxt "Description"
 
5137
msgid "System policies prevent you from getting the brightness level."
 
5138
msgstr "System policies prevent you from getting the brightness level."
 
5139
 
 
5140
#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:165
 
5141
msgctxt "Name"
 
5142
msgid "Set brightness"
 
5143
msgstr "Set brightness"
 
5144
 
 
5145
#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:217
 
5146
msgctxt "Description"
 
5147
msgid "System policies prevent you from setting the brightness level."
 
5148
msgstr "System policies prevent you from setting the brightness level."
 
5149
 
 
5150
#: powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:7
 
5151
msgctxt "Name"
 
5152
msgid "UPower PowerDevil Backend"
 
5153
msgstr "UPower PowerDevil Backend"
 
5154
 
 
5155
#: powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:60
 
5156
msgctxt "Comment"
 
5157
msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon"
 
5158
msgstr "Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower dæmon"
 
5159
 
 
5160
#: powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
5161
#: systemsettings/categories/settings-power-management.desktop:8
 
5162
msgctxt "Name"
 
5163
msgid "Power Management"
 
5164
msgstr "Power Management"
 
5165
 
 
5166
#: powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:88
 
5167
msgctxt "Comment"
 
5168
msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
 
5169
msgstr "Battery, Display and CPU power management and notification"
 
5170
 
 
5171
#: powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:13
 
5172
msgctxt "Name"
 
5173
msgid "Global settings"
 
5174
msgstr "Global settings"
 
5175
 
 
5176
#: powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:68
 
5177
msgctxt "Comment"
 
5178
msgid "Configure global Power Management settings"
 
5179
msgstr "Configure global Power Management settings"
 
5180
 
 
5181
#: powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:13
 
5182
msgctxt "Name"
 
5183
msgid "Power Profiles"
 
5184
msgstr "Power Profiles"
 
5185
 
 
5186
#: powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:67
 
5187
msgctxt "Comment"
 
5188
msgid "Configure Power Management Profiles"
 
5189
msgstr "Configure Power Management Profiles"
 
5190
 
 
5191
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
5192
msgctxt "Name"
 
5193
msgid "KDE Power Management System"
 
5194
msgstr "KDE Power Management System"
 
5195
 
 
5196
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:56
 
5197
msgctxt "Comment"
 
5198
msgid "Notifications for KDE Power Management system"
 
5199
msgstr "Notifications for KDE Power Management system"
 
5200
 
 
5201
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:270
 
5202
msgctxt "Name"
 
5203
msgid "Notification"
 
5204
msgstr "Notification"
 
5205
 
 
5206
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:355
 
5207
msgctxt "Comment"
 
5208
msgid "Used for standard notifications"
 
5209
msgstr "Used for standard notifications"
 
5210
 
 
5211
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:430
 
5212
msgctxt "Name"
 
5213
msgid "Critical notification"
 
5214
msgstr "Critical notification"
 
5215
 
 
5216
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:505
 
5217
msgctxt "Comment"
 
5218
msgid "Notifies a critical event"
 
5219
msgstr "Notifies a critical event"
 
5220
 
 
5221
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:581
 
5222
msgctxt "Name"
 
5223
msgid "Low Battery"
 
5224
msgstr "Low Battery"
 
5225
 
 
5226
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:654
 
5227
msgctxt "Comment"
 
5228
msgid "Your battery has reached low level"
 
5229
msgstr "Your battery has reached low level"
 
5230
 
 
5231
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:735
 
5232
msgctxt "Name"
 
5233
msgid "Battery at warning level"
 
5234
msgstr "Battery at warning level"
 
5235
 
 
5236
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:810
 
5237
msgctxt "Comment"
 
5238
msgid "Your battery has reached warning level"
 
5239
msgstr "Your battery has reached warning level"
 
5240
 
 
5241
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:891
 
5242
msgctxt "Name"
 
5243
msgid "Battery at critical level"
 
5244
msgstr "Battery at critical level"
 
5245
 
 
5246
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:966
 
5247
msgctxt "Comment"
 
5248
msgid ""
 
5249
"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
5250
"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
5251
"to leave that on."
 
5252
msgstr ""
 
5253
"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
5254
"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
5255
"to leave that on."
 
5256
 
 
5257
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1039
 
5258
msgctxt "Name"
 
5259
msgid "AC adaptor plugged in"
 
5260
msgstr "AC adaptor plugged in"
 
5261
 
 
5262
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1114
 
5263
msgctxt "Comment"
 
5264
msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
5265
msgstr "The power adaptor has been plugged in"
 
5266
 
 
5267
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1195
 
5268
msgctxt "Name"
 
5269
msgid "AC adaptor unplugged"
 
5270
msgstr "AC adaptor unplugged"
 
5271
 
 
5272
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1270
 
5273
msgctxt "Comment"
 
5274
msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
5275
msgstr "The power adaptor has been unplugged"
 
5276
 
 
5277
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1351
 
5278
msgctxt "Name"
 
5279
msgid "Job error"
 
5280
msgstr "Job error"
 
5281
 
 
5282
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1426
 
5283
msgctxt "Comment"
 
5284
msgid "There was an error while performing a job"
 
5285
msgstr "There was an error while performing a job"
 
5286
 
 
5287
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1503
 
5288
msgctxt "Name"
 
5289
msgid "Profile Changed"
 
5290
msgstr "Profile Changed"
 
5291
 
 
5292
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1578
 
5293
msgctxt "Comment"
 
5294
msgid "The profile was changed"
 
5295
msgstr "The profile was changed"
 
5296
 
 
5297
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1658
 
5298
msgctxt "Name"
 
5299
msgid "Performing a suspension job"
 
5300
msgstr "Performing a suspension job"
 
5301
 
 
5302
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1729
 
5303
msgctxt "Comment"
 
5304
msgid ""
 
5305
"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
5306
"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
5307
msgstr ""
 
5308
"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
5309
"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
5310
 
 
5311
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1798
 
5312
msgctxt "Name"
 
5313
msgid "Internal KDE Power Management System Error"
 
5314
msgstr "Internal KDE Power Management System Error"
 
5315
 
 
5316
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1850
 
5317
msgctxt "Comment"
 
5318
msgid "The KDE Power Management System has triggered an internal error"
 
5319
msgstr "The KDE Power Management System has triggered an internal error"
 
5320
 
 
5321
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1906
 
5322
msgctxt "Name"
 
5323
msgid "Suspension inhibited"
 
5324
msgstr "Suspension inhibited"
 
5325
 
 
5326
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1975
 
5327
msgctxt "Comment"
 
5328
msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
5329
msgstr "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
5330
 
 
5331
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:2047
 
5332
msgctxt "Name"
 
5333
msgid "Broken battery notification"
 
5334
msgstr "Broken battery notification"
 
5335
 
 
5336
#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:2098
 
5337
msgctxt "Comment"
 
5338
msgid ""
 
5339
"This notification will pop up if KDE Power Management System detects some "
 
5340
"troubles with one of your batteries"
 
5341
msgstr ""
 
5342
"This notification will pop up if KDE Power Management System detects some "
 
5343
"troubles with one of your batteries"
 
5344
 
 
5345
#: solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
 
5346
msgctxt "Name"
 
5347
msgid "Information Sources"
 
5348
msgstr "Information Sources"
 
5349
 
 
5350
#: solid/kcm/kcm_solid.desktop:73
 
5351
msgctxt "Comment"
 
5352
msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
5353
msgstr "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
5354
 
 
5355
#: solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:6
 
5356
msgctxt "Name"
 
5357
msgid "ModemManager 0.4"
 
5358
msgstr "ModemManager 0.4"
 
5359
 
 
5360
#: solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:64
 
5361
msgctxt "Comment"
 
5362
msgid "Network management using the ModemManager daemon, version 0.4"
 
5363
msgstr "Network management using the ModemManager dæmon, version 0.4"
 
5364
 
 
5365
#: solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
5366
msgctxt "Name"
 
5367
msgid "NetworkManager 0.7"
 
5368
msgstr "NetworkManager 0.7"
 
5369
 
 
5370
#: solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:85
 
5371
msgctxt "Comment"
 
5372
msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
5373
msgstr "Network management using the NetworkManager dæmon, version 0.7"
 
5374
 
 
5375
#: solid/networkmanager_fake-0.9/solid_networkmanager09_fake.desktop:6
 
5376
#, fuzzy
 
5377
#| msgctxt "Name"
 
5378
#| msgid "NetworkManager 0.7"
 
5379
msgctxt "Name"
 
5380
msgid "Fake NetworkManager 0.9"
 
5381
msgstr "NetworkManager 0.7"
 
5382
 
 
5383
#: solid/networkmanager_fake-0.9/solid_networkmanager09_fake.desktop:33
 
5384
msgctxt "Comment"
 
5385
msgid ""
 
5386
"Fake backend to allow kdelibs to read NetworkManager daemon 0.9's status"
 
5387
msgstr ""
 
5388
 
 
5389
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
 
5390
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:142
 
5391
msgctxt "Name"
 
5392
msgid "Plugged"
 
5393
msgstr "Plugged"
 
5394
 
 
5395
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:73
 
5396
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:355
 
5397
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:352
 
5398
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:212
 
5399
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:211
 
5400
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:144
 
5401
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:284
 
5402
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:287
 
5403
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:850
 
5404
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:640
 
5405
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:144
 
5406
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:280
 
5407
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:213
 
5408
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:73
 
5409
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:143
 
5410
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:355
 
5411
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:427
 
5412
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:74
 
5413
msgctxt "Name"
 
5414
msgid "Solid Device"
 
5415
msgstr "Solid Device"
 
5416
 
 
5417
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
5418
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:213
 
5419
msgctxt "Name"
 
5420
msgid "Device Type"
 
5421
msgstr "Device Type"
 
5422
 
 
5423
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:72
 
5424
msgctxt "Name"
 
5425
msgid "Driver"
 
5426
msgstr "Driver"
 
5427
 
 
5428
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:144
 
5429
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
 
5430
msgctxt "Name"
 
5431
msgid "Driver Handle"
 
5432
msgstr "Driver Handle"
 
5433
 
 
5434
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:212
 
5435
msgctxt "Name"
 
5436
msgid "Name"
 
5437
msgstr "Name"
 
5438
 
 
5439
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:283
 
5440
msgctxt "Name"
 
5441
msgid "Soundcard Type"
 
5442
msgstr "Soundcard Type"
 
5443
 
 
5444
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
 
5445
msgctxt "Name"
 
5446
msgid "Charge Percent"
 
5447
msgstr "Charge Percent"
 
5448
 
 
5449
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:72
 
5450
msgctxt "Name"
 
5451
msgid "Charge State"
 
5452
msgstr "Charge State"
 
5453
 
 
5454
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:212
 
5455
msgctxt "Name"
 
5456
msgid "Rechargeable"
 
5457
msgstr "Rechargeable"
 
5458
 
 
5459
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:279
 
5460
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:138
 
5461
msgctxt "Name"
 
5462
msgid "Type"
 
5463
msgstr "Type"
 
5464
 
 
5465
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
 
5466
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
 
5467
msgctxt "Name"
 
5468
msgid "Device"
 
5469
msgstr "Device"
 
5470
 
 
5471
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:73
 
5472
msgctxt "Name"
 
5473
msgid "Major"
 
5474
msgstr "Major"
 
5475
 
 
5476
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:142
 
5477
msgctxt "Name"
 
5478
msgid "Minor"
 
5479
msgstr "Minor"
 
5480
 
 
5481
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
 
5482
msgctxt "Name"
 
5483
msgid "Has State"
 
5484
msgstr "Has State"
 
5485
 
 
5486
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:71
 
5487
msgctxt "Name"
 
5488
msgid "State Value"
 
5489
msgstr "State Value"
 
5490
 
 
5491
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
 
5492
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
 
5493
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
 
5494
msgctxt "Name"
 
5495
msgid "Supported Drivers"
 
5496
msgstr "Supported Drivers"
 
5497
 
 
5498
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:73
 
5499
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:73
 
5500
msgctxt "Name"
 
5501
msgid "Supported Protocols"
 
5502
msgstr "Supported Protocols"
 
5503
 
 
5504
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:73
 
5505
msgctxt "Name"
 
5506
msgid "Device Adapter"
 
5507
msgstr "Device Adapter"
 
5508
 
 
5509
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:143
 
5510
msgctxt "Name"
 
5511
msgid "Device Index"
 
5512
msgstr "Device Index"
 
5513
 
 
5514
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
 
5515
msgctxt "Name"
 
5516
msgid "Hw Address"
 
5517
msgstr "Hw Address"
 
5518
 
 
5519
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:73
 
5520
msgctxt "Name"
 
5521
msgid "Iface Name"
 
5522
msgstr "Iface Name"
 
5523
 
 
5524
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:143
 
5525
msgctxt "Name"
 
5526
msgid "Mac Address"
 
5527
msgstr "Mac Address"
 
5528
 
 
5529
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:215
 
5530
msgctxt "Name"
 
5531
msgid "Wireless"
 
5532
msgstr "Wireless"
 
5533
 
 
5534
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
 
5535
msgctxt "Name"
 
5536
msgid "Appendable"
 
5537
msgstr "Appendable"
 
5538
 
 
5539
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:71
 
5540
msgctxt "Name"
 
5541
msgid "Available Content"
 
5542
msgstr "Available Content"
 
5543
 
 
5544
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:142
 
5545
msgctxt "Name"
 
5546
msgid "Blank"
 
5547
msgstr "Blank"
 
5548
 
 
5549
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:212
 
5550
msgctxt "Name"
 
5551
msgid "Capacity"
 
5552
msgstr "Capacity"
 
5553
 
 
5554
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:283
 
5555
msgctxt "Name"
 
5556
msgid "Disc Type"
 
5557
msgstr "Disc Type"
 
5558
 
 
5559
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:355
 
5560
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
 
5561
msgctxt "Name"
 
5562
msgid "Fs Type"
 
5563
msgstr "Fs Type"
 
5564
 
 
5565
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:426
 
5566
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:73
 
5567
msgctxt "Name"
 
5568
msgid "Ignored"
 
5569
msgstr "Ignored"
 
5570
 
 
5571
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:496
 
5572
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:143
 
5573
msgctxt "Name"
 
5574
msgid "Label"
 
5575
msgstr "Label"
 
5576
 
 
5577
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:566
 
5578
msgctxt "Name"
 
5579
msgid "Rewritable"
 
5580
msgstr "Rewritable"
 
5581
 
 
5582
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:636
 
5583
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:353
 
5584
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:283
 
5585
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:213
 
5586
msgctxt "Name"
 
5587
msgid "Size"
 
5588
msgstr "Size"
 
5589
 
 
5590
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:707
 
5591
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:284
 
5592
msgctxt "Name"
 
5593
msgid "Usage"
 
5594
msgstr "Usage"
 
5595
 
 
5596
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:778
 
5597
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:355
 
5598
msgctxt "Name"
 
5599
msgid "Uuid"
 
5600
msgstr "Uuid"
 
5601
 
 
5602
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
 
5603
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
 
5604
msgctxt "Name"
 
5605
msgid "Bus"
 
5606
msgstr "Bus"
 
5607
 
 
5608
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:73
 
5609
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:73
 
5610
msgctxt "Name"
 
5611
msgid "Drive Type"
 
5612
msgstr "Drive Type"
 
5613
 
 
5614
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:145
 
5615
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:145
 
5616
msgctxt "Name"
 
5617
msgid "Hotpluggable"
 
5618
msgstr "Hotpluggable"
 
5619
 
 
5620
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:212
 
5621
msgctxt "Name"
 
5622
msgid "Read Speed"
 
5623
msgstr "Read Speed"
 
5624
 
 
5625
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:282
 
5626
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:212
 
5627
msgctxt "Name"
 
5628
msgid "Removable"
 
5629
msgstr "Removable"
 
5630
 
 
5631
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:424
 
5632
msgctxt "Name"
 
5633
msgid "Supported Media"
 
5634
msgstr "Supported Media"
 
5635
 
 
5636
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:495
 
5637
msgctxt "Name"
 
5638
msgid "Write Speed"
 
5639
msgstr "Write Speed"
 
5640
 
 
5641
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:567
 
5642
msgctxt "Name"
 
5643
msgid "Write Speeds"
 
5644
msgstr "Write Speeds"
 
5645
 
 
5646
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
 
5647
msgctxt "Name"
 
5648
msgid "Can Change Frequency"
 
5649
msgstr "Can Change Frequency"
 
5650
 
 
5651
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:70
 
5652
msgctxt "Name"
 
5653
msgid "Instruction Sets"
 
5654
msgstr "Instruction Sets"
 
5655
 
 
5656
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:138
 
5657
msgctxt "Name"
 
5658
msgid "Max Speed"
 
5659
msgstr "Max Speed"
 
5660
 
 
5661
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:209
 
5662
msgctxt "Name"
 
5663
msgid "Number"
 
5664
msgstr "Number"
 
5665
 
 
5666
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:70
 
5667
msgctxt "Name"
 
5668
msgid "Port"
 
5669
msgstr "Port"
 
5670
 
 
5671
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:141
 
5672
msgctxt "Name"
 
5673
msgid "Serial Type"
 
5674
msgstr "Serial Type"
 
5675
 
 
5676
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
 
5677
msgctxt "Name"
 
5678
msgid "Reader Type"
 
5679
msgstr "Reader Type"
 
5680
 
 
5681
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
 
5682
msgctxt "Name"
 
5683
msgid "Accessible"
 
5684
msgstr "Accessible"
 
5685
 
 
5686
#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:72
 
5687
msgctxt "Name"
 
5688
msgid "File Path"
 
5689
msgstr "File Path"
 
5690
 
 
5691
#: solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
5692
msgctxt "Name"
 
5693
msgid "Device Actions"
 
5694
msgstr "Device Actions"
 
5695
 
 
5696
#: solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:82
 
5697
msgctxt "Comment"
 
5698
msgid ""
 
5699
"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
5700
"connecting new devices to the computer"
 
5701
msgstr ""
 
5702
"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
5703
"connecting new devices to the computer"
 
5704
 
 
5705
#: solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
 
5706
msgctxt "Name"
 
5707
msgid "Solid Device Type"
 
5708
msgstr "Solid Device Type"
 
5709
 
 
5710
#: solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
5711
msgctxt "Name"
 
5712
msgid "Wicd"
 
5713
msgstr "Wicd"
 
5714
 
 
5715
#: solid/wicd/solid_wicd.desktop:76
 
5716
msgctxt "Comment"
 
5717
msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
5718
msgstr "Network management using the Wicd dæmon."
 
5719
 
 
5720
#: statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
 
5721
msgctxt "Name"
 
5722
msgid "Status Notifier Manager"
 
5723
msgstr "Status Notifier Manager"
 
5724
 
 
5725
#: statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:60
 
5726
msgctxt "Comment"
 
5727
msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
 
5728
msgstr "Manages services that provide status notifier user interfaces"
 
5729
 
 
5730
#: systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
5731
msgctxt "GenericName"
 
5732
msgid "System Settings"
 
5733
msgstr "System Settings"
 
5734
 
 
5735
#: systemsettings/app/systemsettings.desktop:90
 
5736
msgctxt "Name"
 
5737
msgid "System Settings"
 
5738
msgstr "System Settings"
 
5739
 
 
5740
#: systemsettings/categories/settings-account-details.desktop:8
 
5741
msgctxt "Name"
 
5742
msgid "Account Details"
 
5743
msgstr "Account Details"
 
5744
 
 
5745
#: systemsettings/categories/settings-application-and-system-notifications.desktop:8
 
5746
msgctxt "Name"
 
5747
msgid "Application and System Notifications"
 
5748
msgstr "Application and System Notifications"
 
5749
 
 
5750
#: systemsettings/categories/settings-application-appearance-and-behavior.desktop:9
 
5751
msgctxt "Name"
 
5752
msgid "Common Appearance and Behavior"
 
5753
msgstr "Common Appearance and Behaviour"
 
5754
 
 
5755
#: systemsettings/categories/settings-application-appearance.desktop:8
 
5756
msgctxt "Name"
 
5757
msgid "Application Appearance"
 
5758
msgstr "Application Appearance"
 
5759
 
 
5760
#: systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
5761
msgctxt "Name"
 
5762
msgid "Bluetooth"
 
5763
msgstr "Bluetooth"
 
5764
 
 
5765
#: systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:9
 
5766
msgctxt "Name"
 
5767
msgid "Workspace Appearance"
 
5768
msgstr "Workspace Appearance"
 
5769
 
 
5770
#: systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:70
 
5771
msgctxt "Comment"
 
5772
msgid "Customize the appearance of your desktop"
 
5773
msgstr "Customise the appearance of your desktop"
 
5774
 
 
5775
#: systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
5776
msgctxt "Name"
 
5777
msgid "Display and Monitor"
 
5778
msgstr "Display and Monitor"
 
5779
 
 
5780
#: systemsettings/categories/settings-hardware.desktop:9
 
5781
msgctxt "Name"
 
5782
msgid "Hardware"
 
5783
msgstr "Hardware"
 
5784
 
 
5785
#: systemsettings/categories/settings-input-devices.desktop:8
 
5786
msgctxt "Name"
 
5787
msgid "Input Devices"
 
5788
msgstr "Input Devices"
 
5789
 
 
5790
#: systemsettings/categories/settings-locale.desktop:8
 
5791
msgctxt "Name"
 
5792
msgid "Locale"
 
5793
msgstr "Locale"
 
5794
 
 
5795
#: systemsettings/categories/settings-lost-and-found.desktop:9
 
5796
msgctxt "Name"
 
5797
msgid "Lost and Found"
 
5798
msgstr "Lost and Found"
 
5799
 
 
5800
#: systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:8
 
5801
msgctxt "Name"
 
5802
msgid "Network and Connectivity"
 
5803
msgstr "Network and Connectivity"
 
5804
 
 
5805
#: systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
5806
msgctxt "Name"
 
5807
msgid "Network Settings"
 
5808
msgstr "Network Settings"
 
5809
 
 
5810
#: systemsettings/categories/settings-permissions.desktop:8
 
5811
msgctxt "Name"
 
5812
msgid "Permissions"
 
5813
msgstr "Permissions"
 
5814
 
 
5815
#: systemsettings/categories/settings-personal-information.desktop:8
 
5816
msgctxt "Name"
 
5817
msgid "Personal Information"
 
5818
msgstr "Personal Information"
 
5819
 
 
5820
#: systemsettings/categories/settings-removable-devices.desktop:8
 
5821
msgctxt "Name"
 
5822
msgid "Removable Devices"
 
5823
msgstr "Removable Devices"
 
5824
 
 
5825
#: systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
5826
msgctxt "Name"
 
5827
msgid "Sharing"
 
5828
msgstr "Sharing"
 
5829
 
 
5830
#: systemsettings/categories/settings-shortcuts-and-gestures.desktop:8
 
5831
msgctxt "Name"
 
5832
msgid "Shortcuts and Gestures"
 
5833
msgstr "Shortcuts and Gestures"
 
5834
 
 
5835
#: systemsettings/categories/settings-startup-and-shutdown.desktop:8
 
5836
msgctxt "Name"
 
5837
msgid "Startup and Shutdown"
 
5838
msgstr "Startup and Shutdown"
 
5839
 
 
5840
#: systemsettings/categories/settings-system-administration.desktop:9
 
5841
msgctxt "Name"
 
5842
msgid "System Administration"
 
5843
msgstr "System Administration"
 
5844
 
 
5845
#: systemsettings/categories/settings-workspace-appearance-and-behavior.desktop:9
 
5846
msgctxt "Name"
 
5847
msgid "Workspace Appearance and Behavior"
 
5848
msgstr "Workspace Appearance and Behaviour"
 
5849
 
 
5850
#: systemsettings/categories/settings-workspace-behavior.desktop:8
 
5851
msgctxt "Name"
 
5852
msgid "Workspace Behavior"
 
5853
msgstr "Workspace Behaviour"
 
5854
 
 
5855
#: systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
5856
msgctxt "Name"
 
5857
msgid "System Settings Category"
 
5858
msgstr "System Settings Category"
 
5859
 
 
5860
#: systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
5861
msgctxt "Name"
 
5862
msgid "Classic Tree View"
 
5863
msgstr "Classic Tree View"
 
5864
 
 
5865
#: systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:77
 
5866
msgctxt "Comment"
 
5867
msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
5868
msgstr "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
5869
 
 
5870
#: systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
 
5871
msgctxt "Name"
 
5872
msgid "System Settings External Application"
 
5873
msgstr "System Settings External Application"
 
5874
 
 
5875
#: systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
5876
msgctxt "Name"
 
5877
msgid "System Settings View"
 
5878
msgstr "System Settings View"
 
5879
 
 
5880
#: systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
5881
msgctxt "Name"
 
5882
msgid "Icon View"
 
5883
msgstr "Icon View"
 
5884
 
 
5885
#: systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:85
 
5886
msgctxt "Comment"
 
5887
msgid "The KDE 4 icon view style"
 
5888
msgstr "The KDE 4 icon view style"
 
5889
 
 
5890
#~ msgctxt "Name"
 
5891
#~ msgid "Install KDE Theme"
 
5892
#~ msgstr "Install KDE Theme"
 
5893
 
 
5894
#~ msgctxt "Name"
 
5895
#~ msgid "Theme Manager"
 
5896
#~ msgstr "Theme Manager"
 
5897
 
 
5898
#~ msgctxt "Comment"
 
5899
#~ msgid "Manage global KDE visual themes"
 
5900
#~ msgstr "Manage global KDE visual themes"
 
5901
 
 
5902
#~ msgctxt "Name"
 
5903
#~ msgid "NetworkManager"
 
5904
#~ msgstr "NetworkManager"
 
5905
 
 
5906
#~ msgctxt "Comment"
 
5907
#~ msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
5908
#~ msgstr "Network management using the NetworkManager dæmon"
 
5909
 
 
5910
#~ msgctxt "Name"
 
5911
#~ msgid "Ethais"
 
5912
#~ msgstr "Ethais"
 
5913
 
 
5914
#, fuzzy
 
5915
#~| msgctxt "Comment"
 
5916
#~| msgid "Xine Backend Configuration"
 
5917
#~ msgctxt "Name"
 
5918
#~ msgid "Oxygen Advanced Configuration"
 
5919
#~ msgstr "Xine Backend Configuration"
 
5920
 
 
5921
#~ msgctxt "Comment"
 
5922
#~ msgid "Remote Control Management Backend"
 
5923
#~ msgstr "Remote Control Management Backend"
 
5924
 
 
5925
#~ msgctxt "Name"
 
5926
#~ msgid "Lirc"
 
5927
#~ msgstr "Lirc"
 
5928
 
 
5929
#~ msgctxt "Comment"
 
5930
#~ msgid "Linux Infrared Remote Control"
 
5931
#~ msgstr "Linux Infrared Remote Control"
 
5932
 
 
5933
#~ msgctxt "Name"
 
5934
#~ msgid "Dolphin"
 
5935
#~ msgstr "Dolphin"
 
5936
 
 
5937
#~ msgctxt "GenericName"
 
5938
#~ msgid "File Manager"
 
5939
#~ msgstr "File Manager"
 
5940
 
 
5941
#~ msgctxt "Name"
 
5942
#~ msgid "Dolphin View"
 
5943
#~ msgstr "Dolphin View"
 
5944
 
 
5945
#~ msgctxt "Name"
 
5946
#~ msgid "Icons"
 
5947
#~ msgstr "Icons"
 
5948
 
 
5949
#~ msgctxt "Name"
 
5950
#~ msgid "Details"
 
5951
#~ msgstr "Details"
 
5952
 
 
5953
#~ msgctxt "Name"
 
5954
#~ msgid "Columns"
 
5955
#~ msgstr "Columns"
 
5956
 
 
5957
#~ msgctxt "Name"
 
5958
#~ msgid "Dolphin General"
 
5959
#~ msgstr "Dolphin General"
 
5960
 
 
5961
#~ msgctxt "Comment"
 
5962
#~ msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
5963
#~ msgstr "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
5964
 
 
5965
#~ msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
5966
#~ msgid "General"
 
5967
#~ msgstr "General"
 
5968
 
 
5969
#~ msgctxt "Comment"
 
5970
#~ msgid "Configure general file manager settings"
 
5971
#~ msgstr "Configure general file manager settings"
 
5972
 
 
5973
#~ msgctxt "Name"
 
5974
#~ msgid "Dolphin Navigation"
 
5975
#~ msgstr "Dolphin Navigation"
 
5976
 
 
5977
#~ msgctxt "Comment"
 
5978
#~ msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
5979
#~ msgstr "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
5980
 
 
5981
#~ msgctxt "Name"
 
5982
#~ msgid "Navigation"
 
5983
#~ msgstr "Navigation"
 
5984
 
 
5985
#~ msgctxt "Comment"
 
5986
#~ msgid "Configure file manager navigation"
 
5987
#~ msgstr "Configure file manager navigation"
 
5988
 
 
5989
#~ msgctxt "Name"
 
5990
#~ msgid "Dolphin Services"
 
5991
#~ msgstr "Dolphin Services"
 
5992
 
 
5993
#~ msgctxt "Name"
 
5994
#~ msgid "Services"
 
5995
#~ msgstr "Services"
 
5996
 
 
5997
#~ msgctxt "Comment"
 
5998
#~ msgid "Configure file manager services"
 
5999
#~ msgstr "Configure file manager services"
 
6000
 
 
6001
#~ msgctxt "Name"
 
6002
#~ msgid "Dolphin View Modes"
 
6003
#~ msgstr "Dolphin View Modes"
 
6004
 
 
6005
#~ msgctxt "Comment"
 
6006
#~ msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
6007
#~ msgstr "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
6008
 
 
6009
#~ msgctxt "Name"
 
6010
#~ msgid "View Modes"
 
6011
#~ msgstr "View Modes"
 
6012
 
 
6013
#~ msgctxt "Comment"
 
6014
#~ msgid "Configure file manager view modes"
 
6015
#~ msgstr "Configure file manager view modes"
 
6016
 
 
6017
#~ msgctxt "Comment"
 
6018
#~ msgid "Version Control Plugin for File Views"
 
6019
#~ msgstr "Version Control Plugin for File Views"
 
6020
 
 
6021
#~ msgctxt "Name"
 
6022
#~ msgid "Password & User Account"
 
6023
#~ msgstr "Password & User Account"
 
6024
 
 
6025
#~ msgctxt "Comment"
 
6026
#~ msgid "User information such as password, name and email"
 
6027
#~ msgstr "User information such as password, name and email"
 
6028
 
 
6029
#~ msgctxt "Name"
 
6030
#~ msgid "Change Password"
 
6031
#~ msgstr "Change Password"
 
6032
 
 
6033
#~ msgctxt "Name"
 
6034
#~ msgid "Bookmark Editor"
 
6035
#~ msgstr "Bookmark Editor"
 
6036
 
 
6037
#~ msgctxt "Comment"
 
6038
#~ msgid "Bookmark Organizer and Editor"
 
6039
#~ msgstr "Bookmark Organiser and Editor"
 
6040
 
 
6041
#~ msgctxt "Name"
 
6042
#~ msgid "Find Files/Folders"
 
6043
#~ msgstr "Find Files/Folders"
 
6044
 
 
6045
#~ msgctxt "Name"
 
6046
#~ msgid "Adblock"
 
6047
#~ msgstr "Adblock"
 
6048
 
 
6049
#~ msgctxt "Comment"
 
6050
#~ msgid "Show all blockable html elements"
 
6051
#~ msgstr "Show all blockable html elements"
 
6052
 
 
6053
#~ msgctxt "Name"
 
6054
#~ msgid "Konqueror Feed Icon"
 
6055
#~ msgstr "Konqueror Feed Icon"
 
6056
 
 
6057
#~ msgctxt "Comment"
 
6058
#~ msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
 
6059
#~ msgstr "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed"
 
6060
 
 
6061
#~ msgctxt "Name"
 
6062
#~ msgid "Add Feed to Akregator"
 
6063
#~ msgstr "Add Feed to Akregator"
 
6064
 
 
6065
#~ msgctxt "Comment"
 
6066
#~ msgid "Adds selected feed to Akregator"
 
6067
#~ msgstr "Adds selected feed to Akregator"
 
6068
 
 
6069
#~ msgctxt "Name"
 
6070
#~ msgid "Auto Refresh"
 
6071
#~ msgstr "Auto Refresh"
 
6072
 
 
6073
#~ msgctxt "Comment"
 
6074
#~ msgid "Auto Refresh plugin"
 
6075
#~ msgstr "Auto Refresh plugin"
 
6076
 
 
6077
#~ msgctxt "Name"
 
6078
#~ msgid "Translate"
 
6079
#~ msgstr "Translate"
 
6080
 
 
6081
#~ msgctxt "Comment"
 
6082
#~ msgid "Language translation for the current page using Babelfish"
 
6083
#~ msgstr "Language translation for the current page using Babelfish"
 
6084
 
 
6085
#~ msgctxt "Name"
 
6086
#~ msgid "Directory Filter"
 
6087
#~ msgstr "Directory Filter"
 
6088
 
 
6089
#~ msgctxt "Comment"
 
6090
#~ msgid "Filter directory view using an attribute filter"
 
6091
#~ msgstr "Filter directory view using an attribute filter"
 
6092
 
 
6093
#~ msgctxt "Name"
 
6094
#~ msgid "DOM Tree Viewer"
 
6095
#~ msgstr "DOM Tree Viewer"
 
6096
 
 
6097
#~ msgctxt "Comment"
 
6098
#~ msgid "View the DOM tree of the current page"
 
6099
#~ msgstr "View the DOM tree of the current page"
 
6100
 
 
6101
#~ msgctxt "Name"
 
6102
#~ msgid "File Size Viewer"
 
6103
#~ msgstr "File Size Viewer"
 
6104
 
 
6105
#~ msgctxt "Comment"
 
6106
#~ msgid "View your filesystem as a TreeMap"
 
6107
#~ msgstr "View your filesystem as a TreeMap"
 
6108
 
 
6109
#~ msgctxt "Name"
 
6110
#~ msgid "File Size View"
 
6111
#~ msgstr "File Size View"
 
6112
 
 
6113
#~ msgctxt "Comment"
 
6114
#~ msgid ""
 
6115
#~ "Enables a proportional view of directories and files based on file size"
 
6116
#~ msgstr ""
 
6117
#~ "Enables a proportional view of directories and files based on file size"
 
6118
 
 
6119
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
6120
#~ msgid "Convert To"
 
6121
#~ msgstr "Convert To"
 
6122
 
 
6123
#~ msgctxt "Name"
 
6124
#~ msgid "JPEG"
 
6125
#~ msgstr "JPEG"
 
6126
 
 
6127
#~ msgctxt "Name"
 
6128
#~ msgid "PNG"
 
6129
#~ msgstr "PNG"
 
6130
 
 
6131
#~ msgctxt "Name"
 
6132
#~ msgid "TIFF"
 
6133
#~ msgstr "TIFF"
 
6134
 
 
6135
#~ msgctxt "Name"
 
6136
#~ msgid "GIF"
 
6137
#~ msgstr "GIF"
 
6138
 
 
6139
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
6140
#~ msgid "Transform Image"
 
6141
#~ msgstr "Transform Image"
 
6142
 
 
6143
#~ msgctxt "Name"
 
6144
#~ msgid "Rotate Clockwise"
 
6145
#~ msgstr "Rotate Clockwise"
 
6146
 
 
6147
#~ msgctxt "Name"
 
6148
#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
 
6149
#~ msgstr "Rotate Anti-Clockwise"
 
6150
 
 
6151
#~ msgctxt "Name"
 
6152
#~ msgid "Flip Vertically"
 
6153
#~ msgstr "Flip Vertically"
 
6154
 
 
6155
#~ msgctxt "Name"
 
6156
#~ msgid "Flip Horizontally"
 
6157
#~ msgstr "Flip Horizontally"
 
6158
 
 
6159
#~ msgctxt "Name"
 
6160
#~ msgid "KHTML Settings"
 
6161
#~ msgstr "KHTML Settings"
 
6162
 
 
6163
#~ msgctxt "Comment"
 
6164
#~ msgid "A fast way to change the KHTML settings"
 
6165
#~ msgstr "A fast way to change the KHTML settings"
 
6166
 
 
6167
#~ msgctxt "Name"
 
6168
#~ msgid "Image Gallery"
 
6169
#~ msgstr "Image Gallery"
 
6170
 
 
6171
#~ msgctxt "Comment"
 
6172
#~ msgid "An easy way to generate an HTML image gallery"
 
6173
#~ msgstr "An easy way to generate a HTML image gallery"
 
6174
 
 
6175
#~ msgctxt "Name"
 
6176
#~ msgid "Microformat Icon"
 
6177
#~ msgstr "Microformat Icon"
 
6178
 
 
6179
#~ msgctxt "Comment"
 
6180
#~ msgid ""
 
6181
#~ "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat"
 
6182
#~ msgstr ""
 
6183
#~ "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat"
 
6184
 
 
6185
#~ msgctxt "Name"
 
6186
#~ msgid "Bookmarklets"
 
6187
#~ msgstr "Bookmarklets"
 
6188
 
 
6189
#~ msgctxt "Comment"
 
6190
#~ msgid "Enables the use of bookmarklets"
 
6191
#~ msgstr "Enables the use of bookmarklets"
 
6192
 
 
6193
#~ msgctxt "Name"
 
6194
#~ msgid "Document Relations"
 
6195
#~ msgstr "Document Relations"
 
6196
 
 
6197
#~ msgctxt "Comment"
 
6198
#~ msgid "Displays the document relations of a document"
 
6199
#~ msgstr "Displays the document relations of a document"
 
6200
 
 
6201
#~ msgctxt "Name"
 
6202
#~ msgid "Search Bar"
 
6203
#~ msgstr "Search Bar"
 
6204
 
 
6205
#~ msgctxt "Comment"
 
6206
#~ msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
 
6207
#~ msgstr ""
 
6208
#~ "Provides a text box for easier access to search engines like Google."
 
6209
 
 
6210
#~ msgctxt "Name"
 
6211
#~ msgid "UserAgent Changer"
 
6212
#~ msgstr "UserAgent Changer"
 
6213
 
 
6214
#~ msgctxt "Comment"
 
6215
#~ msgid "Allows the detected UserAgent to be modified"
 
6216
#~ msgstr "Allows the detected UserAgent to be modified"
 
6217
 
 
6218
#~ msgctxt "Name"
 
6219
#~ msgid "Website Validators"
 
6220
#~ msgstr "Website Validators"
 
6221
 
 
6222
#~ msgctxt "Comment"
 
6223
#~ msgid "CSS and HTML validation tools"
 
6224
#~ msgstr "CSS and HTML validation tools"
 
6225
 
 
6226
#~ msgctxt "Name"
 
6227
#~ msgid "Web Archiver"
 
6228
#~ msgstr "Web Archiver"
 
6229
 
 
6230
#~ msgctxt "Comment"
 
6231
#~ msgid "Creates archives of websites"
 
6232
#~ msgstr "Creates archives of websites"
 
6233
 
 
6234
#~ msgctxt "Name"
 
6235
#~ msgid "Web Archives"
 
6236
#~ msgstr "Web Archives"
 
6237
 
 
6238
#~ msgctxt "Name"
 
6239
#~ msgid "About-Page for Konqueror"
 
6240
#~ msgstr "About-Page for Konqueror"
 
6241
 
 
6242
#~ msgctxt "GenericName"
 
6243
#~ msgid "Personal Files"
 
6244
#~ msgstr "Personal Files"
 
6245
 
 
6246
#~ msgctxt "Name"
 
6247
#~ msgid "Konqueror"
 
6248
#~ msgstr "Konqueror"
 
6249
 
 
6250
#~ msgctxt "GenericName"
 
6251
#~ msgid "Web Browser"
 
6252
#~ msgstr "Web Browser"
 
6253
 
 
6254
#~ msgctxt "Comment"
 
6255
#~ msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
6256
#~ msgstr "KDE File Manager & Web Browser"
 
6257
 
 
6258
#~ msgctxt "Name"
 
6259
#~ msgid "File Manager - Super User Mode"
 
6260
#~ msgstr "File Manager - Super User Mode"
 
6261
 
 
6262
#~ msgctxt "Name"
 
6263
#~ msgid "Text-to-Speech"
 
6264
#~ msgstr "Text-to-Speech"
 
6265
 
 
6266
#~ msgctxt "Comment"
 
6267
#~ msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
6268
#~ msgstr "Produces audio output for text in the current page"
 
6269
 
 
6270
#~ msgctxt "Name"
 
6271
#~ msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
6272
#~ msgstr "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
6273
 
 
6274
#~ msgctxt "Name"
 
6275
#~ msgid "Konqueror Browser Preloader"
 
6276
#~ msgstr "Konqueror Browser Preloader"
 
6277
 
 
6278
#~ msgctxt "Comment"
 
6279
#~ msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
6280
#~ msgstr "Reduces Konqueror startup time"
 
6281
 
 
6282
#~ msgctxt "Name"
 
6283
#~ msgid "File Management"
 
6284
#~ msgstr "File Management"
 
6285
 
 
6286
#~ msgctxt "Name"
 
6287
#~ msgid "File Preview"
 
6288
#~ msgstr "File Preview"
 
6289
 
 
6290
#~ msgctxt "Name"
 
6291
#~ msgid "KDE Development"
 
6292
#~ msgstr "KDE Development"
 
6293
 
 
6294
#~ msgctxt "Name"
 
6295
#~ msgid "Midnight Commander"
 
6296
#~ msgstr "Midnight Commander"
 
6297
 
 
6298
#~ msgctxt "Name"
 
6299
#~ msgid "Tabbed Browsing"
 
6300
#~ msgstr "Tabbed Browsing"
 
6301
 
 
6302
#~ msgctxt "Name"
 
6303
#~ msgid "Web Browsing"
 
6304
#~ msgstr "Web Browsing"
 
6305
 
 
6306
#~ msgctxt "Name"
 
6307
#~ msgid "Print..."
 
6308
#~ msgstr "Print..."
 
6309
 
 
6310
#~ msgctxt "Name"
 
6311
#~ msgid "Web Shortcuts"
 
6312
#~ msgstr "Web Shortcuts"
 
6313
 
 
6314
#~ msgctxt "Comment"
 
6315
#~ msgid "Configure enhanced browsing"
 
6316
#~ msgstr "Configure enhanced browsing"
 
6317
 
 
6318
#~ msgctxt "Comment"
 
6319
#~ msgid "Configure the bookmarks home page"
 
6320
#~ msgstr "Configure the bookmarks home page"
 
6321
 
 
6322
#~ msgctxt "Name"
 
6323
#~ msgid "Cache"
 
6324
#~ msgstr "Cache"
 
6325
 
 
6326
#~ msgctxt "Comment"
 
6327
#~ msgid "Configure web cache settings"
 
6328
#~ msgstr "Configure web cache settings"
 
6329
 
 
6330
#~ msgctxt "Name"
 
6331
#~ msgid "Cookies"
 
6332
#~ msgstr "Cookies"
 
6333
 
 
6334
#~ msgctxt "Comment"
 
6335
#~ msgid "Configure the way cookies work"
 
6336
#~ msgstr "Configure the way cookies work"
 
6337
 
 
6338
#~ msgctxt "Name"
 
6339
#~ msgid "Connection Preferences"
 
6340
#~ msgstr "Connection Preferences"
 
6341
 
 
6342
#~ msgctxt "Comment"
 
6343
#~ msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
6344
#~ msgstr "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
6345
 
 
6346
#~ msgctxt "Name"
 
6347
#~ msgid "Proxy"
 
6348
#~ msgstr "Proxy"
 
6349
 
 
6350
#~ msgctxt "Comment"
 
6351
#~ msgid "Configure the proxy servers used"
 
6352
#~ msgstr "Configure the proxy servers used"
 
6353
 
 
6354
#~ msgctxt "Name"
 
6355
#~ msgid "Windows Shares"
 
6356
#~ msgstr "Windows Shares"
 
6357
 
 
6358
#~ msgctxt "Comment"
 
6359
#~ msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
6360
#~ msgstr "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
6361
 
 
6362
#~ msgctxt "Comment"
 
6363
#~ msgid "UserAgent Strings"
 
6364
#~ msgstr "UserAgent Strings"
 
6365
 
 
6366
#~ msgctxt "Name"
 
6367
#~ msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
6368
#~ msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
6369
 
 
6370
#~ msgctxt "Name"
 
6371
#~ msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
6372
#~ msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
6373
 
 
6374
#~ msgctxt "Name"
 
6375
#~ msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
6376
#~ msgstr "UADescription (Google Chrome 5.0)"
 
6377
 
 
6378
#~ msgctxt "Name"
 
6379
#~ msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
6380
#~ msgstr "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
6381
 
 
6382
#~ msgctxt "Name"
 
6383
#~ msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
6384
#~ msgstr "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
6385
 
 
6386
#~ msgctxt "Name"
 
6387
#~ msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
 
6388
#~ msgstr "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
 
6389
 
 
6390
#~ msgctxt "Name"
 
6391
#~ msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
6392
#~ msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
6393
 
 
6394
#~ msgctxt "Name"
 
6395
#~ msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
6396
#~ msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
6397
 
 
6398
#~ msgctxt "Name"
 
6399
#~ msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
6400
#~ msgstr "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
6401
 
 
6402
#~ msgctxt "Name"
 
6403
#~ msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
6404
#~ msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
6405
 
 
6406
#~ msgctxt "Name"
 
6407
#~ msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
6408
#~ msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
6409
 
 
6410
#~ msgctxt "Name"
 
6411
#~ msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
6412
#~ msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
6413
 
 
6414
#~ msgctxt "Name"
 
6415
#~ msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
6416
#~ msgstr "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
6417
 
 
6418
#~ msgctxt "Name"
 
6419
#~ msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
6420
#~ msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
6421
 
 
6422
#~ msgctxt "Name"
 
6423
#~ msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
6424
#~ msgstr "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
6425
 
 
6426
#~ msgctxt "Name"
 
6427
#~ msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
6428
#~ msgstr "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
6429
 
 
6430
#~ msgctxt "Name"
 
6431
#~ msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
6432
#~ msgstr "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
6433
 
 
6434
#~ msgctxt "Name"
 
6435
#~ msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
6436
#~ msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
6437
 
 
6438
#~ msgctxt "Name"
 
6439
#~ msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
6440
#~ msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
6441
 
 
6442
#~ msgctxt "Name"
 
6443
#~ msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
6444
#~ msgstr "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
6445
 
 
6446
#~ msgctxt "Name"
 
6447
#~ msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
6448
#~ msgstr "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
6449
 
 
6450
#~ msgctxt "Name"
 
6451
#~ msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
6452
#~ msgstr "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
6453
 
 
6454
#~ msgctxt "Name"
 
6455
#~ msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
6456
#~ msgstr "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
6457
 
 
6458
#~ msgctxt "Name"
 
6459
#~ msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
6460
#~ msgstr "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
6461
 
 
6462
#~ msgctxt "Name"
 
6463
#~ msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
6464
#~ msgstr "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
6465
 
 
6466
#~ msgctxt "Name"
 
6467
#~ msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
6468
#~ msgstr "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
6469
 
 
6470
#~ msgctxt "Name"
 
6471
#~ msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
 
6472
#~ msgstr "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
 
6473
 
 
6474
#~ msgctxt "Name"
 
6475
#~ msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
6476
#~ msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
6477
 
 
6478
#~ msgctxt "Name"
 
6479
#~ msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
6480
#~ msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
6481
 
 
6482
#~ msgctxt "Name"
 
6483
#~ msgid "Browser Identification"
 
6484
#~ msgstr "Browser Identification"
 
6485
 
 
6486
#~ msgctxt "Comment"
 
6487
#~ msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
6488
#~ msgstr "Configure the way Konqueror reports itself"
 
6489
 
 
6490
#~ msgctxt "Name"
 
6491
#~ msgid "Appearance"
 
6492
#~ msgstr "Appearance"
 
6493
 
 
6494
#~ msgctxt "Comment"
 
6495
#~ msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
6496
#~ msgstr "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
6497
 
 
6498
#~ msgctxt "Name"
 
6499
#~ msgid "Behavior"
 
6500
#~ msgstr "Behaviour"
 
6501
 
 
6502
#~ msgctxt "Comment"
 
6503
#~ msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
6504
#~ msgstr "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
6505
 
 
6506
#~ msgctxt "Name"
 
6507
#~ msgid "Stylesheets"
 
6508
#~ msgstr "Stylesheets"
 
6509
 
 
6510
#~ msgctxt "Comment"
 
6511
#~ msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
6512
#~ msgstr "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
6513
 
 
6514
#~ msgctxt "Comment"
 
6515
#~ msgid "Configure how to display web pages"
 
6516
#~ msgstr "Configure how to display web pages"
 
6517
 
 
6518
#~ msgctxt "Name"
 
6519
#~ msgid "Web Behavior"
 
6520
#~ msgstr "Web Behaviour"
 
6521
 
 
6522
#~ msgctxt "Comment"
 
6523
#~ msgid "Configure the browser behavior"
 
6524
#~ msgstr "Configure the browser behaviour"
 
6525
 
 
6526
#~ msgctxt "Name"
 
6527
#~ msgid "AdBlocK Filters"
 
6528
#~ msgstr "AdBlocK Filters"
 
6529
 
 
6530
#~ msgctxt "Comment"
 
6531
#~ msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
6532
#~ msgstr "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
6533
 
 
6534
#~ msgctxt ""
 
6535
#~ "Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
6536
#~ msgid "General"
 
6537
#~ msgstr "General"
 
6538
 
 
6539
#~ msgctxt "Comment"
 
6540
#~ msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
6541
#~ msgstr "Configure general Konqueror behaviour"
 
6542
 
 
6543
#~ msgctxt "Name"
 
6544
#~ msgid "Java & JavaScript"
 
6545
#~ msgstr "Java & JavaScript"
 
6546
 
 
6547
#~ msgctxt "Comment"
 
6548
#~ msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
6549
#~ msgstr "Configure the behaviour of Java and JavaScript"
 
6550
 
 
6551
#~ msgctxt "Name"
 
6552
#~ msgid "Performance"
 
6553
#~ msgstr "Performance"
 
6554
 
 
6555
#~ msgctxt "Comment"
 
6556
#~ msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
6557
#~ msgstr "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
6558
 
 
6559
#~ msgctxt "Name"
 
6560
#~ msgid "KDE Performance"
 
6561
#~ msgstr "KDE Performance"
 
6562
 
 
6563
#~ msgctxt "Comment"
 
6564
#~ msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
6565
#~ msgstr "Configure settings that can improve KDE performance"
 
6566
 
 
6567
#~ msgctxt "Name"
 
6568
#~ msgid "Shell Command Plugin"
 
6569
#~ msgstr "Shell Command Plugin"
 
6570
 
 
6571
#~ msgctxt "Comment"
 
6572
#~ msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
6573
#~ msgstr "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
6574
 
 
6575
#~ msgctxt "Comment"
 
6576
#~ msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
6577
#~ msgstr "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
6578
 
 
6579
#~ msgctxt "Name"
 
6580
#~ msgid "History"
 
6581
#~ msgstr "History"
 
6582
 
 
6583
#~ msgctxt "Comment"
 
6584
#~ msgid ""
 
6585
#~ "This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort "
 
6586
#~ "them in many ways."
 
6587
#~ msgstr ""
 
6588
#~ "This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort "
 
6589
#~ "them in many ways."
 
6590
 
 
6591
#~ msgctxt "Name"
 
6592
#~ msgid "Home Folder"
 
6593
#~ msgstr "Home Folder"
 
6594
 
 
6595
#~ msgctxt "Comment"
 
6596
#~ msgid "This folder contains your personal files"
 
6597
#~ msgstr "This folder contains your personal files"
 
6598
 
 
6599
#~ msgctxt "Comment"
 
6600
#~ msgid "This is the list of places."
 
6601
#~ msgstr "This is the list of places."
 
6602
 
 
6603
#~ msgctxt "Name"
 
6604
#~ msgid "Network"
 
6605
#~ msgstr "Network"
 
6606
 
 
6607
#~ msgctxt "Name"
 
6608
#~ msgid "Root Folder"
 
6609
#~ msgstr "Root Folder"
 
6610
 
 
6611
#~ msgctxt "Comment"
 
6612
#~ msgid "This is the root of the filesystem"
 
6613
#~ msgstr "This is the root of the filesystem"
 
6614
 
 
6615
#~ msgctxt "Comment"
 
6616
#~ msgid "Configure the history sidebar"
 
6617
#~ msgstr "Configure the history sidebar"
 
6618
 
 
6619
#~ msgctxt "Name"
 
6620
#~ msgid "History SideBar Module"
 
6621
#~ msgstr "History SideBar Module"
 
6622
 
 
6623
#~ msgctxt "Name"
 
6624
#~ msgid "Sidebar"
 
6625
#~ msgstr "Sidebar"
 
6626
 
 
6627
#~ msgctxt "Name"
 
6628
#~ msgid "Places SideBar Module"
 
6629
#~ msgstr "Places SideBar Module"
 
6630
 
 
6631
#~ msgctxt "Name"
 
6632
#~ msgid "Test"
 
6633
#~ msgstr "Test"
 
6634
 
 
6635
#~ msgctxt "Name"
 
6636
#~ msgid "Folder"
 
6637
#~ msgstr "Folder"
 
6638
 
 
6639
#~ msgctxt "Name"
 
6640
#~ msgid "FTP Archives"
 
6641
#~ msgstr "FTP Archives"
 
6642
 
 
6643
#~ msgctxt "Name"
 
6644
#~ msgid "KDE Official FTP"
 
6645
#~ msgstr "KDE Official FTP"
 
6646
 
 
6647
#~ msgctxt "Name"
 
6648
#~ msgid "KDE Applications"
 
6649
#~ msgstr "KDE Applications"
 
6650
 
 
6651
#~ msgctxt "Name"
 
6652
#~ msgid "Web Sites"
 
6653
#~ msgstr "Web Sites"
 
6654
 
 
6655
#~ msgctxt "Name"
 
6656
#~ msgid "KDE News"
 
6657
#~ msgstr "KDE News"
 
6658
 
 
6659
#~ msgctxt "Name"
 
6660
#~ msgid "KDE Home Page"
 
6661
#~ msgstr "KDE Home Page"
 
6662
 
 
6663
#~ msgctxt "Name"
 
6664
#~ msgid "KDE Eye Candy"
 
6665
#~ msgstr "KDE Eye Candy"
 
6666
 
 
6667
#~ msgctxt "Name"
 
6668
#~ msgid "Print System Browser"
 
6669
#~ msgstr "Print System Browser"
 
6670
 
 
6671
#~ msgctxt "Name"
 
6672
#~ msgid "Settings"
 
6673
#~ msgstr "Settings"
 
6674
 
 
6675
#~ msgctxt "Name"
 
6676
#~ msgid "Web SideBar Module"
 
6677
#~ msgstr "Web SideBar Module"
 
6678
 
 
6679
#~ msgctxt "Name"
 
6680
#~ msgid "Shell"
 
6681
#~ msgstr "Shell"
 
6682
 
 
6683
#~ msgctxt "Comment"
 
6684
#~ msgid "Konsole default profile"
 
6685
#~ msgstr "Konsole default profile"
 
6686
 
 
6687
#~ msgctxt "Name"
 
6688
#~ msgid "Konsole"
 
6689
#~ msgstr "Konsole"
 
6690
 
 
6691
#~ msgctxt "GenericName"
 
6692
#~ msgid "Terminal"
 
6693
#~ msgstr "Terminal"
 
6694
 
 
6695
#~ msgctxt "Name"
 
6696
#~ msgid "Open Terminal Here"
 
6697
#~ msgstr "Open Terminal Here"
 
6698
 
 
6699
#~ msgctxt "Comment"
 
6700
#~ msgid "Konsole"
 
6701
#~ msgstr "Konsole"
 
6702
 
 
6703
#~ msgctxt "Name"
 
6704
#~ msgid "Bell in Visible Session"
 
6705
#~ msgstr "Bell in Visible Session"
 
6706
 
 
6707
#~ msgctxt "Comment"
 
6708
#~ msgid "Bell emitted within a visible session"
 
6709
#~ msgstr "Bell emitted within a visible session"
 
6710
 
 
6711
#~ msgctxt "Name"
 
6712
#~ msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
6713
#~ msgstr "Bell in Non-Visible Session"
 
6714
 
 
6715
#~ msgctxt "Comment"
 
6716
#~ msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
6717
#~ msgstr "Bell emitted within a non-visible session"
 
6718
 
 
6719
#~ msgctxt "Name"
 
6720
#~ msgid "Activity in Monitored Session"
 
6721
#~ msgstr "Activity in Monitored Session"
 
6722
 
 
6723
#~ msgctxt "Comment"
 
6724
#~ msgid "Activity detected in a monitored session"
 
6725
#~ msgstr "Activity detected in a monitored session"
 
6726
 
 
6727
#~ msgctxt "Name"
 
6728
#~ msgid "Silence in Monitored Session"
 
6729
#~ msgstr "Silence in Monitored Session"
 
6730
 
 
6731
#~ msgctxt "Comment"
 
6732
#~ msgid "Silence detected in a monitored session"
 
6733
#~ msgstr "Silence detected in a monitored session"
 
6734
 
 
6735
#~ msgctxt "Name"
 
6736
#~ msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
6737
#~ msgstr "Session Finished With Non-Zero Status"
 
6738
 
 
6739
#~ msgctxt "Comment"
 
6740
#~ msgid "A session has exited with non-zero status"
 
6741
#~ msgstr "A session has exited with non-zero status"
 
6742
 
 
6743
#~ msgctxt "Name"
 
6744
#~ msgid "Terminal Emulator"
 
6745
#~ msgstr "Terminal Emulator"
 
6746
 
 
6747
#~ msgctxt "Name"
 
6748
#~ msgid "Quick Access Terminal"
 
6749
#~ msgstr "Quick Access Terminal"
 
6750
 
 
6751
#~ msgctxt "GenericName"
 
6752
#~ msgid "Text Editor"
 
6753
#~ msgstr "Text Editor"
 
6754
 
 
6755
#~ msgctxt "Name"
 
6756
#~ msgid "KWrite"
 
6757
#~ msgstr "KWrite"
 
6758
 
 
6759
#~ msgctxt "Name"
 
6760
#~ msgid "Bookmark Toolbar"
 
6761
#~ msgstr "Bookmark Toolbar"
 
6762
 
 
6763
#~ msgctxt "Comment"
 
6764
#~ msgid "Stores website icons"
 
6765
#~ msgstr "Stores website icons"
 
6766
 
 
6767
#~ msgctxt "Comment"
 
6768
#~ msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
6769
#~ msgstr "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
6770
 
 
6771
#~ msgctxt "Comment"
 
6772
#~ msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
6773
#~ msgstr "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
6774
 
 
6775
#~ msgctxt "Name"
 
6776
#~ msgid "Eject"
 
6777
#~ msgstr "Eject"
 
6778
 
 
6779
#~ msgctxt "Name"
 
6780
#~ msgid "Folder..."
 
6781
#~ msgstr "Folder..."
 
6782
 
 
6783
#~ msgctxt "Comment"
 
6784
#~ msgid "Enter folder name:"
 
6785
#~ msgstr "Enter folder name:"
 
6786
 
 
6787
#~ msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
 
6788
#~ msgid "Format"
 
6789
#~ msgstr "Format"
 
6790
 
 
6791
#~ msgctxt "Name"
 
6792
#~ msgid "HTML File..."
 
6793
#~ msgstr "HTML File..."
 
6794
 
 
6795
#~ msgctxt "Comment"
 
6796
#~ msgid "Enter HTML filename:"
 
6797
#~ msgstr "Enter HTML filename:"
 
6798
 
 
6799
#~ msgctxt "Name"
 
6800
#~ msgid "Camera Device..."
 
6801
#~ msgstr "Camera Device..."
 
6802
 
 
6803
#~ msgctxt "Comment"
 
6804
#~ msgid "New camera"
 
6805
#~ msgstr "New camera"
 
6806
 
 
6807
#~ msgctxt "Name"
 
6808
#~ msgid "CD-ROM Device..."
 
6809
#~ msgstr "CD-ROM Device..."
 
6810
 
 
6811
#~ msgctxt "Comment"
 
6812
#~ msgid "New CD-ROM Device"
 
6813
#~ msgstr "New CD-ROM Device"
 
6814
 
 
6815
#~ msgctxt "Name"
 
6816
#~ msgid "CDWRITER Device..."
 
6817
#~ msgstr "CDWRITER Device..."
 
6818
 
 
6819
#~ msgctxt "Comment"
 
6820
#~ msgid "New CDWRITER Device"
 
6821
#~ msgstr "New CDWRITER Device"
 
6822
 
 
6823
#~ msgctxt "Name"
 
6824
#~ msgid "DVD-ROM Device..."
 
6825
#~ msgstr "DVD-ROM Device..."
 
6826
 
 
6827
#~ msgctxt "Comment"
 
6828
#~ msgid "New DVD-ROM Device"
 
6829
#~ msgstr "New DVD-ROM Device"
 
6830
 
 
6831
#~ msgctxt "Name"
 
6832
#~ msgid "Floppy Device..."
 
6833
#~ msgstr "Floppy Device..."
 
6834
 
 
6835
#~ msgctxt "Comment"
 
6836
#~ msgid "New Floppy Device"
 
6837
#~ msgstr "New Floppy Device"
 
6838
 
 
6839
#~ msgctxt "Name"
 
6840
#~ msgid "Hard Disc Device..."
 
6841
#~ msgstr "Hard Disc Device..."
 
6842
 
 
6843
#~ msgctxt "Comment"
 
6844
#~ msgid "New Hard Disc"
 
6845
#~ msgstr "New Hard Disk"
 
6846
 
 
6847
#~ msgctxt "Name"
 
6848
#~ msgid "MO Device..."
 
6849
#~ msgstr "MO Device..."
 
6850
 
 
6851
#~ msgctxt "Comment"
 
6852
#~ msgid "New MO Device"
 
6853
#~ msgstr "New MO Device"
 
6854
 
 
6855
#~ msgctxt "Name"
 
6856
#~ msgid "NFS..."
 
6857
#~ msgstr "NFS..."
 
6858
 
 
6859
#~ msgctxt "Comment"
 
6860
#~ msgid "New NFS Link"
 
6861
#~ msgstr "New NFS Link"
 
6862
 
 
6863
#~ msgctxt "Name"
 
6864
#~ msgid "Basic link to file or directory..."
 
6865
#~ msgstr "Basic link to file or directory..."
 
6866
 
 
6867
#~ msgctxt "Comment"
 
6868
#~ msgid "Enter path of file or directory:"
 
6869
#~ msgstr "Enter path of file or directory:"
 
6870
 
 
6871
#~ msgctxt "Name"
 
6872
#~ msgid "Link to Application..."
 
6873
#~ msgstr "Link to Application..."
 
6874
 
 
6875
#~ msgctxt "Comment"
 
6876
#~ msgid "New Link to Application"
 
6877
#~ msgstr "New Link to Application"
 
6878
 
 
6879
#~ msgctxt "Name"
 
6880
#~ msgid "Link to Location (URL)..."
 
6881
#~ msgstr "Link to Location (URL)..."
 
6882
 
 
6883
#~ msgctxt "Comment"
 
6884
#~ msgid "Enter link to location (URL):"
 
6885
#~ msgstr "Enter link to location (URL):"
 
6886
 
 
6887
#~ msgctxt "Name"
 
6888
#~ msgid "ZIP Device..."
 
6889
#~ msgstr "ZIP Device..."
 
6890
 
 
6891
#~ msgctxt "Comment"
 
6892
#~ msgid "New ZIP Device"
 
6893
#~ msgstr "New ZIP Device"
 
6894
 
 
6895
#~ msgctxt "Name"
 
6896
#~ msgid "Text File..."
 
6897
#~ msgstr "Text File..."
 
6898
 
 
6899
#~ msgctxt "Comment"
 
6900
#~ msgid "Enter text filename:"
 
6901
#~ msgstr "Enter text filename:"
 
6902
 
 
6903
#~ msgctxt "Name"
 
6904
#~ msgid "Plugins"
 
6905
#~ msgstr "Plugins"
 
6906
 
 
6907
#~ msgctxt "Comment"
 
6908
#~ msgid "Configure the browser plugins"
 
6909
#~ msgstr "Configure the browser plugins"
 
6910
 
 
6911
#~ msgctxt "Name"
 
6912
#~ msgid "Folder View"
 
6913
#~ msgstr "Folder View"
 
6914
 
 
6915
#~ msgctxt "Comment"
 
6916
#~ msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
6917
#~ msgstr "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
6918
 
 
6919
#~ msgctxt "Comment"
 
6920
#~ msgid "The activity management backend"
 
6921
#~ msgstr "The activity management backend"
 
6922
 
 
6923
#~ msgctxt "Name"
 
6924
#~ msgid "Social Desktop"
 
6925
#~ msgstr "Social Desktop"
 
6926
 
 
6927
#~ msgctxt "Comment"
 
6928
#~ msgid "Manage Social Desktop Providers"
 
6929
#~ msgstr "Manage Social Desktop Providers"
 
6930
 
 
6931
#~ msgctxt "Name"
 
6932
#~ msgid "Air"
 
6933
#~ msgstr "Air"
 
6934
 
 
6935
#~ msgctxt "Comment"
 
6936
#~ msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
6937
#~ msgstr "Theme done in the Oxygen style"
 
6938
 
 
6939
#~ msgctxt "Name"
 
6940
#~ msgid "gdb"
 
6941
#~ msgstr "gdb"
 
6942
 
 
6943
#~ msgctxt "Name"
 
6944
#~ msgid "kdbg"
 
6945
#~ msgstr "kdbg"
 
6946
 
 
6947
#~ msgctxt "Name"
 
6948
#~ msgid "dbx"
 
6949
#~ msgstr "dbx"
 
6950
 
 
6951
#~ msgctxt "Name"
 
6952
#~ msgid "kdbgwin"
 
6953
#~ msgstr "kdbgwin"
 
6954
 
 
6955
#~ msgctxt "Name"
 
6956
#~ msgid "Default Applications"
 
6957
#~ msgstr "Default Applications"
 
6958
 
 
6959
#~ msgctxt "Comment"
 
6960
#~ msgid "Choose the default components for various services"
 
6961
#~ msgstr "Choose the default components for various services"
 
6962
 
 
6963
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
6964
#~ msgid "Web Browser"
 
6965
#~ msgstr "Web Browser"
 
6966
 
 
6967
#~ msgctxt "Comment"
 
6968
#~ msgid ""
 
6969
#~ "Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
6970
#~ "which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
6971
#~ msgstr ""
 
6972
#~ "Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
6973
#~ "which you can select hyperlinks should honour this setting."
 
6974
 
 
6975
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
6976
#~ msgid "File Manager"
 
6977
#~ msgstr "File Manager"
 
6978
 
 
6979
#~ msgctxt "Comment"
 
6980
#~ msgid ""
 
6981
#~ "Here you can configure your default file manager. The entries in the K "
 
6982
#~ "menu and all KDE applications in which you can open folders will use this "
 
6983
#~ "file manager."
 
6984
#~ msgstr ""
 
6985
#~ "Here you can configure your default file manager. The entries in the K "
 
6986
#~ "menu and all KDE applications in which you can open folders will use this "
 
6987
#~ "file manager."
 
6988
 
 
6989
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
6990
#~ msgid "Email Client"
 
6991
#~ msgstr "Email Client"
 
6992
 
 
6993
#~ msgctxt "Comment"
 
6994
#~ msgid ""
 
6995
#~ "This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
6996
#~ "applications which need access to an email client application should "
 
6997
#~ "honor this setting."
 
6998
#~ msgstr ""
 
6999
#~ "This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
7000
#~ "applications which need access to an email client application should "
 
7001
#~ "honour this setting."
 
7002
 
 
7003
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
7004
#~ msgid "Terminal Emulator"
 
7005
#~ msgstr "Terminal Emulator"
 
7006
 
 
7007
#~ msgctxt "Comment"
 
7008
#~ msgid ""
 
7009
#~ "This service allows you to configure your default terminal emulator. All "
 
7010
#~ "KDE applications which invoke a terminal emulator application should "
 
7011
#~ "honor this setting."
 
7012
#~ msgstr ""
 
7013
#~ "This service allows you to configure your default terminal emulator. All "
 
7014
#~ "KDE applications which invoke a terminal emulator application should "
 
7015
#~ "honour this setting."
 
7016
 
 
7017
#~ msgctxt "Name|standard desktop component"
 
7018
#~ msgid "Window Manager"
 
7019
#~ msgstr "Window Manager"
 
7020
 
 
7021
#~ msgctxt "Comment"
 
7022
#~ msgid ""
 
7023
#~ "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
7024
#~ msgstr ""
 
7025
#~ "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
7026
 
 
7027
#~ msgctxt "Name"
 
7028
#~ msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
7029
#~ msgstr "A nice name you have chosen for your interface"
 
7030
 
 
7031
#~ msgctxt "Comment"
 
7032
#~ msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
7033
#~ msgstr "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
7034
 
 
7035
#~ msgctxt "Name"
 
7036
#~ msgid ""
 
7037
#~ "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
7038
#~ msgstr ""
 
7039
#~ "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
7040
 
 
7041
#~ msgctxt "Name"
 
7042
#~ msgid "Compiz"
 
7043
#~ msgstr "Compiz"
 
7044
 
 
7045
#~ msgctxt "Name"
 
7046
#~ msgid "Metacity (GNOME)"
 
7047
#~ msgstr "Metacity (GNOME)"
 
7048
 
 
7049
#~ msgctxt "Name"
 
7050
#~ msgid "Service Discovery"
 
7051
#~ msgstr "Service Discovery"
 
7052
 
 
7053
#~ msgctxt "Comment"
 
7054
#~ msgid "Configure service discovery"
 
7055
#~ msgstr "Configure service discovery"
 
7056
 
 
7057
#~ msgctxt "Name"
 
7058
#~ msgid "Emoticons"
 
7059
#~ msgstr "Emoticons"
 
7060
 
 
7061
#~ msgctxt "Comment"
 
7062
#~ msgid "Emoticons Themes Manager"
 
7063
#~ msgstr "Emoticons Themes Manager"
 
7064
 
 
7065
#~ msgctxt "Comment"
 
7066
#~ msgid "Customize KDE Icons"
 
7067
#~ msgstr "Customise KDE Icons"
 
7068
 
 
7069
#~ msgctxt "Name"
 
7070
#~ msgid "Service Manager"
 
7071
#~ msgstr "Service Manager"
 
7072
 
 
7073
#~ msgctxt "Comment"
 
7074
#~ msgid "KDE Services Configuration"
 
7075
#~ msgstr "KDE Services Configuration"
 
7076
 
 
7077
#~ msgctxt "Name"
 
7078
#~ msgid "Manage Notifications"
 
7079
#~ msgstr "Manage Notifications"
 
7080
 
 
7081
#~ msgctxt "Comment"
 
7082
#~ msgid "System Notification Configuration"
 
7083
#~ msgstr "System Notification Configuration"
 
7084
 
 
7085
#~ msgctxt "Name"
 
7086
#~ msgid "Country/Region & Language"
 
7087
#~ msgstr "Country/Region & Language"
 
7088
 
 
7089
#~ msgctxt "Comment"
 
7090
#~ msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
7091
#~ msgstr "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
7092
 
 
7093
#~ msgctxt "Name"
 
7094
#~ msgid "Information"
 
7095
#~ msgstr "Information"
 
7096
 
 
7097
#~ msgctxt "Name"
 
7098
#~ msgid "Spell Checker"
 
7099
#~ msgstr "Spell Checker"
 
7100
 
 
7101
#~ msgctxt "Comment"
 
7102
#~ msgid "Configure the spell checker"
 
7103
#~ msgstr "Configure the spell checker"
 
7104
 
 
7105
#~ msgctxt "Name"
 
7106
#~ msgid "File Associations"
 
7107
#~ msgstr "File Associations"
 
7108
 
 
7109
#~ msgctxt "Comment"
 
7110
#~ msgid "Configure file associations"
 
7111
#~ msgstr "Configure file associations"
 
7112
 
 
7113
#~ msgctxt "Name"
 
7114
#~ msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
7115
#~ msgstr "KDED Global Shortcuts Server"
 
7116
 
 
7117
#~ msgctxt "Comment"
 
7118
#~ msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
7119
#~ msgstr "Global Keyboard Shortcuts"
 
7120
 
 
7121
#~ msgctxt "Name"
 
7122
#~ msgid "kglobalaccel"
 
7123
#~ msgstr "kglobalaccel"
 
7124
 
 
7125
#~ msgctxt "Name"
 
7126
#~ msgid "Application"
 
7127
#~ msgstr "Application"
 
7128
 
 
7129
#~ msgctxt "Comment"
 
7130
#~ msgid "The application name"
 
7131
#~ msgstr "The application name"
 
7132
 
 
7133
#~ msgctxt "Name"
 
7134
#~ msgid "Global Shortcut Registration"
 
7135
#~ msgstr "Global Shortcut Registration"
 
7136
 
 
7137
#~ msgctxt "Comment"
 
7138
#~ msgid "An application registered new global shortcuts."
 
7139
#~ msgstr "An application registered new global shortcuts."
 
7140
 
 
7141
#~ msgctxt "Name"
 
7142
#~ msgid "Global Shortcut Triggered"
 
7143
#~ msgstr "Global Shortcut Triggered"
 
7144
 
 
7145
#~ msgctxt "Comment"
 
7146
#~ msgid "The user triggered a global shortcut"
 
7147
#~ msgstr "The user triggered a global shortcut"
 
7148
 
 
7149
#~ msgctxt "Name"
 
7150
#~ msgid "Help"
 
7151
#~ msgstr "Help"
 
7152
 
 
7153
#~ msgctxt "Name"
 
7154
#~ msgid "Index"
 
7155
#~ msgstr "Index"
 
7156
 
 
7157
#~ msgctxt "Comment"
 
7158
#~ msgid "Index generation"
 
7159
#~ msgstr "Index generation"
 
7160
 
 
7161
#~ msgctxt "Name"
 
7162
#~ msgid "Help Index"
 
7163
#~ msgstr "Help Index"
 
7164
 
 
7165
#~ msgctxt "Comment"
 
7166
#~ msgid "Help center search index configuration and generation"
 
7167
#~ msgstr "Help centre search index configuration and generation"
 
7168
 
 
7169
#~ msgctxt "Name"
 
7170
#~ msgid "KHelpCenter"
 
7171
#~ msgstr "KHelpCentre"
 
7172
 
 
7173
#~ msgctxt "Comment"
 
7174
#~ msgid "The KDE Help Center"
 
7175
#~ msgstr "The KDE Help Centre"
 
7176
 
 
7177
#~ msgctxt "Name"
 
7178
#~ msgid "Application Manuals"
 
7179
#~ msgstr "Application Manuals"
 
7180
 
 
7181
#~ msgctxt "Name"
 
7182
#~ msgid "Browse Info Pages"
 
7183
#~ msgstr "Browse Info Pages"
 
7184
 
 
7185
#~ msgctxt "Name"
 
7186
#~ msgid "Control Center Modules"
 
7187
#~ msgstr "Control Centre Modules"
 
7188
 
 
7189
#~ msgctxt "Name"
 
7190
#~ msgid "KInfoCenter Modules"
 
7191
#~ msgstr "KInfoCentre Modules"
 
7192
 
 
7193
#~ msgctxt "Name"
 
7194
#~ msgid "Kioslaves"
 
7195
#~ msgstr "Kioslaves"
 
7196
 
 
7197
#~ msgctxt "Name"
 
7198
#~ msgid "UNIX manual pages"
 
7199
#~ msgstr "UNIX manual pages"
 
7200
 
 
7201
#~ msgctxt "Name"
 
7202
#~ msgid "(1) User Commands"
 
7203
#~ msgstr "(1) User Commands"
 
7204
 
 
7205
#~ msgctxt "Name"
 
7206
#~ msgid "(2) System Calls"
 
7207
#~ msgstr "(2) System Calls"
 
7208
 
 
7209
#~ msgctxt "Name"
 
7210
#~ msgid "(3) Subroutines"
 
7211
#~ msgstr "(3) Subroutines"
 
7212
 
 
7213
#~ msgctxt "Name"
 
7214
#~ msgid "(4) Devices"
 
7215
#~ msgstr "(4) Devices"
 
7216
 
 
7217
#~ msgctxt "Name"
 
7218
#~ msgid "(5) File Formats"
 
7219
#~ msgstr "(5) File Formats"
 
7220
 
 
7221
#~ msgctxt "Name"
 
7222
#~ msgid "(6) Games"
 
7223
#~ msgstr "(6) Games"
 
7224
 
 
7225
#~ msgctxt "Name"
 
7226
#~ msgid "(7) Miscellaneous"
 
7227
#~ msgstr "(7) Miscellaneous"
 
7228
 
 
7229
#~ msgctxt "Name"
 
7230
#~ msgid "(8) Sys. Administration"
 
7231
#~ msgstr "(8) Sys. Administration"
 
7232
 
 
7233
#~ msgctxt "Name"
 
7234
#~ msgid "(9) Kernel"
 
7235
#~ msgstr "(9) Kernel"
 
7236
 
 
7237
#~ msgctxt "Name"
 
7238
#~ msgid "(n) New"
 
7239
#~ msgstr "(n) New"
 
7240
 
 
7241
#~ msgctxt "Name"
 
7242
#~ msgid "Online Help"
 
7243
#~ msgstr "Online Help"
 
7244
 
 
7245
#~ msgctxt "Name"
 
7246
#~ msgid "Plasma Manual"
 
7247
#~ msgstr "Plasma Manual"
 
7248
 
 
7249
#~ msgctxt "Name"
 
7250
#~ msgid "Quickstart Guide"
 
7251
#~ msgstr "Quickstart Guide"
 
7252
 
 
7253
#~ msgctxt "Name"
 
7254
#~ msgid "Scrollkeeper"
 
7255
#~ msgstr "Scrollkeeper"
 
7256
 
 
7257
#~ msgctxt "Name"
 
7258
#~ msgid "KDE Users' Manual"
 
7259
#~ msgstr "KDE Users' Manual"
 
7260
 
 
7261
#~ msgctxt "Name"
 
7262
#~ msgid "CGI Scripts"
 
7263
#~ msgstr "CGI Scripts"
 
7264
 
 
7265
#~ msgctxt "Comment"
 
7266
#~ msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
7267
#~ msgstr "Configure the CGI KIO slave"
 
7268
 
 
7269
#~ msgctxt "Name"
 
7270
#~ msgid "Directory Watcher"
 
7271
#~ msgstr "Directory Watcher"
 
7272
 
 
7273
#~ msgctxt "Comment"
 
7274
#~ msgid "Monitors directories for changes"
 
7275
#~ msgstr "Monitors directories for changes"
 
7276
 
 
7277
#~ msgctxt "Name"
 
7278
#~ msgid "Trash"
 
7279
#~ msgstr "Wastebin"
 
7280
 
 
7281
#~ msgctxt "Comment"
 
7282
#~ msgid "Contains removed files"
 
7283
#~ msgstr "Contains removed files"
 
7284
 
 
7285
#~ msgctxt "Description"
 
7286
#~ msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
7287
#~ msgstr "A kioslave for the FISH protocol"
 
7288
 
 
7289
#~ msgctxt "Comment"
 
7290
#~ msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
7291
#~ msgstr "Embeddable Troff Viewer"
 
7292
 
 
7293
#~ msgctxt "Name"
 
7294
#~ msgid "KManPart"
 
7295
#~ msgstr "KManPart"
 
7296
 
 
7297
#~ msgctxt "Description"
 
7298
#~ msgid "A kioslave to browse the network"
 
7299
#~ msgstr "A kioslave to browse the network"
 
7300
 
 
7301
#~ msgctxt "Name"
 
7302
#~ msgid "Network Watcher"
 
7303
#~ msgstr "Network Watcher"
 
7304
 
 
7305
#~ msgctxt "Comment"
 
7306
#~ msgid ""
 
7307
#~ "Keeps track of the network and updates directory listings of the "
 
7308
#~ "network:/ protocol"
 
7309
#~ msgstr ""
 
7310
#~ "Keeps track of the network and updates directory listings of the "
 
7311
#~ "network:/ protocol"
 
7312
 
 
7313
#~ msgctxt "Name"
 
7314
#~ msgid "Remote URL Change Notifier"
 
7315
#~ msgstr "Remote URL Change Notifier"
 
7316
 
 
7317
#~ msgctxt "Comment"
 
7318
#~ msgid "Provides change notification for network folders"
 
7319
#~ msgstr "Provides change notification for network folders"
 
7320
 
 
7321
#~ msgctxt "Description"
 
7322
#~ msgid "A kioslave for sftp"
 
7323
#~ msgstr "A kioslave for sftp"
 
7324
 
 
7325
#~ msgctxt "Name"
 
7326
#~ msgid "Samba Shares"
 
7327
#~ msgstr "Samba Shares"
 
7328
 
 
7329
#~ msgctxt "Name"
 
7330
#~ msgid "Comic Books"
 
7331
#~ msgstr "Comic Books"
 
7332
 
 
7333
#~ msgctxt "Name"
 
7334
#~ msgid "Cursor Files"
 
7335
#~ msgstr "Cursor Files"
 
7336
 
 
7337
#~ msgctxt "Name"
 
7338
#~ msgid "Desktop Files"
 
7339
#~ msgstr "Desktop Files"
 
7340
 
 
7341
#~ msgctxt "Name"
 
7342
#~ msgid "Directories"
 
7343
#~ msgstr "Directories"
 
7344
 
 
7345
#~ msgctxt "Name"
 
7346
#~ msgid "DjVu Files"
 
7347
#~ msgstr "DjVu Files"
 
7348
 
 
7349
#~ msgctxt "Name"
 
7350
#~ msgid "EXR Images"
 
7351
#~ msgstr "EXR Images"
 
7352
 
 
7353
#~ msgctxt "Name"
 
7354
#~ msgid "HTML Files"
 
7355
#~ msgstr "HTML Files"
 
7356
 
 
7357
#~ msgctxt "Name"
 
7358
#~ msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
7359
#~ msgstr "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
 
7360
 
 
7361
#~ msgctxt "Name"
 
7362
#~ msgid "JPEG Images (Rotated Automatically)"
 
7363
#~ msgstr "JPEG Images (Rotated Automatically)"
 
7364
 
 
7365
#~ msgctxt "Name"
 
7366
#~ msgid "JPEG Images"
 
7367
#~ msgstr "JPEG Images"
 
7368
 
 
7369
#~ msgctxt "Name"
 
7370
#~ msgid "SVG Images"
 
7371
#~ msgstr "SVG Images"
 
7372
 
 
7373
#~ msgctxt "Name"
 
7374
#~ msgid "Text Files"
 
7375
#~ msgstr "Text Files"
 
7376
 
 
7377
#~ msgctxt "Comment"
 
7378
#~ msgid "Thumbnail Handler"
 
7379
#~ msgstr "Thumbnail Handler"
 
7380
 
 
7381
#~ msgctxt "Name"
 
7382
#~ msgid "Microsoft Windows Executables"
 
7383
#~ msgstr "Microsoft Windows Executables"
 
7384
 
 
7385
#~ msgctxt "Name"
 
7386
#~ msgid "Microsoft Windows Images"
 
7387
#~ msgstr "Microsoft Windows Images"
 
7388
 
 
7389
#~ msgctxt "Comment"
 
7390
#~ msgid "This service allows configuration of the trash."
 
7391
#~ msgstr "This service allows configuration of the wastebin."
 
7392
 
 
7393
#~ msgctxt "Comment"
 
7394
#~ msgid "Configure trash settings"
 
7395
#~ msgstr "Configure wastebin settings"
 
7396
 
 
7397
#~ msgctxt "ExtraNames"
 
7398
#~ msgid "Original Path,Deletion Date"
 
7399
#~ msgstr "Original Path,Deletion Date"
 
7400
 
 
7401
#~ msgctxt "Name"
 
7402
#~ msgid "KNetAttach"
 
7403
#~ msgstr "KNetAttach"
 
7404
 
 
7405
#~ msgctxt "GenericName"
 
7406
#~ msgid "Network Folder Wizard"
 
7407
#~ msgstr "Network Folder Wizard"
 
7408
 
 
7409
#~ msgctxt "Name"
 
7410
#~ msgid "Hardware notifications"
 
7411
#~ msgstr "Hardware notifications"
 
7412
 
 
7413
#~ msgctxt "Comment"
 
7414
#~ msgid "Notifications triggered by hardware devices"
 
7415
#~ msgstr "Notifications triggered by hardware devices"
 
7416
 
 
7417
#~ msgctxt "Comment"
 
7418
#~ msgid "The Plasma device notifier is present"
 
7419
#~ msgstr "The Plasma device notifier is present"
 
7420
 
 
7421
#~ msgctxt "Name"
 
7422
#~ msgid "Mount or unmount error"
 
7423
#~ msgstr "Mount or unmount error"
 
7424
 
 
7425
#~ msgctxt "Comment"
 
7426
#~ msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device"
 
7427
#~ msgstr "There has been a problem mounting or unmounting a device"
 
7428
 
 
7429
#~ msgctxt "Name"
 
7430
#~ msgid "The device can be safely removed"
 
7431
#~ msgstr "The device can be safely removed"
 
7432
 
 
7433
#~ msgctxt "Comment"
 
7434
#~ msgid "The device which has been just unmounted is now safe to remove."
 
7435
#~ msgstr "The device which has been just unmounted is now safe to remove."
 
7436
 
 
7437
#~ msgctxt "Name"
 
7438
#~ msgid "Trash: Emptied"
 
7439
#~ msgstr "Wastebin: Emptied"
 
7440
 
 
7441
#~ msgctxt "Comment"
 
7442
#~ msgid "The trash has been emptied"
 
7443
#~ msgstr "The wastebin has been emptied"
 
7444
 
 
7445
#~ msgctxt "Name"
 
7446
#~ msgid "Textcompletion: Rotation"
 
7447
#~ msgstr "Textcompletion: Rotation"
 
7448
 
 
7449
#~ msgctxt "Comment"
 
7450
#~ msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
7451
#~ msgstr "The end of the list of matches has been reached"
 
7452
 
 
7453
#~ msgctxt "Name"
 
7454
#~ msgid "Textcompletion: No Match"
 
7455
#~ msgstr "Textcompletion: No Match"
 
7456
 
 
7457
#~ msgctxt "Comment"
 
7458
#~ msgid "No matching completion was found"
 
7459
#~ msgstr "No matching completion was found"
 
7460
 
 
7461
#~ msgctxt "Name"
 
7462
#~ msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
7463
#~ msgstr "Textcompletion: Partial Match"
 
7464
 
 
7465
#~ msgctxt "Comment"
 
7466
#~ msgid "There is more than one possible match"
 
7467
#~ msgstr "There is more than one possible match"
 
7468
 
 
7469
#~ msgctxt "Name"
 
7470
#~ msgid "Fatal Error"
 
7471
#~ msgstr "Fatal Error"
 
7472
 
 
7473
#~ msgctxt "Comment"
 
7474
#~ msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
7475
#~ msgstr "There was a serious error causing the program to exit"
 
7476
 
 
7477
#~ msgctxt "Comment"
 
7478
#~ msgid "Something special happened in the program"
 
7479
#~ msgstr "Something special happened in the program"
 
7480
 
 
7481
#~ msgctxt "Comment"
 
7482
#~ msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
7483
#~ msgstr "There was an error in the program which may cause problems"
 
7484
 
 
7485
#~ msgctxt "Name"
 
7486
#~ msgid "Catastrophe"
 
7487
#~ msgstr "Catastrophe"
 
7488
 
 
7489
#~ msgctxt "Comment"
 
7490
#~ msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
7491
#~ msgstr "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
7492
 
 
7493
#~ msgctxt "Comment"
 
7494
#~ msgid "KDE is starting up"
 
7495
#~ msgstr "KDE is starting up"
 
7496
 
 
7497
#~ msgctxt "Comment"
 
7498
#~ msgid "KDE is exiting"
 
7499
#~ msgstr "KDE is exiting"
 
7500
 
 
7501
#~ msgctxt "Name"
 
7502
#~ msgid "Logout Canceled"
 
7503
#~ msgstr "Logout Cancelled"
 
7504
 
 
7505
#~ msgctxt "Comment"
 
7506
#~ msgid "KDE logout was canceled"
 
7507
#~ msgstr "KDE logout was cancelled"
 
7508
 
 
7509
#~ msgctxt "Name"
 
7510
#~ msgid "Print Error"
 
7511
#~ msgstr "Print Error"
 
7512
 
 
7513
#~ msgctxt "Comment"
 
7514
#~ msgid "A print error has occurred"
 
7515
#~ msgstr "A print error has occurred"
 
7516
 
 
7517
#~ msgctxt "Name"
 
7518
#~ msgid "Information Message"
 
7519
#~ msgstr "Information Message"
 
7520
 
 
7521
#~ msgctxt "Comment"
 
7522
#~ msgid "An information message is being shown"
 
7523
#~ msgstr "An information message is being shown"
 
7524
 
 
7525
#~ msgctxt "Name"
 
7526
#~ msgid "Warning Message"
 
7527
#~ msgstr "Warning Message"
 
7528
 
 
7529
#~ msgctxt "Comment"
 
7530
#~ msgid "A warning message is being shown"
 
7531
#~ msgstr "A warning message is being shown"
 
7532
 
 
7533
#~ msgctxt "Name"
 
7534
#~ msgid "Critical Message"
 
7535
#~ msgstr "Critical Message"
 
7536
 
 
7537
#~ msgctxt "Comment"
 
7538
#~ msgid "A critical message is being shown"
 
7539
#~ msgstr "A critical message is being shown"
 
7540
 
 
7541
#~ msgctxt "Name"
 
7542
#~ msgid "Question"
 
7543
#~ msgstr "Question"
 
7544
 
 
7545
#~ msgctxt "Comment"
 
7546
#~ msgid "A question is being asked"
 
7547
#~ msgstr "A question is being asked"
 
7548
 
 
7549
#~ msgctxt "Name"
 
7550
#~ msgid "Beep"
 
7551
#~ msgstr "Beep"
 
7552
 
 
7553
#~ msgctxt "Comment"
 
7554
#~ msgid "Sound bell"
 
7555
#~ msgstr "Sound bell"
 
7556
 
 
7557
#~ msgctxt "Name"
 
7558
#~ msgid "KNotify"
 
7559
#~ msgstr "KNotify"
 
7560
 
 
7561
#~ msgctxt "Comment"
 
7562
#~ msgid "KDE Notification Daemon"
 
7563
#~ msgstr "KDE Notification Dæmon"
 
7564
 
 
7565
#~ msgctxt "Name"
 
7566
#~ msgid "Password Caching"
 
7567
#~ msgstr "Password Caching"
 
7568
 
 
7569
#~ msgctxt "Comment"
 
7570
#~ msgid "Temporary password caching"
 
7571
#~ msgstr "Temporary password caching"
 
7572
 
 
7573
#~ msgctxt "Name"
 
7574
#~ msgid "Time Zone"
 
7575
#~ msgstr "Time Zone"
 
7576
 
 
7577
#~ msgctxt "Comment"
 
7578
#~ msgid "Provides the system's time zone to applications"
 
7579
#~ msgstr "Provides the system's time zone to applications"
 
7580
 
 
7581
#~ msgctxt "Name"
 
7582
#~ msgid "kuiserver"
 
7583
#~ msgstr "kuiserver"
 
7584
 
 
7585
#~ msgctxt "Comment"
 
7586
#~ msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
7587
#~ msgstr "KDE's Progress Info UI server"
 
7588
 
 
7589
#~ msgctxt "Name"
 
7590
#~ msgid "FixHostFilter"
 
7591
#~ msgstr "FixHostFilter"
 
7592
 
 
7593
#~ msgctxt "Name"
 
7594
#~ msgid "InternetKeywordsFilter"
 
7595
#~ msgstr "InternetKeywordsFilter"
 
7596
 
 
7597
#~ msgctxt "Name"
 
7598
#~ msgid "SearchKeywordsFilter"
 
7599
#~ msgstr "SearchKeywordsFilter"
 
7600
 
 
7601
#~ msgctxt "Comment"
 
7602
#~ msgid "Search Engine"
 
7603
#~ msgstr "Search Engine"
 
7604
 
 
7605
#~ msgctxt "Name"
 
7606
#~ msgid "7Digital"
 
7607
#~ msgstr "7Digital"
 
7608
 
 
7609
#~ msgctxt "Query"
 
7610
#~ msgid ""
 
7611
#~ "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}"
 
7612
#~ "&searchtype=global&submit=Search"
 
7613
#~ msgstr ""
 
7614
#~ "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}"
 
7615
#~ "&searchtype=global&submit=Search"
 
7616
 
 
7617
#~ msgctxt "Name"
 
7618
#~ msgid "Acronym Database"
 
7619
#~ msgstr "Acronym Database"
 
7620
 
 
7621
#~ msgctxt "Query"
 
7622
#~ msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
7623
#~ msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
7624
 
 
7625
#~ msgctxt "Name"
 
7626
#~ msgid "AltaVista"
 
7627
#~ msgstr "AltaVista"
 
7628
 
 
7629
#~ msgctxt "Query"
 
7630
#~ msgid ""
 
7631
#~ "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
7632
#~ msgstr ""
 
7633
#~ "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
7634
 
 
7635
#~ msgctxt "Name"
 
7636
#~ msgid "Amazon"
 
7637
#~ msgstr "Amazon"
 
7638
 
 
7639
#~ msgctxt "Query"
 
7640
#~ msgid ""
 
7641
#~ "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-"
 
7642
#~ "keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
7643
#~ msgstr ""
 
7644
#~ "http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-"
 
7645
#~ "keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
7646
 
 
7647
#~ msgctxt "Name"
 
7648
#~ msgid "Amazon MP3"
 
7649
#~ msgstr "Amazon MP3"
 
7650
 
 
7651
#~ msgctxt "Query"
 
7652
#~ msgid ""
 
7653
#~ "http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-"
 
7654
#~ "music&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
7655
#~ msgstr ""
 
7656
#~ "http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-"
 
7657
#~ "music&field-keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
7658
 
 
7659
#~ msgctxt "Name"
 
7660
#~ msgid "All Music Guide"
 
7661
#~ msgstr "All Music Guide"
 
7662
 
 
7663
#~ msgctxt "Query"
 
7664
#~ msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
7665
#~ msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
7666
 
 
7667
#~ msgctxt "Name"
 
7668
#~ msgid "AustroNaut"
 
7669
#~ msgstr "AustroNaut"
 
7670
 
 
7671
#~ msgctxt "Query"
 
7672
#~ msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
7673
#~ msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
7674
 
 
7675
#~ msgctxt "Name"
 
7676
#~ msgid "Debian Backports Search"
 
7677
#~ msgstr "Debian Backports Search"
 
7678
 
 
7679
#~ msgctxt "Query"
 
7680
#~ msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
7681
#~ msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
7682
 
 
7683
#~ msgctxt "Name"
 
7684
#~ msgid "Baidu"
 
7685
#~ msgstr "Baidu"
 
7686
 
 
7687
#~ msgctxt "Query"
 
7688
#~ msgid "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}"
 
7689
#~ msgstr "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}"
 
7690
 
 
7691
#~ msgctxt "Name"
 
7692
#~ msgid "Beolingus Online Dictionary"
 
7693
#~ msgstr "Beolingus Online Dictionary"
 
7694
 
 
7695
#~ msgctxt "Query"
 
7696
#~ msgid ""
 
7697
#~ "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
7698
#~ "lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
7699
#~ "&iservice=&comment=&email"
 
7700
#~ msgstr ""
 
7701
#~ "http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
 
7702
#~ "lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
 
7703
#~ "&iservice=&comment=&email"
 
7704
 
 
7705
#~ msgctxt "Name"
 
7706
#~ msgid "Bing"
 
7707
#~ msgstr "Bing"
 
7708
 
 
7709
#~ msgctxt "Query"
 
7710
#~ msgid "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}"
 
7711
#~ msgstr "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}"
 
7712
 
 
7713
#~ msgctxt "Name"
 
7714
#~ msgid "Blip.tv"
 
7715
#~ msgstr "Blip.tv"
 
7716
 
 
7717
#~ msgctxt "Query"
 
7718
#~ msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
7719
#~ msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
 
7720
 
 
7721
#~ msgctxt "Name"
 
7722
#~ msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
7723
#~ msgstr "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
7724
 
 
7725
#~ msgctxt "Query"
 
7726
#~ msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
7727
#~ msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
7728
 
 
7729
#~ msgctxt "Name"
 
7730
#~ msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
7731
#~ msgstr "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
7732
 
 
7733
#~ msgctxt "Query"
 
7734
#~ msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
7735
#~ msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
7736
 
 
7737
#~ msgctxt "Name"
 
7738
#~ msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
7739
#~ msgstr "QRZ.com Callsign Database"
 
7740
 
 
7741
#~ msgctxt "Query"
 
7742
#~ msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
7743
#~ msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
7744
 
 
7745
#~ msgctxt "Name"
 
7746
#~ msgid "CIA World Fact Book"
 
7747
#~ msgstr "CIA World Fact Book"
 
7748
 
 
7749
#~ msgctxt "Query"
 
7750
#~ msgid ""
 
7751
#~ "http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site"
 
7752
#~ "%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
7753
#~ msgstr ""
 
7754
#~ "http://www.google.co.uk/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site"
 
7755
#~ "%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
7756
 
 
7757
#~ msgctxt "Name"
 
7758
#~ msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
7759
#~ msgstr "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
7760
 
 
7761
#~ msgctxt "Query"
 
7762
#~ msgid ""
 
7763
#~ "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
7764
#~ msgstr ""
 
7765
#~ "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
7766
 
 
7767
#~ msgctxt "Name"
 
7768
#~ msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
7769
#~ msgstr "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
7770
 
 
7771
#~ msgctxt "Query"
 
7772
#~ msgid ""
 
7773
#~ "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
7774
#~ "q,1}"
 
7775
#~ msgstr ""
 
7776
#~ "http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
7777
#~ "q,1}"
 
7778
 
 
7779
#~ msgctxt "Name"
 
7780
#~ msgid "CTAN Catalog"
 
7781
#~ msgstr "CTAN Catalogue"
 
7782
 
 
7783
#~ msgctxt "Query"
 
7784
#~ msgid ""
 
7785
#~ "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
7786
#~ "&metadataSearchSubmit=Search"
 
7787
#~ msgstr ""
 
7788
#~ "http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
7789
#~ "&metadataSearchSubmit=Search"
 
7790
 
 
7791
#~ msgctxt "Name"
 
7792
#~ msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
7793
#~ msgstr "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
7794
 
 
7795
#~ msgctxt "Query"
 
7796
#~ msgid ""
 
7797
#~ "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
7798
#~ msgstr ""
 
7799
#~ "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
7800
 
 
7801
#~ msgctxt "Name"
 
7802
#~ msgid "Debian BTS Bug Search"
 
7803
#~ msgstr "Debian BTS Bug Search"
 
7804
 
 
7805
#~ msgctxt "Query"
 
7806
#~ msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
7807
#~ msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
7808
 
 
7809
#~ msgctxt "Name"
 
7810
#~ msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
7811
#~ msgstr "dict.cc Translation: German to English"
 
7812
 
 
7813
#~ msgctxt "Query"
 
7814
#~ msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
7815
#~ msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
7816
 
 
7817
#~ msgctxt "Name"
 
7818
#~ msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
7819
#~ msgstr "LEO - Translate Between German and French"
 
7820
 
 
7821
#~ msgctxt "Query"
 
7822
#~ msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
7823
#~ msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
7824
 
 
7825
#~ msgctxt "Name"
 
7826
#~ msgid "Debian Package Search"
 
7827
#~ msgstr "Debian Package Search"
 
7828
 
 
7829
#~ msgctxt "Query"
 
7830
#~ msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
7831
#~ msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
7832
 
 
7833
#~ msgctxt "Name"
 
7834
#~ msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
 
7835
#~ msgstr "CNRTL/TILF French dictionary"
 
7836
 
 
7837
#~ msgctxt "Query"
 
7838
#~ msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
7839
#~ msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
 
7840
 
 
7841
#~ msgctxt "Name"
 
7842
#~ msgid "Open Directory"
 
7843
#~ msgstr "Open Directory"
 
7844
 
 
7845
#~ msgctxt "Query"
 
7846
#~ msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
7847
#~ msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
7848
 
 
7849
#~ msgctxt "Name"
 
7850
#~ msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
7851
#~ msgstr "DocBook - The Definitive Guide"
 
7852
 
 
7853
#~ msgctxt "Query"
 
7854
#~ msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
7855
#~ msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
7856
 
 
7857
#~ msgctxt "Name"
 
7858
#~ msgid "Digital Object Identifier"
 
7859
#~ msgstr "Digital Object Identifier"
 
7860
 
 
7861
#~ msgctxt "Query"
 
7862
#~ msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
7863
#~ msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
7864
 
 
7865
#~ msgctxt "Name"
 
7866
#~ msgid "Duck Duck Go"
 
7867
#~ msgstr "Duck Duck Go"
 
7868
 
 
7869
#~ msgctxt "Query"
 
7870
#~ msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
7871
#~ msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
 
7872
 
 
7873
#~ msgctxt "Name"
 
7874
#~ msgid "Duck Duck Go Info"
 
7875
#~ msgstr "Duck Duck Go Info"
 
7876
 
 
7877
#~ msgctxt "Query"
 
7878
#~ msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
7879
#~ msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
 
7880
 
 
7881
#~ msgctxt "Name"
 
7882
#~ msgid "Duck Duck Go Shopping"
 
7883
#~ msgstr "Duck Duck Go Shopping"
 
7884
 
 
7885
#~ msgctxt "Query"
 
7886
#~ msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
7887
#~ msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
 
7888
 
 
7889
#~ msgctxt "Name"
 
7890
#~ msgid "Ecosia search engine"
 
7891
#~ msgstr "Ecosia search engine"
 
7892
 
 
7893
#~ msgctxt "Query"
 
7894
#~ msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
7895
#~ msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
 
7896
 
 
7897
#~ msgctxt "Name"
 
7898
#~ msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
7899
#~ msgstr "dict.cc Translation: English to German"
 
7900
 
 
7901
#~ msgctxt "Name"
 
7902
#~ msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
7903
#~ msgstr "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
7904
 
 
7905
#~ msgctxt "Query"
 
7906
#~ msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
7907
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
7908
 
 
7909
#~ msgctxt "Name"
 
7910
#~ msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
7911
#~ msgstr "WordReference.com Translation: English to French"
 
7912
 
 
7913
#~ msgctxt "Query"
 
7914
#~ msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
7915
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
7916
 
 
7917
#~ msgctxt "Name"
 
7918
#~ msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
7919
#~ msgstr "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
7920
 
 
7921
#~ msgctxt "Query"
 
7922
#~ msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
7923
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
7924
 
 
7925
#~ msgctxt "Name"
 
7926
#~ msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
7927
#~ msgstr "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
7928
 
 
7929
#~ msgctxt "Query"
 
7930
#~ msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
7931
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
7932
 
 
7933
#~ msgctxt "Name"
 
7934
#~ msgid "Ethicle"
 
7935
#~ msgstr "Ethicle"
 
7936
 
 
7937
#~ msgctxt "Query"
 
7938
#~ msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
7939
#~ msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
7940
 
 
7941
#~ msgctxt "Name"
 
7942
#~ msgid "Facebook"
 
7943
#~ msgstr "Facebook"
 
7944
 
 
7945
#~ msgctxt "Query"
 
7946
#~ msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
7947
#~ msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
 
7948
 
 
7949
#~ msgctxt "Name"
 
7950
#~ msgid "Feedster"
 
7951
#~ msgstr "Feedster"
 
7952
 
 
7953
#~ msgctxt "Query"
 
7954
#~ msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
7955
#~ msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
7956
 
 
7957
#~ msgctxt "Name"
 
7958
#~ msgid "Flickr Creative Commons"
 
7959
#~ msgstr "Flickr Creative Commons"
 
7960
 
 
7961
#~ msgctxt "Query"
 
7962
#~ msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
7963
#~ msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
 
7964
 
 
7965
#~ msgctxt "Name"
 
7966
#~ msgid "Flickr"
 
7967
#~ msgstr "Flickr"
 
7968
 
 
7969
#~ msgctxt "Query"
 
7970
#~ msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
7971
#~ msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
 
7972
 
 
7973
#~ msgctxt "Name"
 
7974
#~ msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
7975
#~ msgstr "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
7976
 
 
7977
#~ msgctxt "Query"
 
7978
#~ msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
7979
#~ msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
7980
 
 
7981
#~ msgctxt "Name"
 
7982
#~ msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
7983
#~ msgstr "LEO - Translate Between French and German"
 
7984
 
 
7985
#~ msgctxt "Name"
 
7986
#~ msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
7987
#~ msgstr "WordReference.com Translation: French to English"
 
7988
 
 
7989
#~ msgctxt "Query"
 
7990
#~ msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
7991
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
7992
 
 
7993
#~ msgctxt "Name"
 
7994
#~ msgid "FreeDB"
 
7995
#~ msgstr "FreeDB"
 
7996
 
 
7997
#~ msgctxt "Query"
 
7998
#~ msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
7999
#~ msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
8000
 
 
8001
#~ msgctxt "Name"
 
8002
#~ msgid "Freshmeat"
 
8003
#~ msgstr "Freshmeat"
 
8004
 
 
8005
#~ msgctxt "Query"
 
8006
#~ msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
8007
#~ msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
8008
 
 
8009
#~ msgctxt "Name"
 
8010
#~ msgid "Froogle"
 
8011
#~ msgstr "Froogle"
 
8012
 
 
8013
#~ msgctxt "Query"
 
8014
#~ msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
8015
#~ msgstr "http://froogle.google.co.uk/froogle?q=\\\\{@}"
 
8016
 
 
8017
#~ msgctxt "Name"
 
8018
#~ msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
8019
#~ msgstr "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
8020
 
 
8021
#~ msgctxt "Query"
 
8022
#~ msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
8023
#~ msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
8024
 
 
8025
#~ msgctxt "Name"
 
8026
#~ msgid "GitHub"
 
8027
#~ msgstr "GitHub"
 
8028
 
 
8029
#~ msgctxt "Query"
 
8030
#~ msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
8031
#~ msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
8032
 
 
8033
#~ msgctxt "Name"
 
8034
#~ msgid "Gitorious"
 
8035
#~ msgstr "Gitorious"
 
8036
 
 
8037
#~ msgctxt "Query"
 
8038
#~ msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
8039
#~ msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
 
8040
 
 
8041
#~ msgctxt "Name"
 
8042
#~ msgid "Google Advanced Search"
 
8043
#~ msgstr "Google Advanced Search"
 
8044
 
 
8045
#~ msgctxt "Query"
 
8046
#~ msgid ""
 
8047
#~ "http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
8048
#~ "&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
8049
#~ "\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
8050
#~ "\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}"
 
8051
#~ "&as_dt=\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active"
 
8052
#~ "\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
8053
#~ msgstr ""
 
8054
#~ "http://www.google.co.uk/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
8055
#~ "&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
8056
#~ "\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
8057
#~ "\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}"
 
8058
#~ "&as_dt=\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active"
 
8059
#~ "\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
8060
 
 
8061
#~ msgctxt "Name"
 
8062
#~ msgid "Google Code"
 
8063
#~ msgstr "Google Code"
 
8064
 
 
8065
#~ msgctxt "Query"
 
8066
#~ msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
8067
#~ msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
 
8068
 
 
8069
#~ msgctxt "Name"
 
8070
#~ msgid "Google"
 
8071
#~ msgstr "Google"
 
8072
 
 
8073
#~ msgctxt "Query"
 
8074
#~ msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
8075
#~ msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
8076
 
 
8077
#~ msgctxt "Name"
 
8078
#~ msgid "Google Groups"
 
8079
#~ msgstr "Google Groups"
 
8080
 
 
8081
#~ msgctxt "Query"
 
8082
#~ msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
8083
#~ msgstr "http://groups.google.co.uk/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
8084
 
 
8085
#~ msgctxt "Name"
 
8086
#~ msgid "Google Image Search"
 
8087
#~ msgstr "Google Image Search"
 
8088
 
 
8089
#~ msgctxt "Query"
 
8090
#~ msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
8091
#~ msgstr "http://images.google.co.uk/images?q=\\\\{@}"
 
8092
 
 
8093
#~ msgctxt "Name"
 
8094
#~ msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
8095
#~ msgstr "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
8096
 
 
8097
#~ msgctxt "Query"
 
8098
#~ msgid ""
 
8099
#~ "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling"
 
8100
#~ "+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
8101
#~ msgstr ""
 
8102
#~ "http://www.google.co.uk/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling"
 
8103
#~ "+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
8104
 
 
8105
#~ msgctxt "Name"
 
8106
#~ msgid "Google Maps"
 
8107
#~ msgstr "Google Maps"
 
8108
 
 
8109
#~ msgctxt "Query"
 
8110
#~ msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
8111
#~ msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
 
8112
 
 
8113
#~ msgctxt "Name"
 
8114
#~ msgid "Google Movies"
 
8115
#~ msgstr "Google Movies"
 
8116
 
 
8117
#~ msgctxt "Query"
 
8118
#~ msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
8119
#~ msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
8120
 
 
8121
#~ msgctxt "Name"
 
8122
#~ msgid "Google News"
 
8123
#~ msgstr "Google News"
 
8124
 
 
8125
#~ msgctxt "Query"
 
8126
#~ msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
8127
#~ msgstr "http://news.google.co.uk/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
8128
 
 
8129
#~ msgctxt "Name"
 
8130
#~ msgid "Gracenote"
 
8131
#~ msgstr "Gracenote"
 
8132
 
 
8133
#~ msgctxt "Query"
 
8134
#~ msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
8135
#~ msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
8136
 
 
8137
#~ msgctxt "Name"
 
8138
#~ msgid ""
 
8139
#~ "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
8140
#~ msgstr ""
 
8141
#~ "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
8142
 
 
8143
#~ msgctxt "Query"
 
8144
#~ msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
8145
#~ msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
8146
 
 
8147
#~ msgctxt "Name"
 
8148
#~ msgid "HyperDictionary.com"
 
8149
#~ msgstr "HyperDictionary.com"
 
8150
 
 
8151
#~ msgctxt "Query"
 
8152
#~ msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
8153
#~ msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
8154
 
 
8155
#~ msgctxt "Name"
 
8156
#~ msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
8157
#~ msgstr "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
8158
 
 
8159
#~ msgctxt "Query"
 
8160
#~ msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
8161
#~ msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
8162
 
 
8163
#~ msgctxt "Name"
 
8164
#~ msgid "Internet Book List"
 
8165
#~ msgstr "Internet Book List"
 
8166
 
 
8167
#~ msgctxt "Query"
 
8168
#~ msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
8169
#~ msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
8170
 
 
8171
#~ msgctxt "Name"
 
8172
#~ msgid "Identi.ca Groups"
 
8173
#~ msgstr "Identi.ca Groups"
 
8174
 
 
8175
#~ msgctxt "Query"
 
8176
#~ msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
8177
#~ msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
 
8178
 
 
8179
#~ msgctxt "Name"
 
8180
#~ msgid "Identi.ca Notices"
 
8181
#~ msgstr "Identi.ca Notices"
 
8182
 
 
8183
#~ msgctxt "Query"
 
8184
#~ msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
8185
#~ msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
 
8186
 
 
8187
#~ msgctxt "Name"
 
8188
#~ msgid "Identi.ca People"
 
8189
#~ msgstr "Identi.ca People"
 
8190
 
 
8191
#~ msgctxt "Query"
 
8192
#~ msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
8193
#~ msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
 
8194
 
 
8195
#~ msgctxt "Name"
 
8196
#~ msgid "Internet Movie Database"
 
8197
#~ msgstr "Internet Movie Database"
 
8198
 
 
8199
#~ msgctxt "Query"
 
8200
#~ msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
8201
#~ msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
 
8202
 
 
8203
#~ msgctxt "Name"
 
8204
#~ msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
8205
#~ msgstr "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
8206
 
 
8207
#~ msgctxt "Query"
 
8208
#~ msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
8209
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
8210
 
 
8211
#~ msgctxt "Name"
 
8212
#~ msgid "Jamendo"
 
8213
#~ msgstr "Jamendo"
 
8214
 
 
8215
#~ msgctxt "Query"
 
8216
#~ msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
8217
#~ msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
 
8218
 
 
8219
#~ msgctxt "Name"
 
8220
#~ msgid "Ask Jeeves"
 
8221
#~ msgstr "Ask Jeeves"
 
8222
 
 
8223
#~ msgctxt "Query"
 
8224
#~ msgid ""
 
8225
#~ "http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
8226
#~ "origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
8227
#~ msgstr ""
 
8228
#~ "http://www.ask.co.uk/main/askJeeves.asp?"
 
8229
#~ "origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
8230
 
 
8231
#~ msgctxt "Name"
 
8232
#~ msgid "KataTudo"
 
8233
#~ msgstr "KataTudo"
 
8234
 
 
8235
#~ msgctxt "Query"
 
8236
#~ msgid ""
 
8237
#~ "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
8238
#~ msgstr ""
 
8239
#~ "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
8240
 
 
8241
#~ msgctxt "Name"
 
8242
#~ msgid "KDE App Search"
 
8243
#~ msgstr "KDE App Search"
 
8244
 
 
8245
#~ msgctxt "Query"
 
8246
#~ msgid ""
 
8247
#~ "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
8248
#~ msgstr ""
 
8249
#~ "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
8250
 
 
8251
#~ msgctxt "Name"
 
8252
#~ msgid "KDE API Documentation"
 
8253
#~ msgstr "KDE API Documentation"
 
8254
 
 
8255
#~ msgctxt "Query"
 
8256
#~ msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
8257
#~ msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
8258
 
 
8259
#~ msgctxt "Name"
 
8260
#~ msgid "KDE Forums"
 
8261
#~ msgstr "KDE Forums"
 
8262
 
 
8263
#~ msgctxt "Query"
 
8264
#~ msgid ""
 
8265
#~ "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
8266
#~ "&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search"
 
8267
#~ msgstr ""
 
8268
#~ "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
 
8269
#~ "&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search"
 
8270
 
 
8271
#~ msgctxt "Name"
 
8272
#~ msgid "KDE Look"
 
8273
#~ msgstr "KDE Look"
 
8274
 
 
8275
#~ msgctxt "Query"
 
8276
#~ msgid ""
 
8277
#~ "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
8278
#~ msgstr ""
 
8279
#~ "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
8280
 
 
8281
#~ msgctxt "Name"
 
8282
#~ msgid "KDE TechBase"
 
8283
#~ msgstr "KDE TechBase"
 
8284
 
 
8285
#~ msgctxt "Query"
 
8286
#~ msgid ""
 
8287
#~ "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
8288
#~ msgstr ""
 
8289
#~ "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
8290
 
 
8291
#~ msgctxt "Name"
 
8292
#~ msgid "KDE UserBase"
 
8293
#~ msgstr "KDE UserBase"
 
8294
 
 
8295
#~ msgctxt "Query"
 
8296
#~ msgid ""
 
8297
#~ "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
8298
#~ msgstr ""
 
8299
#~ "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
 
8300
 
 
8301
#~ msgctxt "Name"
 
8302
#~ msgid "KDE WebSVN"
 
8303
#~ msgstr "KDE WebSVN"
 
8304
 
 
8305
#~ msgctxt "Query"
 
8306
#~ msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
8307
#~ msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
8308
 
 
8309
#~ msgctxt "Name"
 
8310
#~ msgid "LEO-Translate"
 
8311
#~ msgstr "LEO-Translate"
 
8312
 
 
8313
#~ msgctxt "Query"
 
8314
#~ msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
8315
#~ msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
8316
 
 
8317
#~ msgctxt "Name"
 
8318
#~ msgid "Magnatune"
 
8319
#~ msgstr "Magnatune"
 
8320
 
 
8321
#~ msgctxt "Query"
 
8322
#~ msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
8323
#~ msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
 
8324
 
 
8325
#~ msgctxt "Name"
 
8326
#~ msgid "MetaCrawler"
 
8327
#~ msgstr "MetaCrawler"
 
8328
 
 
8329
#~ msgctxt "Query"
 
8330
#~ msgid ""
 
8331
#~ "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
8332
#~ "&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
8333
#~ "search&refer=mc-search"
 
8334
#~ msgstr ""
 
8335
#~ "http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
8336
#~ "&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
8337
#~ "search&refer=mc-search"
 
8338
 
 
8339
#~ msgctxt "Name"
 
8340
#~ msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
8341
#~ msgstr "Microsoft Developer Network Search"
 
8342
 
 
8343
#~ msgctxt "Query"
 
8344
#~ msgid ""
 
8345
#~ "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
8346
#~ "handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
8347
#~ "asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
8348
#~ msgstr ""
 
8349
#~ "http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
8350
#~ "handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
8351
#~ "asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
8352
 
 
8353
#~ msgctxt "Name"
 
8354
#~ msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
8355
#~ msgstr "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
8356
 
 
8357
#~ msgctxt "Query"
 
8358
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
8359
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
8360
 
 
8361
#~ msgctxt "Name"
 
8362
#~ msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
8363
#~ msgstr "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
8364
 
 
8365
#~ msgctxt "Query"
 
8366
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
8367
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
8368
 
 
8369
#~ msgctxt "Name"
 
8370
#~ msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
8371
#~ msgstr "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
8372
 
 
8373
#~ msgctxt "Query"
 
8374
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
8375
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
8376
 
 
8377
#~ msgctxt "Name"
 
8378
#~ msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
8379
#~ msgstr "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
8380
 
 
8381
#~ msgctxt "Query"
 
8382
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
8383
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
8384
 
 
8385
#~ msgctxt "Name"
 
8386
#~ msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
8387
#~ msgstr "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
8388
 
 
8389
#~ msgctxt "Query"
 
8390
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
8391
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
8392
 
 
8393
#~ msgctxt "Name"
 
8394
#~ msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
8395
#~ msgstr "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
8396
 
 
8397
#~ msgctxt "Query"
 
8398
#~ msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
8399
#~ msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
8400
 
 
8401
#~ msgctxt "Name"
 
8402
#~ msgid "Netcraft"
 
8403
#~ msgstr "Netcraft"
 
8404
 
 
8405
#~ msgctxt "Query"
 
8406
#~ msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
8407
#~ msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
8408
 
 
8409
#~ msgctxt "Name"
 
8410
#~ msgid "Telephonebook Search Provider"
 
8411
#~ msgstr "Telephonebook Search Provider"
 
8412
 
 
8413
#~ msgctxt "Query"
 
8414
#~ msgid ""
 
8415
#~ "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\"
 
8416
#~ "\\{1}&city=\\\\{2}"
 
8417
#~ msgstr ""
 
8418
#~ "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\"
 
8419
#~ "\\{1}&city=\\\\{2}"
 
8420
 
 
8421
#~ msgctxt "Name"
 
8422
#~ msgid "Teletekst Search Provider"
 
8423
#~ msgstr "Teletekst Search Provider"
 
8424
 
 
8425
#~ msgctxt "Query"
 
8426
#~ msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
8427
#~ msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
8428
 
 
8429
#~ msgctxt "Name"
 
8430
#~ msgid "openDesktop.org"
 
8431
#~ msgstr "openDesktop.org"
 
8432
 
 
8433
#~ msgctxt "Query"
 
8434
#~ msgid ""
 
8435
#~ "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
8436
#~ msgstr ""
 
8437
#~ "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
8438
 
 
8439
#~ msgctxt "Name"
 
8440
#~ msgid "OpenPGP Key Search"
 
8441
#~ msgstr "OpenPGP Key Search"
 
8442
 
 
8443
#~ msgctxt "Query"
 
8444
#~ msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
8445
#~ msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
8446
 
 
8447
#~ msgctxt "Name"
 
8448
#~ msgid "PHP Search"
 
8449
#~ msgstr "PHP Search"
 
8450
 
 
8451
#~ msgctxt "Query"
 
8452
#~ msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
8453
#~ msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
 
8454
 
 
8455
#~ msgctxt "Name"
 
8456
#~ msgid "Python Reference Manual"
 
8457
#~ msgstr "Python Reference Manual"
 
8458
 
 
8459
#~ msgctxt "Query"
 
8460
#~ msgid ""
 
8461
#~ "http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
8462
#~ "&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
8463
#~ msgstr ""
 
8464
#~ "http://www.google.co.uk/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
8465
#~ "&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
8466
 
 
8467
#~ msgctxt "Name"
 
8468
#~ msgid "Qt3 Online Documentation"
 
8469
#~ msgstr "Qt3 Online Documentation"
 
8470
 
 
8471
#~ msgctxt "Query"
 
8472
#~ msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
8473
#~ msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
8474
 
 
8475
#~ msgctxt "Name"
 
8476
#~ msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
8477
#~ msgstr "Latest Qt Online Documentation"
 
8478
 
 
8479
#~ msgctxt "Query"
 
8480
#~ msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
8481
#~ msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
 
8482
 
 
8483
#~ msgctxt "Name"
 
8484
#~ msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
8485
#~ msgstr "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
8486
 
 
8487
#~ msgctxt "Query"
 
8488
#~ msgid ""
 
8489
#~ "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
8490
#~ "&FORMATO=ampliado"
 
8491
#~ msgstr ""
 
8492
#~ "http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
8493
#~ "&FORMATO=ampliado"
 
8494
 
 
8495
#~ msgctxt "Name"
 
8496
#~ msgid "IETF Requests for Comments"
 
8497
#~ msgstr "IETF Requests for Comments"
 
8498
 
 
8499
#~ msgctxt "Query"
 
8500
#~ msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
8501
#~ msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
8502
 
 
8503
#~ msgctxt "Name"
 
8504
#~ msgid "RPM-Find"
 
8505
#~ msgstr "RPM-Find"
 
8506
 
 
8507
#~ msgctxt "Query"
 
8508
#~ msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
8509
#~ msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
8510
 
 
8511
#~ msgctxt "Name"
 
8512
#~ msgid "Ruby Application Archive"
 
8513
#~ msgstr "Ruby Application Archive"
 
8514
 
 
8515
#~ msgctxt "Query"
 
8516
#~ msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
8517
#~ msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
8518
 
 
8519
#~ msgctxt "Name"
 
8520
#~ msgid "SourceForge"
 
8521
#~ msgstr "SourceForge"
 
8522
 
 
8523
#~ msgctxt "Query"
 
8524
#~ msgid ""
 
8525
#~ "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
8526
#~ "\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
8527
#~ msgstr ""
 
8528
#~ "http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
8529
#~ "\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
8530
 
 
8531
#~ msgctxt "Name"
 
8532
#~ msgid "Technorati"
 
8533
#~ msgstr "Technorati"
 
8534
 
 
8535
#~ msgctxt "Query"
 
8536
#~ msgid ""
 
8537
#~ "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
8538
#~ msgstr ""
 
8539
#~ "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
8540
 
 
8541
#~ msgctxt "Name"
 
8542
#~ msgid "Technorati Tags"
 
8543
#~ msgstr "Technorati Tags"
 
8544
 
 
8545
#~ msgctxt "Query"
 
8546
#~ msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
8547
#~ msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
8548
 
 
8549
#~ msgctxt "Name"
 
8550
#~ msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
8551
#~ msgstr "Merriam-Webster Thesaurus"
 
8552
 
 
8553
#~ msgctxt "Query"
 
8554
#~ msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
8555
#~ msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
8556
 
 
8557
#~ msgctxt "Name"
 
8558
#~ msgid "TV Tome"
 
8559
#~ msgstr "TV Tome"
 
8560
 
 
8561
#~ msgctxt "Query"
 
8562
#~ msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
8563
#~ msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
8564
 
 
8565
#~ msgctxt "Name"
 
8566
#~ msgid "Urban Dictionary"
 
8567
#~ msgstr "Urban Dictionary"
 
8568
 
 
8569
#~ msgctxt "Query"
 
8570
#~ msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
8571
#~ msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
 
8572
 
 
8573
#~ msgctxt "Name"
 
8574
#~ msgid "U.S. Patent Database"
 
8575
#~ msgstr "U.S. Patent Database"
 
8576
 
 
8577
#~ msgctxt "Query"
 
8578
#~ msgid ""
 
8579
#~ "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
8580
#~ "&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
8581
#~ msgstr ""
 
8582
#~ "http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
8583
#~ "&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
8584
 
 
8585
#~ msgctxt "Name"
 
8586
#~ msgid "Vimeo"
 
8587
#~ msgstr "Vimeo"
 
8588
 
 
8589
#~ msgctxt "Query"
 
8590
#~ msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
8591
#~ msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
 
8592
 
 
8593
#~ msgctxt "Name"
 
8594
#~ msgid "Vivisimo"
 
8595
#~ msgstr "Vivisimo"
 
8596
 
 
8597
#~ msgctxt "Query"
 
8598
#~ msgid ""
 
8599
#~ "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast"
 
8600
#~ "%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
8601
#~ msgstr ""
 
8602
#~ "http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast"
 
8603
#~ "%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
8604
 
 
8605
#~ msgctxt "Name"
 
8606
#~ msgid "Voila"
 
8607
#~ msgstr "Voila"
 
8608
 
 
8609
#~ msgctxt "Query"
 
8610
#~ msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
8611
#~ msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
8612
 
 
8613
#~ msgctxt "Name"
 
8614
#~ msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
8615
#~ msgstr "Merriam-Webster Dictionary"
 
8616
 
 
8617
#~ msgctxt "Query"
 
8618
#~ msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
8619
#~ msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
8620
 
 
8621
#~ msgctxt "Name"
 
8622
#~ msgid "Wikia"
 
8623
#~ msgstr "Wikia"
 
8624
 
 
8625
#~ msgctxt "Query"
 
8626
#~ msgid ""
 
8627
#~ "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}"
 
8628
#~ "&wikia_search_submit=Search"
 
8629
#~ msgstr ""
 
8630
#~ "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}"
 
8631
#~ "&wikia_search_submit=Search"
 
8632
 
 
8633
#~ msgctxt "Name"
 
8634
#~ msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
8635
#~ msgstr "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
8636
 
 
8637
#~ msgctxt "Query"
 
8638
#~ msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
8639
#~ msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
8640
 
 
8641
#~ msgctxt "Name"
 
8642
#~ msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
8643
#~ msgstr "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
8644
 
 
8645
#~ msgctxt "Query"
 
8646
#~ msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
8647
#~ msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
8648
 
 
8649
#~ msgctxt "Name"
 
8650
#~ msgid "Wolfram Alpha"
 
8651
#~ msgstr "Wolfram Alpha"
 
8652
 
 
8653
#~ msgctxt "Query"
 
8654
#~ msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
8655
#~ msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
 
8656
 
 
8657
#~ msgctxt "Name"
 
8658
#~ msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
8659
#~ msgstr "WordReference.com English Dictionary"
 
8660
 
 
8661
#~ msgctxt "Query"
 
8662
#~ msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
8663
#~ msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
8664
 
 
8665
#~ msgctxt "Name"
 
8666
#~ msgid "Yahoo"
 
8667
#~ msgstr "Yahoo"
 
8668
 
 
8669
#~ msgctxt "Query"
 
8670
#~ msgid ""
 
8671
#~ "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
8672
#~ "\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
8673
#~ msgstr ""
 
8674
#~ "http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
 
8675
#~ "\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
 
8676
 
 
8677
#~ msgctxt "Name"
 
8678
#~ msgid "Yahoo Images"
 
8679
#~ msgstr "Yahoo Images"
 
8680
 
 
8681
#~ msgctxt "Query"
 
8682
#~ msgid ""
 
8683
#~ "http://images.search.yahoo.com/search/images;"
 
8684
#~ "_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-"
 
8685
#~ "t-701"
 
8686
#~ msgstr ""
 
8687
#~ "http://images.search.yahoo.com/search/images;"
 
8688
#~ "_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-"
 
8689
#~ "t-701"
 
8690
 
 
8691
#~ msgctxt "Name"
 
8692
#~ msgid "Yahoo Local"
 
8693
#~ msgstr "Yahoo Local"
 
8694
 
 
8695
#~ msgctxt "Query"
 
8696
#~ msgid ""
 
8697
#~ "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-"
 
8698
#~ "img"
 
8699
#~ msgstr ""
 
8700
#~ "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-"
 
8701
#~ "img"
 
8702
 
 
8703
#~ msgctxt "Name"
 
8704
#~ msgid "Yahoo Shopping"
 
8705
#~ msgstr "Yahoo Shopping"
 
8706
 
 
8707
#~ msgctxt "Query"
 
8708
#~ msgid ""
 
8709
#~ "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
8710
#~ "_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\"
 
8711
#~ "\\{@}&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
8712
#~ msgstr ""
 
8713
#~ "http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
 
8714
#~ "_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\"
 
8715
#~ "\\{@}&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
 
8716
 
 
8717
#~ msgctxt "Name"
 
8718
#~ msgid "Yahoo Video"
 
8719
#~ msgstr "Yahoo Video"
 
8720
 
 
8721
#~ msgctxt "Query"
 
8722
#~ msgid ""
 
8723
#~ "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
8724
#~ "ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
8725
#~ msgstr ""
 
8726
#~ "http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
 
8727
#~ "ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
 
8728
 
 
8729
#~ msgctxt "Name"
 
8730
#~ msgid "YouTube"
 
8731
#~ msgstr "YouTube"
 
8732
 
 
8733
#~ msgctxt "Query"
 
8734
#~ msgid ""
 
8735
#~ "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
8736
#~ msgstr ""
 
8737
#~ "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
 
8738
 
 
8739
#~ msgctxt "Name"
 
8740
#~ msgid "LocalDomainFilter"
 
8741
#~ msgstr "LocalDomainFilter"
 
8742
 
 
8743
#~ msgctxt "Name"
 
8744
#~ msgid "ShortURIFilter"
 
8745
#~ msgstr "ShortURIFilter"
 
8746
 
 
8747
#~ msgctxt "Name"
 
8748
#~ msgid "Wallet Server"
 
8749
#~ msgstr "Wallet Server"
 
8750
 
 
8751
#~ msgctxt "Comment"
 
8752
#~ msgid "Wallet Server"
 
8753
#~ msgstr "Wallet Server"
 
8754
 
 
8755
#~ msgctxt "Comment"
 
8756
#~ msgid "Wallet"
 
8757
#~ msgstr "Wallet"
 
8758
 
 
8759
#~ msgctxt "Name"
 
8760
#~ msgid "kwalletd"
 
8761
#~ msgstr "kwalletd"
 
8762
 
 
8763
#~ msgctxt "Name"
 
8764
#~ msgid "Needs password"
 
8765
#~ msgstr "Needs password"
 
8766
 
 
8767
#~ msgctxt "Comment"
 
8768
#~ msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
8769
#~ msgstr "The KDE Wallet Dæmon requests a password"
 
8770
 
 
8771
#~ msgctxt "Name"
 
8772
#~ msgid "Andorra"
 
8773
#~ msgstr "Andorra"
 
8774
 
 
8775
#~ msgctxt "Name"
 
8776
#~ msgid "United Arab Emirates"
 
8777
#~ msgstr "United Arab Emirates"
 
8778
 
 
8779
#~ msgctxt "Name"
 
8780
#~ msgid "Afghanistan"
 
8781
#~ msgstr "Afghanistan"
 
8782
 
 
8783
#~ msgctxt "Name"
 
8784
#~ msgid "Antigua and Barbuda"
 
8785
#~ msgstr "Antigua and Barbuda"
 
8786
 
 
8787
#~ msgctxt "Name"
 
8788
#~ msgid "Anguilla"
 
8789
#~ msgstr "Anguilla"
 
8790
 
 
8791
#~ msgctxt "Name"
 
8792
#~ msgid "Albania"
 
8793
#~ msgstr "Albania"
 
8794
 
 
8795
#~ msgctxt "Name"
 
8796
#~ msgid "Armenia"
 
8797
#~ msgstr "Armenia"
 
8798
 
 
8799
#~ msgctxt "Name"
 
8800
#~ msgid "Netherlands Antilles"
 
8801
#~ msgstr "Netherlands Antilles"
 
8802
 
 
8803
#~ msgctxt "Name"
 
8804
#~ msgid "Angola"
 
8805
#~ msgstr "Angola"
 
8806
 
 
8807
#~ msgctxt "Name"
 
8808
#~ msgid "Argentina"
 
8809
#~ msgstr "Argentina"
 
8810
 
 
8811
#~ msgctxt "Name"
 
8812
#~ msgid "American Samoa"
 
8813
#~ msgstr "American Samoa"
 
8814
 
 
8815
#~ msgctxt "Name"
 
8816
#~ msgid "Austria"
 
8817
#~ msgstr "Austria"
 
8818
 
 
8819
#~ msgctxt "Name"
 
8820
#~ msgid "Australia"
 
8821
#~ msgstr "Australia"
 
8822
 
 
8823
#~ msgctxt "Name"
 
8824
#~ msgid "Aruba"
 
8825
#~ msgstr "Aruba"
 
8826
 
 
8827
#~ msgctxt "Name"
 
8828
#~ msgid "Åland Islands"
 
8829
#~ msgstr "Åland Islands"
 
8830
 
 
8831
#~ msgctxt "Name"
 
8832
#~ msgid "Azerbaijan"
 
8833
#~ msgstr "Azerbaijan"
 
8834
 
 
8835
#~ msgctxt "Name"
 
8836
#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
8837
#~ msgstr "Bosnia and Herzegovina"
 
8838
 
 
8839
#~ msgctxt "Name"
 
8840
#~ msgid "Barbados"
 
8841
#~ msgstr "Barbados"
 
8842
 
 
8843
#~ msgctxt "Name"
 
8844
#~ msgid "Bangladesh"
 
8845
#~ msgstr "Bangladesh"
 
8846
 
 
8847
#~ msgctxt "Name"
 
8848
#~ msgid "Belgium"
 
8849
#~ msgstr "Belgium"
 
8850
 
 
8851
#~ msgctxt "Name"
 
8852
#~ msgid "Burkina Faso"
 
8853
#~ msgstr "Burkina Faso"
 
8854
 
 
8855
#~ msgctxt "Name"
 
8856
#~ msgid "Bulgaria"
 
8857
#~ msgstr "Bulgaria"
 
8858
 
 
8859
#~ msgctxt "Name"
 
8860
#~ msgid "Bahrain"
 
8861
#~ msgstr "Bahrain"
 
8862
 
 
8863
#~ msgctxt "Name"
 
8864
#~ msgid "Burundi"
 
8865
#~ msgstr "Burundi"
 
8866
 
 
8867
#~ msgctxt "Name"
 
8868
#~ msgid "Benin"
 
8869
#~ msgstr "Benin"
 
8870
 
 
8871
#~ msgctxt "Name"
 
8872
#~ msgid "Saint Barthélemy"
 
8873
#~ msgstr "Saint Barthélemy"
 
8874
 
 
8875
#~ msgctxt "Name"
 
8876
#~ msgid "Bermuda"
 
8877
#~ msgstr "Bermuda"
 
8878
 
 
8879
#~ msgctxt "Name"
 
8880
#~ msgid "Brunei Darussalam"
 
8881
#~ msgstr "Brunei Darussalam"
 
8882
 
 
8883
#~ msgctxt "Name"
 
8884
#~ msgid "Bolivia"
 
8885
#~ msgstr "Bolivia"
 
8886
 
 
8887
#~ msgctxt "Name"
 
8888
#~ msgid "Brazil"
 
8889
#~ msgstr "Brazil"
 
8890
 
 
8891
#~ msgctxt "Name"
 
8892
#~ msgid "Bahamas"
 
8893
#~ msgstr "Bahamas"
 
8894
 
 
8895
#~ msgctxt "Name"
 
8896
#~ msgid "Bhutan"
 
8897
#~ msgstr "Bhutan"
 
8898
 
 
8899
#~ msgctxt "Name"
 
8900
#~ msgid "Botswana"
 
8901
#~ msgstr "Botswana"
 
8902
 
 
8903
#~ msgctxt "Name"
 
8904
#~ msgid "Belarus"
 
8905
#~ msgstr "Belarus"
 
8906
 
 
8907
#~ msgctxt "Name"
 
8908
#~ msgid "Belize"
 
8909
#~ msgstr "Belize"
 
8910
 
 
8911
#~ msgctxt "Name"
 
8912
#~ msgid "Canada"
 
8913
#~ msgstr "Canada"
 
8914
 
 
8915
#~ msgctxt "Name"
 
8916
#~ msgid "Caribbean"
 
8917
#~ msgstr "Caribbean"
 
8918
 
 
8919
#~ msgctxt "Name"
 
8920
#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
8921
#~ msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
 
8922
 
 
8923
#~ msgctxt "Name"
 
8924
#~ msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
8925
#~ msgstr "Congo, The Democratic Republic of the"
 
8926
 
 
8927
#~ msgctxt "Name"
 
8928
#~ msgid "Africa, Central"
 
8929
#~ msgstr "Africa, Central"
 
8930
 
 
8931
#~ msgctxt "Name"
 
8932
#~ msgid "America, Central"
 
8933
#~ msgstr "America, Central"
 
8934
 
 
8935
#~ msgctxt "Name"
 
8936
#~ msgid "Asia, Central"
 
8937
#~ msgstr "Asia, Central"
 
8938
 
 
8939
#~ msgctxt "Name"
 
8940
#~ msgid "Europe, Central"
 
8941
#~ msgstr "Europe, Central"
 
8942
 
 
8943
#~ msgctxt "Name"
 
8944
#~ msgid "Default"
 
8945
#~ msgstr "Default"
 
8946
 
 
8947
#~ msgctxt "Name"
 
8948
#~ msgid "Central African Republic"
 
8949
#~ msgstr "Central African Republic"
 
8950
 
 
8951
#~ msgctxt "Name"
 
8952
#~ msgid "Congo"
 
8953
#~ msgstr "Congo"
 
8954
 
 
8955
#~ msgctxt "Name"
 
8956
#~ msgid "Switzerland"
 
8957
#~ msgstr "Switzerland"
 
8958
 
 
8959
#~ msgctxt "Name"
 
8960
#~ msgid "Cote d'ivoire"
 
8961
#~ msgstr "Cote d'ivoire"
 
8962
 
 
8963
#~ msgctxt "Name"
 
8964
#~ msgid "Cook islands"
 
8965
#~ msgstr "Cook islands"
 
8966
 
 
8967
#~ msgctxt "Name"
 
8968
#~ msgid "Chile"
 
8969
#~ msgstr "Chile"
 
8970
 
 
8971
#~ msgctxt "Name"
 
8972
#~ msgid "Cameroon"
 
8973
#~ msgstr "Cameroon"
 
8974
 
 
8975
#~ msgctxt "Name"
 
8976
#~ msgid "China"
 
8977
#~ msgstr "China"
 
8978
 
 
8979
#~ msgctxt "Name"
 
8980
#~ msgid "Colombia"
 
8981
#~ msgstr "Colombia"
 
8982
 
 
8983
#~ msgctxt "Name"
 
8984
#~ msgid "Costa Rica"
 
8985
#~ msgstr "Costa Rica"
 
8986
 
 
8987
#~ msgctxt "Name"
 
8988
#~ msgid "Cuba"
 
8989
#~ msgstr "Cuba"
 
8990
 
 
8991
#~ msgctxt "Name"
 
8992
#~ msgid "Cape Verde"
 
8993
#~ msgstr "Cape Verde"
 
8994
 
 
8995
#~ msgctxt "Name"
 
8996
#~ msgid "Christmas Island"
 
8997
#~ msgstr "Christmas Island"
 
8998
 
 
8999
#~ msgctxt "Name"
 
9000
#~ msgid "Cyprus"
 
9001
#~ msgstr "Cyprus"
 
9002
 
 
9003
#~ msgctxt "Name"
 
9004
#~ msgid "Czech Republic"
 
9005
#~ msgstr "Czech Republic"
 
9006
 
 
9007
#~ msgctxt "Name"
 
9008
#~ msgid "Germany"
 
9009
#~ msgstr "Germany"
 
9010
 
 
9011
#~ msgctxt "Name"
 
9012
#~ msgid "Djibouti"
 
9013
#~ msgstr "Djibouti"
 
9014
 
 
9015
#~ msgctxt "Name"
 
9016
#~ msgid "Denmark"
 
9017
#~ msgstr "Denmark"
 
9018
 
 
9019
#~ msgctxt "Name"
 
9020
#~ msgid "Dominica"
 
9021
#~ msgstr "Dominica"
 
9022
 
 
9023
#~ msgctxt "Name"
 
9024
#~ msgid "Dominican Republic"
 
9025
#~ msgstr "Dominican Republic"
 
9026
 
 
9027
#~ msgctxt "Name"
 
9028
#~ msgid "Algeria"
 
9029
#~ msgstr "Algeria"
 
9030
 
 
9031
#~ msgctxt "Name"
 
9032
#~ msgid "Africa, Eastern"
 
9033
#~ msgstr "Africa, Eastern"
 
9034
 
 
9035
#~ msgctxt "Name"
 
9036
#~ msgid "Asia, East"
 
9037
#~ msgstr "Asia, East"
 
9038
 
 
9039
#~ msgctxt "Name"
 
9040
#~ msgid "Europe, Eastern"
 
9041
#~ msgstr "Europe, Eastern"
 
9042
 
 
9043
#~ msgctxt "Name"
 
9044
#~ msgid "Ecuador"
 
9045
#~ msgstr "Ecuador"
 
9046
 
 
9047
#~ msgctxt "Name"
 
9048
#~ msgid "Estonia"
 
9049
#~ msgstr "Estonia"
 
9050
 
 
9051
#~ msgctxt "Name"
 
9052
#~ msgid "Egypt"
 
9053
#~ msgstr "Egypt"
 
9054
 
 
9055
#~ msgctxt "Name"
 
9056
#~ msgid "Western Sahara"
 
9057
#~ msgstr "Western Sahara"
 
9058
 
 
9059
#~ msgctxt "Name"
 
9060
#~ msgid "Eritrea"
 
9061
#~ msgstr "Eritrea"
 
9062
 
 
9063
#~ msgctxt "Name"
 
9064
#~ msgid "Spain"
 
9065
#~ msgstr "Spain"
 
9066
 
 
9067
#~ msgctxt "Name"
 
9068
#~ msgid "Ethiopia"
 
9069
#~ msgstr "Ethiopia"
 
9070
 
 
9071
#~ msgctxt "Name"
 
9072
#~ msgid "Finland"
 
9073
#~ msgstr "Finland"
 
9074
 
 
9075
#~ msgctxt "Name"
 
9076
#~ msgid "Fiji"
 
9077
#~ msgstr "Fiji"
 
9078
 
 
9079
#~ msgctxt "Name"
 
9080
#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
9081
#~ msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
 
9082
 
 
9083
#~ msgctxt "Name"
 
9084
#~ msgid "Micronesia, Federated States of"
 
9085
#~ msgstr "Micronesia, Federated States of"
 
9086
 
 
9087
#~ msgctxt "Name"
 
9088
#~ msgid "Faroe Islands"
 
9089
#~ msgstr "Faroe Islands"
 
9090
 
 
9091
#~ msgctxt "Name"
 
9092
#~ msgid "France"
 
9093
#~ msgstr "France"
 
9094
 
 
9095
#~ msgctxt "Name"
 
9096
#~ msgid "Gabon"
 
9097
#~ msgstr "Gabon"
 
9098
 
 
9099
#~ msgctxt "Name"
 
9100
#~ msgid "United Kingdom"
 
9101
#~ msgstr "United Kingdom"
 
9102
 
 
9103
#~ msgctxt "Name"
 
9104
#~ msgid "Grenada"
 
9105
#~ msgstr "Grenada"
 
9106
 
 
9107
#~ msgctxt "Name"
 
9108
#~ msgid "Georgia"
 
9109
#~ msgstr "Georgia"
 
9110
 
 
9111
#~ msgctxt "Name"
 
9112
#~ msgid "French Guiana"
 
9113
#~ msgstr "French Guiana"
 
9114
 
 
9115
#~ msgctxt "Name"
 
9116
#~ msgid "Guernsey"
 
9117
#~ msgstr "Guernsey"
 
9118
 
 
9119
#~ msgctxt "Name"
 
9120
#~ msgid "Ghana"
 
9121
#~ msgstr "Ghana"
 
9122
 
 
9123
#~ msgctxt "Name"
 
9124
#~ msgid "Gibraltar"
 
9125
#~ msgstr "Gibraltar"
 
9126
 
 
9127
#~ msgctxt "Name"
 
9128
#~ msgid "Greenland"
 
9129
#~ msgstr "Greenland"
 
9130
 
 
9131
#~ msgctxt "Name"
 
9132
#~ msgid "Gambia"
 
9133
#~ msgstr "Gambia"
 
9134
 
 
9135
#~ msgctxt "Name"
 
9136
#~ msgid "Guadeloupe"
 
9137
#~ msgstr "Guadeloupe"
 
9138
 
 
9139
#~ msgctxt "Name"
 
9140
#~ msgid "Equatorial Guinea"
 
9141
#~ msgstr "Equatorial Guinea"
 
9142
 
 
9143
#~ msgctxt "Name"
 
9144
#~ msgid "Greece"
 
9145
#~ msgstr "Greece"
 
9146
 
 
9147
#~ msgctxt "Name"
 
9148
#~ msgid "Guatemala"
 
9149
#~ msgstr "Guatemala"
 
9150
 
 
9151
#~ msgctxt "Name"
 
9152
#~ msgid "Guam"
 
9153
#~ msgstr "Guam"
 
9154
 
 
9155
#~ msgctxt "Name"
 
9156
#~ msgid "Guinea-Bissau"
 
9157
#~ msgstr "Guinea-Bissau"
 
9158
 
 
9159
#~ msgctxt "Name"
 
9160
#~ msgid "Guyana"
 
9161
#~ msgstr "Guyana"
 
9162
 
 
9163
#~ msgctxt "Name"
 
9164
#~ msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
9165
#~ msgstr "Hong Kong SAR(China)"
 
9166
 
 
9167
#~ msgctxt "Name"
 
9168
#~ msgid "Honduras"
 
9169
#~ msgstr "Honduras"
 
9170
 
 
9171
#~ msgctxt "Name"
 
9172
#~ msgid "Croatia"
 
9173
#~ msgstr "Croatia"
 
9174
 
 
9175
#~ msgctxt "Name"
 
9176
#~ msgid "Haiti"
 
9177
#~ msgstr "Haiti"
 
9178
 
 
9179
#~ msgctxt "Name"
 
9180
#~ msgid "Hungary"
 
9181
#~ msgstr "Hungary"
 
9182
 
 
9183
#~ msgctxt "Name"
 
9184
#~ msgid "Indonesia"
 
9185
#~ msgstr "Indonesia"
 
9186
 
 
9187
#~ msgctxt "Name"
 
9188
#~ msgid "Ireland"
 
9189
#~ msgstr "Ireland"
 
9190
 
 
9191
#~ msgctxt "Name"
 
9192
#~ msgid "Israel"
 
9193
#~ msgstr "Israel"
 
9194
 
 
9195
#~ msgctxt "Name"
 
9196
#~ msgid "Isle of Man"
 
9197
#~ msgstr "Isle of Man"
 
9198
 
 
9199
#~ msgctxt "Name"
 
9200
#~ msgid "India"
 
9201
#~ msgstr "India"
 
9202
 
 
9203
#~ msgctxt "Name"
 
9204
#~ msgid "Iraq"
 
9205
#~ msgstr "Iraq"
 
9206
 
 
9207
#~ msgctxt "Name"
 
9208
#~ msgid "Iran"
 
9209
#~ msgstr "Iran"
 
9210
 
 
9211
#~ msgctxt "Name"
 
9212
#~ msgid "Iceland"
 
9213
#~ msgstr "Iceland"
 
9214
 
 
9215
#~ msgctxt "Name"
 
9216
#~ msgid "Italy"
 
9217
#~ msgstr "Italy"
 
9218
 
 
9219
#~ msgctxt "Name"
 
9220
#~ msgid "Jersey"
 
9221
#~ msgstr "Jersey"
 
9222
 
 
9223
#~ msgctxt "Name"
 
9224
#~ msgid "Jamaica"
 
9225
#~ msgstr "Jamaica"
 
9226
 
 
9227
#~ msgctxt "Name"
 
9228
#~ msgid "Jordan"
 
9229
#~ msgstr "Jordan"
 
9230
 
 
9231
#~ msgctxt "Name"
 
9232
#~ msgid "Japan"
 
9233
#~ msgstr "Japan"
 
9234
 
 
9235
#~ msgctxt "Name"
 
9236
#~ msgid "Kenya"
 
9237
#~ msgstr "Kenya"
 
9238
 
 
9239
#~ msgctxt "Name"
 
9240
#~ msgid "Kyrgyzstan"
 
9241
#~ msgstr "Kyrgyzstan"
 
9242
 
 
9243
#~ msgctxt "Name"
 
9244
#~ msgid "Cambodia"
 
9245
#~ msgstr "Cambodia"
 
9246
 
 
9247
#~ msgctxt "Name"
 
9248
#~ msgid "Kiribati"
 
9249
#~ msgstr "Kiribati"
 
9250
 
 
9251
#~ msgctxt "Name"
 
9252
#~ msgid "Comoros"
 
9253
#~ msgstr "Comoros"
 
9254
 
 
9255
#~ msgctxt "Name"
 
9256
#~ msgid "St. Kitts and Nevis"
 
9257
#~ msgstr "St. Kitts and Nevis"
 
9258
 
 
9259
#~ msgctxt "Name"
 
9260
#~ msgid "North Korea"
 
9261
#~ msgstr "North Korea"
 
9262
 
 
9263
#~ msgctxt "Name"
 
9264
#~ msgid "South Korea"
 
9265
#~ msgstr "South Korea"
 
9266
 
 
9267
#~ msgctxt "Name"
 
9268
#~ msgid "Kuwait"
 
9269
#~ msgstr "Kuwait"
 
9270
 
 
9271
#~ msgctxt "Name"
 
9272
#~ msgid "Cayman Islands"
 
9273
#~ msgstr "Cayman Islands"
 
9274
 
 
9275
#~ msgctxt "Name"
 
9276
#~ msgid "Kazakhstan"
 
9277
#~ msgstr "Kazakhstan"
 
9278
 
 
9279
#~ msgctxt "Name"
 
9280
#~ msgid "Laos"
 
9281
#~ msgstr "Laos"
 
9282
 
 
9283
#~ msgctxt "Name"
 
9284
#~ msgid "Lebanon"
 
9285
#~ msgstr "Lebanon"
 
9286
 
 
9287
#~ msgctxt "Name"
 
9288
#~ msgid "St. Lucia"
 
9289
#~ msgstr "St. Lucia"
 
9290
 
 
9291
#~ msgctxt "Name"
 
9292
#~ msgid "Liechtenstein"
 
9293
#~ msgstr "Liechtenstein"
 
9294
 
 
9295
#~ msgctxt "Name"
 
9296
#~ msgid "Sri Lanka"
 
9297
#~ msgstr "Sri Lanka"
 
9298
 
 
9299
#~ msgctxt "Name"
 
9300
#~ msgid "Liberia"
 
9301
#~ msgstr "Liberia"
 
9302
 
 
9303
#~ msgctxt "Name"
 
9304
#~ msgid "Lesotho"
 
9305
#~ msgstr "Lesotho"
 
9306
 
 
9307
#~ msgctxt "Name"
 
9308
#~ msgid "Lithuania"
 
9309
#~ msgstr "Lithuania"
 
9310
 
 
9311
#~ msgctxt "Name"
 
9312
#~ msgid "Luxembourg"
 
9313
#~ msgstr "Luxembourg"
 
9314
 
 
9315
#~ msgctxt "Name"
 
9316
#~ msgid "Latvia"
 
9317
#~ msgstr "Latvia"
 
9318
 
 
9319
#~ msgctxt "Name"
 
9320
#~ msgid "Libya"
 
9321
#~ msgstr "Libya"
 
9322
 
 
9323
#~ msgctxt "Name"
 
9324
#~ msgid "Morocco"
 
9325
#~ msgstr "Morocco"
 
9326
 
 
9327
#~ msgctxt "Name"
 
9328
#~ msgid "Monaco"
 
9329
#~ msgstr "Monaco"
 
9330
 
 
9331
#~ msgctxt "Name"
 
9332
#~ msgid "Moldova"
 
9333
#~ msgstr "Moldova"
 
9334
 
 
9335
#~ msgctxt "Name"
 
9336
#~ msgid "Montenegro"
 
9337
#~ msgstr "Montenegro"
 
9338
 
 
9339
#~ msgctxt "Name"
 
9340
#~ msgid "Saint Martin"
 
9341
#~ msgstr "Saint Martin"
 
9342
 
 
9343
#~ msgctxt "Name"
 
9344
#~ msgid "Madagascar"
 
9345
#~ msgstr "Madagascar"
 
9346
 
 
9347
#~ msgctxt "Name"
 
9348
#~ msgid "Marshall Islands"
 
9349
#~ msgstr "Marshall Islands"
 
9350
 
 
9351
#~ msgctxt "Name"
 
9352
#~ msgid "Middle-East"
 
9353
#~ msgstr "Middle-East"
 
9354
 
 
9355
#~ msgctxt "Name"
 
9356
#~ msgid "Macedonia"
 
9357
#~ msgstr "Macedonia"
 
9358
 
 
9359
#~ msgctxt "Name"
 
9360
#~ msgid "Mali"
 
9361
#~ msgstr "Mali"
 
9362
 
 
9363
#~ msgctxt "Name"
 
9364
#~ msgid "Myanmar"
 
9365
#~ msgstr "Myanmar"
 
9366
 
 
9367
#~ msgctxt "Name"
 
9368
#~ msgid "Mongolia"
 
9369
#~ msgstr "Mongolia"
 
9370
 
 
9371
#~ msgctxt "Name"
 
9372
#~ msgid "Macau SAR(China)"
 
9373
#~ msgstr "Macau SAR(China)"
 
9374
 
 
9375
#~ msgctxt "Name"
 
9376
#~ msgid "Northern Mariana Islands"
 
9377
#~ msgstr "Northern Mariana Islands"
 
9378
 
 
9379
#~ msgctxt "Name"
 
9380
#~ msgid "Martinique"
 
9381
#~ msgstr "Martinique"
 
9382
 
 
9383
#~ msgctxt "Name"
 
9384
#~ msgid "Mauritania"
 
9385
#~ msgstr "Mauritania"
 
9386
 
 
9387
#~ msgctxt "Name"
 
9388
#~ msgid "Montserrat"
 
9389
#~ msgstr "Montserrat"
 
9390
 
 
9391
#~ msgctxt "Name"
 
9392
#~ msgid "Malta"
 
9393
#~ msgstr "Malta"
 
9394
 
 
9395
#~ msgctxt "Name"
 
9396
#~ msgid "Mauritius"
 
9397
#~ msgstr "Mauritius"
 
9398
 
 
9399
#~ msgctxt "Name"
 
9400
#~ msgid "Maldives"
 
9401
#~ msgstr "Maldives"
 
9402
 
 
9403
#~ msgctxt "Name"
 
9404
#~ msgid "Malawi"
 
9405
#~ msgstr "Malawi"
 
9406
 
 
9407
#~ msgctxt "Name"
 
9408
#~ msgid "Mexico"
 
9409
#~ msgstr "Mexico"
 
9410
 
 
9411
#~ msgctxt "Name"
 
9412
#~ msgid "Malaysia"
 
9413
#~ msgstr "Malaysia"
 
9414
 
 
9415
#~ msgctxt "Name"
 
9416
#~ msgid "Mozambique"
 
9417
#~ msgstr "Mozambique"
 
9418
 
 
9419
#~ msgctxt "Name"
 
9420
#~ msgid "Namibia"
 
9421
#~ msgstr "Namibia"
 
9422
 
 
9423
#~ msgctxt "Name"
 
9424
#~ msgid "New Caledonia"
 
9425
#~ msgstr "New Caledonia"
 
9426
 
 
9427
#~ msgctxt "Name"
 
9428
#~ msgid "Niger"
 
9429
#~ msgstr "Niger"
 
9430
 
 
9431
#~ msgctxt "Name"
 
9432
#~ msgid "Norfolk Island"
 
9433
#~ msgstr "Norfolk Island"
 
9434
 
 
9435
#~ msgctxt "Name"
 
9436
#~ msgid "Nigeria"
 
9437
#~ msgstr "Nigeria"
 
9438
 
 
9439
#~ msgctxt "Name"
 
9440
#~ msgid "Nicaragua"
 
9441
#~ msgstr "Nicaragua"
 
9442
 
 
9443
#~ msgctxt "Name"
 
9444
#~ msgid "Netherlands"
 
9445
#~ msgstr "Netherlands"
 
9446
 
 
9447
#~ msgctxt "Name"
 
9448
#~ msgid "Norway"
 
9449
#~ msgstr "Norway"
 
9450
 
 
9451
#~ msgctxt "Name"
 
9452
#~ msgid "Africa, Northern"
 
9453
#~ msgstr "Africa, Northern"
 
9454
 
 
9455
#~ msgctxt "Name"
 
9456
#~ msgid "America, North"
 
9457
#~ msgstr "America, North"
 
9458
 
 
9459
#~ msgctxt "Name"
 
9460
#~ msgid "Europe, Northern"
 
9461
#~ msgstr "Europe, Northern"
 
9462
 
 
9463
#~ msgctxt "Name"
 
9464
#~ msgid "Nepal"
 
9465
#~ msgstr "Nepal"
 
9466
 
 
9467
#~ msgctxt "Name"
 
9468
#~ msgid "Nauru"
 
9469
#~ msgstr "Nauru"
 
9470
 
 
9471
#~ msgctxt "Name"
 
9472
#~ msgid "Niue"
 
9473
#~ msgstr "Niue"
 
9474
 
 
9475
#~ msgctxt "Name"
 
9476
#~ msgid "New Zealand"
 
9477
#~ msgstr "New Zealand"
 
9478
 
 
9479
#~ msgctxt "Name"
 
9480
#~ msgid "Oceania"
 
9481
#~ msgstr "Oceania"
 
9482
 
 
9483
#~ msgctxt "Name"
 
9484
#~ msgid "Oman"
 
9485
#~ msgstr "Oman"
 
9486
 
 
9487
#~ msgctxt "Name"
 
9488
#~ msgid "Panama"
 
9489
#~ msgstr "Panama"
 
9490
 
 
9491
#~ msgctxt "Name"
 
9492
#~ msgid "Peru"
 
9493
#~ msgstr "Peru"
 
9494
 
 
9495
#~ msgctxt "Name"
 
9496
#~ msgid "French Polynesia"
 
9497
#~ msgstr "French Polynesia"
 
9498
 
 
9499
#~ msgctxt "Name"
 
9500
#~ msgid "Papua New Guinea"
 
9501
#~ msgstr "Papua New Guinea"
 
9502
 
 
9503
#~ msgctxt "Name"
 
9504
#~ msgid "Philippines"
 
9505
#~ msgstr "Philippines"
 
9506
 
 
9507
#~ msgctxt "Name"
 
9508
#~ msgid "Pakistan"
 
9509
#~ msgstr "Pakistan"
 
9510
 
 
9511
#~ msgctxt "Name"
 
9512
#~ msgid "Poland"
 
9513
#~ msgstr "Poland"
 
9514
 
 
9515
#~ msgctxt "Name"
 
9516
#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
9517
#~ msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
 
9518
 
 
9519
#~ msgctxt "Name"
 
9520
#~ msgid "Pitcairn"
 
9521
#~ msgstr "Pitcairn"
 
9522
 
 
9523
#~ msgctxt "Name"
 
9524
#~ msgid "Puerto Rico"
 
9525
#~ msgstr "Puerto Rico"
 
9526
 
 
9527
#~ msgctxt "Name"
 
9528
#~ msgid "Palestinian Territory"
 
9529
#~ msgstr "Palestinian Territory"
 
9530
 
 
9531
#~ msgctxt "Name"
 
9532
#~ msgid "Portugal"
 
9533
#~ msgstr "Portugal"
 
9534
 
 
9535
#~ msgctxt "Name"
 
9536
#~ msgid "Palau"
 
9537
#~ msgstr "Palau"
 
9538
 
 
9539
#~ msgctxt "Name"
 
9540
#~ msgid "Paraguay"
 
9541
#~ msgstr "Paraguay"
 
9542
 
 
9543
#~ msgctxt "Name"
 
9544
#~ msgid "Qatar"
 
9545
#~ msgstr "Qatar"
 
9546
 
 
9547
#~ msgctxt "Name"
 
9548
#~ msgid "Réunion"
 
9549
#~ msgstr "Réunion"
 
9550
 
 
9551
#~ msgctxt "Name"
 
9552
#~ msgid "Romania"
 
9553
#~ msgstr "Romania"
 
9554
 
 
9555
#~ msgctxt "Name"
 
9556
#~ msgid "Serbia"
 
9557
#~ msgstr "Serbia"
 
9558
 
 
9559
#~ msgctxt "Name"
 
9560
#~ msgid "Russia"
 
9561
#~ msgstr "Russia"
 
9562
 
 
9563
#~ msgctxt "Name"
 
9564
#~ msgid "Rwanda"
 
9565
#~ msgstr "Rwanda"
 
9566
 
 
9567
#~ msgctxt "Name"
 
9568
#~ msgid "Saudi Arabia"
 
9569
#~ msgstr "Saudi Arabia"
 
9570
 
 
9571
#~ msgctxt "Name"
 
9572
#~ msgid "Solomon Islands"
 
9573
#~ msgstr "Solomon Islands"
 
9574
 
 
9575
#~ msgctxt "Name"
 
9576
#~ msgid "Seychelles"
 
9577
#~ msgstr "Seychelles"
 
9578
 
 
9579
#~ msgctxt "Name"
 
9580
#~ msgid "Sudan"
 
9581
#~ msgstr "Sudan"
 
9582
 
 
9583
#~ msgctxt "Name"
 
9584
#~ msgid "Sweden"
 
9585
#~ msgstr "Sweden"
 
9586
 
 
9587
#~ msgctxt "Name"
 
9588
#~ msgid "Singapore"
 
9589
#~ msgstr "Singapore"
 
9590
 
 
9591
#~ msgctxt "Name"
 
9592
#~ msgid "Saint Helena"
 
9593
#~ msgstr "Saint Helena"
 
9594
 
 
9595
#~ msgctxt "Name"
 
9596
#~ msgid "Slovenia"
 
9597
#~ msgstr "Slovenia"
 
9598
 
 
9599
#~ msgctxt "Name"
 
9600
#~ msgid "Slovakia"
 
9601
#~ msgstr "Slovakia"
 
9602
 
 
9603
#~ msgctxt "Name"
 
9604
#~ msgid "Sierra Leone"
 
9605
#~ msgstr "Sierra Leone"
 
9606
 
 
9607
#~ msgctxt "Name"
 
9608
#~ msgid "San Marino"
 
9609
#~ msgstr "San Marino"
 
9610
 
 
9611
#~ msgctxt "Name"
 
9612
#~ msgid "Senegal"
 
9613
#~ msgstr "Senegal"
 
9614
 
 
9615
#~ msgctxt "Name"
 
9616
#~ msgid "Somalia"
 
9617
#~ msgstr "Somalia"
 
9618
 
 
9619
#~ msgctxt "Name"
 
9620
#~ msgid "Africa, Southern"
 
9621
#~ msgstr "Africa, Southern"
 
9622
 
 
9623
#~ msgctxt "Name"
 
9624
#~ msgid "America, South"
 
9625
#~ msgstr "America, South"
 
9626
 
 
9627
#~ msgctxt "Name"
 
9628
#~ msgid "Asia, South"
 
9629
#~ msgstr "Asia, South"
 
9630
 
 
9631
#~ msgctxt "Name"
 
9632
#~ msgid "Asia, South-East"
 
9633
#~ msgstr "Asia, South-East"
 
9634
 
 
9635
#~ msgctxt "Name"
 
9636
#~ msgid "Europe, Southern"
 
9637
#~ msgstr "Europe, Southern"
 
9638
 
 
9639
#~ msgctxt "Name"
 
9640
#~ msgid "Suriname"
 
9641
#~ msgstr "Suriname"
 
9642
 
 
9643
#~ msgctxt "Name"
 
9644
#~ msgid "Sao Tome and Principe"
 
9645
#~ msgstr "Sao Tome and Principe"
 
9646
 
 
9647
#~ msgctxt "Name"
 
9648
#~ msgid "El Salvador"
 
9649
#~ msgstr "El Salvador"
 
9650
 
 
9651
#~ msgctxt "Name"
 
9652
#~ msgid "Syria"
 
9653
#~ msgstr "Syria"
 
9654
 
 
9655
#~ msgctxt "Name"
 
9656
#~ msgid "Swaziland"
 
9657
#~ msgstr "Swaziland"
 
9658
 
 
9659
#~ msgctxt "Name"
 
9660
#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
 
9661
#~ msgstr "Turks and Caicos Islands"
 
9662
 
 
9663
#~ msgctxt "Name"
 
9664
#~ msgid "Chad"
 
9665
#~ msgstr "Chad"
 
9666
 
 
9667
#~ msgctxt "Name"
 
9668
#~ msgid "Togo"
 
9669
#~ msgstr "Togo"
 
9670
 
 
9671
#~ msgctxt "Name"
 
9672
#~ msgid "Thailand"
 
9673
#~ msgstr "Thailand"
 
9674
 
 
9675
#~ msgctxt "Name"
 
9676
#~ msgid "Tajikistan"
 
9677
#~ msgstr "Tajikistan"
 
9678
 
 
9679
#~ msgctxt "Name"
 
9680
#~ msgid "Tokelau"
 
9681
#~ msgstr "Tokelau"
 
9682
 
 
9683
#~ msgctxt "Name"
 
9684
#~ msgid "Timor-Leste"
 
9685
#~ msgstr "Timor-Leste"
 
9686
 
 
9687
#~ msgctxt "Name"
 
9688
#~ msgid "Turkmenistan"
 
9689
#~ msgstr "Turkmenistan"
 
9690
 
 
9691
#~ msgctxt "Name"
 
9692
#~ msgid "Tunisia"
 
9693
#~ msgstr "Tunisia"
 
9694
 
 
9695
#~ msgctxt "Name"
 
9696
#~ msgid "Tonga"
 
9697
#~ msgstr "Tonga"
 
9698
 
 
9699
#~ msgctxt "Name"
 
9700
#~ msgid "East Timor"
 
9701
#~ msgstr "East Timor"
 
9702
 
 
9703
#~ msgctxt "Name"
 
9704
#~ msgid "Turkey"
 
9705
#~ msgstr "Turkey"
 
9706
 
 
9707
#~ msgctxt "Name"
 
9708
#~ msgid "Trinidad and Tobago"
 
9709
#~ msgstr "Trinidad and Tobago"
 
9710
 
 
9711
#~ msgctxt "Name"
 
9712
#~ msgid "Tuvalu"
 
9713
#~ msgstr "Tuvalu"
 
9714
 
 
9715
#~ msgctxt "Name"
 
9716
#~ msgid "Taiwan"
 
9717
#~ msgstr "Taiwan"
 
9718
 
 
9719
#~ msgctxt "Name"
 
9720
#~ msgid "Tanzania, United Republic of"
 
9721
#~ msgstr "Tanzania, United Republic of"
 
9722
 
 
9723
#~ msgctxt "Name"
 
9724
#~ msgid "Ukraine"
 
9725
#~ msgstr "Ukraine"
 
9726
 
 
9727
#~ msgctxt "Name"
 
9728
#~ msgid "Uganda"
 
9729
#~ msgstr "Uganda"
 
9730
 
 
9731
#~ msgctxt "Name"
 
9732
#~ msgid "United States of America"
 
9733
#~ msgstr "United States of America"
 
9734
 
 
9735
#~ msgctxt "Name"
 
9736
#~ msgid "Uruguay"
 
9737
#~ msgstr "Uruguay"
 
9738
 
 
9739
#~ msgctxt "Name"
 
9740
#~ msgid "Uzbekistan"
 
9741
#~ msgstr "Uzbekistan"
 
9742
 
 
9743
#~ msgctxt "Name"
 
9744
#~ msgid "Vatican City"
 
9745
#~ msgstr "Vatican City"
 
9746
 
 
9747
#~ msgctxt "Name"
 
9748
#~ msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
9749
#~ msgstr "St. Vincent and the Grenadines"
 
9750
 
 
9751
#~ msgctxt "Name"
 
9752
#~ msgid "Venezuela"
 
9753
#~ msgstr "Venezuela"
 
9754
 
 
9755
#~ msgctxt "Name"
 
9756
#~ msgid "Virgin Islands, British"
 
9757
#~ msgstr "Virgin Islands, British"
 
9758
 
 
9759
#~ msgctxt "Name"
 
9760
#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
 
9761
#~ msgstr "Virgin Islands, U.S."
 
9762
 
 
9763
#~ msgctxt "Name"
 
9764
#~ msgid "Vietnam"
 
9765
#~ msgstr "Vietnam"
 
9766
 
 
9767
#~ msgctxt "Name"
 
9768
#~ msgid "Vanuatu"
 
9769
#~ msgstr "Vanuatu"
 
9770
 
 
9771
#~ msgctxt "Name"
 
9772
#~ msgid "Africa, Western"
 
9773
#~ msgstr "Africa, Western"
 
9774
 
 
9775
#~ msgctxt "Name"
 
9776
#~ msgid "Europe, Western"
 
9777
#~ msgstr "Europe, Western"
 
9778
 
 
9779
#~ msgctxt "Name"
 
9780
#~ msgid "Wallis and Futuna"
 
9781
#~ msgstr "Wallis and Futuna"
 
9782
 
 
9783
#~ msgctxt "Name"
 
9784
#~ msgid "Samoa"
 
9785
#~ msgstr "Samoa"
 
9786
 
 
9787
#~ msgctxt "Name"
 
9788
#~ msgid "Yemen"
 
9789
#~ msgstr "Yemen"
 
9790
 
 
9791
#~ msgctxt "Name"
 
9792
#~ msgid "Mayotte"
 
9793
#~ msgstr "Mayotte"
 
9794
 
 
9795
#~ msgctxt "Name"
 
9796
#~ msgid "South Africa"
 
9797
#~ msgstr "South Africa"
 
9798
 
 
9799
#~ msgctxt "Name"
 
9800
#~ msgid "Zambia"
 
9801
#~ msgstr "Zambia"
 
9802
 
 
9803
#~ msgctxt "Name"
 
9804
#~ msgid "Zimbabwe"
 
9805
#~ msgstr "Zimbabwe"
 
9806
 
 
9807
#~ msgctxt "Name"
 
9808
#~ msgid "Andorran Franc"
 
9809
#~ msgstr "Andorran Franc"
 
9810
 
 
9811
#~ msgctxt "Name"
 
9812
#~ msgid "Andorran Peseta"
 
9813
#~ msgstr "Andorran Peseta"
 
9814
 
 
9815
#~ msgctxt "Name"
 
9816
#~ msgid "United Arab Emirates Dirham"
 
9817
#~ msgstr "United Arab Emirates Dirham"
 
9818
 
 
9819
#~ msgctxt "Name"
 
9820
#~ msgid "Afghan Afghani"
 
9821
#~ msgstr "Afghan Afghani"
 
9822
 
 
9823
#~ msgctxt "Name"
 
9824
#~ msgid "Albanian Lek"
 
9825
#~ msgstr "Albanian Lek"
 
9826
 
 
9827
#~ msgctxt "Name"
 
9828
#~ msgid "Armenian Dram"
 
9829
#~ msgstr "Armenian Dram"
 
9830
 
 
9831
#~ msgctxt "Name"
 
9832
#~ msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 
9833
#~ msgstr "Netherlands Antillean Guilder"
 
9834
 
 
9835
#~ msgctxt "Name"
 
9836
#~ msgid "Angolan Kwanza"
 
9837
#~ msgstr "Angolan Kwanza"
 
9838
 
 
9839
#~ msgctxt "Name"
 
9840
#~ msgid "Angolan Novo Kwanza"
 
9841
#~ msgstr "Angolan Novo Kwanza"
 
9842
 
 
9843
#~ msgctxt "Name"
 
9844
#~ msgid "Argentine Peso"
 
9845
#~ msgstr "Argentine Peso"
 
9846
 
 
9847
#~ msgctxt "Name"
 
9848
#~ msgid "Austrian Schilling"
 
9849
#~ msgstr "Austrian Schilling"
 
9850
 
 
9851
#~ msgctxt "Name"
 
9852
#~ msgid "Australian Dollar"
 
9853
#~ msgstr "Australian Dollar"
 
9854
 
 
9855
#~ msgctxt "Name"
 
9856
#~ msgid "Aruban Florin"
 
9857
#~ msgstr "Aruban Florin"
 
9858
 
 
9859
#~ msgctxt "Name"
 
9860
#~ msgid "Azerbaijani Manat"
 
9861
#~ msgstr "Azerbaijani Manat"
 
9862
 
 
9863
#~ msgctxt "Name"
 
9864
#~ msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
9865
#~ msgstr "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
 
9866
 
 
9867
#~ msgctxt "Name"
 
9868
#~ msgid "Barbados Dollar"
 
9869
#~ msgstr "Barbados Dollar"
 
9870
 
 
9871
#~ msgctxt "Name"
 
9872
#~ msgid "Bangladeshi Taka"
 
9873
#~ msgstr "Bangladeshi Taka"
 
9874
 
 
9875
#~ msgctxt "Name"
 
9876
#~ msgid "Belgian Franc"
 
9877
#~ msgstr "Belgian Franc"
 
9878
 
 
9879
#~ msgctxt "Name"
 
9880
#~ msgid "Bulgarian Lev A/99"
 
9881
#~ msgstr "Bulgarian Lev A/99"
 
9882
 
 
9883
#~ msgctxt "Name"
 
9884
#~ msgid "Bulgarian Lev"
 
9885
#~ msgstr "Bulgarian Lev"
 
9886
 
 
9887
#~ msgctxt "Name"
 
9888
#~ msgid "Bahraini Dinar"
 
9889
#~ msgstr "Bahraini Dinar"
 
9890
 
 
9891
#~ msgctxt "Name"
 
9892
#~ msgid "Burundian Franc"
 
9893
#~ msgstr "Burundian Franc"
 
9894
 
 
9895
#~ msgctxt "Name"
 
9896
#~ msgid "Bermuda Dollar"
 
9897
#~ msgstr "Bermuda Dollar"
 
9898
 
 
9899
#~ msgctxt "Name"
 
9900
#~ msgid "Brunei Dollar"
 
9901
#~ msgstr "Brunei Dollar"
 
9902
 
 
9903
#~ msgctxt "Name"
 
9904
#~ msgid "Bolivian Boliviano"
 
9905
#~ msgstr "Bolivian Boliviano"
 
9906
 
 
9907
#~ msgctxt "Name"
 
9908
#~ msgid "Bolivian Mvdol"
 
9909
#~ msgstr "Bolivian Mvdol"
 
9910
 
 
9911
#~ msgctxt "Name"
 
9912
#~ msgid "Brazilian Real"
 
9913
#~ msgstr "Brazilian Real"
 
9914
 
 
9915
#~ msgctxt "Name"
 
9916
#~ msgid "Bahamian Dollar"
 
9917
#~ msgstr "Bahamian Dollar"
 
9918
 
 
9919
#~ msgctxt "Name"
 
9920
#~ msgid "Bhutanese Ngultrum"
 
9921
#~ msgstr "Bhutanese Ngultrum"
 
9922
 
 
9923
#~ msgctxt "Name"
 
9924
#~ msgid "Botswana Pula"
 
9925
#~ msgstr "Botswana Pula"
 
9926
 
 
9927
#~ msgctxt "Name"
 
9928
#~ msgid "Belarusian Ruble"
 
9929
#~ msgstr "Belarusian Ruble"
 
9930
 
 
9931
#~ msgctxt "Name"
 
9932
#~ msgid "Belize Dollar"
 
9933
#~ msgstr "Belize Dollar"
 
9934
 
 
9935
#~ msgctxt "Name"
 
9936
#~ msgid "Canadian Dollar"
 
9937
#~ msgstr "Canadian Dollar"
 
9938
 
 
9939
#~ msgctxt "Name"
 
9940
#~ msgid "Congolese Franc"
 
9941
#~ msgstr "Congolese Franc"
 
9942
 
 
9943
#~ msgctxt "Name"
 
9944
#~ msgid "Swiss Franc"
 
9945
#~ msgstr "Swiss Franc"
 
9946
 
 
9947
#~ msgctxt "Name"
 
9948
#~ msgid "Chilean Unidad de Fomento"
 
9949
#~ msgstr "Chilean Unidad de Fomento"
 
9950
 
 
9951
#~ msgctxt "Name"
 
9952
#~ msgid "Chilean Peso"
 
9953
#~ msgstr "Chilean Peso"
 
9954
 
 
9955
#~ msgctxt "Name"
 
9956
#~ msgid "Chinese Yuan"
 
9957
#~ msgstr "Chinese Yuan"
 
9958
 
 
9959
#~ msgctxt "Name"
 
9960
#~ msgid "Colombian Peso"
 
9961
#~ msgstr "Colombian Peso"
 
9962
 
 
9963
#~ msgctxt "Name"
 
9964
#~ msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
 
9965
#~ msgstr "Colombian Unidad de Valor Real"
 
9966
 
 
9967
#~ msgctxt "Name"
 
9968
#~ msgid "Costa Rican Colon"
 
9969
#~ msgstr "Costa Rican Colon"
 
9970
 
 
9971
#~ msgctxt "Name"
 
9972
#~ msgid "Cuban Convertible Peso"
 
9973
#~ msgstr "Cuban Convertible Peso"
 
9974
 
 
9975
#~ msgctxt "Name"
 
9976
#~ msgid "Cuban Peso"
 
9977
#~ msgstr "Cuban Peso"
 
9978
 
 
9979
#~ msgctxt "Name"
 
9980
#~ msgid "Cape Verde Escudo"
 
9981
#~ msgstr "Cape Verde Escudo"
 
9982
 
 
9983
#~ msgctxt "Name"
 
9984
#~ msgid "Cypriot Pound"
 
9985
#~ msgstr "Cypriot Pound"
 
9986
 
 
9987
#~ msgctxt "Name"
 
9988
#~ msgid "Czech Koruna"
 
9989
#~ msgstr "Czech Koruna"
 
9990
 
 
9991
#~ msgctxt "Name"
 
9992
#~ msgid "German Mark"
 
9993
#~ msgstr "German Mark"
 
9994
 
 
9995
#~ msgctxt "Name"
 
9996
#~ msgid "Djibouti Franc"
 
9997
#~ msgstr "Djibouti Franc"
 
9998
 
 
9999
#~ msgctxt "Name"
 
10000
#~ msgid "Danish Krone"
 
10001
#~ msgstr "Danish Krone"
 
10002
 
 
10003
#~ msgctxt "Name"
 
10004
#~ msgid "Dominican Peso"
 
10005
#~ msgstr "Dominican Peso"
 
10006
 
 
10007
#~ msgctxt "Name"
 
10008
#~ msgid "Algerian Dinar"
 
10009
#~ msgstr "Algerian Dinar"
 
10010
 
 
10011
#~ msgctxt "Name"
 
10012
#~ msgid "Estonian Kroon"
 
10013
#~ msgstr "Estonian Kroon"
 
10014
 
 
10015
#~ msgctxt "Name"
 
10016
#~ msgid "Egyptian Pound"
 
10017
#~ msgstr "Egyptian Pound"
 
10018
 
 
10019
#~ msgctxt "Name"
 
10020
#~ msgid "Eritrean Nakfa"
 
10021
#~ msgstr "Eritrean Nakfa"
 
10022
 
 
10023
#~ msgctxt "Name"
 
10024
#~ msgid "Spanish Peseta"
 
10025
#~ msgstr "Spanish Peseta"
 
10026
 
 
10027
#~ msgctxt "Name"
 
10028
#~ msgid "Ethiopian Birr"
 
10029
#~ msgstr "Ethiopian Birr"
 
10030
 
 
10031
#~ msgctxt "Name"
 
10032
#~ msgid "Euro"
 
10033
#~ msgstr "Euro"
 
10034
 
 
10035
#~ msgctxt "Name"
 
10036
#~ msgid "Finnish Markka"
 
10037
#~ msgstr "Finnish Markka"
 
10038
 
 
10039
#~ msgctxt "Name"
 
10040
#~ msgid "Fijian Dollar"
 
10041
#~ msgstr "Fijian Dollar"
 
10042
 
 
10043
#~ msgctxt "Name"
 
10044
#~ msgid "Falkland Islands Pound"
 
10045
#~ msgstr "Falkland Islands Pound"
 
10046
 
 
10047
#~ msgctxt "Name"
 
10048
#~ msgid "French Franc"
 
10049
#~ msgstr "French Franc"
 
10050
 
 
10051
#~ msgctxt "Name"
 
10052
#~ msgid "British Pound Sterling"
 
10053
#~ msgstr "British Pound Sterling"
 
10054
 
 
10055
#~ msgctxt "Name"
 
10056
#~ msgid "Georgian Lari"
 
10057
#~ msgstr "Georgian Lari"
 
10058
 
 
10059
#~ msgctxt "Name"
 
10060
#~ msgid "Ghanaian Cedi"
 
10061
#~ msgstr "Ghanaian Cedi"
 
10062
 
 
10063
#~ msgctxt "Name"
 
10064
#~ msgid "Ghana Cedi"
 
10065
#~ msgstr "Ghana Cedi"
 
10066
 
 
10067
#~ msgctxt "Name"
 
10068
#~ msgid "Gibraltar Pound"
 
10069
#~ msgstr "Gibraltar Pound"
 
10070
 
 
10071
#~ msgctxt "Name"
 
10072
#~ msgid "Gambian Dalasi"
 
10073
#~ msgstr "Gambian Dalasi"
 
10074
 
 
10075
#~ msgctxt "Name"
 
10076
#~ msgid "Guinean Franc"
 
10077
#~ msgstr "Guinean Franc"
 
10078
 
 
10079
#~ msgctxt "Name"
 
10080
#~ msgid "Greek Drachma"
 
10081
#~ msgstr "Greek Drachma"
 
10082
 
 
10083
#~ msgctxt "Name"
 
10084
#~ msgid "Guatemalan Quetzal"
 
10085
#~ msgstr "Guatemalan Quetzal"
 
10086
 
 
10087
#~ msgctxt "Name"
 
10088
#~ msgid "Guinea-Bissau Peso"
 
10089
#~ msgstr "Guinea-Bissau Peso"
 
10090
 
 
10091
#~ msgctxt "Name"
 
10092
#~ msgid "Guyanese Dollar"
 
10093
#~ msgstr "Guyanese Dollar"
 
10094
 
 
10095
#~ msgctxt "Name"
 
10096
#~ msgid "Hong Kong Dollar"
 
10097
#~ msgstr "Hong Kong Dollar"
 
10098
 
 
10099
#~ msgctxt "Name"
 
10100
#~ msgid "Honduran Lempira"
 
10101
#~ msgstr "Honduran Lempira"
 
10102
 
 
10103
#~ msgctxt "Name"
 
10104
#~ msgid "Croatian Kuna"
 
10105
#~ msgstr "Croatian Kuna"
 
10106
 
 
10107
#~ msgctxt "Name"
 
10108
#~ msgid "Haitian Gourde"
 
10109
#~ msgstr "Haitian Gourde"
 
10110
 
 
10111
#~ msgctxt "Name"
 
10112
#~ msgid "Hungarian Forint"
 
10113
#~ msgstr "Hungarian Forint"
 
10114
 
 
10115
#~ msgctxt "Name"
 
10116
#~ msgid "Indonesian Rupiah"
 
10117
#~ msgstr "Indonesian Rupiah"
 
10118
 
 
10119
#~ msgctxt "Name"
 
10120
#~ msgid "Irish Pound"
 
10121
#~ msgstr "Irish Pound"
 
10122
 
 
10123
#~ msgctxt "Name"
 
10124
#~ msgid "Israeli New Sheqel"
 
10125
#~ msgstr "Israeli New Sheqel"
 
10126
 
 
10127
#~ msgctxt "Name"
 
10128
#~ msgid "Indian Rupee"
 
10129
#~ msgstr "Indian Rupee"
 
10130
 
 
10131
#~ msgctxt "Name"
 
10132
#~ msgid "Iraqi Dinar"
 
10133
#~ msgstr "Iraqi Dinar"
 
10134
 
 
10135
#~ msgctxt "Name"
 
10136
#~ msgid "Iranian Rial"
 
10137
#~ msgstr "Iranian Rial"
 
10138
 
 
10139
#~ msgctxt "Name"
 
10140
#~ msgid "Icelandic Krona"
 
10141
#~ msgstr "Icelandic Krona"
 
10142
 
 
10143
#~ msgctxt "Name"
 
10144
#~ msgid "Italian Lira"
 
10145
#~ msgstr "Italian Lira"
 
10146
 
 
10147
#~ msgctxt "Name"
 
10148
#~ msgid "Jamaican Dollar"
 
10149
#~ msgstr "Jamaican Dollar"
 
10150
 
 
10151
#~ msgctxt "Name"
 
10152
#~ msgid "Jordanian Dinar"
 
10153
#~ msgstr "Jordanian Dinar"
 
10154
 
 
10155
#~ msgctxt "Name"
 
10156
#~ msgid "Japanese Yen"
 
10157
#~ msgstr "Japanese Yen"
 
10158
 
 
10159
#~ msgctxt "Name"
 
10160
#~ msgid "Kenyan Shilling"
 
10161
#~ msgstr "Kenyan Shilling"
 
10162
 
 
10163
#~ msgctxt "Name"
 
10164
#~ msgid "Kyrgyzstani Som"
 
10165
#~ msgstr "Kyrgyzstani Som"
 
10166
 
 
10167
#~ msgctxt "Name"
 
10168
#~ msgid "Cambodian Riel"
 
10169
#~ msgstr "Cambodian Riel"
 
10170
 
 
10171
#~ msgctxt "Name"
 
10172
#~ msgid "Comorian Franc"
 
10173
#~ msgstr "Comorian Franc"
 
10174
 
 
10175
#~ msgctxt "Name"
 
10176
#~ msgid "North Korean Won"
 
10177
#~ msgstr "North Korean Won"
 
10178
 
 
10179
#~ msgctxt "Name"
 
10180
#~ msgid "South Korean Won"
 
10181
#~ msgstr "South Korean Won"
 
10182
 
 
10183
#~ msgctxt "Name"
 
10184
#~ msgid "Kuwaiti Dinar"
 
10185
#~ msgstr "Kuwaiti Dinar"
 
10186
 
 
10187
#~ msgctxt "Name"
 
10188
#~ msgid "Cayman Islands Dollar"
 
10189
#~ msgstr "Cayman Islands Dollar"
 
10190
 
 
10191
#~ msgctxt "Name"
 
10192
#~ msgid "Kazakhstani Tenge"
 
10193
#~ msgstr "Kazakhstani Tenge"
 
10194
 
 
10195
#~ msgctxt "Name"
 
10196
#~ msgid "Lao Kip"
 
10197
#~ msgstr "Lao Kip"
 
10198
 
 
10199
#~ msgctxt "Name"
 
10200
#~ msgid "Lebanese Pound"
 
10201
#~ msgstr "Lebanese Pound"
 
10202
 
 
10203
#~ msgctxt "Name"
 
10204
#~ msgid "Sri Lankan Rupee"
 
10205
#~ msgstr "Sri Lankan Rupee"
 
10206
 
 
10207
#~ msgctxt "Name"
 
10208
#~ msgid "Liberian Dollar"
 
10209
#~ msgstr "Liberian Dollar"
 
10210
 
 
10211
#~ msgctxt "Name"
 
10212
#~ msgid "Lesotho Loti"
 
10213
#~ msgstr "Lesotho Loti"
 
10214
 
 
10215
#~ msgctxt "Name"
 
10216
#~ msgid "Lithuanian Litas"
 
10217
#~ msgstr "Lithuanian Litas"
 
10218
 
 
10219
#~ msgctxt "Name"
 
10220
#~ msgid "Luxembourgish Franc"
 
10221
#~ msgstr "Luxembourgish Franc"
 
10222
 
 
10223
#~ msgctxt "Name"
 
10224
#~ msgid "Latvian Lats"
 
10225
#~ msgstr "Latvian Lats"
 
10226
 
 
10227
#~ msgctxt "Name"
 
10228
#~ msgid "Libyan Dinar"
 
10229
#~ msgstr "Libyan Dinar"
 
10230
 
 
10231
#~ msgctxt "Name"
 
10232
#~ msgid "Moroccan Dirham"
 
10233
#~ msgstr "Moroccan Dirham"
 
10234
 
 
10235
#~ msgctxt "Name"
 
10236
#~ msgid "Moldovan Leu"
 
10237
#~ msgstr "Moldovan Leu"
 
10238
 
 
10239
#~ msgctxt "Name"
 
10240
#~ msgid "Malagasy Ariary"
 
10241
#~ msgstr "Malagasy Ariary"
 
10242
 
 
10243
#~ msgctxt "Name"
 
10244
#~ msgid "Malagasy Franc"
 
10245
#~ msgstr "Malagasy Franc"
 
10246
 
 
10247
#~ msgctxt "Name"
 
10248
#~ msgid "Macedonian Denar"
 
10249
#~ msgstr "Macedonian Denar"
 
10250
 
 
10251
#~ msgctxt "Name"
 
10252
#~ msgid "Mali Franc"
 
10253
#~ msgstr "Mali Franc"
 
10254
 
 
10255
#~ msgctxt "Name"
 
10256
#~ msgid "Myanma Kyat"
 
10257
#~ msgstr "Myanma Kyat"
 
10258
 
 
10259
#~ msgctxt "Name"
 
10260
#~ msgid "Mongolian Tugrik"
 
10261
#~ msgstr "Mongolian Tugrik"
 
10262
 
 
10263
#~ msgctxt "Name"
 
10264
#~ msgid "Macanese Pataca"
 
10265
#~ msgstr "Macanese Pataca"
 
10266
 
 
10267
#~ msgctxt "Name"
 
10268
#~ msgid "Mauritanian Ouguiya"
 
10269
#~ msgstr "Mauritanian Ouguiya"
 
10270
 
 
10271
#~ msgctxt "Name"
 
10272
#~ msgid "Maltese Lira"
 
10273
#~ msgstr "Maltese Lira"
 
10274
 
 
10275
#~ msgctxt "Name"
 
10276
#~ msgid "Mauritius Rupee"
 
10277
#~ msgstr "Mauritius Rupee"
 
10278
 
 
10279
#~ msgctxt "Name"
 
10280
#~ msgid "Maldivian Rufiyaa"
 
10281
#~ msgstr "Maldivian Rufiyaa"
 
10282
 
 
10283
#~ msgctxt "Name"
 
10284
#~ msgid "Malawian Kwacha"
 
10285
#~ msgstr "Malawian Kwacha"
 
10286
 
 
10287
#~ msgctxt "Name"
 
10288
#~ msgid "Mexican Peso"
 
10289
#~ msgstr "Mexican Peso"
 
10290
 
 
10291
#~ msgctxt "Name"
 
10292
#~ msgid "Mexican Unidad de Inversion"
 
10293
#~ msgstr "Mexican Unidad de Inversion"
 
10294
 
 
10295
#~ msgctxt "Name"
 
10296
#~ msgid "Malaysian Ringgit"
 
10297
#~ msgstr "Malaysian Ringgit"
 
10298
 
 
10299
#~ msgctxt "Name"
 
10300
#~ msgid "Mozambican Metical"
 
10301
#~ msgstr "Mozambican Metical"
 
10302
 
 
10303
#~ msgctxt "Name"
 
10304
#~ msgid "Namibian Dollar"
 
10305
#~ msgstr "Namibian Dollar"
 
10306
 
 
10307
#~ msgctxt "Name"
 
10308
#~ msgid "Nigerian Naira"
 
10309
#~ msgstr "Nigerian Naira"
 
10310
 
 
10311
#~ msgctxt "Name"
 
10312
#~ msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
10313
#~ msgstr "Nicaraguan Cordoba Oro"
 
10314
 
 
10315
#~ msgctxt "Name"
 
10316
#~ msgid "Netherlands Guilder"
 
10317
#~ msgstr "Netherlands Guilder"
 
10318
 
 
10319
#~ msgctxt "Name"
 
10320
#~ msgid "Norwegian Krone"
 
10321
#~ msgstr "Norwegian Krone"
 
10322
 
 
10323
#~ msgctxt "Name"
 
10324
#~ msgid "Nepalese Rupee"
 
10325
#~ msgstr "Nepalese Rupee"
 
10326
 
 
10327
#~ msgctxt "Name"
 
10328
#~ msgid "New Zealand Dollar"
 
10329
#~ msgstr "New Zealand Dollar"
 
10330
 
 
10331
#~ msgctxt "Name"
 
10332
#~ msgid "Omani Rial"
 
10333
#~ msgstr "Omani Rial"
 
10334
 
 
10335
#~ msgctxt "Name"
 
10336
#~ msgid "Panamanian Balboa"
 
10337
#~ msgstr "Panamanian Balboa"
 
10338
 
 
10339
#~ msgctxt "Name"
 
10340
#~ msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 
10341
#~ msgstr "Peruvian Nuevo Sol"
 
10342
 
 
10343
#~ msgctxt "Name"
 
10344
#~ msgid "Papua New Guinean Kina"
 
10345
#~ msgstr "Papua New Guinean Kina"
 
10346
 
 
10347
#~ msgctxt "Name"
 
10348
#~ msgid "Philippine Peso"
 
10349
#~ msgstr "Philippine Peso"
 
10350
 
 
10351
#~ msgctxt "Name"
 
10352
#~ msgid "Pakistan Rupee"
 
10353
#~ msgstr "Pakistan Rupee"
 
10354
 
 
10355
#~ msgctxt "Name"
 
10356
#~ msgid "Polish Zloty"
 
10357
#~ msgstr "Polish Zloty"
 
10358
 
 
10359
#~ msgctxt "Name"
 
10360
#~ msgid "Portuguese Escudo"
 
10361
#~ msgstr "Portuguese Escudo"
 
10362
 
 
10363
#~ msgctxt "Name"
 
10364
#~ msgid "Paraguayan Guarani"
 
10365
#~ msgstr "Paraguayan Guarani"
 
10366
 
 
10367
#~ msgctxt "Name"
 
10368
#~ msgid "Qatari Riyal"
 
10369
#~ msgstr "Qatari Riyal"
 
10370
 
 
10371
#~ msgctxt "Name"
 
10372
#~ msgid "Romanian Leu A/05"
 
10373
#~ msgstr "Romanian Leu A/05"
 
10374
 
 
10375
#~ msgctxt "Name"
 
10376
#~ msgid "Romanian Leu"
 
10377
#~ msgstr "Romanian Leu"
 
10378
 
 
10379
#~ msgctxt "Name"
 
10380
#~ msgid "Serbian Dinar"
 
10381
#~ msgstr "Serbian Dinar"
 
10382
 
 
10383
#~ msgctxt "Name"
 
10384
#~ msgid "Russian Ruble"
 
10385
#~ msgstr "Russian Ruble"
 
10386
 
 
10387
#~ msgctxt "Name"
 
10388
#~ msgid "Russian Ruble A/97"
 
10389
#~ msgstr "Russian Ruble A/97"
 
10390
 
 
10391
#~ msgctxt "Name"
 
10392
#~ msgid "Rwandan Franc"
 
10393
#~ msgstr "Rwandan Franc"
 
10394
 
 
10395
#~ msgctxt "Name"
 
10396
#~ msgid "Saudi Riyal"
 
10397
#~ msgstr "Saudi Riyal"
 
10398
 
 
10399
#~ msgctxt "Name"
 
10400
#~ msgid "Solomon Islands Dollar"
 
10401
#~ msgstr "Solomon Islands Dollar"
 
10402
 
 
10403
#~ msgctxt "Name"
 
10404
#~ msgid "Seychellois Rupee"
 
10405
#~ msgstr "Seychellois Rupee"
 
10406
 
 
10407
#~ msgctxt "Name"
 
10408
#~ msgid "Sudanese Dinar"
 
10409
#~ msgstr "Sudanese Dinar"
 
10410
 
 
10411
#~ msgctxt "Name"
 
10412
#~ msgid "Sudanese Pound"
 
10413
#~ msgstr "Sudanese Pound"
 
10414
 
 
10415
#~ msgctxt "Name"
 
10416
#~ msgid "Swedish Krona"
 
10417
#~ msgstr "Swedish Krona"
 
10418
 
 
10419
#~ msgctxt "Name"
 
10420
#~ msgid "Singapore Dollar"
 
10421
#~ msgstr "Singapore Dollar"
 
10422
 
 
10423
#~ msgctxt "Name"
 
10424
#~ msgid "Saint Helena Pound"
 
10425
#~ msgstr "Saint Helena Pound"
 
10426
 
 
10427
#~ msgctxt "Name"
 
10428
#~ msgid "Slovenian Tolar"
 
10429
#~ msgstr "Slovenian Tolar"
 
10430
 
 
10431
#~ msgctxt "Name"
 
10432
#~ msgid "Slovak Koruna"
 
10433
#~ msgstr "Slovak Koruna"
 
10434
 
 
10435
#~ msgctxt "Name"
 
10436
#~ msgid "Sierra Leonean Leone"
 
10437
#~ msgstr "Sierra Leonean Leone"
 
10438
 
 
10439
#~ msgctxt "Name"
 
10440
#~ msgid "Somali Shilling"
 
10441
#~ msgstr "Somali Shilling"
 
10442
 
 
10443
#~ msgctxt "Name"
 
10444
#~ msgid "Surinamese Dollar"
 
10445
#~ msgstr "Surinamese Dollar"
 
10446
 
 
10447
#~ msgctxt "Name"
 
10448
#~ msgid "Surinamese Guilder"
 
10449
#~ msgstr "Surinamese Guilder"
 
10450
 
 
10451
#~ msgctxt "Name"
 
10452
#~ msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
10453
#~ msgstr "São Tomé and Príncipe Dobra"
 
10454
 
 
10455
#~ msgctxt "Name"
 
10456
#~ msgid "Salvadoran Colon"
 
10457
#~ msgstr "Salvadoran Colon"
 
10458
 
 
10459
#~ msgctxt "Name"
 
10460
#~ msgid "Syrian Pound"
 
10461
#~ msgstr "Syrian Pound"
 
10462
 
 
10463
#~ msgctxt "Name"
 
10464
#~ msgid "Swazi Lilangeni"
 
10465
#~ msgstr "Swazi Lilangeni"
 
10466
 
 
10467
#~ msgctxt "Name"
 
10468
#~ msgid "Thai Baht"
 
10469
#~ msgstr "Thai Baht"
 
10470
 
 
10471
#~ msgctxt "Name"
 
10472
#~ msgid "Tajikistani Somoni"
 
10473
#~ msgstr "Tajikistani Somoni"
 
10474
 
 
10475
#~ msgctxt "Name"
 
10476
#~ msgid "Turkmenistani Old Manat"
 
10477
#~ msgstr "Turkmenistani Old Manat"
 
10478
 
 
10479
#~ msgctxt "Name"
 
10480
#~ msgid "Turkmenistani Manat"
 
10481
#~ msgstr "Turkmenistani Manat"
 
10482
 
 
10483
#~ msgctxt "Name"
 
10484
#~ msgid "Tunisian Dinar"
 
10485
#~ msgstr "Tunisian Dinar"
 
10486
 
 
10487
#~ msgctxt "Name"
 
10488
#~ msgid "Tongan Pa'anga"
 
10489
#~ msgstr "Tongan Pa'anga"
 
10490
 
 
10491
#~ msgctxt "Name"
 
10492
#~ msgid "Portuguese Timorese Escudo"
 
10493
#~ msgstr "Portuguese Timorese Escudo"
 
10494
 
 
10495
#~ msgctxt "Name"
 
10496
#~ msgid "Turkish Lira A/05"
 
10497
#~ msgstr "Turkish Lira A/05"
 
10498
 
 
10499
#~ msgctxt "Name"
 
10500
#~ msgid "Turkish Lira"
 
10501
#~ msgstr "Turkish Lira"
 
10502
 
 
10503
#~ msgctxt "Name"
 
10504
#~ msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
 
10505
#~ msgstr "Trinidad and Tobago Dollar"
 
10506
 
 
10507
#~ msgctxt "Name"
 
10508
#~ msgid "New Taiwan Dollar"
 
10509
#~ msgstr "New Taiwan Dollar"
 
10510
 
 
10511
#~ msgctxt "Name"
 
10512
#~ msgid "Tanzanian Shilling"
 
10513
#~ msgstr "Tanzanian Shilling"
 
10514
 
 
10515
#~ msgctxt "Name"
 
10516
#~ msgid "Ukrainian Hryvnia"
 
10517
#~ msgstr "Ukrainian Hryvnia"
 
10518
 
 
10519
#~ msgctxt "Name"
 
10520
#~ msgid "Ugandan Shilling"
 
10521
#~ msgstr "Ugandan Shilling"
 
10522
 
 
10523
#~ msgctxt "Name"
 
10524
#~ msgid "United States Dollar"
 
10525
#~ msgstr "United States Dollar"
 
10526
 
 
10527
#~ msgctxt "Name"
 
10528
#~ msgid "United States Dollar (Next Day)"
 
10529
#~ msgstr "United States Dollar (Next Day)"
 
10530
 
 
10531
#~ msgctxt "Name"
 
10532
#~ msgid "United States Dollar (Same Day)"
 
10533
#~ msgstr "United States Dollar (Same Day)"
 
10534
 
 
10535
#~ msgctxt "Name"
 
10536
#~ msgid "Uruguayan Peso"
 
10537
#~ msgstr "Uruguayan Peso"
 
10538
 
 
10539
#~ msgctxt "Name"
 
10540
#~ msgid "Uzbekistan Som"
 
10541
#~ msgstr "Uzbekistan Som"
 
10542
 
 
10543
#~ msgctxt "Name"
 
10544
#~ msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
10545
#~ msgstr "Venezuelan Bolívar Fuerte"
 
10546
 
 
10547
#~ msgctxt "Name"
 
10548
#~ msgid "Vietnamese Dong"
 
10549
#~ msgstr "Vietnamese Dong"
 
10550
 
 
10551
#~ msgctxt "Name"
 
10552
#~ msgid "Vanuatu Vatu"
 
10553
#~ msgstr "Vanuatu Vatu"
 
10554
 
 
10555
#~ msgctxt "Name"
 
10556
#~ msgid "Samoan Tala"
 
10557
#~ msgstr "Samoan Tala"
 
10558
 
 
10559
#~ msgctxt "Name"
 
10560
#~ msgid "Central African CFA Franc"
 
10561
#~ msgstr "Central African CFA Franc"
 
10562
 
 
10563
#~ msgctxt "Name"
 
10564
#~ msgid "Silver"
 
10565
#~ msgstr "Silver"
 
10566
 
 
10567
#~ msgctxt "Name"
 
10568
#~ msgid "Gold"
 
10569
#~ msgstr "Gold"
 
10570
 
 
10571
#~ msgctxt "Name"
 
10572
#~ msgid "East Caribbean Dollar"
 
10573
#~ msgstr "East Caribbean Dollar"
 
10574
 
 
10575
#~ msgctxt "Name"
 
10576
#~ msgid "West African CFA Franc"
 
10577
#~ msgstr "West African CFA Franc"
 
10578
 
 
10579
#~ msgctxt "Name"
 
10580
#~ msgid "Palladium"
 
10581
#~ msgstr "Palladium"
 
10582
 
 
10583
#~ msgctxt "Name"
 
10584
#~ msgid "CFP Franc"
 
10585
#~ msgstr "CFP Franc"
 
10586
 
 
10587
#~ msgctxt "Name"
 
10588
#~ msgid "Yemeni Rial"
 
10589
#~ msgstr "Yemeni Rial"
 
10590
 
 
10591
#~ msgctxt "Name"
 
10592
#~ msgid "Yugoslav Dinar"
 
10593
#~ msgstr "Yugoslav Dinar"
 
10594
 
 
10595
#~ msgctxt "Name"
 
10596
#~ msgid "South African Rand"
 
10597
#~ msgstr "South African Rand"
 
10598
 
 
10599
#~ msgctxt "Name"
 
10600
#~ msgid "Zambian Kwacha"
 
10601
#~ msgstr "Zambian Kwacha"
 
10602
 
 
10603
#~ msgctxt "Name"
 
10604
#~ msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
 
10605
#~ msgstr "Zimbabwean Dollar A/06"
 
10606
 
 
10607
#~ msgctxt "Name"
 
10608
#~ msgid "Zimbabwean Dollar"
 
10609
#~ msgstr "Zimbabwean Dollar"
 
10610
 
 
10611
#~ msgctxt "Name"
 
10612
#~ msgid "Internal Services"
 
10613
#~ msgstr "Internal Services"
 
10614
 
 
10615
#~ msgctxt "Name"
 
10616
#~ msgid "Translation"
 
10617
#~ msgstr "Translation"
 
10618
 
 
10619
#~ msgctxt "Name"
 
10620
#~ msgid "Web Development"
 
10621
#~ msgstr "Web Development"
 
10622
 
 
10623
#~ msgctxt "Name"
 
10624
#~ msgid "Editors"
 
10625
#~ msgstr "Editors"
 
10626
 
 
10627
#~ msgctxt "Name"
 
10628
#~ msgid "Languages"
 
10629
#~ msgstr "Languages"
 
10630
 
 
10631
#~ msgctxt "Name"
 
10632
#~ msgid "Mathematics"
 
10633
#~ msgstr "Mathematics"
 
10634
 
 
10635
#~ msgctxt "Name"
 
10636
#~ msgid "Miscellaneous"
 
10637
#~ msgstr "Miscellaneous"
 
10638
 
 
10639
#~ msgctxt "Name"
 
10640
#~ msgid "Science"
 
10641
#~ msgstr "Science"
 
10642
 
 
10643
#~ msgctxt "Name"
 
10644
#~ msgid "Teaching Tools"
 
10645
#~ msgstr "Teaching Tools"
 
10646
 
 
10647
#~ msgctxt "Name"
 
10648
#~ msgid "Arcade"
 
10649
#~ msgstr "Arcade"
 
10650
 
 
10651
#~ msgctxt "Name"
 
10652
#~ msgid "Board Games"
 
10653
#~ msgstr "Board Games"
 
10654
 
 
10655
#~ msgctxt "Name"
 
10656
#~ msgid "Card Games"
 
10657
#~ msgstr "Card Games"
 
10658
 
 
10659
#~ msgctxt "Name"
 
10660
#~ msgid "Games for Kids"
 
10661
#~ msgstr "Games for Kids"
 
10662
 
 
10663
#~ msgctxt "Name"
 
10664
#~ msgid "Logic Games"
 
10665
#~ msgstr "Logic Games"
 
10666
 
 
10667
#~ msgctxt "Name"
 
10668
#~ msgid "Rogue-like Games"
 
10669
#~ msgstr "Rogue-like Games"
 
10670
 
 
10671
#~ msgctxt "Name"
 
10672
#~ msgid "Tactics & Strategy"
 
10673
#~ msgstr "Tactics & Strategy"
 
10674
 
 
10675
#~ msgctxt "Name"
 
10676
#~ msgid "Terminal Applications"
 
10677
#~ msgstr "Terminal Applications"
 
10678
 
 
10679
#~ msgctxt "Name"
 
10680
#~ msgid "KDE Menu"
 
10681
#~ msgstr "KDE Menu"
 
10682
 
 
10683
#~ msgctxt "Name"
 
10684
#~ msgid "More Applications"
 
10685
#~ msgstr "More Applications"
 
10686
 
 
10687
#~ msgctxt "Name"
 
10688
#~ msgid "Science & Math"
 
10689
#~ msgstr "Science & Maths"
 
10690
 
 
10691
#~ msgctxt "Name"
 
10692
#~ msgid "Toys"
 
10693
#~ msgstr "Toys"
 
10694
 
 
10695
#~ msgctxt "Name"
 
10696
#~ msgid "Lost & Found"
 
10697
#~ msgstr "Lost & Found"
 
10698
 
 
10699
#~ msgctxt "Name"
 
10700
#~ msgid "Desktop"
 
10701
#~ msgstr "Desktop"
 
10702
 
 
10703
#~ msgctxt "Comment"
 
10704
#~ msgid "Desktop"
 
10705
#~ msgstr "Desktop"
 
10706
 
 
10707
#~ msgctxt "Comment"
 
10708
#~ msgid "Utilities"
 
10709
#~ msgstr "Utilities"
 
10710
 
 
10711
#~ msgctxt "Name"
 
10712
#~ msgid "File"
 
10713
#~ msgstr "File"
 
10714
 
 
10715
#~ msgctxt "Comment"
 
10716
#~ msgid "File"
 
10717
#~ msgstr "File"
 
10718
 
 
10719
#~ msgctxt "Name"
 
10720
#~ msgid "Peripherals"
 
10721
#~ msgstr "Peripherals"
 
10722
 
 
10723
#~ msgctxt "Comment"
 
10724
#~ msgid "Peripherals"
 
10725
#~ msgstr "Peripherals"
 
10726
 
 
10727
#~ msgctxt "Name"
 
10728
#~ msgid "PIM"
 
10729
#~ msgstr "PIM"
 
10730
 
 
10731
#~ msgctxt "Comment"
 
10732
#~ msgid "PIM"
 
10733
#~ msgstr "PIM"
 
10734
 
 
10735
#~ msgctxt "Name"
 
10736
#~ msgid "X-Utilities"
 
10737
#~ msgstr "X-Utilities"
 
10738
 
 
10739
#~ msgctxt "Comment"
 
10740
#~ msgid "X Window Utilities"
 
10741
#~ msgstr "X Window Utilities"
 
10742
 
 
10743
#~ msgctxt "Name"
 
10744
#~ msgid "Desktop Search"
 
10745
#~ msgstr "Desktop Search"
 
10746
 
 
10747
#~ msgctxt "Comment"
 
10748
#~ msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
10749
#~ msgstr "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
10750
 
 
10751
#~ msgctxt "Name"
 
10752
#~ msgid "Nepomuk Search Module"
 
10753
#~ msgstr "Nepomuk Search Module"
 
10754
 
 
10755
#~ msgctxt "Comment"
 
10756
#~ msgid ""
 
10757
#~ "Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch "
 
10758
#~ "listings."
 
10759
#~ msgstr ""
 
10760
#~ "Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch "
 
10761
#~ "listings."
 
10762
 
 
10763
#~ msgctxt "Name"
 
10764
#~ msgid "Nepomuk Server"
 
10765
#~ msgstr "Nepomuk Server"
 
10766
 
 
10767
#~ msgctxt "Comment"
 
10768
#~ msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
10769
#~ msgstr ""
 
10770
#~ "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
10771
 
 
10772
#~ msgctxt "Comment"
 
10773
#~ msgid "Nepomuk Service"
 
10774
#~ msgstr "Nepomuk Service"
 
10775
 
 
10776
#~ msgctxt "Name"
 
10777
#~ msgid "Nepomuk Backup"
 
10778
#~ msgstr "Nepomuk Backup"
 
10779
 
 
10780
#~ msgctxt "Name"
 
10781
#~ msgid "Nepomuk Backup and Sync"
 
10782
#~ msgstr "Nepomuk Backup and Sync"
 
10783
 
 
10784
#~ msgctxt "Comment"
 
10785
#~ msgid "Nepomuk Service which handles backup and sync."
 
10786
#~ msgstr "Nepomuk Service which handles backup and sync."
 
10787
 
 
10788
#~ msgctxt "Name"
 
10789
#~ msgid "NepomukFileWatch"
 
10790
#~ msgstr "NepomukFileWatch"
 
10791
 
 
10792
#~ msgctxt "Comment"
 
10793
#~ msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
10794
#~ msgstr "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
10795
 
 
10796
#~ msgctxt "Name"
 
10797
#~ msgid "NepomukQueryService"
 
10798
#~ msgstr "NepomukQueryService"
 
10799
 
 
10800
#~ msgctxt "Comment"
 
10801
#~ msgid ""
 
10802
#~ "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query "
 
10803
#~ "folders"
 
10804
#~ msgstr ""
 
10805
#~ "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query "
 
10806
#~ "folders"
 
10807
 
 
10808
#~ msgctxt "Name"
 
10809
#~ msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
 
10810
#~ msgstr "Nepomuk Removable Storage Service"
 
10811
 
 
10812
#~ msgctxt "Comment"
 
10813
#~ msgid ""
 
10814
#~ "The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk "
 
10815
#~ "metadata on removable storage devices."
 
10816
#~ msgstr ""
 
10817
#~ "The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk "
 
10818
#~ "metadata on removable storage devices."
 
10819
 
 
10820
#~ msgctxt "Name"
 
10821
#~ msgid "Nepomuk Data Storage"
 
10822
#~ msgstr "Nepomuk Data Storage"
 
10823
 
 
10824
#~ msgctxt "Comment"
 
10825
#~ msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
10826
#~ msgstr "The Core Nepomuk data storage service"
 
10827
 
 
10828
#~ msgctxt "Name"
 
10829
#~ msgid "Semantic Data Storage"
 
10830
#~ msgstr "Semantic Data Storage"
 
10831
 
 
10832
#~ msgctxt "Comment"
 
10833
#~ msgid "Semantic Desktop"
 
10834
#~ msgstr "Semantic Desktop"
 
10835
 
 
10836
#~ msgctxt "Name"
 
10837
#~ msgid "Failed to start Nepomuk"
 
10838
#~ msgstr "Failed to start Nepomuk"
 
10839
 
 
10840
#~ msgctxt "Comment"
 
10841
#~ msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
10842
#~ msgstr "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
 
10843
 
 
10844
#~ msgctxt "Name"
 
10845
#~ msgid "Converting Nepomuk data"
 
10846
#~ msgstr "Converting Nepomuk data"
 
10847
 
 
10848
#~ msgctxt "Comment"
 
10849
#~ msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
10850
#~ msgstr "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
10851
 
 
10852
#~ msgctxt "Name"
 
10853
#~ msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
10854
#~ msgstr "Converting Nepomuk data failed"
 
10855
 
 
10856
#~ msgctxt "Comment"
 
10857
#~ msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
10858
#~ msgstr "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
10859
 
 
10860
#~ msgctxt "Name"
 
10861
#~ msgid "Converting Nepomuk data done"
 
10862
#~ msgstr "Converting Nepomuk data done"
 
10863
 
 
10864
#~ msgctxt "Comment"
 
10865
#~ msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
10866
#~ msgstr "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
10867
 
 
10868
#~ msgctxt "Name"
 
10869
#~ msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
10870
#~ msgstr "Nepomuk Strigi Service"
 
10871
 
 
10872
#~ msgctxt "Comment"
 
10873
#~ msgid ""
 
10874
#~ "Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on "
 
10875
#~ "the desktop"
 
10876
#~ msgstr ""
 
10877
#~ "Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on "
 
10878
#~ "the desktop"
 
10879
 
 
10880
#~ msgctxt "Comment"
 
10881
#~ msgid "Desktop Search"
 
10882
#~ msgstr "Desktop Search"
 
10883
 
 
10884
#~ msgctxt "Name"
 
10885
#~ msgid "Initial Indexing started"
 
10886
#~ msgstr "Initial Indexing started"
 
10887
 
 
10888
#~ msgctxt "Comment"
 
10889
#~ msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
 
10890
#~ msgstr "Indexing of local files for fast searches has started."
 
10891
 
 
10892
#~ msgctxt "Name"
 
10893
#~ msgid "Initial Indexing finished"
 
10894
#~ msgstr "Initial Indexing finished"
 
10895
 
 
10896
#~ msgctxt "Comment"
 
10897
#~ msgid ""
 
10898
#~ "The initial indexing of local files for fast desktop searches has "
 
10899
#~ "completed."
 
10900
#~ msgstr ""
 
10901
#~ "The initial indexing of local files for fast desktop searches has "
 
10902
#~ "completed."
 
10903
 
 
10904
#~ msgctxt "Name"
 
10905
#~ msgid "Indexing suspended"
 
10906
#~ msgstr "Indexing suspended"
 
10907
 
 
10908
#~ msgctxt "Comment"
 
10909
#~ msgid "File indexing has been suspended by the search service."
 
10910
#~ msgstr "File indexing has been suspended by the search service."
 
10911
 
 
10912
#~ msgctxt "Name"
 
10913
#~ msgid "Indexing resumed"
 
10914
#~ msgstr "Indexing resumed"
 
10915
 
 
10916
#~ msgctxt "Comment"
 
10917
#~ msgid "File indexing has been resumed by the search service."
 
10918
#~ msgstr "File indexing has been resumed by the search service."
 
10919
 
 
10920
#~ msgctxt "Name"
 
10921
#~ msgid "Phonon"
 
10922
#~ msgstr "Phonon"
 
10923
 
 
10924
#~ msgctxt "Comment"
 
10925
#~ msgid "Sound and Video Configuration"
 
10926
#~ msgstr "Sound and Video Configuration"
 
10927
 
 
10928
#~ msgctxt "Name"
 
10929
#~ msgid "Phonon Xine"
 
10930
#~ msgstr "Phonon Xine"
 
10931
 
 
10932
#~ msgctxt "Name"
 
10933
#~ msgid "Sound Policy"
 
10934
#~ msgstr "Sound Policy"
 
10935
 
 
10936
#~ msgctxt "Comment"
 
10937
#~ msgid "Provides sound system policy to applications"
 
10938
#~ msgstr "Provides sound system policy to applications"
 
10939
 
 
10940
#~ msgctxt "Name"
 
10941
#~ msgid "KDE Multimedia Backend"
 
10942
#~ msgstr "KDE Multimedia Backend"
 
10943
 
 
10944
#~ msgctxt "Comment"
 
10945
#~ msgid "Multimedia System"
 
10946
#~ msgstr "Multimedia System"
 
10947
 
 
10948
#~ msgctxt "Name"
 
10949
#~ msgid "Audio Output Device Changed"
 
10950
#~ msgstr "Audio Output Device Changed"
 
10951
 
 
10952
#~ msgctxt "Comment"
 
10953
#~ msgid "Notification when audio output device has automatically changed"
 
10954
#~ msgstr "Notification when audio output device has automatically changed"
 
10955
 
 
10956
#~ msgctxt "Name"
 
10957
#~ msgid "KDE-HiColor"
 
10958
#~ msgstr "KDE-HiColor"
 
10959
 
 
10960
#~ msgctxt "Comment"
 
10961
#~ msgid "Fallback icon theme"
 
10962
#~ msgstr "Fallback icon theme"
 
10963
 
 
10964
#~ msgctxt "Name"
 
10965
#~ msgid "Newspaper Layout"
 
10966
#~ msgstr "Newspaper Layout"
 
10967
 
 
10968
#~ msgctxt "Comment"
 
10969
#~ msgid "A layout that puts widgets into columns"
 
10970
#~ msgstr "A layout that puts widgets into columns"
 
10971
 
 
10972
#~ msgctxt "Name"
 
10973
#~ msgid "plasma-kpart"
 
10974
#~ msgstr "plasma-kpart"
 
10975
 
 
10976
#~ msgctxt "Name"
 
10977
#~ msgid "Save remote widgets' policies"
 
10978
#~ msgstr "Save remote widgets' policies"
 
10979
 
 
10980
#~ msgctxt "Description"
 
10981
#~ msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
 
10982
#~ msgstr "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
 
10983
 
 
10984
#~ msgctxt "Name"
 
10985
#~ msgid "Plasma JavaScript Addon"
 
10986
#~ msgstr "Plasma JavaScript Addon"
 
10987
 
 
10988
#~ msgctxt "Name"
 
10989
#~ msgid "Javascript Addon"
 
10990
#~ msgstr "Javascript Addon"
 
10991
 
 
10992
#~ msgctxt "Comment"
 
10993
#~ msgid "Addons for Javascript Plasma plugins"
 
10994
#~ msgstr "Addons for Javascript Plasma plugins"
 
10995
 
 
10996
#~ msgctxt "Name"
 
10997
#~ msgid "Declarative widget"
 
10998
#~ msgstr "Declarative widget"
 
10999
 
 
11000
#~ msgctxt "Comment"
 
11001
#~ msgid "Native Plasma widget written in QML and JavaScript"
 
11002
#~ msgstr "Native Plasma widget written in QML and JavaScript"
 
11003
 
 
11004
#~ msgctxt "Name"
 
11005
#~ msgid "JavaScript Widget"
 
11006
#~ msgstr "JavaScript Widget"
 
11007
 
 
11008
#~ msgctxt "Comment"
 
11009
#~ msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
11010
#~ msgstr "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
11011
 
 
11012
#~ msgctxt "Name"
 
11013
#~ msgid "JavaScript DataEngine"
 
11014
#~ msgstr "JavaScript DataEngine"
 
11015
 
 
11016
#~ msgctxt "Name"
 
11017
#~ msgid "JavaScript Runner"
 
11018
#~ msgstr "JavaScript Runner"
 
11019
 
 
11020
#~ msgctxt "Comment"
 
11021
#~ msgid "JavaScript Runner"
 
11022
#~ msgstr "JavaScript Runner"
 
11023
 
 
11024
#~ msgctxt "Name"
 
11025
#~ msgid "Platform"
 
11026
#~ msgstr "Platform"
 
11027
 
 
11028
#~ msgctxt "Comment"
 
11029
#~ msgid "Windows Platform Manager"
 
11030
#~ msgstr "Windows Platform Manager"
 
11031
 
 
11032
#~ msgctxt "Name"
 
11033
#~ msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
11034
#~ msgstr "KDED Windows Start Menu Module"
 
11035
 
 
11036
#~ msgctxt "Comment"
 
11037
#~ msgid "Shortcut icon support"
 
11038
#~ msgstr "Shortcut icon support"
 
11039
 
 
11040
#~ msgctxt "Name"
 
11041
#~ msgid "Audio Preview"
 
11042
#~ msgstr "Audio Preview"
 
11043
 
 
11044
#~ msgctxt "Name"
 
11045
#~ msgid "Image Displayer"
 
11046
#~ msgstr "Image Displayer"
 
11047
 
 
11048
#~ msgctxt "Name"
 
11049
#~ msgid "Drive Ejector"
 
11050
#~ msgstr "Drive Ejector"
 
11051
 
 
11052
#~ msgctxt "Comment"
 
11053
#~ msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
 
11054
#~ msgstr "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
 
11055
 
 
11056
#~ msgctxt "Comment"
 
11057
#~ msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
 
11058
#~ msgstr "Configure automatic handling of removable storage media"
 
11059
 
 
11060
#~ msgctxt "Name"
 
11061
#~ msgid "Removable Device Automounter"
 
11062
#~ msgstr "Removable Device Automounter"
 
11063
 
 
11064
#~ msgctxt "Comment"
 
11065
#~ msgid "Automatically mounts devices as needed"
 
11066
#~ msgstr "Automatically mounts devices as needed"
 
11067
 
 
11068
#~ msgctxt "Name"
 
11069
#~ msgid "Network Status"
 
11070
#~ msgstr "Network Status"
 
11071
 
 
11072
#~ msgctxt "Comment"
 
11073
#~ msgid ""
 
11074
#~ "Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
11075
#~ "applications using the network."
 
11076
#~ msgstr ""
 
11077
#~ "Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
11078
#~ "applications using the network."
 
11079
 
 
11080
#~ msgctxt "Name"
 
11081
#~ msgid "Hardware Detection"
 
11082
#~ msgstr "Hardware Detection"
 
11083
 
 
11084
#~ msgctxt "Comment"
 
11085
#~ msgid "Provides a user interface for hardware events"
 
11086
#~ msgstr "Provides a user interface for hardware events"
 
11087
 
 
11088
#~ msgctxt "Name"
 
11089
#~ msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
11090
#~ msgstr "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
11091
 
 
11092
#~ msgctxt "Name"
 
11093
#~ msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
11094
#~ msgstr "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
11095
 
 
11096
#~ msgctxt "Name"
 
11097
#~ msgid "Mac Scheme"
 
11098
#~ msgstr "Mac Scheme"
 
11099
 
 
11100
#~ msgctxt "Name"
 
11101
#~ msgid "UNIX Scheme"
 
11102
#~ msgstr "UNIX Scheme"
 
11103
 
 
11104
#~ msgctxt "Name"
 
11105
#~ msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
11106
#~ msgstr "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
11107
 
 
11108
#~ msgctxt "Name"
 
11109
#~ msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
11110
#~ msgstr "Windows Scheme (With Win Key)"
 
11111
 
 
11112
#~ msgctxt "Name"
 
11113
#~ msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
11114
#~ msgstr "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
11115
 
 
11116
#~ msgctxt "Name"
 
11117
#~ msgid "Shadow"
 
11118
#~ msgstr "Shadow"
 
11119
 
 
11120
#~ msgctxt "Comment"
 
11121
#~ msgid "Draw shadows under windows"
 
11122
#~ msgstr "Draw shadows under windows"
 
11123
 
 
11124
#~ msgctxt "Name"
 
11125
#~ msgid "Sharpen"
 
11126
#~ msgstr "Sharpen"
 
11127
 
 
11128
#~ msgctxt "Comment"
 
11129
#~ msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
11130
#~ msgstr "Make the entire desktop look sharper"
 
11131
 
 
11132
#~ msgctxt "Name"
 
11133
#~ msgid "Snow"
 
11134
#~ msgstr "Snow"
 
11135
 
 
11136
#~ msgctxt "Comment"
 
11137
#~ msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
11138
#~ msgstr "Simulate snow falling over the desktop"
 
11139
 
 
11140
#~ msgctxt "Name"
 
11141
#~ msgid "Aghi"
 
11142
#~ msgstr "Aghi"
 
11143
 
 
11144
#~ msgctxt "Name"
 
11145
#~ msgid "Autumn"
 
11146
#~ msgstr "Autumn"
 
11147
 
 
11148
#~ msgctxt "Name"
 
11149
#~ msgid "Blue Wood"
 
11150
#~ msgstr "Blue Wood"
 
11151
 
 
11152
#~ msgctxt "Name"
 
11153
#~ msgid "Evening"
 
11154
#~ msgstr "Evening"
 
11155
 
 
11156
#~ msgctxt "Name"
 
11157
#~ msgid "Fields of Peace"
 
11158
#~ msgstr "Fields of Peace"
 
11159
 
 
11160
#~ msgctxt "Name"
 
11161
#~ msgid "Finally Summer in Germany"
 
11162
#~ msgstr "Finally Summer in Germany"
 
11163
 
 
11164
#~ msgctxt "Name"
 
11165
#~ msgid "Fresh Morning"
 
11166
#~ msgstr "Fresh Morning"
 
11167
 
 
11168
#~ msgctxt "Name"
 
11169
#~ msgid "Grass"
 
11170
#~ msgstr "Grass"
 
11171
 
 
11172
#~ msgctxt "Name"
 
11173
#~ msgid "Hanami"
 
11174
#~ msgstr "Hanami"
 
11175
 
 
11176
#~ msgctxt "Name"
 
11177
#~ msgid "Media Life"
 
11178
#~ msgstr "Media Life"
 
11179
 
 
11180
#~ msgctxt "Name"
 
11181
#~ msgid "Plasmalicious"
 
11182
#~ msgstr "Plasmalicious"
 
11183
 
 
11184
#~ msgctxt "Name"
 
11185
#~ msgid "Quadros"
 
11186
#~ msgstr "Quadros"
 
11187
 
 
11188
#~ msgctxt "Name"
 
11189
#~ msgid "Red Leaf"
 
11190
#~ msgstr "Red Leaf"
 
11191
 
 
11192
#~ msgctxt "Name"
 
11193
#~ msgid "imagebin.ca"
 
11194
#~ msgstr "imagebin.ca"
 
11195
 
 
11196
#~ msgctxt "Comment"
 
11197
#~ msgid "Enables the share of images using the imagebin.ca service"
 
11198
#~ msgstr "Enables the share of images using the imagebin.ca service"
 
11199
 
 
11200
#~ msgctxt "Name"
 
11201
#~ msgid "imageshack.us"
 
11202
#~ msgstr "imageshack.us"
 
11203
 
 
11204
#~ msgctxt "Comment"
 
11205
#~ msgid "Enables the share of images using the imageshack.us service"
 
11206
#~ msgstr "Enables the share of images using the imageshack.us service"
 
11207
 
 
11208
#~ msgctxt "Name"
 
11209
#~ msgid "pastebin.ca"
 
11210
#~ msgstr "pastebin.ca"
 
11211
 
 
11212
#~ msgctxt "Comment"
 
11213
#~ msgid "Enables the share of text using pastebin.ca service"
 
11214
#~ msgstr "Enables the share of text using pastebin.ca service"
 
11215
 
 
11216
#~ msgctxt "Name"
 
11217
#~ msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
11218
#~ msgstr "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
11219
 
 
11220
#~ msgctxt "Comment"
 
11221
#~ msgid "Power Management Backend"
 
11222
#~ msgstr "Power Management Backend"
 
11223
 
 
11224
#~ msgctxt "Name"
 
11225
#~ msgid "HAL-Power"
 
11226
#~ msgstr "HAL-Power"
 
11227
 
 
11228
#~ msgctxt "Comment"
 
11229
#~ msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
11230
#~ msgstr "Hardware power management using freedesktop.org HAL dæmon"
 
11231
 
 
11232
#~ msgctxt "Comment"
 
11233
#~ msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
11234
#~ msgstr "Effect to outline geometry while resizing a window"
 
11235
 
 
11236
#~ msgctxt "Name"
 
11237
#~ msgid "Fake Bluetooth"
 
11238
#~ msgstr "Fake Bluetooth"
 
11239
 
 
11240
#~ msgctxt "Comment"
 
11241
#~ msgid "Fake Bluetooth Management"
 
11242
#~ msgstr "Fake Bluetooth Management"
 
11243
 
 
11244
#~ msgctxt "Name"
 
11245
#~ msgid "US English"
 
11246
#~ msgstr "US English"
 
11247
 
 
11248
#~ msgctxt "Comment"
 
11249
#~ msgid "Power Management"
 
11250
#~ msgstr "Power Management"
 
11251
 
 
11252
#~ msgctxt "Name"
 
11253
#~ msgid "Nepomuk Activities Service"
 
11254
#~ msgstr "Nepomuk Activities Service"
 
11255
 
 
11256
#~ msgctxt "Name"
 
11257
#~ msgid "PolicyKit Authorization"
 
11258
#~ msgstr "PolicyKit Authorisation"
 
11259
 
 
11260
#~ msgctxt "Comment"
 
11261
#~ msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
11262
#~ msgstr "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
11263
 
 
11264
#~ msgctxt "Name"
 
11265
#~ msgid "Pastebin"
 
11266
#~ msgstr "Pastebin"
 
11267
 
 
11268
#~ msgctxt "Name"
 
11269
#~ msgid "Share"
 
11270
#~ msgstr "Share"
 
11271
 
 
11272
#~ msgctxt "Comment"
 
11273
#~ msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
11274
#~ msgstr "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
11275
 
 
11276
#~ msgctxt "Name"
 
11277
#~ msgid "plasma-kpart-shell"
 
11278
#~ msgstr "plasma-kpart-shell"
 
11279
 
 
11280
#~ msgctxt "GenericName"
 
11281
#~ msgid "A KPart shell for Plasma"
 
11282
#~ msgstr "A KPart shell for Plasma"
 
11283
 
 
11284
#~ msgctxt "Name"
 
11285
#~ msgid "KWM Theme"
 
11286
#~ msgstr "KWM Theme"
 
11287
 
 
11288
#~ msgctxt "Name"
 
11289
#~ msgid "Modern System"
 
11290
#~ msgstr "Modern System"
 
11291
 
 
11292
#~ msgctxt "Name"
 
11293
#~ msgid "Quartz"
 
11294
#~ msgstr "Quartz"
 
11295
 
 
11296
#~ msgctxt "Name"
 
11297
#~ msgid "Redmond"
 
11298
#~ msgstr "Redmond"
 
11299
 
 
11300
#~ msgctxt "Name"
 
11301
#~ msgid "Web"
 
11302
#~ msgstr "Web"
 
11303
 
 
11304
#~ msgctxt "Name"
 
11305
#~ msgid "Search and Launch Containment"
 
11306
#~ msgstr "Search and Launch Containment"
 
11307
 
 
11308
#~ msgctxt "Comment"
 
11309
#~ msgid "Special Containment with Launcher"
 
11310
#~ msgstr "Special Containment with Launcher"
 
11311
 
 
11312
#~ msgctxt "Comment"
 
11313
#~ msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
11314
#~ msgstr "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
11315
 
 
11316
#~ msgctxt "Name"
 
11317
#~ msgid "Audio Device Fallback"
 
11318
#~ msgstr "Audio Device Fallback"
 
11319
 
 
11320
#~ msgctxt "Comment"
 
11321
#~ msgid ""
 
11322
#~ "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
11323
#~ msgstr ""
 
11324
#~ "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
11325
 
 
11326
#~ msgctxt "Name"
 
11327
#~ msgid "Example"
 
11328
#~ msgstr "Example"
 
11329
 
 
11330
#~ msgctxt "Comment"
 
11331
#~ msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
 
11332
#~ msgstr "An example theme based on the Air desktop theme."
 
11333
 
 
11334
#~ msgctxt "Comment"
 
11335
#~ msgid "A dummy plugin for testing"
 
11336
#~ msgstr "A dummy plugin for testing"
 
11337
 
 
11338
#~ msgctxt "Comment"
 
11339
#~ msgid "Applet to display and switch layouts"
 
11340
#~ msgstr "Applet to display and switch layouts"
 
11341
 
 
11342
#~ msgctxt "Name"
 
11343
#~ msgid "KWin test"
 
11344
#~ msgstr "KWin test"
 
11345
 
 
11346
#~ msgctxt "Name"
 
11347
#~ msgid "and"
 
11348
#~ msgstr "and"
 
11349
 
 
11350
#~ msgctxt "Comment"
 
11351
#~ msgid "logic operator and"
 
11352
#~ msgstr "logic operator and"
 
11353
 
 
11354
#~ msgctxt "Name"
 
11355
#~ msgid "or"
 
11356
#~ msgstr "or"
 
11357
 
 
11358
#~ msgctxt "Comment"
 
11359
#~ msgid "logic operator or"
 
11360
#~ msgstr "logic operator or"
 
11361
 
 
11362
#~ msgctxt "Name"
 
11363
#~ msgid "not"
 
11364
#~ msgstr "not"
 
11365
 
 
11366
#~ msgctxt "Comment"
 
11367
#~ msgid "logic operator not"
 
11368
#~ msgstr "logic operator not"
 
11369
 
 
11370
#~ msgctxt "Name"
 
11371
#~ msgid "File extension"
 
11372
#~ msgstr "File extension"
 
11373
 
 
11374
#~ msgctxt "Comment"
 
11375
#~ msgid "for example txt"
 
11376
#~ msgstr "for example txt"
 
11377
 
 
11378
#~ msgctxt "Name"
 
11379
#~ msgid "Rating"
 
11380
#~ msgstr "Rating"
 
11381
 
 
11382
#~ msgctxt "Comment"
 
11383
#~ msgid "1 to 10, for example >=7"
 
11384
#~ msgstr "1 to 10, for example >=7"
 
11385
 
 
11386
#~ msgctxt "GenericName"
 
11387
#~ msgid "Use <, <=, :, >= and >."
 
11388
#~ msgstr "Use <, <=, :, >= and >."
 
11389
 
 
11390
#~ msgctxt "Name"
 
11391
#~ msgid "Tag"
 
11392
#~ msgstr "Tag"
 
11393
 
 
11394
#~ msgctxt "Comment"
 
11395
#~ msgid "Tag"
 
11396
#~ msgstr "Tag"
 
11397
 
 
11398
#~ msgctxt "Name"
 
11399
#~ msgid "Title"
 
11400
#~ msgstr "Title"
 
11401
 
 
11402
#~ msgctxt "Name"
 
11403
#~ msgid "File size"
 
11404
#~ msgstr "File size"
 
11405
 
 
11406
#~ msgctxt "Comment"
 
11407
#~ msgid "in bytes, for example >1000"
 
11408
#~ msgstr "in bytes, for example >1000"
 
11409
 
 
11410
#~ msgctxt "Name"
 
11411
#~ msgid "Content size"
 
11412
#~ msgstr "Content size"
 
11413
 
 
11414
#~ msgctxt "Comment"
 
11415
#~ msgid "in bytes"
 
11416
#~ msgstr "in bytes"
 
11417
 
 
11418
#~ msgctxt "Name"
 
11419
#~ msgid "Last modified"
 
11420
#~ msgstr "Last modified"
 
11421
 
 
11422
#~ msgctxt "Comment"
 
11423
#~ msgid "for example >1999-10-10"
 
11424
#~ msgstr "for example >1999-10-10"
 
11425
 
 
11426
#~ msgctxt "Name"
 
11427
#~ msgid "Open"
 
11428
#~ msgstr "Open"
 
11429
 
 
11430
#~ msgctxt "Name"
 
11431
#~ msgid "QEdje"
 
11432
#~ msgstr "QEdje"
 
11433
 
 
11434
#~ msgctxt "Comment"
 
11435
#~ msgid "QEdje Gadgets"
 
11436
#~ msgstr "QEdje Gadgets"
 
11437
 
 
11438
#~ msgctxt "Name"
 
11439
#~ msgid "QEdje Gadgets"
 
11440
#~ msgstr "QEdje Gadgets"
 
11441
 
 
11442
#~ msgctxt "Comment"
 
11443
#~ msgid "QEdje Gadget"
 
11444
#~ msgstr "QEdje Gadget"
 
11445
 
 
11446
#~ msgctxt "Comment"
 
11447
#~ msgid "Is this required when kephal has its own kded module?"
 
11448
#~ msgstr "Is this required when kephal has its own kded module?"
 
11449
 
 
11450
#~ msgctxt "Comment"
 
11451
#~ msgid "Bluetooth Management Backend"
 
11452
#~ msgstr "Bluetooth Management Backend"
 
11453
 
 
11454
#~ msgctxt "Name"
 
11455
#~ msgid "BlueZ"
 
11456
#~ msgstr "BlueZ"
 
11457
 
 
11458
#~ msgctxt "Comment"
 
11459
#~ msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
11460
#~ msgstr "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
11461
 
 
11462
#~ msgctxt "Name"
 
11463
#~ msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
11464
#~ msgstr "Nepomuk Ontology Loader"
 
11465
 
 
11466
#~ msgctxt "Comment"
 
11467
#~ msgid ""
 
11468
#~ "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
11469
#~ msgstr ""
 
11470
#~ "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
11471
 
 
11472
#~ msgctxt "Name"
 
11473
#~ msgid "Default Blue"
 
11474
#~ msgstr "Default Blue"
 
11475
 
 
11476
#~ msgctxt "Name"
 
11477
#~ msgid "Code Poets Dream"
 
11478
#~ msgstr "Code Poets Dream"
 
11479
 
 
11480
#~ msgctxt "Name"
 
11481
#~ msgid "Curls on Green"
 
11482
#~ msgstr "Curls on Green"
 
11483
 
 
11484
#~ msgctxt "Name"
 
11485
#~ msgid "Spring Sunray"
 
11486
#~ msgstr "Spring Sunray"
 
11487
 
 
11488
#~ msgctxt "Name"
 
11489
#~ msgid "The Rings of Saturn"
 
11490
#~ msgstr "The Rings of Saturn"
 
11491
 
 
11492
#~ msgctxt "Name"
 
11493
#~ msgid "Processor"
 
11494
#~ msgstr "Processor"
 
11495
 
 
11496
#~ msgctxt "Comment"
 
11497
#~ msgid "Processor information"
 
11498
#~ msgstr "Processor information"
 
11499
 
 
11500
#~ msgctxt "Name"
 
11501
#~ msgid "Audio and Video"
 
11502
#~ msgstr "Audio and Video"
 
11503
 
 
11504
#~ msgctxt "Name"
 
11505
#~ msgid "Security"
 
11506
#~ msgstr "Security"
 
11507
 
 
11508
#~ msgctxt "Name"
 
11509
#~ msgid "Desktop Theme Details"
 
11510
#~ msgstr "Desktop Theme Details"
 
11511
 
 
11512
#~ msgctxt "Name"
 
11513
#~ msgid "Desktop Appearance"
 
11514
#~ msgstr "Desktop Appearance"
 
11515
 
 
11516
#~ msgctxt "Name"
 
11517
#~ msgid "Contact Information"
 
11518
#~ msgstr "Contact Information"
 
11519
 
 
11520
#~ msgctxt "Name"
 
11521
#~ msgid "The KDE FAQ"
 
11522
#~ msgstr "The KDE FAQ"
 
11523
 
 
11524
#~ msgctxt "Name"
 
11525
#~ msgid "KDE on the Web"
 
11526
#~ msgstr "KDE on the Web"
 
11527
 
 
11528
#~ msgctxt "Name"
 
11529
#~ msgid "Supporting KDE"
 
11530
#~ msgstr "Supporting KDE"
 
11531
 
 
11532
#~ msgctxt "Name"
 
11533
#~ msgid "Tutorials"
 
11534
#~ msgstr "Tutorials"
 
11535
 
 
11536
#~ msgctxt "Comment"
 
11537
#~ msgid "Tutorial and introduction documents."
 
11538
#~ msgstr "Tutorial and introduction documents."
 
11539
 
 
11540
#~ msgctxt "Comment"
 
11541
#~ msgid "KDE quickstart guide."
 
11542
#~ msgstr "KDE quickstart guide."
 
11543
 
 
11544
#~ msgctxt "Name"
 
11545
#~ msgid "A Visual Guide to KDE"
 
11546
#~ msgstr "A Visual Guide to KDE"
 
11547
 
 
11548
#~ msgctxt "Comment"
 
11549
#~ msgid "Guide to KDE widgets"
 
11550
#~ msgstr "Guide to KDE widgets"
 
11551
 
 
11552
#~ msgctxt "Name"
 
11553
#~ msgid "Welcome to KDE"
 
11554
#~ msgstr "Welcome to KDE"
 
11555
 
 
11556
#~ msgctxt "Comment"
 
11557
#~ msgid "Keyboard Layout"
 
11558
#~ msgstr "Keyboard Layout"
 
11559
 
 
11560
#~ msgctxt "Name"
 
11561
#~ msgid "Keyboard Map Tool"
 
11562
#~ msgstr "Keyboard Map Tool"
 
11563
 
 
11564
#~ msgctxt "Name"
 
11565
#~ msgid "Plasma Netbook"
 
11566
#~ msgstr "Plasma Netbook"
 
11567
 
 
11568
#~ msgctxt "Comment"
 
11569
#~ msgid "Workspace shell for netbook devices."
 
11570
#~ msgstr "Workspace shell for netbook devices."
 
11571
 
 
11572
#~ msgctxt "Name"
 
11573
#~ msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
 
11574
#~ msgstr "Panel for Mobile Internet Devices"
 
11575
 
 
11576
#~ msgctxt "Name"
 
11577
#~ msgid "Alexa"
 
11578
#~ msgstr "Alexa"
 
11579
 
 
11580
#~ msgctxt "Name"
 
11581
#~ msgid "Alexa URL"
 
11582
#~ msgstr "Alexa URL"
 
11583
 
 
11584
#~ msgctxt "Query"
 
11585
#~ msgid "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
11586
#~ msgstr "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
11587
 
 
11588
#~ msgctxt "Name"
 
11589
#~ msgid "AllTheWeb fast"
 
11590
#~ msgstr "AllTheWeb fast"
 
11591
 
 
11592
#~ msgctxt "Query"
 
11593
#~ msgid ""
 
11594
#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
11595
#~ "&cat=web"
 
11596
#~ msgstr ""
 
11597
#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
11598
#~ "&cat=web"
 
11599
 
 
11600
#~ msgctxt "Name"
 
11601
#~ msgid "Excite"
 
11602
#~ msgstr "Excite"
 
11603
 
 
11604
#~ msgctxt "Query"
 
11605
#~ msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
11606
#~ msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\\\{@}&c=web"
 
11607
 
 
11608
#~ msgctxt "Name"
 
11609
#~ msgid "Hotbot"
 
11610
#~ msgstr "Hotbot"
 
11611
 
 
11612
#~ msgctxt "Query"
 
11613
#~ msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
11614
#~ msgstr ""
 
11615
#~ "http://search.hotbot.co.uk/cgi-bin/pursuit?query=\\\\{@}"
 
11616
#~ "&cat=hb_loc&enc=utf-8&SITE=uk&command="
 
11617
 
 
11618
#~ msgctxt "Name"
 
11619
#~ msgid "Lycos"
 
11620
#~ msgstr "Lycos"
 
11621
 
 
11622
#~ msgctxt "Query"
 
11623
#~ msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
11624
#~ msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
11625
 
 
11626
#~ msgctxt "Name"
 
11627
#~ msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
11628
#~ msgstr "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
11629
 
 
11630
#~ msgctxt "Query"
 
11631
#~ msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
11632
#~ msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
11633
 
 
11634
#~ msgctxt "Name"
 
11635
#~ msgid "GO.com"
 
11636
#~ msgstr "GO.com"
 
11637
 
 
11638
#~ msgctxt "Query"
 
11639
#~ msgid ""
 
11640
#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
11641
#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
11642
#~ msgstr ""
 
11643
#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
11644
#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
11645
 
 
11646
#~ msgctxt "Name"
 
11647
#~ msgid "Whatis Query"
 
11648
#~ msgstr "Whatis Query"
 
11649
 
 
11650
#~ msgctxt "Query"
 
11651
#~ msgid ""
 
11652
#~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
 
11653
#~ msgstr ""
 
11654
#~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
 
11655
 
 
11656
#~ msgctxt "Comment"
 
11657
#~ msgid "Device Information"
 
11658
#~ msgstr "Device Information"
 
11659
 
 
11660
#~ msgctxt "Comment"
 
11661
#~ msgid "Information about available protocols"
 
11662
#~ msgstr "Information about available protocols"
 
11663
 
 
11664
#~ msgctxt "Name"
 
11665
#~ msgid "Protocols"
 
11666
#~ msgstr "Protocols"
 
11667
 
 
11668
#, fuzzy
 
11669
#~| msgctxt "Name"
 
11670
#~| msgid "Slide Back"
 
11671
#~ msgctxt "Name"
 
11672
#~ msgid "Solid Backend"
 
11673
#~ msgstr "Slide Back"
 
11674
 
 
11675
#~ msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
11676
#~ msgid "General"
 
11677
#~ msgstr "General"
 
11678
 
 
11679
#, fuzzy
 
11680
#~| msgctxt "Name"
 
11681
#~| msgid "Devices"
 
11682
#~ msgctxt "Name"
 
11683
#~ msgid "Main Input Devices"
 
11684
#~ msgstr "Devices"
 
11685
 
 
11686
#, fuzzy
 
11687
#~| msgctxt "Name"
 
11688
#~| msgid "Devices"
 
11689
#~ msgctxt "Name"
 
11690
#~ msgid "Other Input Devices"
 
11691
#~ msgstr "Devices"
 
11692
 
 
11693
#~ msgctxt "Name"
 
11694
#~ msgid "Login Manager"
 
11695
#~ msgstr "Login Manager"
 
11696
 
 
11697
#~ msgctxt "Name"
 
11698
#~ msgid "Windows"
 
11699
#~ msgstr "Windows"
 
11700
 
 
11701
#~ msgctxt "Name"
 
11702
#~ msgid "Multiple Desktops"
 
11703
#~ msgstr "Multiple Desktops"
 
11704
 
 
11705
#~ msgctxt "Name"
 
11706
#~ msgid "Window-Specific"
 
11707
#~ msgstr "Window-Specific"
 
11708
 
 
11709
#~ msgctxt "Name"
 
11710
#~ msgid "Navigate Through Windows"
 
11711
#~ msgstr "Navigate Through Windows"
 
11712
 
 
11713
#~ msgctxt "Name"
 
11714
#~ msgid "About Me"
 
11715
#~ msgstr "About Me"
 
11716
 
 
11717
#~ msgctxt "Name"
 
11718
#~ msgid "Advanced User Settings"
 
11719
#~ msgstr "Advanced User Settings"
 
11720
 
 
11721
#~ msgctxt "Name"
 
11722
#~ msgid "Computer Administration"
 
11723
#~ msgstr "Computer Administration"
 
11724
 
 
11725
#~ msgctxt "Name"
 
11726
#~ msgid "Keyboard & Mouse"
 
11727
#~ msgstr "Keyboard & Mouse"
 
11728
 
 
11729
#~ msgctxt "Name"
 
11730
#~ msgid "Look & Feel"
 
11731
#~ msgstr "Look & Feel"
 
11732
 
 
11733
#~ msgctxt "Name"
 
11734
#~ msgid "Personal"
 
11735
#~ msgstr "Personal"
 
11736
 
 
11737
#~ msgctxt "Name"
 
11738
#~ msgid "Regional & Language"
 
11739
#~ msgstr "Regional & Language"
 
11740
 
 
11741
#~ msgctxt "Name"
 
11742
#~ msgid "System Notifications"
 
11743
#~ msgstr "System Notifications"
 
11744
 
 
11745
#~ msgctxt "Name"
 
11746
#~ msgid "Open Collaboration Services provider"
 
11747
#~ msgstr "Open Collaboration Services provider"
 
11748
 
 
11749
#~ msgctxt "Comment"
 
11750
#~ msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
 
11751
#~ msgstr "Manage Open Collaboration Services providers"
 
11752
 
 
11753
#~ msgctxt "Name"
 
11754
#~ msgid "Panel"
 
11755
#~ msgstr "Panel"
 
11756
 
 
11757
#~ msgctxt "Name"
 
11758
#~ msgid "Subversion"
 
11759
#~ msgstr "Subversion"
 
11760
 
 
11761
#~ msgctxt "Name"
 
11762
#~ msgid "Qt Assistant"
 
11763
#~ msgstr "Qt Assistant"
 
11764
 
 
11765
#~ msgctxt "GenericName"
 
11766
#~ msgid "Document Browser"
 
11767
#~ msgstr "Document Browser"
 
11768
 
 
11769
#~ msgctxt "GenericName"
 
11770
#~ msgid "Data Display Debugger"
 
11771
#~ msgstr "Data Display Debugger"
 
11772
 
 
11773
#~ msgctxt "Name"
 
11774
#~ msgid "DDD"
 
11775
#~ msgstr "DDD"
 
11776
 
 
11777
#~ msgctxt "Name"
 
11778
#~ msgid "Qt Designer"
 
11779
#~ msgstr "Qt Designer"
 
11780
 
 
11781
#~ msgctxt "GenericName"
 
11782
#~ msgid "Interface Designer"
 
11783
#~ msgstr "Interface Designer"
 
11784
 
 
11785
#~ msgctxt "Name"
 
11786
#~ msgid "Qt DlgEdit"
 
11787
#~ msgstr "Qt DlgEdit"
 
11788
 
 
11789
#~ msgctxt "GenericName"
 
11790
#~ msgid "Dialog Editor"
 
11791
#~ msgstr "Dialogue Editor"
 
11792
 
 
11793
#~ msgctxt "Name"
 
11794
#~ msgid "Eclipse"
 
11795
#~ msgstr "Eclipse"
 
11796
 
 
11797
#~ msgctxt "GenericName"
 
11798
#~ msgid "Eclipse IDE"
 
11799
#~ msgstr "Eclipse IDE"
 
11800
 
 
11801
#~ msgctxt "Name"
 
11802
#~ msgid "FormDesigner"
 
11803
#~ msgstr "FormDesigner"
 
11804
 
 
11805
#~ msgctxt "GenericName"
 
11806
#~ msgid "Java IDE"
 
11807
#~ msgstr "Java IDE"
 
11808
 
 
11809
#~ msgctxt "Name"
 
11810
#~ msgid "Forte"
 
11811
#~ msgstr "Forte"
 
11812
 
 
11813
#~ msgctxt "GenericName"
 
11814
#~ msgid "J2ME Toolkit"
 
11815
#~ msgstr "J2ME Toolkit"
 
11816
 
 
11817
#~ msgctxt "Name"
 
11818
#~ msgid "J2ME"
 
11819
#~ msgstr "J2ME"
 
11820
 
 
11821
#~ msgctxt "Name"
 
11822
#~ msgid "Qt Linguist"
 
11823
#~ msgstr "Qt Linguist"
 
11824
 
 
11825
#~ msgctxt "GenericName"
 
11826
#~ msgid "Translation Tool"
 
11827
#~ msgstr "Translation Tool"
 
11828
 
 
11829
#~ msgctxt "GenericName"
 
11830
#~ msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
11831
#~ msgstr "Palm/Wireless Emulator"
 
11832
 
 
11833
#~ msgctxt "Name"
 
11834
#~ msgid "Pose"
 
11835
#~ msgstr "Pose"
 
11836
 
 
11837
#~ msgctxt "Name"
 
11838
#~ msgid "Sced"
 
11839
#~ msgstr "Sced"
 
11840
 
 
11841
#~ msgctxt "GenericName"
 
11842
#~ msgid "Scene Modeler"
 
11843
#~ msgstr "Scene Modeller"
 
11844
 
 
11845
#~ msgctxt "Name"
 
11846
#~ msgid "Emacs"
 
11847
#~ msgstr "Emacs"
 
11848
 
 
11849
#~ msgctxt "Name"
 
11850
#~ msgid "gEdit"
 
11851
#~ msgstr "gEdit"
 
11852
 
 
11853
#~ msgctxt "Name"
 
11854
#~ msgid "Vi IMproved"
 
11855
#~ msgstr "Vi IMproved"
 
11856
 
 
11857
#~ msgctxt "Name"
 
11858
#~ msgid "Lucid Emacs"
 
11859
#~ msgstr "Lucid Emacs"
 
11860
 
 
11861
#~ msgctxt "Name"
 
11862
#~ msgid "Nano"
 
11863
#~ msgstr "Nano"
 
11864
 
 
11865
#~ msgctxt "Name"
 
11866
#~ msgid "Nedit"
 
11867
#~ msgstr "Nedit"
 
11868
 
 
11869
#~ msgctxt "Name"
 
11870
#~ msgid "Pico"
 
11871
#~ msgstr "Pico"
 
11872
 
 
11873
#~ msgctxt "Name"
 
11874
#~ msgid "X Editor"
 
11875
#~ msgstr "X Editor"
 
11876
 
 
11877
#~ msgctxt "Name"
 
11878
#~ msgid "X Emacs"
 
11879
#~ msgstr "X Emacs"
 
11880
 
 
11881
#~ msgctxt "Name"
 
11882
#~ msgid "Alephone - No OpenGL"
 
11883
#~ msgstr "Alephone - No OpenGL"
 
11884
 
 
11885
#~ msgctxt "Comment"
 
11886
#~ msgid ""
 
11887
#~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL "
 
11888
#~ "disabled"
 
11889
#~ msgstr ""
 
11890
#~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL "
 
11891
#~ "disabled"
 
11892
 
 
11893
#~ msgctxt "Name"
 
11894
#~ msgid "Alephone"
 
11895
#~ msgstr "Alephone"
 
11896
 
 
11897
#~ msgctxt "Comment"
 
11898
#~ msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
11899
#~ msgstr "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
11900
 
 
11901
#~ msgctxt "Name"
 
11902
#~ msgid "Batallion"
 
11903
#~ msgstr "Batallion"
 
11904
 
 
11905
#~ msgctxt "GenericName"
 
11906
#~ msgid "Arcade Game"
 
11907
#~ msgstr "Arcade Game"
 
11908
 
 
11909
#~ msgctxt "Name"
 
11910
#~ msgid "Battleball"
 
11911
#~ msgstr "Battleball"
 
11912
 
 
11913
#~ msgctxt "GenericName"
 
11914
#~ msgid "Ball Game"
 
11915
#~ msgstr "Ball Game"
 
11916
 
 
11917
#~ msgctxt "Name"
 
11918
#~ msgid "ClanBomber"
 
11919
#~ msgstr "ClanBomber"
 
11920
 
 
11921
#~ msgctxt "Name"
 
11922
#~ msgid "cxhextris"
 
11923
#~ msgstr "cxhextris"
 
11924
 
 
11925
#~ msgctxt "GenericName"
 
11926
#~ msgid "Tetris-Like Game"
 
11927
#~ msgstr "Tetris-Like Game"
 
11928
 
 
11929
#~ msgctxt "Name"
 
11930
#~ msgid "Frozen Bubble"
 
11931
#~ msgstr "Frozen Bubble"
 
11932
 
 
11933
#~ msgctxt "Name"
 
11934
#~ msgid "Gnibbles"
 
11935
#~ msgstr "Gnibbles"
 
11936
 
 
11937
#~ msgctxt "GenericName"
 
11938
#~ msgid "GNOME Nibbles Game"
 
11939
#~ msgstr "GNOME Nibbles Game"
 
11940
 
 
11941
#~ msgctxt "Name"
 
11942
#~ msgid "Gnobots II"
 
11943
#~ msgstr "Gnobots II"
 
11944
 
 
11945
#~ msgctxt "Name"
 
11946
#~ msgid "Mures"
 
11947
#~ msgstr "Mures"
 
11948
 
 
11949
#~ msgctxt "Name"
 
11950
#~ msgid "Rocks n Diamonds"
 
11951
#~ msgstr "Rocks n Diamonds"
 
11952
 
 
11953
#~ msgctxt "GenericName"
 
11954
#~ msgid "Tactical Game"
 
11955
#~ msgstr "Tactical Game"
 
11956
 
 
11957
#~ msgctxt "Name"
 
11958
#~ msgid "Scavenger"
 
11959
#~ msgstr "Scavenger"
 
11960
 
 
11961
#~ msgctxt "Name"
 
11962
#~ msgid "Super Methane Brothers"
 
11963
#~ msgstr "Super Methane Brothers"
 
11964
 
 
11965
#~ msgctxt "Name"
 
11966
#~ msgid "Trophy"
 
11967
#~ msgstr "Trophy"
 
11968
 
 
11969
#~ msgctxt "GenericName"
 
11970
#~ msgid "Racing Game"
 
11971
#~ msgstr "Racing Game"
 
11972
 
 
11973
#~ msgctxt "Name"
 
11974
#~ msgid "TuxRacer"
 
11975
#~ msgstr "TuxRacer"
 
11976
 
 
11977
#~ msgctxt "Name"
 
11978
#~ msgid "XKobo"
 
11979
#~ msgstr "XKobo"
 
11980
 
 
11981
#~ msgctxt "Name"
 
11982
#~ msgid "XSoldier"
 
11983
#~ msgstr "XSoldier"
 
11984
 
 
11985
#~ msgctxt "Name"
 
11986
#~ msgid "Gataxx"
 
11987
#~ msgstr "Gataxx"
 
11988
 
 
11989
#~ msgctxt "Name"
 
11990
#~ msgid "GNOME Chess"
 
11991
#~ msgstr "GNOME Chess"
 
11992
 
 
11993
#~ msgctxt "Name"
 
11994
#~ msgid "Glines"
 
11995
#~ msgstr "Glines"
 
11996
 
 
11997
#~ msgctxt "Name"
 
11998
#~ msgid "GNOME Mahjongg"
 
11999
#~ msgstr "GNOME Mahjongg"
 
12000
 
 
12001
#~ msgctxt "GenericName"
 
12002
#~ msgid "Tile Game"
 
12003
#~ msgstr "Tile Game"
 
12004
 
 
12005
#~ msgctxt "Name"
 
12006
#~ msgid "GNOME Mines"
 
12007
#~ msgstr "GNOME Mines"
 
12008
 
 
12009
#~ msgctxt "Name"
 
12010
#~ msgid "Gnotravex"
 
12011
#~ msgstr "Gnotravex"
 
12012
 
 
12013
#~ msgctxt "Name"
 
12014
#~ msgid "Gnotski"
 
12015
#~ msgstr "Gnotski"
 
12016
 
 
12017
#~ msgctxt "GenericName"
 
12018
#~ msgid "GNOME Klotski Game"
 
12019
#~ msgstr "GNOME Klotski Game"
 
12020
 
 
12021
#~ msgctxt "Name"
 
12022
#~ msgid "GNOME Stones"
 
12023
#~ msgstr "GNOME Stones"
 
12024
 
 
12025
#~ msgctxt "Name"
 
12026
#~ msgid "Iagno"
 
12027
#~ msgstr "Iagno"
 
12028
 
 
12029
#~ msgctxt "GenericName"
 
12030
#~ msgid "Board Game"
 
12031
#~ msgstr "Board Game"
 
12032
 
 
12033
#~ msgctxt "Name"
 
12034
#~ msgid "Same GNOME"
 
12035
#~ msgstr "Same GNOME"
 
12036
 
 
12037
#~ msgctxt "GenericName"
 
12038
#~ msgid "Chess Game"
 
12039
#~ msgstr "Chess Game"
 
12040
 
 
12041
#~ msgctxt "Name"
 
12042
#~ msgid "Xboard"
 
12043
#~ msgstr "Xboard"
 
12044
 
 
12045
#~ msgctxt "Name"
 
12046
#~ msgid "Xgammon"
 
12047
#~ msgstr "Xgammon"
 
12048
 
 
12049
#~ msgctxt "Name"
 
12050
#~ msgid "AisleRiot"
 
12051
#~ msgstr "AisleRiot"
 
12052
 
 
12053
#~ msgctxt "GenericName"
 
12054
#~ msgid "Card Game"
 
12055
#~ msgstr "Card Game"
 
12056
 
 
12057
#~ msgctxt "Name"
 
12058
#~ msgid "FreeCell"
 
12059
#~ msgstr "FreeCell"
 
12060
 
 
12061
#~ msgctxt "Name"
 
12062
#~ msgid "PySol"
 
12063
#~ msgstr "PySol"
 
12064
 
 
12065
#~ msgctxt "Name"
 
12066
#~ msgid "XPat 2"
 
12067
#~ msgstr "XPat 2"
 
12068
 
 
12069
#~ msgctxt "Name"
 
12070
#~ msgid "Clanbomber"
 
12071
#~ msgstr "Clanbomber"
 
12072
 
 
12073
#~ msgctxt "Name"
 
12074
#~ msgid "Defendguin"
 
12075
#~ msgstr "Defendguin"
 
12076
 
 
12077
#~ msgctxt "GenericName"
 
12078
#~ msgid "Game"
 
12079
#~ msgstr "Game"
 
12080
 
 
12081
#~ msgctxt "Name"
 
12082
#~ msgid "ChessMail"
 
12083
#~ msgstr "ChessMail"
 
12084
 
 
12085
#~ msgctxt "GenericName"
 
12086
#~ msgid "Email for Chess"
 
12087
#~ msgstr "Email for Chess"
 
12088
 
 
12089
#~ msgctxt "GenericName"
 
12090
#~ msgid "Arcade Emulator"
 
12091
#~ msgstr "Arcade Emulator"
 
12092
 
 
12093
#~ msgctxt "Name"
 
12094
#~ msgid "Qmamecat"
 
12095
#~ msgstr "Qmamecat"
 
12096
 
 
12097
#~ msgctxt "Name"
 
12098
#~ msgid "GTali"
 
12099
#~ msgstr "GTali"
 
12100
 
 
12101
#~ msgctxt "GenericName"
 
12102
#~ msgid "Dice Game"
 
12103
#~ msgstr "Dice Game"
 
12104
 
 
12105
#~ msgctxt "Name"
 
12106
#~ msgid "Penguin Command"
 
12107
#~ msgstr "Penguin Command"
 
12108
 
 
12109
#~ msgctxt "Name"
 
12110
#~ msgid "Angband"
 
12111
#~ msgstr "Angband"
 
12112
 
 
12113
#~ msgctxt "Comment"
 
12114
#~ msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
12115
#~ msgstr "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
12116
 
 
12117
#~ msgctxt "Name"
 
12118
#~ msgid "Moria"
 
12119
#~ msgstr "Moria"
 
12120
 
 
12121
#~ msgctxt "Comment"
 
12122
#~ msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
12123
#~ msgstr "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
12124
 
 
12125
#~ msgctxt "Name"
 
12126
#~ msgid "NetHack"
 
12127
#~ msgstr "NetHack"
 
12128
 
 
12129
#~ msgctxt "GenericName"
 
12130
#~ msgid "Quest Game"
 
12131
#~ msgstr "Quest Game"
 
12132
 
 
12133
#~ msgctxt "Name"
 
12134
#~ msgid "Rogue"
 
12135
#~ msgstr "Rogue"
 
12136
 
 
12137
#~ msgctxt "GenericName"
 
12138
#~ msgid "The Original"
 
12139
#~ msgstr "The Original"
 
12140
 
 
12141
#~ msgctxt "Name"
 
12142
#~ msgid "ToME"
 
12143
#~ msgstr "ToME"
 
12144
 
 
12145
#~ msgctxt "Name"
 
12146
#~ msgid "ZAngband"
 
12147
#~ msgstr "ZAngband"
 
12148
 
 
12149
#~ msgctxt "GenericName"
 
12150
#~ msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
12151
#~ msgstr "Defeat the Serpent of Chaos"
 
12152
 
 
12153
#~ msgctxt "Name"
 
12154
#~ msgid "Freeciv"
 
12155
#~ msgstr "Freeciv"
 
12156
 
 
12157
#~ msgctxt "GenericName"
 
12158
#~ msgid "Strategy Game"
 
12159
#~ msgstr "Strategy Game"
 
12160
 
 
12161
#~ msgctxt "Name"
 
12162
#~ msgid "Freeciv Server"
 
12163
#~ msgstr "Freeciv Server"
 
12164
 
 
12165
#~ msgctxt "Comment"
 
12166
#~ msgid "A server for Freeciv"
 
12167
#~ msgstr "A server for Freeciv"
 
12168
 
 
12169
#~ msgctxt "Name"
 
12170
#~ msgid "XScorch"
 
12171
#~ msgstr "XScorch"
 
12172
 
 
12173
#~ msgctxt "Comment"
 
12174
#~ msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
12175
#~ msgstr "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
12176
 
 
12177
#~ msgctxt "Name"
 
12178
#~ msgid "XShipWars"
 
12179
#~ msgstr "XShipWars"
 
12180
 
 
12181
#~ msgctxt "Name"
 
12182
#~ msgid "X Bitmap"
 
12183
#~ msgstr "X Bitmap"
 
12184
 
 
12185
#~ msgctxt "GenericName"
 
12186
#~ msgid "Bitmap Creator"
 
12187
#~ msgstr "Bitmap Creator"
 
12188
 
 
12189
#~ msgctxt "Name"
 
12190
#~ msgid "Blender"
 
12191
#~ msgstr "Blender"
 
12192
 
 
12193
#~ msgctxt "GenericName"
 
12194
#~ msgid "3D Modeler/Renderer"
 
12195
#~ msgstr "3D Modeller/Renderer"
 
12196
 
 
12197
#~ msgctxt "Name"
 
12198
#~ msgid "Electric Eyes"
 
12199
#~ msgstr "Electric Eyes"
 
12200
 
 
12201
#~ msgctxt "GenericName"
 
12202
#~ msgid "Image Viewer"
 
12203
#~ msgstr "Image Viewer"
 
12204
 
 
12205
#~ msgctxt "Name"
 
12206
#~ msgid "GhostView"
 
12207
#~ msgstr "GhostView"
 
12208
 
 
12209
#~ msgctxt "GenericName"
 
12210
#~ msgid "PostScript Viewer"
 
12211
#~ msgstr "PostScript Viewer"
 
12212
 
 
12213
#~ msgctxt "Name"
 
12214
#~ msgid "GIMP"
 
12215
#~ msgstr "GIMP"
 
12216
 
 
12217
#~ msgctxt "GenericName"
 
12218
#~ msgid "Image Manipulation Program"
 
12219
#~ msgstr "Image Manipulation Program"
 
12220
 
 
12221
#~ msgctxt "Name"
 
12222
#~ msgid "GNOME Color Selector"
 
12223
#~ msgstr "GNOME Colour Selector"
 
12224
 
 
12225
#~ msgctxt "Name"
 
12226
#~ msgid "GNOME Icon Editor"
 
12227
#~ msgstr "GNOME Icon Editor"
 
12228
 
 
12229
#~ msgctxt "Name"
 
12230
#~ msgid "GPhoto"
 
12231
#~ msgstr "GPhoto"
 
12232
 
 
12233
#~ msgctxt "GenericName"
 
12234
#~ msgid "Digital Camera Program"
 
12235
#~ msgstr "Digital Camera Program"
 
12236
 
 
12237
#~ msgctxt "Name"
 
12238
#~ msgid "Gqview"
 
12239
#~ msgstr "Gqview"
 
12240
 
 
12241
#~ msgctxt "GenericName"
 
12242
#~ msgid "Image Browser"
 
12243
#~ msgstr "Image Browser"
 
12244
 
 
12245
#~ msgctxt "Name"
 
12246
#~ msgid "GV"
 
12247
#~ msgstr "GV"
 
12248
 
 
12249
#~ msgctxt "GenericName"
 
12250
#~ msgid "Postscript Viewer"
 
12251
#~ msgstr "Postscript Viewer"
 
12252
 
 
12253
#~ msgctxt "Name"
 
12254
#~ msgid "Inkscape"
 
12255
#~ msgstr "Inkscape"
 
12256
 
 
12257
#~ msgctxt "GenericName"
 
12258
#~ msgid "Vector Drawing"
 
12259
#~ msgstr "Vector Drawing"
 
12260
 
 
12261
#~ msgctxt "Name"
 
12262
#~ msgid "Sketch"
 
12263
#~ msgstr "Sketch"
 
12264
 
 
12265
#~ msgctxt "GenericName"
 
12266
#~ msgid "Vector-based Drawing Program"
 
12267
#~ msgstr "Vector-based Drawing Program"
 
12268
 
 
12269
#~ msgctxt "Name"
 
12270
#~ msgid "Sodipodi"
 
12271
#~ msgstr "Sodipodi"
 
12272
 
 
12273
#~ msgctxt "Name"
 
12274
#~ msgid "TGif"
 
12275
#~ msgstr "TGif"
 
12276
 
 
12277
#~ msgctxt "GenericName"
 
12278
#~ msgid "Drawing Program"
 
12279
#~ msgstr "Drawing Program"
 
12280
 
 
12281
#~ msgctxt "Name"
 
12282
#~ msgid "X DVI"
 
12283
#~ msgstr "X DVI"
 
12284
 
 
12285
#~ msgctxt "GenericName"
 
12286
#~ msgid "DVI Viewer"
 
12287
#~ msgstr "DVI Viewer"
 
12288
 
 
12289
#~ msgctxt "Name"
 
12290
#~ msgid "Xfig"
 
12291
#~ msgstr "Xfig"
 
12292
 
 
12293
#~ msgctxt "Name"
 
12294
#~ msgid "X Paint"
 
12295
#~ msgstr "X Paint"
 
12296
 
 
12297
#~ msgctxt "GenericName"
 
12298
#~ msgid "Paint Program"
 
12299
#~ msgstr "Paint Program"
 
12300
 
 
12301
#~ msgctxt "Name"
 
12302
#~ msgid "Xpcd"
 
12303
#~ msgstr "Xpcd"
 
12304
 
 
12305
#~ msgctxt "GenericName"
 
12306
#~ msgid "PhotoCD Tools"
 
12307
#~ msgstr "PhotoCD Tools"
 
12308
 
 
12309
#~ msgctxt "Name"
 
12310
#~ msgid "XV"
 
12311
#~ msgstr "XV"
 
12312
 
 
12313
#~ msgctxt "GenericName"
 
12314
#~ msgid "Picture Viewer"
 
12315
#~ msgstr "Picture Viewer"
 
12316
 
 
12317
#~ msgctxt "Name"
 
12318
#~ msgid "Xwpick"
 
12319
#~ msgstr "Xwpick"
 
12320
 
 
12321
#~ msgctxt "GenericName"
 
12322
#~ msgid "Screen Capture Program"
 
12323
#~ msgstr "Screen Capture Program"
 
12324
 
 
12325
#~ msgctxt "Name"
 
12326
#~ msgid "Arena"
 
12327
#~ msgstr "Arena"
 
12328
 
 
12329
#~ msgctxt "Name"
 
12330
#~ msgid "Balsa"
 
12331
#~ msgstr "Balsa"
 
12332
 
 
12333
#~ msgctxt "GenericName"
 
12334
#~ msgid "Mail Client"
 
12335
#~ msgstr "Mail Client"
 
12336
 
 
12337
#~ msgctxt "Name"
 
12338
#~ msgid "BlueFish"
 
12339
#~ msgstr "BlueFish"
 
12340
 
 
12341
#~ msgctxt "GenericName"
 
12342
#~ msgid "HTML Editor"
 
12343
#~ msgstr "HTML Editor"
 
12344
 
 
12345
#~ msgctxt "GenericName"
 
12346
#~ msgid "BitTorrent GUI"
 
12347
#~ msgstr "BitTorrent GUI"
 
12348
 
 
12349
#~ msgctxt "Name"
 
12350
#~ msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
12351
#~ msgstr "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
12352
 
 
12353
#~ msgctxt "Name"
 
12354
#~ msgid "Coolmail"
 
12355
#~ msgstr "Coolmail"
 
12356
 
 
12357
#~ msgctxt "GenericName"
 
12358
#~ msgid "Mail Alert"
 
12359
#~ msgstr "Mail Alert"
 
12360
 
 
12361
#~ msgctxt "Name"
 
12362
#~ msgid "DCTC GUI"
 
12363
#~ msgstr "DCTC GUI"
 
12364
 
 
12365
#~ msgctxt "GenericName"
 
12366
#~ msgid "Direct Connect Clone"
 
12367
#~ msgstr "Direct Connect Clone"
 
12368
 
 
12369
#~ msgctxt "Name"
 
12370
#~ msgid "Dpsftp"
 
12371
#~ msgstr "Dpsftp"
 
12372
 
 
12373
#~ msgctxt "GenericName"
 
12374
#~ msgid "FTP Browser"
 
12375
#~ msgstr "FTP Browser"
 
12376
 
 
12377
#~ msgctxt "Name"
 
12378
#~ msgid "DrakSync"
 
12379
#~ msgstr "DrakSync"
 
12380
 
 
12381
#~ msgctxt "GenericName"
 
12382
#~ msgid "Folder Synchronization"
 
12383
#~ msgstr "Folder Synchronisation"
 
12384
 
 
12385
#~ msgctxt "Name"
 
12386
#~ msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
12387
#~ msgstr "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
12388
 
 
12389
#~ msgctxt "GenericName"
 
12390
#~ msgid "eDonkey2000 GUI"
 
12391
#~ msgstr "eDonkey2000 GUI"
 
12392
 
 
12393
#~ msgctxt "Name"
 
12394
#~ msgid "Epiphany"
 
12395
#~ msgstr "Epiphany"
 
12396
 
 
12397
#~ msgctxt "Name"
 
12398
#~ msgid "Ethereal"
 
12399
#~ msgstr "Ethereal"
 
12400
 
 
12401
#~ msgctxt "GenericName"
 
12402
#~ msgid "Network Analyzer"
 
12403
#~ msgstr "Network Analyser"
 
12404
 
 
12405
#~ msgctxt "Name"
 
12406
#~ msgid "Evolution"
 
12407
#~ msgstr "Evolution"
 
12408
 
 
12409
#~ msgctxt "Name"
 
12410
#~ msgid "Fetchmailconf"
 
12411
#~ msgstr "Fetchmailconf"
 
12412
 
 
12413
#~ msgctxt "GenericName"
 
12414
#~ msgid "Fetchmail Configuration"
 
12415
#~ msgstr "Fetchmail Configuration"
 
12416
 
 
12417
#~ msgctxt "Name"
 
12418
#~ msgid "Gabber"
 
12419
#~ msgstr "Gabber"
 
12420
 
 
12421
#~ msgctxt "GenericName"
 
12422
#~ msgid "Instant Messenger"
 
12423
#~ msgstr "Instant Messenger"
 
12424
 
 
12425
#~ msgctxt "Name"
 
12426
#~ msgid "Gaim"
 
12427
#~ msgstr "Gaim"
 
12428
 
 
12429
#~ msgctxt "Name"
 
12430
#~ msgid "Galeon"
 
12431
#~ msgstr "Galeon"
 
12432
 
 
12433
#~ msgctxt "Name"
 
12434
#~ msgid "gFTP"
 
12435
#~ msgstr "gFTP"
 
12436
 
 
12437
#~ msgctxt "Name"
 
12438
#~ msgid "GNOMEICU"
 
12439
#~ msgstr "GNOMEICU"
 
12440
 
 
12441
#~ msgctxt "GenericName"
 
12442
#~ msgid "ICQ Messenger"
 
12443
#~ msgstr "ICQ Messenger"
 
12444
 
 
12445
#~ msgctxt "Name"
 
12446
#~ msgid "GnomeMeeting"
 
12447
#~ msgstr "GnomeMeeting"
 
12448
 
 
12449
#~ msgctxt "GenericName"
 
12450
#~ msgid "Video Conferencing"
 
12451
#~ msgstr "Video Conferencing"
 
12452
 
 
12453
#~ msgctxt "Name"
 
12454
#~ msgid "GNOME Talk"
 
12455
#~ msgstr "GNOME Talk"
 
12456
 
 
12457
#~ msgctxt "Name"
 
12458
#~ msgid "GNOME Telnet"
 
12459
#~ msgstr "GNOME Telnet"
 
12460
 
 
12461
#~ msgctxt "GenericName"
 
12462
#~ msgid "Remote Access"
 
12463
#~ msgstr "Remote Access"
 
12464
 
 
12465
#~ msgctxt "Name"
 
12466
#~ msgid "ickle"
 
12467
#~ msgstr "ickle"
 
12468
 
 
12469
#~ msgctxt "GenericName"
 
12470
#~ msgid "ICQ2000 Chat"
 
12471
#~ msgstr "ICQ2000 Chat"
 
12472
 
 
12473
#~ msgctxt "Name"
 
12474
#~ msgid "Java Web Start"
 
12475
#~ msgstr "Java Web Start"
 
12476
 
 
12477
#~ msgctxt "Name"
 
12478
#~ msgid "KNews"
 
12479
#~ msgstr "KNews"
 
12480
 
 
12481
#~ msgctxt "GenericName"
 
12482
#~ msgid "Usenet News Reader"
 
12483
#~ msgstr "Usenet News Reader"
 
12484
 
 
12485
#~ msgctxt "Name"
 
12486
#~ msgid "Licq"
 
12487
#~ msgstr "Licq"
 
12488
 
 
12489
#~ msgctxt "Name"
 
12490
#~ msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
12491
#~ msgstr "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
12492
 
 
12493
#~ msgctxt "GenericName"
 
12494
#~ msgid "MLDonkey GUI"
 
12495
#~ msgstr "MLDonkey GUI"
 
12496
 
 
12497
#~ msgctxt "Name"
 
12498
#~ msgid "Mozilla"
 
12499
#~ msgstr "Mozilla"
 
12500
 
 
12501
#~ msgctxt "Name"
 
12502
#~ msgid "Firefox"
 
12503
#~ msgstr "Firefox"
 
12504
 
 
12505
#~ msgctxt "Name"
 
12506
#~ msgid "Thunderbird"
 
12507
#~ msgstr "Thunderbird"
 
12508
 
 
12509
#~ msgctxt "Name"
 
12510
#~ msgid "Netscape 6"
 
12511
#~ msgstr "Netscape 6"
 
12512
 
 
12513
#~ msgctxt "Name"
 
12514
#~ msgid "Netscape"
 
12515
#~ msgstr "Netscape"
 
12516
 
 
12517
#~ msgctxt "Name"
 
12518
#~ msgid "Netscape Messenger"
 
12519
#~ msgstr "Netscape Messenger"
 
12520
 
 
12521
#~ msgctxt "Name"
 
12522
#~ msgid "Nmapfe"
 
12523
#~ msgstr "Nmapfe"
 
12524
 
 
12525
#~ msgctxt "GenericName"
 
12526
#~ msgid "Port Scanner"
 
12527
#~ msgstr "Port Scanner"
 
12528
 
 
12529
#~ msgctxt "Name"
 
12530
#~ msgid "Opera"
 
12531
#~ msgstr "Opera"
 
12532
 
 
12533
#~ msgctxt "Name"
 
12534
#~ msgid "Pan"
 
12535
#~ msgstr "Pan"
 
12536
 
 
12537
#~ msgctxt "Name"
 
12538
#~ msgid "Sylpheed"
 
12539
#~ msgstr "Sylpheed"
 
12540
 
 
12541
#~ msgctxt "Name"
 
12542
#~ msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
12543
#~ msgstr "BitTorrent Python Curses GUI"
 
12544
 
 
12545
#~ msgctxt "GenericName"
 
12546
#~ msgid "FTP Client"
 
12547
#~ msgstr "FTP Client"
 
12548
 
 
12549
#~ msgctxt "Name"
 
12550
#~ msgid "Lftp"
 
12551
#~ msgstr "Lftp"
 
12552
 
 
12553
#~ msgctxt "Name"
 
12554
#~ msgid "Links"
 
12555
#~ msgstr "Links"
 
12556
 
 
12557
#~ msgctxt "Name"
 
12558
#~ msgid "Lynx"
 
12559
#~ msgstr "Lynx"
 
12560
 
 
12561
#~ msgctxt "Name"
 
12562
#~ msgid "Mutt"
 
12563
#~ msgstr "Mutt"
 
12564
 
 
12565
#~ msgctxt "Name"
 
12566
#~ msgid "NcFTP"
 
12567
#~ msgstr "NcFTP"
 
12568
 
 
12569
#~ msgctxt "Name"
 
12570
#~ msgid "Pine"
 
12571
#~ msgstr "Pine"
 
12572
 
 
12573
#~ msgctxt "GenericName"
 
12574
#~ msgid "SILC Client"
 
12575
#~ msgstr "SILC Client"
 
12576
 
 
12577
#~ msgctxt "Name"
 
12578
#~ msgid "SILC"
 
12579
#~ msgstr "SILC"
 
12580
 
 
12581
#~ msgctxt "Name"
 
12582
#~ msgid "Slrn"
 
12583
#~ msgstr "Slrn"
 
12584
 
 
12585
#~ msgctxt "GenericName"
 
12586
#~ msgid "News Reader"
 
12587
#~ msgstr "News Reader"
 
12588
 
 
12589
#~ msgctxt "Name"
 
12590
#~ msgid "w3m"
 
12591
#~ msgstr "w3m"
 
12592
 
 
12593
#~ msgctxt "Name"
 
12594
#~ msgid "Wireshark"
 
12595
#~ msgstr "Wireshark"
 
12596
 
 
12597
#~ msgctxt "Name"
 
12598
#~ msgid "X Biff"
 
12599
#~ msgstr "X Biff"
 
12600
 
 
12601
#~ msgctxt "Name"
 
12602
#~ msgid "XChat"
 
12603
#~ msgstr "XChat"
 
12604
 
 
12605
#~ msgctxt "GenericName"
 
12606
#~ msgid "IRC Chat"
 
12607
#~ msgstr "IRC Chat"
 
12608
 
 
12609
#~ msgctxt "Name"
 
12610
#~ msgid "XFMail"
 
12611
#~ msgstr "XFMail"
 
12612
 
 
12613
#~ msgctxt "Name"
 
12614
#~ msgid "X FTP"
 
12615
#~ msgstr "X FTP"
 
12616
 
 
12617
#~ msgctxt "GenericName"
 
12618
#~ msgid "Videotext Viewer"
 
12619
#~ msgstr "Videotext Viewer"
 
12620
 
 
12621
#~ msgctxt "Name"
 
12622
#~ msgid "AleVT"
 
12623
#~ msgstr "AleVT"
 
12624
 
 
12625
#~ msgctxt "Name"
 
12626
#~ msgid "AlsaMixerGui"
 
12627
#~ msgstr "AlsaMixerGui"
 
12628
 
 
12629
#~ msgctxt "GenericName"
 
12630
#~ msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
12631
#~ msgstr "Alsa Mixer Frontend"
 
12632
 
 
12633
#~ msgctxt "Name"
 
12634
#~ msgid "ams"
 
12635
#~ msgstr "ams"
 
12636
 
 
12637
#~ msgctxt "GenericName"
 
12638
#~ msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
12639
#~ msgstr "Alsa Modular Synthesiser"
 
12640
 
 
12641
#~ msgctxt "Name"
 
12642
#~ msgid "amSynth"
 
12643
#~ msgstr "amSynth"
 
12644
 
 
12645
#~ msgctxt "GenericName"
 
12646
#~ msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
12647
#~ msgstr "Retro Analogue - Modelling Softsynth"
 
12648
 
 
12649
#~ msgctxt "Name"
 
12650
#~ msgid "Ardour"
 
12651
#~ msgstr "Ardour"
 
12652
 
 
12653
#~ msgctxt "GenericName"
 
12654
#~ msgid "Multitrack Audio Studio"
 
12655
#~ msgstr "Multitrack Audio Studio"
 
12656
 
 
12657
#~ msgctxt "Name"
 
12658
#~ msgid "Audacity"
 
12659
#~ msgstr "Audacity"
 
12660
 
 
12661
#~ msgctxt "GenericName"
 
12662
#~ msgid "Audio Editor"
 
12663
#~ msgstr "Audio Editor"
 
12664
 
 
12665
#~ msgctxt "Name"
 
12666
#~ msgid "Aumix"
 
12667
#~ msgstr "Aumix"
 
12668
 
 
12669
#~ msgctxt "GenericName"
 
12670
#~ msgid "Audio Mixer"
 
12671
#~ msgstr "Audio Mixer"
 
12672
 
 
12673
#~ msgctxt "GenericName"
 
12674
#~ msgid "AVI Video Player"
 
12675
#~ msgstr "AVI Video Player"
 
12676
 
 
12677
#~ msgctxt "Name"
 
12678
#~ msgid "Aviplay"
 
12679
#~ msgstr "Aviplay"
 
12680
 
 
12681
#~ msgctxt "Name"
 
12682
#~ msgid "Broadcast 2000"
 
12683
#~ msgstr "Broadcast 2000"
 
12684
 
 
12685
#~ msgctxt "Name"
 
12686
#~ msgid "DJPlay"
 
12687
#~ msgstr "DJPlay"
 
12688
 
 
12689
#~ msgctxt "GenericName"
 
12690
#~ msgid "DJ-Mixer and Player"
 
12691
#~ msgstr "DJ-Mixer and Player"
 
12692
 
 
12693
#~ msgctxt "Name"
 
12694
#~ msgid "EcaMegaPedal"
 
12695
#~ msgstr "EcaMegaPedal"
 
12696
 
 
12697
#~ msgctxt "GenericName"
 
12698
#~ msgid "Ecasound Effektrack"
 
12699
#~ msgstr "Ecasound Effektrack"
 
12700
 
 
12701
#~ msgctxt "Name"
 
12702
#~ msgid "EnjoyMPEG"
 
12703
#~ msgstr "EnjoyMPEG"
 
12704
 
 
12705
#~ msgctxt "GenericName"
 
12706
#~ msgid "MPEG Player"
 
12707
#~ msgstr "MPEG Player"
 
12708
 
 
12709
#~ msgctxt "Name"
 
12710
#~ msgid "FreeBirth"
 
12711
#~ msgstr "FreeBirth"
 
12712
 
 
12713
#~ msgctxt "GenericName"
 
12714
#~ msgid "Drum Machine"
 
12715
#~ msgstr "Drum Machine"
 
12716
 
 
12717
#~ msgctxt "Name"
 
12718
#~ msgid "FreqTweak"
 
12719
#~ msgstr "FreqTweak"
 
12720
 
 
12721
#~ msgctxt "GenericName"
 
12722
#~ msgid "Effects for Jack"
 
12723
#~ msgstr "Effects for Jack"
 
12724
 
 
12725
#~ msgctxt "Name"
 
12726
#~ msgid "gAlan"
 
12727
#~ msgstr "gAlan"
 
12728
 
 
12729
#~ msgctxt "GenericName"
 
12730
#~ msgid "Modular Synth"
 
12731
#~ msgstr "Modular Synth"
 
12732
 
 
12733
#~ msgctxt "Name"
 
12734
#~ msgid "Grip"
 
12735
#~ msgstr "Grip"
 
12736
 
 
12737
#~ msgctxt "GenericName"
 
12738
#~ msgid "CD Player/Ripper"
 
12739
#~ msgstr "CD Player/Ripper"
 
12740
 
 
12741
#~ msgctxt "Name"
 
12742
#~ msgid "GTV"
 
12743
#~ msgstr "GTV"
 
12744
 
 
12745
#~ msgctxt "Name"
 
12746
#~ msgid "Hydrogen"
 
12747
#~ msgstr "Hydrogen"
 
12748
 
 
12749
#~ msgctxt "Name"
 
12750
#~ msgid "Jack-Rack"
 
12751
#~ msgstr "Jack-Rack"
 
12752
 
 
12753
#~ msgctxt "GenericName"
 
12754
#~ msgid "Jack Effectrack"
 
12755
#~ msgstr "Jack Effectrack"
 
12756
 
 
12757
#~ msgctxt "GenericName"
 
12758
#~ msgid "Jack Mastering Tool"
 
12759
#~ msgstr "Jack Mastering Tool"
 
12760
 
 
12761
#~ msgctxt "Name"
 
12762
#~ msgid "Jazz"
 
12763
#~ msgstr "Jazz"
 
12764
 
 
12765
#~ msgctxt "GenericName"
 
12766
#~ msgid "Sound Processor"
 
12767
#~ msgstr "Sound Processor"
 
12768
 
 
12769
#~ msgctxt "GenericName"
 
12770
#~ msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
12771
#~ msgstr "Dual Channel VU-Meter"
 
12772
 
 
12773
#~ msgctxt "Name"
 
12774
#~ msgid "Meterbridge"
 
12775
#~ msgstr "Meterbridge"
 
12776
 
 
12777
#~ msgctxt "Name"
 
12778
#~ msgid "Mixxx"
 
12779
#~ msgstr "Mixxx"
 
12780
 
 
12781
#~ msgctxt "Name"
 
12782
#~ msgid "MP3 Info"
 
12783
#~ msgstr "MP3 Info"
 
12784
 
 
12785
#~ msgctxt "GenericName"
 
12786
#~ msgid "Video Player"
 
12787
#~ msgstr "Video Player"
 
12788
 
 
12789
#~ msgctxt "Name"
 
12790
#~ msgid "MPlayer"
 
12791
#~ msgstr "MPlayer"
 
12792
 
 
12793
#~ msgctxt "Name"
 
12794
#~ msgid "MpegTV"
 
12795
#~ msgstr "MpegTV"
 
12796
 
 
12797
#~ msgctxt "Name"
 
12798
#~ msgid "MusE"
 
12799
#~ msgstr "MusE"
 
12800
 
 
12801
#~ msgctxt "GenericName"
 
12802
#~ msgid "Music Sequencer"
 
12803
#~ msgstr "Music Sequencer"
 
12804
 
 
12805
#~ msgctxt "GenericName"
 
12806
#~ msgid "DVD Player"
 
12807
#~ msgstr "DVD Player"
 
12808
 
 
12809
#~ msgctxt "Name"
 
12810
#~ msgid "Ogle"
 
12811
#~ msgstr "Ogle"
 
12812
 
 
12813
#~ msgctxt "GenericName"
 
12814
#~ msgid "MOV Video Player"
 
12815
#~ msgstr "MOV Video Player"
 
12816
 
 
12817
#~ msgctxt "Name"
 
12818
#~ msgid "OQTPlayer"
 
12819
#~ msgstr "OQTPlayer"
 
12820
 
 
12821
#~ msgctxt "Name"
 
12822
#~ msgid "QJackCtl"
 
12823
#~ msgstr "QJackCtl"
 
12824
 
 
12825
#~ msgctxt "GenericName"
 
12826
#~ msgid "Control for Jack"
 
12827
#~ msgstr "Control for Jack"
 
12828
 
 
12829
#~ msgctxt "Name"
 
12830
#~ msgid "QSynth"
 
12831
#~ msgstr "QSynth"
 
12832
 
 
12833
#~ msgctxt "GenericName"
 
12834
#~ msgid "Control for FluidSynth"
 
12835
#~ msgstr "Control for FluidSynth"
 
12836
 
 
12837
#~ msgctxt "Name"
 
12838
#~ msgid "RealPlayer"
 
12839
#~ msgstr "RealPlayer"
 
12840
 
 
12841
#~ msgctxt "Name"
 
12842
#~ msgid "reZound"
 
12843
#~ msgstr "reZound"
 
12844
 
 
12845
#~ msgctxt "Name"
 
12846
#~ msgid "Slab"
 
12847
#~ msgstr "Slab"
 
12848
 
 
12849
#~ msgctxt "GenericName"
 
12850
#~ msgid "Audio Recorder"
 
12851
#~ msgstr "Audio Recorder"
 
12852
 
 
12853
#~ msgctxt "Name"
 
12854
#~ msgid "Sweep"
 
12855
#~ msgstr "Sweep"
 
12856
 
 
12857
#~ msgctxt "Name"
 
12858
#~ msgid "vkeybd"
 
12859
#~ msgstr "vkeybd"
 
12860
 
 
12861
#~ msgctxt "GenericName"
 
12862
#~ msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
12863
#~ msgstr "Virtual MIDI Keyboard"
 
12864
 
 
12865
#~ msgctxt "GenericName"
 
12866
#~ msgid "Watch TV!"
 
12867
#~ msgstr "Watch TV!"
 
12868
 
 
12869
#~ msgctxt "Name"
 
12870
#~ msgid "XawTV"
 
12871
#~ msgstr "XawTV"
 
12872
 
 
12873
#~ msgctxt "Name"
 
12874
#~ msgid "XCam"
 
12875
#~ msgstr "XCam"
 
12876
 
 
12877
#~ msgctxt "GenericName"
 
12878
#~ msgid "Camera Program"
 
12879
#~ msgstr "Camera Program"
 
12880
 
 
12881
#~ msgctxt "Name"
 
12882
#~ msgid "Xine"
 
12883
#~ msgstr "Xine"
 
12884
 
 
12885
#~ msgctxt "GenericName"
 
12886
#~ msgid "Multimedia Player"
 
12887
#~ msgstr "Multimedia Player"
 
12888
 
 
12889
#~ msgctxt "Name"
 
12890
#~ msgid "XMMS"
 
12891
#~ msgstr "XMMS"
 
12892
 
 
12893
#~ msgctxt "GenericName"
 
12894
#~ msgid "Playlist Tool"
 
12895
#~ msgstr "Playlist Tool"
 
12896
 
 
12897
#~ msgctxt "Name"
 
12898
#~ msgid "Enqueue in XMMS"
 
12899
#~ msgstr "Enqueue in XMMS"
 
12900
 
 
12901
#~ msgctxt "Name"
 
12902
#~ msgid "XMovie"
 
12903
#~ msgstr "XMovie"
 
12904
 
 
12905
#~ msgctxt "Name"
 
12906
#~ msgid "ZynaddsubFX"
 
12907
#~ msgstr "ZynaddsubFX"
 
12908
 
 
12909
#~ msgctxt "GenericName"
 
12910
#~ msgid "Soft Synth"
 
12911
#~ msgstr "Soft Synth"
 
12912
 
 
12913
#~ msgctxt "Name"
 
12914
#~ msgid "AbiWord"
 
12915
#~ msgstr "AbiWord"
 
12916
 
 
12917
#~ msgctxt "GenericName"
 
12918
#~ msgid "Word Processor"
 
12919
#~ msgstr "Word Processor"
 
12920
 
 
12921
#~ msgctxt "Name"
 
12922
#~ msgid "Acrobat Reader"
 
12923
#~ msgstr "Acrobat Reader"
 
12924
 
 
12925
#~ msgctxt "GenericName"
 
12926
#~ msgid "PDF Viewer"
 
12927
#~ msgstr "PDF Viewer"
 
12928
 
 
12929
#~ msgctxt "Name"
 
12930
#~ msgid "Applix"
 
12931
#~ msgstr "Applix"
 
12932
 
 
12933
#~ msgctxt "GenericName"
 
12934
#~ msgid "Office Suite"
 
12935
#~ msgstr "Office Suite"
 
12936
 
 
12937
#~ msgctxt "Name"
 
12938
#~ msgid "Dia"
 
12939
#~ msgstr "Dia"
 
12940
 
 
12941
#~ msgctxt "GenericName"
 
12942
#~ msgid "Program for Diagrams"
 
12943
#~ msgstr "Program for Diagrams"
 
12944
 
 
12945
#~ msgctxt "Name"
 
12946
#~ msgid "GNOME-Cal"
 
12947
#~ msgstr "GNOME-Cal"
 
12948
 
 
12949
#~ msgctxt "GenericName"
 
12950
#~ msgid "Personal Calendar"
 
12951
#~ msgstr "Personal Calendar"
 
12952
 
 
12953
#~ msgctxt "Name"
 
12954
#~ msgid "GNOME-Card"
 
12955
#~ msgstr "GNOME-Card"
 
12956
 
 
12957
#~ msgctxt "GenericName"
 
12958
#~ msgid "Contact Manager"
 
12959
#~ msgstr "Contact Manager"
 
12960
 
 
12961
#~ msgctxt "Name"
 
12962
#~ msgid "GNOME Time Tracker"
 
12963
#~ msgstr "GNOME Time Tracker"
 
12964
 
 
12965
#~ msgctxt "Name"
 
12966
#~ msgid "GnuCash"
 
12967
#~ msgstr "GnuCash"
 
12968
 
 
12969
#~ msgctxt "GenericName"
 
12970
#~ msgid "Finance Manager"
 
12971
#~ msgstr "Finance Manager"
 
12972
 
 
12973
#~ msgctxt "Name"
 
12974
#~ msgid "Gnumeric"
 
12975
#~ msgstr "Gnumeric"
 
12976
 
 
12977
#~ msgctxt "GenericName"
 
12978
#~ msgid "Spread Sheet"
 
12979
#~ msgstr "Spread Sheet"
 
12980
 
 
12981
#~ msgctxt "Name"
 
12982
#~ msgid "Guppi"
 
12983
#~ msgstr "Guppi"
 
12984
 
 
12985
#~ msgctxt "Name"
 
12986
#~ msgid "Ical"
 
12987
#~ msgstr "Ical"
 
12988
 
 
12989
#~ msgctxt "GenericName"
 
12990
#~ msgid "Calendar Program"
 
12991
#~ msgstr "Calendar Program"
 
12992
 
 
12993
#~ msgctxt "Name"
 
12994
#~ msgid "LyX"
 
12995
#~ msgstr "LyX"
 
12996
 
 
12997
#~ msgctxt "Name"
 
12998
#~ msgid "MrProject"
 
12999
#~ msgstr "MrProject"
 
13000
 
 
13001
#~ msgctxt "GenericName"
 
13002
#~ msgid "Project Manager"
 
13003
#~ msgstr "Project Manager"
 
13004
 
 
13005
#~ msgctxt "Name"
 
13006
#~ msgid "Netscape Address Book"
 
13007
#~ msgstr "Netscape Address Book"
 
13008
 
 
13009
#~ msgctxt "Name"
 
13010
#~ msgid "Plan"
 
13011
#~ msgstr "Plan"
 
13012
 
 
13013
#~ msgctxt "GenericName"
 
13014
#~ msgid "Calendar Manager"
 
13015
#~ msgstr "Calendar Manager"
 
13016
 
 
13017
#~ msgctxt "GenericName"
 
13018
#~ msgid "Bibliographic Database"
 
13019
#~ msgstr "Bibliographic Database"
 
13020
 
 
13021
#~ msgctxt "Name"
 
13022
#~ msgid "Pybliographic"
 
13023
#~ msgstr "Pybliographic"
 
13024
 
 
13025
#~ msgctxt "Name"
 
13026
#~ msgid "Scribus"
 
13027
#~ msgstr "Scribus"
 
13028
 
 
13029
#~ msgctxt "GenericName"
 
13030
#~ msgid "Desktop Publishing"
 
13031
#~ msgstr "Desktop Publishing"
 
13032
 
 
13033
#~ msgctxt "Name"
 
13034
#~ msgid "WordPerfect 2000"
 
13035
#~ msgstr "WordPerfect 2000"
 
13036
 
 
13037
#~ msgctxt "Name"
 
13038
#~ msgid "WordPerfect"
 
13039
#~ msgstr "WordPerfect"
 
13040
 
 
13041
#~ msgctxt "Name"
 
13042
#~ msgid "xacc"
 
13043
#~ msgstr "xacc"
 
13044
 
 
13045
#~ msgctxt "GenericName"
 
13046
#~ msgid "Personal Accounting Tool"
 
13047
#~ msgstr "Personal Accounting Tool"
 
13048
 
 
13049
#~ msgctxt "Name"
 
13050
#~ msgid "X PDF"
 
13051
#~ msgstr "X PDF"
 
13052
 
 
13053
#~ msgctxt "Name"
 
13054
#~ msgid "XsLite"
 
13055
#~ msgstr "XsLite"
 
13056
 
 
13057
#~ msgctxt "Name"
 
13058
#~ msgid "Citrix ICA Client"
 
13059
#~ msgstr "Citrix ICA Client"
 
13060
 
 
13061
#~ msgctxt "GenericName"
 
13062
#~ msgid "WTS Client"
 
13063
#~ msgstr "WTS Client"
 
13064
 
 
13065
#~ msgctxt "Name"
 
13066
#~ msgid "EditXRes"
 
13067
#~ msgstr "EditXRes"
 
13068
 
 
13069
#~ msgctxt "GenericName"
 
13070
#~ msgid "X Resource Editor"
 
13071
#~ msgstr "X Resource Editor"
 
13072
 
 
13073
#~ msgctxt "Name"
 
13074
#~ msgid "SAM System-Administration"
 
13075
#~ msgstr "SAM System-Administration"
 
13076
 
 
13077
#~ msgctxt "Name"
 
13078
#~ msgid "Terminal"
 
13079
#~ msgstr "Terminal"
 
13080
 
 
13081
#~ msgctxt "GenericName"
 
13082
#~ msgid "Terminal Program"
 
13083
#~ msgstr "Terminal Program"
 
13084
 
 
13085
#~ msgctxt "Name"
 
13086
#~ msgid "Procinfo"
 
13087
#~ msgstr "Procinfo"
 
13088
 
 
13089
#~ msgctxt "GenericName"
 
13090
#~ msgid "System Process Information"
 
13091
#~ msgstr "System Process Information"
 
13092
 
 
13093
#~ msgctxt "GenericName"
 
13094
#~ msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
13095
#~ msgstr "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
13096
 
 
13097
#~ msgctxt "Name"
 
13098
#~ msgid "RXVT"
 
13099
#~ msgstr "RXVT"
 
13100
 
 
13101
#~ msgctxt "Name"
 
13102
#~ msgid "Vmstat"
 
13103
#~ msgstr "Vmstat"
 
13104
 
 
13105
#~ msgctxt "GenericName"
 
13106
#~ msgid "Virtual Memory Statistics"
 
13107
#~ msgstr "Virtual Memory Statistics"
 
13108
 
 
13109
#~ msgctxt "Name"
 
13110
#~ msgid "Wine"
 
13111
#~ msgstr "Wine"
 
13112
 
 
13113
#~ msgctxt "GenericName"
 
13114
#~ msgid "Run Windows Programs"
 
13115
#~ msgstr "Run Windows Programs"
 
13116
 
 
13117
#~ msgctxt "Name"
 
13118
#~ msgid "X osview"
 
13119
#~ msgstr "X osview"
 
13120
 
 
13121
#~ msgctxt "Name"
 
13122
#~ msgid "X Eyes"
 
13123
#~ msgstr "X Eyes"
 
13124
 
 
13125
#~ msgctxt "Name"
 
13126
#~ msgid "Tux"
 
13127
#~ msgstr "Tux"
 
13128
 
 
13129
#~ msgctxt "GenericName"
 
13130
#~ msgid "Linux Mascot"
 
13131
#~ msgstr "Linux Mascot"
 
13132
 
 
13133
#~ msgctxt "Name"
 
13134
#~ msgid "Calctool"
 
13135
#~ msgstr "Calctool"
 
13136
 
 
13137
#~ msgctxt "GenericName"
 
13138
#~ msgid "Calculator"
 
13139
#~ msgstr "Calculator"
 
13140
 
 
13141
#~ msgctxt "Name"
 
13142
#~ msgid "E-Notes"
 
13143
#~ msgstr "E-Notes"
 
13144
 
 
13145
#~ msgctxt "GenericName"
 
13146
#~ msgid "Personal Notes"
 
13147
#~ msgstr "Personal Notes"
 
13148
 
 
13149
#~ msgctxt "Name"
 
13150
#~ msgid "GKrellM"
 
13151
#~ msgstr "GKrellM"
 
13152
 
 
13153
#~ msgctxt "GenericName"
 
13154
#~ msgid "GNU Krell Monitors"
 
13155
#~ msgstr "GNU Krell Monitors"
 
13156
 
 
13157
#~ msgctxt "Name"
 
13158
#~ msgid "GNOME Who"
 
13159
#~ msgstr "GNOME Who"
 
13160
 
 
13161
#~ msgctxt "GenericName"
 
13162
#~ msgid "System Info Tool"
 
13163
#~ msgstr "System Info Tool"
 
13164
 
 
13165
#~ msgctxt "Name"
 
13166
#~ msgid "OClock"
 
13167
#~ msgstr "OClock"
 
13168
 
 
13169
#~ msgctxt "GenericName"
 
13170
#~ msgid "Clock"
 
13171
#~ msgstr "Clock"
 
13172
 
 
13173
#~ msgctxt "Name"
 
13174
#~ msgid "System Info"
 
13175
#~ msgstr "System Info"
 
13176
 
 
13177
#~ msgctxt "Name"
 
13178
#~ msgid "System Log Viewer"
 
13179
#~ msgstr "System Log Viewer"
 
13180
 
 
13181
#~ msgctxt "Name"
 
13182
#~ msgid "X-Gnokii"
 
13183
#~ msgstr "X-Gnokii"
 
13184
 
 
13185
#~ msgctxt "GenericName"
 
13186
#~ msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
13187
#~ msgstr "Mobile Phone Management Tool"
 
13188
 
 
13189
#~ msgctxt "Name"
 
13190
#~ msgid "X Calc"
 
13191
#~ msgstr "X Calc"
 
13192
 
 
13193
#~ msgctxt "Name"
 
13194
#~ msgid "X Clipboard"
 
13195
#~ msgstr "X Clipboard"
 
13196
 
 
13197
#~ msgctxt "GenericName"
 
13198
#~ msgid "Clipboard Viewer"
 
13199
#~ msgstr "Clipboard Viewer"
 
13200
 
 
13201
#~ msgctxt "Name"
 
13202
#~ msgid "X Clock"
 
13203
#~ msgstr "X Clock"
 
13204
 
 
13205
#~ msgctxt "Name"
 
13206
#~ msgid "X Console"
 
13207
#~ msgstr "X Console"
 
13208
 
 
13209
#~ msgctxt "GenericName"
 
13210
#~ msgid "Console Message Viewer"
 
13211
#~ msgstr "Console Message Viewer"
 
13212
 
 
13213
#~ msgctxt "Name"
 
13214
#~ msgid "X Kill"
 
13215
#~ msgstr "X Kill"
 
13216
 
 
13217
#~ msgctxt "GenericName"
 
13218
#~ msgid "Window Termination Tool"
 
13219
#~ msgstr "Window Termination Tool"
 
13220
 
 
13221
#~ msgctxt "Name"
 
13222
#~ msgid "X Load"
 
13223
#~ msgstr "X Load"
 
13224
 
 
13225
#~ msgctxt "GenericName"
 
13226
#~ msgid "Monitors System Load"
 
13227
#~ msgstr "Monitors System Load"
 
13228
 
 
13229
#~ msgctxt "Name"
 
13230
#~ msgid "X Magnifier"
 
13231
#~ msgstr "X Magnifier"
 
13232
 
 
13233
#~ msgctxt "GenericName"
 
13234
#~ msgid "Desktop Magnifier"
 
13235
#~ msgstr "Desktop Magnifier"
 
13236
 
 
13237
#~ msgctxt "Name"
 
13238
#~ msgid "X Refresh"
 
13239
#~ msgstr "X Refresh"
 
13240
 
 
13241
#~ msgctxt "GenericName"
 
13242
#~ msgid "Refresh Screen"
 
13243
#~ msgstr "Refresh Screen"
 
13244
 
 
13245
#~ msgctxt "Name"
 
13246
#~ msgid "X Terminal"
 
13247
#~ msgstr "X Terminal"
 
13248
 
 
13249
#~ msgctxt "Name"
 
13250
#~ msgid "X Traceroute"
 
13251
#~ msgstr "X Traceroute"
 
13252
 
 
13253
#~ msgctxt "Name"
 
13254
#~ msgid "Menu Updating Tool"
 
13255
#~ msgstr "Menu Updating Tool"
 
13256
 
 
13257
#, fuzzy
 
13258
#~| msgctxt "Name"
 
13259
#~| msgid "Solid Device Type"
 
13260
#~ msgctxt "Comment"
 
13261
#~ msgid "Solid Device Viewer"
 
13262
#~ msgstr "Solid Device Type"
 
13263
 
 
13264
#, fuzzy
 
13265
#~| msgctxt "Name"
 
13266
#~| msgid "Network Interface"
 
13267
#~ msgctxt "Comment"
 
13268
#~ msgid "Network Interface Summary"
 
13269
#~ msgstr "Network Interface"
 
13270
 
 
13271
#~ msgctxt "Comment"
 
13272
#~ msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
 
13273
#~ msgstr "KDE Global Shortcuts Dæmon"
 
13274
 
 
13275
#~ msgctxt "Comment"
 
13276
#~ msgid "KDE System Notifications"
 
13277
#~ msgstr "KDE System Notifications"
 
13278
 
 
13279
#~ msgctxt "Comment"
 
13280
#~ msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
13281
#~ msgstr "The KDE Wallet Dæmon"
 
13282
 
 
13283
#~ msgctxt "Comment"
 
13284
#~ msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
13285
#~ msgstr "The Nepomuk Storage Service"
 
13286
 
 
13287
#~ msgctxt "Comment"
 
13288
#~ msgid "Search service file indexer"
 
13289
#~ msgstr "Search service file indexer"
 
13290
 
 
13291
#~ msgctxt "Comment"
 
13292
#~ msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
13293
#~ msgstr "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
13294
 
 
13295
#~ msgctxt "Comment"
 
13296
#~ msgid "KDE Accessibility Tool"
 
13297
#~ msgstr "KDE Accessibility Tool"
 
13298
 
 
13299
#~ msgctxt "Comment"
 
13300
#~ msgid "The KDE Screen Saver"
 
13301
#~ msgstr "The KDE Screen Saver"
 
13302
 
 
13303
#~ msgctxt "Comment"
 
13304
#~ msgid "KDE System Guard"
 
13305
#~ msgstr "KDE System Guard"
 
13306
 
 
13307
#~ msgctxt "Comment"
 
13308
#~ msgid "The KDE Window Manager"
 
13309
#~ msgstr "The KDE Window Manager"
 
13310
 
 
13311
#~ msgctxt "Comment"
 
13312
#~ msgid "KDE write daemon"
 
13313
#~ msgstr "KDE write dæmon"
 
13314
 
 
13315
#~ msgctxt "Comment"
 
13316
#~ msgid "PowerDevil"
 
13317
#~ msgstr "PowerDevil"
 
13318
 
 
13319
#~ msgctxt "Name"
 
13320
#~ msgid "Object Name"
 
13321
#~ msgstr "Object Name"
 
13322
 
 
13323
#~ msgctxt "Name"
 
13324
#~ msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
 
13325
#~ msgstr "KDED Konqueror Preloader Module"
 
13326
 
 
13327
#~ msgctxt "Name"
 
13328
#~ msgid "KDED Favicon Module"
 
13329
#~ msgstr "KDED Favicon Module"
 
13330
 
 
13331
#~ msgctxt "Name"
 
13332
#~ msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
13333
#~ msgstr "KDED Desktop Folder Notifier"
 
13334
 
 
13335
#~ msgctxt "Name"
 
13336
#~ msgid "KDED Password Module"
 
13337
#~ msgstr "KDED Password Module"
 
13338
 
 
13339
#~ msgctxt "Comment"
 
13340
#~ msgid "Time zone daemon for KDE"
 
13341
#~ msgstr "Time zone dæmon for KDE"
 
13342
 
 
13343
#~ msgctxt "Comment"
 
13344
#~ msgid ""
 
13345
#~ "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
13346
#~ msgstr ""
 
13347
#~ "A server to centralise decisions and data of applications using Phonon"
 
13348
 
 
13349
#~ msgctxt "Name"
 
13350
#~ msgid "Solid Auto-eject service"
 
13351
#~ msgstr "Solid Auto-eject service"
 
13352
 
 
13353
#~ msgctxt "Name"
 
13354
#~ msgid "Solid User Interface Server"
 
13355
#~ msgstr "Solid User Interface Server"
 
13356
 
 
13357
#~ msgctxt "Comment"
 
13358
#~ msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
13359
#~ msgstr "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
13360
 
 
13361
#~ msgctxt "Name"
 
13362
#~ msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
13363
#~ msgstr "Detecting RANDR (monitor) changes"
 
13364
 
 
13365
#~ msgctxt "Name"
 
13366
#~ msgid "KHotKeys"
 
13367
#~ msgstr "KHotKeys"
 
13368
 
 
13369
#~ msgctxt "Comment"
 
13370
#~ msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
13371
#~ msgstr "KHotKeys dæmon. No dæmon, no hotkeys."
 
13372
 
 
13373
#~ msgctxt "Name"
 
13374
#~ msgid "KDED-module for screen-management"
 
13375
#~ msgstr "KDED-module for screen-management"
 
13376
 
 
13377
#~ msgctxt "Comment"
 
13378
#~ msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
13379
#~ msgstr "A Laptop Power Management Dæmon"
 
13380
 
 
13381
#~ msgctxt "Name"
 
13382
#~ msgid "Sound"
 
13383
#~ msgstr "Sound"
 
13384
 
 
13385
#~ msgctxt "Comment"
 
13386
#~ msgid "Sound information"
 
13387
#~ msgstr "Sound information"
 
13388
 
 
13389
#~ msgctxt "Name"
 
13390
#~ msgid "Find Part"
 
13391
#~ msgstr "Find Part"
 
13392
 
 
13393
#~ msgctxt "Comment"
 
13394
#~ msgid "Attached devices information"
 
13395
#~ msgstr "Attached devices information"
 
13396
 
 
13397
#~ msgctxt "Name"
 
13398
#~ msgid "Partitions"
 
13399
#~ msgstr "Partitions"
 
13400
 
 
13401
#~ msgctxt "Comment"
 
13402
#~ msgid "Partition information"
 
13403
#~ msgstr "Partition information"
 
13404
 
 
13405
#~ msgctxt "Comment"
 
13406
#~ msgid "Processor Information"
 
13407
#~ msgstr "Processor Information"
 
13408
 
 
13409
#~ msgctxt "Name"
 
13410
#~ msgid "Open Collaboration Services provider management"
 
13411
#~ msgstr "Open Collaboration Services provider management"
 
13412
 
 
13413
#~ msgctxt "Name"
 
13414
#~ msgid "System Monitor - CPU"
 
13415
#~ msgstr "System Monitor - CPU"
 
13416
 
 
13417
#~ msgctxt "Name"
 
13418
#~ msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
13419
#~ msgstr "System Monitor - Hard Disk"
 
13420
 
 
13421
#~ msgctxt "Name"
 
13422
#~ msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
13423
#~ msgstr "System Monitor - Hardware Info"
 
13424
 
 
13425
#~ msgctxt "Name"
 
13426
#~ msgid "System Monitor - Network"
 
13427
#~ msgstr "System Monitor - Network"
 
13428
 
 
13429
#~ msgctxt "Name"
 
13430
#~ msgid "System Monitor - RAM"
 
13431
#~ msgstr "System Monitor - RAM"
 
13432
 
 
13433
#~ msgctxt "Name"
 
13434
#~ msgid "System Monitor - Temperature"
 
13435
#~ msgstr "System Monitor - Temperature"
 
13436
 
 
13437
#~ msgctxt "Comment"
 
13438
#~ msgid "Zoom activities in and out"
 
13439
#~ msgstr "Zoom activities in and out"
 
13440
 
 
13441
#~ msgctxt "Name"
 
13442
#~ msgid "Communication"
 
13443
#~ msgstr "Communication"
 
13444
 
 
13445
#~ msgctxt "Name"
 
13446
#~ msgid "Connectivity"
 
13447
#~ msgstr "Connectivity"
 
13448
 
 
13449
#~ msgctxt "Name"
 
13450
#~ msgid "File download and sharing"
 
13451
#~ msgstr "File download and sharing"
 
13452
 
 
13453
#~ msgctxt "Name"
 
13454
#~ msgid "There is Rain on the Table"
 
13455
#~ msgstr "There is Rain on the Table"
 
13456
 
 
13457
#~ msgctxt "Name"
 
13458
#~ msgid "Franc Congolais"
 
13459
#~ msgstr "Franc Congolais"
 
13460
 
 
13461
#~ msgctxt "Comment"
 
13462
#~ msgid "Define policies for remote plasma widgets"
 
13463
#~ msgstr "Define policies for remote plasma widgets"
 
13464
 
 
13465
#~ msgctxt "Comment"
 
13466
#~ msgid "A themable analog clock"
 
13467
#~ msgstr "A themable analogue clock"
 
13468
 
 
13469
#~ msgctxt "Name"
 
13470
#~ msgid "Atra Dot"
 
13471
#~ msgstr "Atra Dot"
 
13472
 
 
13473
#~ msgctxt "Name"
 
13474
#~ msgid "EOS"
 
13475
#~ msgstr "EOS"
 
13476
 
 
13477
#~ msgctxt "Name"
 
13478
#~ msgid "Pataca"
 
13479
#~ msgstr "Pataca"
 
13480
 
 
13481
#~ msgctxt "Name"
 
13482
#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
 
13483
#~ msgstr "Rebuilding Nepomuk Index"
 
13484
 
 
13485
#~ msgctxt "Comment"
 
13486
#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
13487
#~ msgstr "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
13488
 
 
13489
#~ msgctxt "Name"
 
13490
#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
13491
#~ msgstr "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
13492
 
 
13493
#~ msgctxt "Comment"
 
13494
#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
13495
#~ msgstr "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
13496
 
 
13497
#~ msgctxt "Name"
 
13498
#~ msgid "Jpeg"
 
13499
#~ msgstr "Jpeg"
 
13500
 
 
13501
#~ msgctxt "Name"
 
13502
#~ msgid "Svg"
 
13503
#~ msgstr "Svg"
 
13504
 
 
13505
#~ msgctxt "Name"
 
13506
#~ msgid "Local Network Browsing"
 
13507
#~ msgstr "Local Network Browsing"
 
13508
 
 
13509
#~ msgctxt "Comment"
 
13510
#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
13511
#~ msgstr "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
13512
 
 
13513
#~ msgctxt "Name"
 
13514
#~ msgid "Contextual Menu"
 
13515
#~ msgstr "Contextual Menu"
 
13516
 
 
13517
#~ msgctxt "Name"
 
13518
#~ msgid "History Sidebar"
 
13519
#~ msgstr "History Sidebar"
 
13520
 
 
13521
#~ msgctxt "Name"
 
13522
#~ msgid "Navigation Panel"
 
13523
#~ msgstr "Navigation Panel"
 
13524
 
 
13525
#~ msgctxt "Name"
 
13526
#~ msgid "Power Control"
 
13527
#~ msgstr "Power Control"
 
13528
 
 
13529
#~ msgctxt "Name"
 
13530
#~ msgid "javascript-config-test"
 
13531
#~ msgstr "javascript-config-test"
 
13532
 
 
13533
#~ msgctxt "Comment"
 
13534
#~ msgid "Javascript config object test widget"
 
13535
#~ msgstr "Javascript config object test widget"
 
13536
 
 
13537
#~ msgctxt "Name"
 
13538
#~ msgid "script-digital-clock"
 
13539
#~ msgstr "script-digital-clock"
 
13540
 
 
13541
#~ msgctxt "Comment"
 
13542
#~ msgid "Javascript digital clock"
 
13543
#~ msgstr "Javascript digital clock"
 
13544
 
 
13545
#~ msgctxt "Name"
 
13546
#~ msgid "script-mediaplayer"
 
13547
#~ msgstr "script-mediaplayer"
 
13548
 
 
13549
#~ msgctxt "Comment"
 
13550
#~ msgid "Javascript media player"
 
13551
#~ msgstr "Javascript media player"
 
13552
 
 
13553
#~ msgctxt "Name"
 
13554
#~ msgid "script-nowplaying"
 
13555
#~ msgstr "script-nowplaying"
 
13556
 
 
13557
#~ msgctxt "Comment"
 
13558
#~ msgid "Javascript version current track playing"
 
13559
#~ msgstr "Javascript version current track playing"
 
13560
 
 
13561
#~ msgctxt "Name"
 
13562
#~ msgid "Tiger"
 
13563
#~ msgstr "Tiger"
 
13564
 
 
13565
#~ msgctxt "Comment"
 
13566
#~ msgid "A Script Adaptor"
 
13567
#~ msgstr "A Script Adaptor"
 
13568
 
 
13569
#~ msgctxt "Name"
 
13570
#~ msgid "Python Clock"
 
13571
#~ msgstr "Python Clock"
 
13572
 
 
13573
#~ msgctxt "Name"
 
13574
#~ msgid "Python Date and Time"
 
13575
#~ msgstr "Python Date and Time"
 
13576
 
 
13577
#~ msgctxt "Comment"
 
13578
#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
 
13579
#~ msgstr "Python Time data for Plasmoids"
 
13580
 
 
13581
#~ msgctxt "Name"
 
13582
#~ msgid "Ruby Analog Clock"
 
13583
#~ msgstr "Ruby Analogue Clock"
 
13584
 
 
13585
#~ msgctxt "Comment"
 
13586
#~ msgid "An SVG themable clock"
 
13587
#~ msgstr "An SVG themable clock"
 
13588
 
 
13589
#~ msgctxt "Name"
 
13590
#~ msgid "Ruby Extender Tutorial"
 
13591
#~ msgstr "Ruby Extender Tutorial"
 
13592
 
 
13593
#~ msgctxt "Comment"
 
13594
#~ msgid "An example of a popup applet with extender"
 
13595
#~ msgstr "An example of a popup applet with extender"
 
13596
 
 
13597
#~ msgctxt "Comment"
 
13598
#~ msgid "An example of displaying an SVG"
 
13599
#~ msgstr "An example of displaying an SVG"
 
13600
 
 
13601
#~ msgctxt "Name"
 
13602
#~ msgid "Ruby Web Browser"
 
13603
#~ msgstr "Ruby Web Browser"
 
13604
 
 
13605
#~ msgctxt "Name"
 
13606
#~ msgid "DBpedia queries"
 
13607
#~ msgstr "DBpedia queries"
 
13608
 
 
13609
#~ msgctxt "Comment"
 
13610
#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
 
13611
#~ msgstr "DBpedia data for Plasmoids"
 
13612
 
 
13613
#~ msgctxt "Comment"
 
13614
#~ msgid "Time data for Plasmoids"
 
13615
#~ msgstr "Time data for Plasmoids"
 
13616
 
 
13617
#, fuzzy
 
13618
#~| msgctxt "Comment"
 
13619
#~| msgid "Launch your favourite Applications"
 
13620
#~ msgctxt "Comment"
 
13621
#~ msgid "Run your favourite apps"
 
13622
#~ msgstr "Launch your favourite Applications"
 
13623
 
 
13624
#~ msgctxt "Name"
 
13625
#~ msgid "GNU Debugger"
 
13626
#~ msgstr "GNU Debugger"
 
13627
 
 
13628
#~ msgctxt "Comment"
 
13629
#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
 
13630
#~ msgstr "Text based debugger from GNU in a konsole"
 
13631
 
 
13632
#, fuzzy
 
13633
#~| msgctxt "Name"
 
13634
#~| msgid "Hydrogen"
 
13635
#~ msgctxt "Name"
 
13636
#~ msgid "Nitrogen"
 
13637
#~ msgstr "Hydrogen"
 
13638
 
 
13639
#, fuzzy
 
13640
#~| msgctxt "Comment"
 
13641
#~| msgid "Plasma applet"
 
13642
#~ msgctxt "Name"
 
13643
#~ msgid "Plasma"
 
13644
#~ msgstr "Plasma applet"
 
13645
 
 
13646
#~ msgctxt "Comment"
 
13647
#~ msgid ""
 
13648
#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
 
13649
#~ "searches"
 
13650
#~ msgstr ""
 
13651
#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
 
13652
#~ "searches"
 
13653
 
 
13654
#~ msgctxt "Name"
 
13655
#~ msgid "Ozone"
 
13656
#~ msgstr "Ozone"
 
13657
 
 
13658
#, fuzzy
 
13659
#~| msgctxt "Name"
 
13660
#~| msgid "KDED Favicon Module"
 
13661
#~ msgctxt "Name"
 
13662
#~ msgid "KDED Locking Module"
 
13663
#~ msgstr "KDED Favicon Module"
 
13664
 
 
13665
#~ msgctxt "Name"
 
13666
#~ msgid "Ac Adapter"
 
13667
#~ msgstr "Ac Adapter"
 
13668
 
 
13669
#~ msgctxt "Name"
 
13670
#~ msgid "Audio Interface"
 
13671
#~ msgstr "Audio Interface"
 
13672
 
 
13673
#~ msgctxt "Name"
 
13674
#~ msgid "Battery"
 
13675
#~ msgstr "Battery"
 
13676
 
 
13677
#~ msgctxt "Name"
 
13678
#~ msgid "Block"
 
13679
#~ msgstr "Block"
 
13680
 
 
13681
#~ msgctxt "Name"
 
13682
#~ msgid "Button"
 
13683
#~ msgstr "Button"
 
13684
 
 
13685
#~ msgctxt "Name"
 
13686
#~ msgid "Camera"
 
13687
#~ msgstr "Camera"
 
13688
 
 
13689
#~ msgctxt "Name"
 
13690
#~ msgid "Dvb Interface"
 
13691
#~ msgstr "Dvb Interface"
 
13692
 
 
13693
#~ msgctxt "Name"
 
13694
#~ msgid "Generic Interface"
 
13695
#~ msgstr "Generic Interface"
 
13696
 
 
13697
#~ msgctxt "Name"
 
13698
#~ msgid "Optical Disc"
 
13699
#~ msgstr "Optical Disc"
 
13700
 
 
13701
#~ msgctxt "Name"
 
13702
#~ msgid "Optical Drive"
 
13703
#~ msgstr "Optical Drive"
 
13704
 
 
13705
#~ msgctxt "Name"
 
13706
#~ msgid "Portable Media Player"
 
13707
#~ msgstr "Portable Media Player"
 
13708
 
 
13709
#~ msgctxt "Name"
 
13710
#~ msgid "Serial Interface"
 
13711
#~ msgstr "Serial Interface"
 
13712
 
 
13713
#~ msgctxt "Name"
 
13714
#~ msgid "Storage Access"
 
13715
#~ msgstr "Storage Access"
 
13716
 
 
13717
#~ msgctxt "Name"
 
13718
#~ msgid "Storage Drive"
 
13719
#~ msgstr "Storage Drive"
 
13720
 
 
13721
#~ msgctxt "Name"
 
13722
#~ msgid "Storage Volume"
 
13723
#~ msgstr "Storage Volume"
 
13724
 
 
13725
#~ msgctxt "Name"
 
13726
#~ msgid "Blue Curl"
 
13727
#~ msgstr "Blue Curl"
 
13728
 
 
13729
#~ msgctxt "Name"
 
13730
#~ msgid "Ladybuggin"
 
13731
#~ msgstr "Ladybuggin"
 
13732
 
 
13733
#~ msgctxt "Name"
 
13734
#~ msgid "Flower Drops"
 
13735
#~ msgstr "Flower Drops"
 
13736
 
 
13737
#~ msgctxt "Name"
 
13738
#~ msgid "HighTide"
 
13739
#~ msgstr "HighTide"
 
13740
 
 
13741
#~ msgctxt "Name"
 
13742
#~ msgid "Vector Sunset"
 
13743
#~ msgstr "Vector Sunset"
 
13744
 
 
13745
#~ msgctxt "Name"
 
13746
#~ msgid "File Manager"
 
13747
#~ msgstr "File Manager"
 
13748
 
 
13749
#~ msgctxt "Name"
 
13750
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)"
 
13751
#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 on current)"
 
13752
 
 
13753
#~ msgctxt "Name"
 
13754
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)"
 
13755
#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)"
 
13756
 
 
13757
#~ msgctxt "Name"
 
13758
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)"
 
13759
#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)"
 
13760
 
 
13761
#~ msgctxt "Name"
 
13762
#~ msgid "Developer"
 
13763
#~ msgstr "Developer"
 
13764
 
 
13765
#~ msgctxt "Comment"
 
13766
#~ msgid "Settings preferred for developers"
 
13767
#~ msgstr "Settings preferred for developers"
 
13768
 
 
13769
#~ msgctxt "Name"
 
13770
#~ msgid ""
 
13771
#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the "
 
13772
#~ "signal %signum (%signame)."
 
13773
#~ msgstr ""
 
13774
#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the "
 
13775
#~ "signal %signum (%signame)."
 
13776
 
 
13777
#~ msgctxt "Name"
 
13778
#~ msgid ""
 
13779
#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below."
 
13780
#~ msgstr ""
 
13781
#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below."
 
13782
 
 
13783
#~ msgctxt "Name"
 
13784
#~ msgid "SIGILL"
 
13785
#~ msgstr "SIGILL"
 
13786
 
 
13787
#~ msgctxt "Comment"
 
13788
#~ msgid "Illegal instruction."
 
13789
#~ msgstr "Illegal instruction."
 
13790
 
 
13791
#~ msgctxt "Name"
 
13792
#~ msgid "SIGABRT"
 
13793
#~ msgstr "SIGABRT"
 
13794
 
 
13795
#~ msgctxt "Comment"
 
13796
#~ msgid "Aborted."
 
13797
#~ msgstr "Aborted."
 
13798
 
 
13799
#~ msgctxt "Name"
 
13800
#~ msgid "SIGFPE"
 
13801
#~ msgstr "SIGFPE"
 
13802
 
 
13803
#~ msgctxt "Comment"
 
13804
#~ msgid "Floating point exception."
 
13805
#~ msgstr "Floating point exception."
 
13806
 
 
13807
#~ msgctxt "Name"
 
13808
#~ msgid "SIGSEGV"
 
13809
#~ msgstr "SIGSEGV"
 
13810
 
 
13811
#~ msgctxt "Comment"
 
13812
#~ msgid "Invalid memory reference."
 
13813
#~ msgstr "Invalid memory reference."
 
13814
 
 
13815
#~ msgctxt "Name"
 
13816
#~ msgid "Unknown"
 
13817
#~ msgstr "Unknown"
 
13818
 
 
13819
#~ msgctxt "Comment"
 
13820
#~ msgid "This signal is unknown."
 
13821
#~ msgstr "This signal is unknown."
 
13822
 
 
13823
#~ msgctxt "Name"
 
13824
#~ msgid "End user"
 
13825
#~ msgstr "End user"
 
13826
 
 
13827
#~ msgctxt "Comment"
 
13828
#~ msgid "Settings preferred for end users"
 
13829
#~ msgstr "Settings preferred for end users"
 
13830
 
 
13831
#~ msgctxt "Name"
 
13832
#~ msgid ""
 
13833
#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal "
 
13834
#~ "%signum (%signame)."
 
13835
#~ msgstr ""
 
13836
#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal "
 
13837
#~ "%signum (%signame)."
 
13838
 
 
13839
#~ msgctxt "Name"
 
13840
#~ msgid ""
 
13841
#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at <a href="
 
13842
#~ "\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. Useful details include "
 
13843
#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc."
 
13844
#~ msgstr ""
 
13845
#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at <a href="
 
13846
#~ "\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. Useful details include "
 
13847
#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc."
 
13848
 
 
13849
#~ msgctxt "Comment"
 
13850
#~ msgid ""
 
13851
#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the "
 
13852
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
13853
#~ msgstr ""
 
13854
#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the "
 
13855
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
13856
 
 
13857
#~ msgctxt "Comment"
 
13858
#~ msgid ""
 
13859
#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an "
 
13860
#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program."
 
13861
#~ msgstr ""
 
13862
#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an "
 
13863
#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program."
 
13864
 
 
13865
#~ msgctxt "Comment"
 
13866
#~ msgid ""
 
13867
#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the "
 
13868
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
13869
#~ msgstr ""
 
13870
#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the "
 
13871
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
13872
 
 
13873
#~ msgctxt "Comment"
 
13874
#~ msgid ""
 
13875
#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the "
 
13876
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
13877
#~ msgstr ""
 
13878
#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the "
 
13879
#~ "application. The application was asked to save its documents."
 
13880
 
 
13881
#~ msgctxt "Comment"
 
13882
#~ msgid "Sorry, I do not know this signal."
 
13883
#~ msgstr "Sorry, I do not know this signal."
 
13884
 
 
13885
#, fuzzy
 
13886
#~| msgctxt "Name"
 
13887
#~| msgid "Windows Shares"
 
13888
#~ msgctxt "Keywords"
 
13889
#~ msgid "Windows and Tasks"
 
13890
#~ msgstr "Windows Shares"
 
13891
 
 
13892
#, fuzzy
 
13893
#~| msgctxt "Name"
 
13894
#~| msgid "Date and Time"
 
13895
#~ msgctxt "Keywords"
 
13896
#~ msgid "Date and Time"
 
13897
#~ msgstr "Date and Time"
 
13898
 
 
13899
#, fuzzy
 
13900
#~| msgctxt "Name"
 
13901
#~| msgid "Non-KDE Application Launcher"
 
13902
#~ msgctxt "Keywords"
 
13903
#~ msgid "Application Launchers"
 
13904
#~ msgstr "Non-KDE Application Launcher"
 
13905
 
 
13906
#, fuzzy
 
13907
#~| msgctxt "Name"
 
13908
#~| msgid "System"
 
13909
#~ msgctxt "Keywords"
 
13910
#~ msgid "System"
 
13911
#~ msgstr "System"
 
13912
 
 
13913
#, fuzzy
 
13914
#~| msgctxt "Name"
 
13915
#~| msgid "Utilities"
 
13916
#~ msgctxt "Keywords"
 
13917
#~ msgid "Utilities"
 
13918
#~ msgstr "Utilities"
 
13919
 
 
13920
#, fuzzy
 
13921
#~| msgctxt "Name"
 
13922
#~| msgid "Examples"
 
13923
#~ msgctxt "Keywords"
 
13924
#~ msgid "Examples"
 
13925
#~ msgstr "Examples"
 
13926
 
 
13927
#, fuzzy
 
13928
#~| msgctxt "Name"
 
13929
#~| msgid "Python Date and Time"
 
13930
#~ msgctxt "Keywords"
 
13931
#~ msgid "Python Date and Time"
 
13932
#~ msgstr "Python Date and Time"
 
13933
 
 
13934
#, fuzzy
 
13935
#~| msgctxt "Name"
 
13936
#~| msgid "Applix"
 
13937
#~ msgctxt "Keywords"
 
13938
#~ msgid "Applet"
 
13939
#~ msgstr "Applix"
 
13940
 
 
13941
#~ msgctxt "Comment"
 
13942
#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids"
 
13943
#~ msgstr "Kuiserver data for Plasmoids"
 
13944
 
 
13945
#~ msgctxt "Comment"
 
13946
#~ msgid "Mouse data for Plasmoids"
 
13947
#~ msgstr "Mouse data for Plasmoids"
 
13948
 
 
13949
#~ msgctxt "Comment"
 
13950
#~ msgid "Network information for Plasmoids"
 
13951
#~ msgstr "Network information for Plasmoids"
 
13952
 
 
13953
#~ msgctxt "Comment"
 
13954
#~ msgid "Places data for Plasmoids"
 
13955
#~ msgstr "Places data for Plasmoids"
 
13956
 
 
13957
#~ msgctxt "Comment"
 
13958
#~ msgid "System information for Plasmoids"
 
13959
#~ msgstr "System information for Plasmoids"
 
13960
 
 
13961
#~ msgctxt "Comment"
 
13962
#~ msgid "Weather data for Plasmoids"
 
13963
#~ msgstr "Weather data for Plasmoids"
 
13964
 
 
13965
#~ msgctxt "Query"
 
13966
#~ msgid ""
 
13967
#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\"
 
13968
#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
 
13969
#~ msgstr ""
 
13970
#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\"
 
13971
#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
 
13972
 
 
13973
#~ msgctxt "Name"
 
13974
#~ msgid "Shell Runner Config"
 
13975
#~ msgstr "Shell Runner Config"
 
13976
 
 
13977
#~ msgctxt "Name"
 
13978
#~ msgid "KDED Systemtray daemon"
 
13979
#~ msgstr "KDED Systemtray dæmon"
 
13980
 
 
13981
#~ msgctxt "Name"
 
13982
#~ msgid "Remote Encoding Plugin"
 
13983
#~ msgstr "Remote Encoding Plugin"
 
13984
 
 
13985
#~ msgctxt "Comment"
 
13986
#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror"
 
13987
#~ msgstr "Remote Encoding Plugin for Konqueror"
 
13988
 
 
13989
#~ msgctxt "Comment"
 
13990
#~ msgid "Oxygen Team"
 
13991
#~ msgstr "Oxygen Team"
 
13992
 
 
13993
#~ msgctxt "Comment"
 
13994
#~ msgid "Configure Hotkey settings"
 
13995
#~ msgstr "Configure Hotkey settings"
 
13996
 
 
13997
#, fuzzy
 
13998
#~| msgctxt "Name"
 
13999
#~| msgid "Desktop Grid"
 
14000
#~ msgctxt "Name"
 
14001
#~ msgid "Desktop Cylinder"
 
14002
#~ msgstr "Desktop Grid"
 
14003
 
 
14004
#, fuzzy
 
14005
#~| msgctxt "Comment"
 
14006
#~| msgid "Virtual desktop one is selected"
 
14007
#~ msgctxt "Comment"
 
14008
#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder"
 
14009
#~ msgstr "Virtual desktop one is selected"
 
14010
 
 
14011
#, fuzzy
 
14012
#~| msgctxt "Comment"
 
14013
#~| msgid "Virtual desktop one is selected"
 
14014
#~ msgctxt "Comment"
 
14015
#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere"
 
14016
#~ msgstr "Virtual desktop one is selected"
 
14017
 
 
14018
#, fuzzy
 
14019
#~| msgctxt "Name"
 
14020
#~| msgid "Konqueror Gestures"
 
14021
#~ msgctxt "Comment"
 
14022
#~ msgid "Configure Mouse Gestures"
 
14023
#~ msgstr "Konqueror Gestures"
 
14024
 
 
14025
#~ msgctxt "Name"
 
14026
#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)"
 
14027
#~ msgstr "UADescription (Firefox 1.5 on current)"
 
14028
 
 
14029
#~ msgctxt "Name"
 
14030
#~ msgid "Open with Dolphin"
 
14031
#~ msgstr "Open with Dolphin"
 
14032
 
 
14033
#~ msgctxt "Comment"
 
14034
#~ msgid "WeatherEngine Ion"
 
14035
#~ msgstr "WeatherEngine Ion"
 
14036
 
 
14037
#~ msgctxt "Name"
 
14038
#~ msgid "Colorado Farm"
 
14039
#~ msgstr "Colorado Farm"
 
14040
 
 
14041
#~ msgctxt "Name"
 
14042
#~ msgid "Emotion"
 
14043
#~ msgstr "Emotion"
 
14044
 
 
14045
#~ msgctxt "Name"
 
14046
#~ msgid "Golden Ripples"
 
14047
#~ msgstr "Golden Ripples"
 
14048
 
 
14049
#~ msgctxt "Name"
 
14050
#~ msgid "Green Concentration"
 
14051
#~ msgstr "Green Concentration"
 
14052
 
 
14053
#~ msgctxt "Name"
 
14054
#~ msgid "Leafs Labyrinth"
 
14055
#~ msgstr "Leafs Labyrinth"
 
14056
 
 
14057
#~ msgctxt "Name"
 
14058
#~ msgid "Skeeter Hawk"
 
14059
#~ msgstr "Skeeter Hawk"
 
14060
 
 
14061
#~ msgctxt "Comment"
 
14062
#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here"
 
14063
#~ msgstr "You can configure Konqueror's file manager mode here"
 
14064
 
 
14065
#~ msgctxt "Name"
 
14066
#~ msgid "Previews & Meta-Data"
 
14067
#~ msgstr "Previews & Meta-Data"
 
14068
 
 
14069
#~ msgctxt "Comment"
 
14070
#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here"
 
14071
#~ msgstr "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here"
 
14072
 
 
14073
#~ msgctxt "Comment"
 
14074
#~ msgid "You can configure how the desktop behaves here"
 
14075
#~ msgstr "You can configure how the desktop behaves here"
 
14076
 
 
14077
#~ msgctxt "Comment"
 
14078
#~ msgid "Plasma applet container and background painter"
 
14079
#~ msgstr "Plasma applet container and background painter"
 
14080
 
 
14081
#~ msgctxt "Comment"
 
14082
#~ msgid "Plasma Data Engine"
 
14083
#~ msgstr "Plasma Data Engine"
 
14084
 
 
14085
#~ msgctxt "Comment"
 
14086
#~ msgid "Plasma package structure definition"
 
14087
#~ msgstr "Plasma package structure definition"
 
14088
 
 
14089
#~ msgctxt "Comment"
 
14090
#~ msgid "KRunner plugin"
 
14091
#~ msgstr "KRunner plugin"
 
14092
 
 
14093
#~ msgctxt "Name"
 
14094
#~ msgid "Package metadata test file"
 
14095
#~ msgstr "Package metadata test file"
 
14096
 
 
14097
#~ msgctxt "Comment"
 
14098
#~ msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
14099
#~ msgstr "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
14100
 
 
14101
#, fuzzy
 
14102
#~| msgctxt "Name"
 
14103
#~| msgid "KDED Favicon Module"
 
14104
#~ msgctxt "Name"
 
14105
#~ msgid "KWallet Daemon Module"
 
14106
#~ msgstr "KDED Favicon Module"
 
14107
 
 
14108
#~ msgctxt "Comment"
 
14109
#~ msgid "Improved Alt-tab window switcher"
 
14110
#~ msgstr "Improved Alt-tab window switcher"
 
14111
 
 
14112
#~ msgctxt "Comment"
 
14113
#~ msgid "Desktop switcher that lays the desktops out in a grid"
 
14114
#~ msgstr "Desktop switcher that lays the desktops out in a grid"
 
14115
 
 
14116
#~ msgctxt "Comment"
 
14117
#~ msgid "Dims the screen if a window asks for root password"
 
14118
#~ msgstr "Dims the screen if a window asks for root password"
 
14119
 
 
14120
#~ msgctxt "Comment"
 
14121
#~ msgid "Alt-Tab window switcher flipping through windows on a stack"
 
14122
#~ msgstr "Alt-Tab window switcher flipping through windows on a stack"
 
14123
 
 
14124
#~ msgctxt "Comment"
 
14125
#~ msgid "Inverts (negates) desktop colors"
 
14126
#~ msgstr "Inverts (negates) desktop colours"
 
14127
 
 
14128
#~ msgctxt "Comment"
 
14129
#~ msgid "Login visual effect"
 
14130
#~ msgstr "Login visual effect"
 
14131
 
 
14132
#~ msgctxt "Comment"
 
14133
#~ msgid "Logout visual effect"
 
14134
#~ msgstr "Logout visual effect"
 
14135
 
 
14136
#~ msgctxt "Comment"
 
14137
#~ msgid "Looking Glass enhanced magnifier"
 
14138
#~ msgstr "Looking Glass enhanced magnifier"
 
14139
 
 
14140
#, fuzzy
 
14141
#~| msgctxt "Comment"
 
14142
#~| msgid "Animates minimizing of windows"
 
14143
#~ msgctxt "Comment"
 
14144
#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp"
 
14145
#~ msgstr "Animates minimising of windows"
 
14146
 
 
14147
#~ msgctxt "Comment"
 
14148
#~ msgid "Makes decorations or entire windows translucent"
 
14149
#~ msgstr "Makes decorations or entire windows translucent"
 
14150
 
 
14151
#~ msgctxt "Comment"
 
14152
#~ msgid "Shows all windows side-by-side"
 
14153
#~ msgstr "Shows all windows side-by-side"
 
14154
 
 
14155
#~ msgctxt "Comment"
 
14156
#~ msgid "Shows KWin's performance"
 
14157
#~ msgstr "Shows KWin's performance"
 
14158
 
 
14159
#~ msgctxt "Comment"
 
14160
#~ msgid "Shows areas painted by KWin"
 
14161
#~ msgstr "Shows areas painted by KWin"
 
14162
 
 
14163
#~ msgctxt "Name"
 
14164
#~ msgid "Gimp"
 
14165
#~ msgstr "Gimp"
 
14166
 
 
14167
#~ msgctxt "Name"
 
14168
#~ msgid "Silc"
 
14169
#~ msgstr "Silc"
 
14170
 
 
14171
#~ msgctxt "Name"
 
14172
#~ msgid "Taskbar"
 
14173
#~ msgstr "Taskbar"
 
14174
 
 
14175
#~ msgctxt "Comment"
 
14176
#~ msgid "Configure the panel taskbar"
 
14177
#~ msgstr "Configure the panel taskbar"
 
14178
 
 
14179
#~ msgctxt "Name"
 
14180
#~ msgid "Mouse Data Engine"
 
14181
#~ msgstr "Mouse Data Engine"
 
14182
 
 
14183
#, fuzzy
 
14184
#~| msgctxt "Name"
 
14185
#~| msgid "NetworkManager"
 
14186
#~ msgctxt "Name"
 
14187
#~ msgid "Network Engine"
 
14188
#~ msgstr "NetworkManager"
 
14189
 
 
14190
#~ msgctxt "Name"
 
14191
#~ msgid "Places Data Engine"
 
14192
#~ msgstr "Places Data Engine"
 
14193
 
 
14194
#~ msgctxt "Name"
 
14195
#~ msgid "Powermanagement Data Engine"
 
14196
#~ msgstr "Powermanagement Data Engine"
 
14197
 
 
14198
#~ msgctxt "Name"
 
14199
#~ msgid "SolidDevice Data Engine"
 
14200
#~ msgstr "SolidDevice Data Engine"
 
14201
 
 
14202
#~ msgctxt "Name"
 
14203
#~ msgid "Task Management Data Engine"
 
14204
#~ msgstr "Task Management Data Engine"
 
14205
 
 
14206
#~ msgctxt "Name"
 
14207
#~ msgid "Time Data Engine"
 
14208
#~ msgstr "Time Data Engine"
 
14209
 
 
14210
#~ msgctxt "Name"
 
14211
#~ msgid "Weather Data Engine"
 
14212
#~ msgstr "Weather Data Engine"
 
14213
 
 
14214
#~ msgctxt "Comment"
 
14215
#~ msgid "Lets user lock screen or end session"
 
14216
#~ msgstr "Lets user lock screen or end session"
 
14217
 
 
14218
#~ msgctxt "Comment"
 
14219
#~ msgid "Phonon Xine backend"
 
14220
#~ msgstr "Phonon Xine backend"
 
14221
 
 
14222
#~ msgctxt "Name"
 
14223
#~ msgid "Solid"
 
14224
#~ msgstr "Solid"
 
14225
 
 
14226
#~ msgctxt "Name"
 
14227
#~ msgid "Applet Manuals"
 
14228
#~ msgstr "Applet Manuals"
 
14229
 
 
14230
#~ msgctxt "Comment"
 
14231
#~ msgid "An applet which monitors system information"
 
14232
#~ msgstr "An applet which monitors system information"
 
14233
 
 
14234
#~ msgctxt "Comment"
 
14235
#~ msgid "joystick - a kcontrol module to test joysticks"
 
14236
#~ msgstr "joystick - a kcontrol module to test joysticks"
 
14237
 
 
14238
#, fuzzy
 
14239
#~| msgctxt "Name"
 
14240
#~| msgid "Xesam Search runner"
 
14241
#~ msgctxt "Name"
 
14242
#~ msgid "Xesam Search"
 
14243
#~ msgstr "Xesam Search runner"
 
14244
 
 
14245
#~ msgctxt "Comment"
 
14246
#~ msgid "Allows user to use a Xesam compatible indexer for desktop search"
 
14247
#~ msgstr "Allows user to use a Xesam compatible indexer for desktop search"
 
14248
 
 
14249
#~ msgctxt "Description"
 
14250
#~ msgid "Some fancy test description"
 
14251
#~ msgstr "Some fancy test description"
 
14252
 
 
14253
#~ msgctxt "Query"
 
14254
#~ msgid ""
 
14255
#~ "http://www.ctan.org/tools/filesearch?action=/search/&filename=\\\\{@}"
 
14256
#~ msgstr ""
 
14257
#~ "http://www.ctan.org/tools/filesearch?action=/search/&filename=\\\\{@}"
 
14258
 
 
14259
#~ msgctxt "Query"
 
14260
#~ msgid ""
 
14261
#~ "http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\"
 
14262
#~ "\\{@}"
 
14263
#~ msgstr ""
 
14264
#~ "http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\"
 
14265
#~ "\\{@}"
 
14266
 
 
14267
#~ msgctxt "Name"
 
14268
#~ msgid "Bookmark Runner"
 
14269
#~ msgstr "Bookmark Runner"
 
14270
 
 
14271
#~ msgctxt "Name"
 
14272
#~ msgid "Calculator Runner"
 
14273
#~ msgstr "Calculator Runner"
 
14274
 
 
14275
#~ msgctxt "Name"
 
14276
#~ msgid "Applications Runner"
 
14277
#~ msgstr "Applications Runner"
 
14278
 
 
14279
#~ msgctxt "Name"
 
14280
#~ msgid "Command-line runner"
 
14281
#~ msgstr "Command-line runner"
 
14282
 
 
14283
#~ msgctxt "Name"
 
14284
#~ msgid "Webshortcut runner"
 
14285
#~ msgstr "Webshortcut runner"
 
14286
 
 
14287
#~ msgctxt "Name"
 
14288
#~ msgid "Printer Applet"
 
14289
#~ msgstr "Printer Applet"
 
14290
 
 
14291
#~ msgctxt "Comment"
 
14292
#~ msgid "System tray icon for managing print jobs"
 
14293
#~ msgstr "System tray icon for managing print jobs"
 
14294
 
 
14295
#~ msgctxt "Comment"
 
14296
#~ msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer"
 
14297
#~ msgstr "View the IEEE 1394 devices attached to this computer"
 
14298
 
 
14299
#~ msgctxt "Comment"
 
14300
#~ msgid "A trashcan button"
 
14301
#~ msgstr "A wastebin button"
 
14302
 
 
14303
#~ msgctxt "Comment"
 
14304
#~ msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves"
 
14305
#~ msgstr "Setup lisa, reslisa and the ioslaves"
 
14306
 
 
14307
#~ msgctxt "Comment"
 
14308
#~ msgid "Webshortcut runner"
 
14309
#~ msgstr "Webshortcut runner"
 
14310
 
 
14311
#~ msgctxt "Name"
 
14312
#~ msgid "KTip"
 
14313
#~ msgstr "KTip"
 
14314
 
 
14315
#~ msgctxt "GenericName"
 
14316
#~ msgid "Useful Tips"
 
14317
#~ msgstr "Useful Tips"
 
14318
 
 
14319
#~ msgctxt "Name"
 
14320
#~ msgid "Regional & Accessibility"
 
14321
#~ msgstr "Regional & Accessibility"
 
14322
 
 
14323
#~ msgctxt "Name"
 
14324
#~ msgid "KDE Components"
 
14325
#~ msgstr "KDE Components"
 
14326
 
 
14327
#~ msgctxt "Name"
 
14328
#~ msgid "Appearance & Themes"
 
14329
#~ msgstr "Appearance & Themes"
 
14330
 
 
14331
#~ msgctxt "Name"
 
14332
#~ msgid "Internet & Network"
 
14333
#~ msgstr "Internet & Network"
 
14334
 
 
14335
#~ msgctxt "Name"
 
14336
#~ msgid "Security & Privacy"
 
14337
#~ msgstr "Security & Privacy"
 
14338
 
 
14339
#~ msgctxt "Name"
 
14340
#~ msgid "Sound & Multimedia"
 
14341
#~ msgstr "Sound & Multimedia"
 
14342
 
 
14343
#~ msgctxt "Name"
 
14344
#~ msgid "Settings-Modules"
 
14345
#~ msgstr "Settings-Modules"
 
14346
 
 
14347
#, fuzzy
 
14348
#~ msgctxt "Comment"
 
14349
#~ msgid "Search files"
 
14350
#~ msgstr "Search Engine"
 
14351
 
 
14352
#~ msgctxt "Name"
 
14353
#~ msgid "Audio CD Browser"
 
14354
#~ msgstr "Audio CD Browser"
 
14355
 
 
14356
#, fuzzy
 
14357
#~| msgctxt "Name"
 
14358
#~| msgid "Togo"
 
14359
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
14360
#~ msgid "Tools"
 
14361
#~ msgstr "Togo"
 
14362
 
 
14363
#, fuzzy
 
14364
#~| msgctxt "Name"
 
14365
#~| msgid "Keyboard"
 
14366
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
14367
#~ msgid "Keyboard"
 
14368
#~ msgstr "Keyboard"
 
14369
 
 
14370
#, fuzzy
 
14371
#~| msgctxt "Name"
 
14372
#~| msgid "Appearance"
 
14373
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
14374
#~ msgid "Appearance"
 
14375
#~ msgstr "Appearance"
 
14376
 
 
14377
#, fuzzy
 
14378
#~| msgctxt "Name"
 
14379
#~| msgid "Accessibility"
 
14380
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
14381
#~ msgid "Accessibility"
 
14382
#~ msgstr "Accessibility"
 
14383
 
 
14384
#, fuzzy
 
14385
#~| msgctxt "Name"
 
14386
#~| msgid "Test"
 
14387
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
14388
#~ msgid "Tests"
 
14389
#~ msgstr "Test"
 
14390
 
 
14391
#, fuzzy
 
14392
#~| msgctxt "Name"
 
14393
#~| msgid "System Bell"
 
14394
#~ msgctxt "X-KDE-PluginInfo-Category"
 
14395
#~ msgid "System test"
 
14396
#~ msgstr "System Bell"
 
14397
 
 
14398
#~ msgctxt "Name"
 
14399
#~ msgid "All Good People"
 
14400
#~ msgstr "All Good People"
 
14401
 
 
14402
#~ msgctxt "Name"
 
14403
#~ msgid "Chicken Songs"
 
14404
#~ msgstr "Chicken Songs"
 
14405
 
 
14406
#~ msgctxt "Name"
 
14407
#~ msgid "No One's Laughing"
 
14408
#~ msgstr "No One's Laughing"
 
14409
 
 
14410
#~ msgctxt "Name"
 
14411
#~ msgid "Time For Lunch"
 
14412
#~ msgstr "Time For Lunch"
 
14413
 
 
14414
#~ msgctxt "Name"
 
14415
#~ msgid "Totally New Product"
 
14416
#~ msgstr "Totally New Product"
 
14417
 
 
14418
#~ msgctxt "Name"
 
14419
#~ msgid "Won Ton Soup"
 
14420
#~ msgstr "Won Ton Soup"
 
14421
 
 
14422
#~ msgctxt "Name"
 
14423
#~ msgid "Alta Badia"
 
14424
#~ msgstr "Alta Badia"
 
14425
 
 
14426
#~ msgctxt "Name"
 
14427
#~ msgid "Andes Venezolanos"
 
14428
#~ msgstr "Andes Venezolanos"
 
14429
 
 
14430
#~ msgctxt "Name"
 
14431
#~ msgid "Celtic"
 
14432
#~ msgstr "Celtic"
 
14433
 
 
14434
#~ msgctxt "Name"
 
14435
#~ msgid "Default Gears"
 
14436
#~ msgstr "Default Gears"
 
14437
 
 
14438
#~ msgctxt "Name"
 
14439
#~ msgid "Floating Leaves"
 
14440
#~ msgstr "Floating Leaves"
 
14441
 
 
14442
#~ msgctxt "Name"
 
14443
#~ msgid "Geared Globe"
 
14444
#~ msgstr "Geared Globe"
 
14445
 
 
14446
#~ msgctxt "Name"
 
14447
#~ msgid "We Are Gear"
 
14448
#~ msgstr "We Are Gear"
 
14449
 
 
14450
#~ msgctxt "Name"
 
14451
#~ msgid "Konqui"
 
14452
#~ msgstr "Konqui"
 
14453
 
 
14454
#~ msgctxt "Name"
 
14455
#~ msgid "Lineart Logo"
 
14456
#~ msgstr "Lineart Logo"
 
14457
 
 
14458
#~ msgctxt "Name"
 
14459
#~ msgid "Moon"
 
14460
#~ msgstr "Moon"
 
14461
 
 
14462
#~ msgctxt "Name"
 
14463
#~ msgid "Sea of Conero"
 
14464
#~ msgstr "Sea of Conero"
 
14465
 
 
14466
#~ msgctxt "Name"
 
14467
#~ msgid "Soft Green"
 
14468
#~ msgstr "Soft Green"
 
14469
 
 
14470
#~ msgctxt "Name"
 
14471
#~ msgid "Stelvio"
 
14472
#~ msgstr "Stelvio"
 
14473
 
 
14474
#~ msgctxt "Name"
 
14475
#~ msgid "Sunshine After The Rain"
 
14476
#~ msgstr "Sunshine After The Rain"
 
14477
 
 
14478
#, fuzzy
 
14479
#~| msgctxt "GenericName"
 
14480
#~| msgid "Strategy Game"
 
14481
#~ msgctxt "Name"
 
14482
#~ msgid "GStreamer"
 
14483
#~ msgstr "Strategy Game"
 
14484
 
 
14485
#~ msgctxt "Description"
 
14486
#~ msgid "Launch K&Edit"
 
14487
#~ msgstr "Launch K&Edit"
 
14488
 
 
14489
#~ msgctxt "Name"
 
14490
#~ msgid "Background"
 
14491
#~ msgstr "Background"
 
14492
 
 
14493
#~ msgctxt "Comment"
 
14494
#~ msgid "Change the background settings"
 
14495
#~ msgstr "Change the background settings"
 
14496
 
 
14497
#, fuzzy
 
14498
#~| msgctxt "Name"
 
14499
#~| msgid "File Manager - Super User Mode"
 
14500
#~ msgctxt "Name"
 
14501
#~ msgid "Konsole (Super User Mode)"
 
14502
#~ msgstr "File Manager - Super User Mode"
 
14503
 
 
14504
#, fuzzy
 
14505
#~| msgctxt "Name"
 
14506
#~| msgid "Terminal Program - Super User Mode"
 
14507
#~ msgctxt "GenericName"
 
14508
#~ msgid "Terminal Program (Super User Mode)"
 
14509
#~ msgstr "Terminal Program - Super User Mode"
 
14510
 
 
14511
#~ msgctxt "Name"
 
14512
#~ msgid "Control Center"
 
14513
#~ msgstr "Control Centre"
 
14514
 
 
14515
#~ msgctxt "Name"
 
14516
#~ msgid "High Contrast Black Text"
 
14517
#~ msgstr "High Contrast Black Text"
 
14518
 
 
14519
#~ msgctxt "Name"
 
14520
#~ msgid "Blue Slate"
 
14521
#~ msgstr "Blue Slate"
 
14522
 
 
14523
#~ msgctxt "Name"
 
14524
#~ msgid "Dark Blue"
 
14525
#~ msgstr "Dark Blue"
 
14526
 
 
14527
#~ msgctxt "Name"
 
14528
#~ msgid "Desert Red"
 
14529
#~ msgstr "Desert Red"
 
14530
 
 
14531
#~ msgctxt "Name"
 
14532
#~ msgid "EveX"
 
14533
#~ msgstr "EveX"
 
14534
 
 
14535
#~ msgctxt "Name"
 
14536
#~ msgid "KDE 1"
 
14537
#~ msgstr "KDE 1"
 
14538
 
 
14539
#~ msgctxt "Name"
 
14540
#~ msgid "Keramik Emerald"
 
14541
#~ msgstr "Keramik Emerald"
 
14542
 
 
14543
#~ msgctxt "Name"
 
14544
#~ msgid "Keramik White"
 
14545
#~ msgstr "Keramik White"
 
14546
 
 
14547
#~ msgctxt "Name"
 
14548
#~ msgid "Next"
 
14549
#~ msgstr "Next"
 
14550
 
 
14551
#~ msgctxt "Name"
 
14552
#~ msgid "Pale Gray"
 
14553
#~ msgstr "Pale Grey"
 
14554
 
 
14555
#~ msgctxt "Name"
 
14556
#~ msgid "Point Reyes Green"
 
14557
#~ msgstr "Point Reyes Green"
 
14558
 
 
14559
#~ msgctxt "Name"
 
14560
#~ msgid "Pumpkin"
 
14561
#~ msgstr "Pumpkin"
 
14562
 
 
14563
#~ msgctxt "Name"
 
14564
#~ msgid "Solaris"
 
14565
#~ msgstr "Solaris"
 
14566
 
 
14567
#~ msgctxt "Name"
 
14568
#~ msgid "Storm"
 
14569
#~ msgstr "Storm"
 
14570
 
 
14571
#~ msgctxt "Name"
 
14572
#~ msgid "High Contrast White Text"
 
14573
#~ msgstr "High Contrast White Text"
 
14574
 
 
14575
#~ msgctxt "Name"
 
14576
#~ msgid "Redmond 2000"
 
14577
#~ msgstr "Redmond 2000"
 
14578
 
 
14579
#~ msgctxt "Name"
 
14580
#~ msgid "Redmond 95"
 
14581
#~ msgstr "Redmond 95"
 
14582
 
 
14583
#~ msgctxt "Name"
 
14584
#~ msgid "Redmond XP"
 
14585
#~ msgstr "Redmond XP"
 
14586
 
 
14587
#~ msgctxt "Name"
 
14588
#~ msgid "High Contrast Yellow on Blue"
 
14589
#~ msgstr "High Contrast Yellow on Blue"
 
14590
 
 
14591
#, fuzzy
 
14592
#~| msgctxt "Name"
 
14593
#~| msgid "OpenGL"
 
14594
#~ msgctxt "Name"
 
14595
#~ msgid "open"
 
14596
#~ msgstr "OpenGL"
 
14597
 
 
14598
#, fuzzy
 
14599
#~| msgctxt "Comment"
 
14600
#~| msgid ""
 
14601
#~| "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
14602
#~| "active"
 
14603
#~ msgctxt "Comment"
 
14604
#~ msgid ""
 
14605
#~ "A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state and and is "
 
14606
#~ "now active"
 
14607
#~ msgstr ""
 
14608
#~ "A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
14609
#~ "active"
 
14610
 
 
14611
#, fuzzy
 
14612
#~ msgctxt "Keywords"
 
14613
#~ msgid ""
 
14614
#~ "password;email;name;organization;realname;login image;face; echo mode;"
 
14615
#~ msgstr ""
 
14616
#~ "password,email,name,organisation,realname,login image,face,echo mode"
 
14617
 
 
14618
#~ msgctxt "Keywords"
 
14619
#~ msgid "CSS,HTML,style,stylesheet,accessibility"
 
14620
#~ msgstr "CSS,HTML,style,stylesheet,accessibility"
 
14621
 
 
14622
#~ msgctxt "Keywords"
 
14623
#~ msgid ""
 
14624
#~ "Enhanced Browsing,Browsing,WWW,Internet,Internet Keywords,Internet "
 
14625
#~ "Filters,Network,Search Engines,Shortcuts"
 
14626
#~ msgstr ""
 
14627
#~ "Enhanced Browsing,Browsing,WWW,Internet,Internet Keywords,Internet "
 
14628
#~ "Filters,Network,Search Engines,Shortcuts"
 
14629
 
 
14630
#~ msgctxt "Keywords"
 
14631
#~ msgid "Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern"
 
14632
#~ msgstr "Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern"
 
14633
 
 
14634
#~ msgctxt "Keywords"
 
14635
#~ msgid "Cache,History,Browsing History,Ports,Size"
 
14636
#~ msgstr "Cache,History,Browsing History,Ports,Size"
 
14637
 
 
14638
#~ msgctxt "Keywords"
 
14639
#~ msgid "Cookies,Browsing,Internet,WWW,Network,Policy,Domains"
 
14640
#~ msgstr "Cookies,Browsing,Internet,WWW,Network,Policy,Domains"
 
14641
 
 
14642
#~ msgctxt "Keywords"
 
14643
#~ msgid "samba,smb,windows,network"
 
14644
#~ msgstr "samba,smb,windows,network"
 
14645
 
 
14646
#~ msgctxt "Keywords"
 
14647
#~ msgid "timeout,iopref,netpref,network preferences,ftp"
 
14648
#~ msgstr "timeout,iopref,netpref,network preferences,ftp"
 
14649
 
 
14650
#~ msgctxt "Keywords"
 
14651
#~ msgid "Proxy,Proxy server,Firewall,Squid,proxy"
 
14652
#~ msgstr "Proxy,Proxy server,Firewall,Squid,proxy"
 
14653
 
 
14654
#~ msgctxt "Keywords"
 
14655
#~ msgid ""
 
14656
#~ "SMB,SAMBA,SMB client,Windows network,LAN,Network,neighborhood,Server,"
 
14657
#~ "Broadcast,WINS,Share,Login,Passwords"
 
14658
#~ msgstr ""
 
14659
#~ "SMB,SAMBA,SMB client,Windows network,LAN,Network,neighbourhood,Server,"
 
14660
#~ "Broadcast,WINS,Share,Login,Passwords"
 
14661
 
 
14662
#~ msgctxt "Keywords"
 
14663
#~ msgid "User Agent,Browser,Internet,WWW,Network,agent,bindings,server,login"
 
14664
#~ msgstr "User Agent,Browser,Internet,WWW,Network,agent,bindings,server,login"
 
14665
 
 
14666
#~ msgctxt "Keywords"
 
14667
#~ msgid ""
 
14668
#~ "konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
14669
#~ "behavior,behaviour,memory usage,Home URL,"
 
14670
#~ msgstr ""
 
14671
#~ "konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
14672
#~ "behavior,behaviour,memory usage,Home URL,"
 
14673
 
 
14674
#~ msgctxt "Keywords"
 
14675
#~ msgid "konqueror,filemanager,paths,desktop,directories,autostart"
 
14676
#~ msgstr "konqueror,filemanager,paths,desktop,directories,autostart"
 
14677
 
 
14678
#~ msgctxt "Keywords"
 
14679
#~ msgid ""
 
14680
#~ "konqueror,filemanager,word wrap,wrap,underline,display,filesize,bytes,"
 
14681
#~ "font,color,colour"
 
14682
#~ msgstr ""
 
14683
#~ "konqueror,filemanager,word wrap,wrap,underline,display,filesize,bytes,"
 
14684
#~ "font,color,colour"
 
14685
 
 
14686
#~ msgctxt "Keywords"
 
14687
#~ msgid ""
 
14688
#~ "konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
14689
#~ "behavior,behaviour,memory usage,Home URL,network operations,progress "
 
14690
#~ "dialog,trash can,delete,confirmation"
 
14691
#~ msgstr ""
 
14692
#~ "konqueror,filemanager,kfm,tips,file tips,separate window,spawn windows,"
 
14693
#~ "behavior,behaviour,memory usage,Home URL,network operations,progress "
 
14694
#~ "dialogue,wastebin,delete,confirmation"
 
14695
 
 
14696
#~ msgctxt "Keywords"
 
14697
#~ msgid "konqueror,filemanager,previews,file previews,maximum size"
 
14698
#~ msgstr "konqueror,filemanager,previews,file previews,maximum size"
 
14699
 
 
14700
#~ msgctxt "Keywords"
 
14701
#~ msgid ""
 
14702
#~ "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,colours,colors,java,javascript,"
 
14703
#~ "cursor,links,images,charsets,character sets,encoding"
 
14704
#~ msgstr ""
 
14705
#~ "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,colours,java,javascript,cursor,"
 
14706
#~ "links,images,charsets,character sets,encoding"
 
14707
 
 
14708
#~ msgctxt "Keywords"
 
14709
#~ msgid ""
 
14710
#~ "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,charsets,character sets,encoding"
 
14711
#~ msgstr ""
 
14712
#~ "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,charsets,character sets,encoding"
 
14713
 
 
14714
#, fuzzy
 
14715
#~| msgctxt "Name"
 
14716
#~| msgid "Konqueror"
 
14717
#~ msgctxt "Keywords"
 
14718
#~ msgid "konqueror,tabs"
 
14719
#~ msgstr "Konqueror"
 
14720
 
 
14721
#~ msgctxt "Keywords"
 
14722
#~ msgid "konqueror,kfm,browser,html,web,www,java,javascript"
 
14723
#~ msgstr "konqueror,kfm,browser,html,web,www,java,javascript"
 
14724
 
 
14725
#~ msgctxt "Keywords"
 
14726
#~ msgid "konqueror,reuse,preloading"
 
14727
#~ msgstr "konqueror,reuse,preloading"
 
14728
 
 
14729
#~ msgctxt "Keywords"
 
14730
#~ msgid "performance,speed,memory,improve"
 
14731
#~ msgstr "performance,speed,memory,improve"
 
14732
 
 
14733
#~ msgctxt "Keywords"
 
14734
#~ msgid "history,expire"
 
14735
#~ msgstr "history,expire"
 
14736
 
 
14737
#~ msgctxt "Keywords"
 
14738
#~ msgid "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,plugins"
 
14739
#~ msgstr "konqueror,kfm,browser,html,web,www,fonts,plugins"
 
14740
 
 
14741
#, fuzzy
 
14742
#~| msgctxt "Keywords"
 
14743
#~| msgid ""
 
14744
#~| "components,component chooser,resources, email client, terminal emulator"
 
14745
#~ msgctxt "Keywords"
 
14746
#~ msgid ""
 
14747
#~ "components,component chooser,resources,e-mail,email client,terminal "
 
14748
#~ "emulator,applications"
 
14749
#~ msgstr ""
 
14750
#~ "components,component chooser,resources, email client, terminal emulator"
 
14751
 
 
14752
#~ msgctxt "Keywords"
 
14753
#~ msgid "icons,effects,size,hicolor,locolor"
 
14754
#~ msgstr "icons,effects,size,hicolour,locolour"
 
14755
 
 
14756
#~ msgctxt "Keywords"
 
14757
#~ msgid "Protocol,IO slaves,Slaves,Network,Information,Timeout"
 
14758
#~ msgstr "Protocol,IO slaves,Slaves,Network,Information,Timeout"
 
14759
 
 
14760
#~ msgctxt "Keywords"
 
14761
#~ msgid "KDED,Daemon,Services"
 
14762
#~ msgstr "KDED,Daemon,Services"
 
14763
 
 
14764
#~ msgctxt "Keywords"
 
14765
#~ msgid "System sounds,Audio,Sound,Notify,Alerts,Notification"
 
14766
#~ msgstr "System sounds,Audio,Sound,Notify,Alerts,Notification"
 
14767
 
 
14768
#~ msgctxt "Keywords"
 
14769
#~ msgid ""
 
14770
#~ "language,translation,number format,currency,time,date,formats,locale,"
 
14771
#~ "Country,charsets,character sets,Decimal symbol,Thousands separator,symbol,"
 
14772
#~ "separator,sign,positive,negative,fractional digits,week,week start"
 
14773
#~ msgstr ""
 
14774
#~ "language,translation,number format,currency,time,date,formats,locale,"
 
14775
#~ "Country,charsets,character sets,Decimal symbol,Thousands separator,symbol,"
 
14776
#~ "separator,sign,positive,negative,fractional digits,week,week start"
 
14777
 
 
14778
#~ msgctxt "Keywords"
 
14779
#~ msgid "SMB,SAMBA,Windows network,LAN,System Information"
 
14780
#~ msgstr "SMB,SAMBA,Windows network,LAN,System Information"
 
14781
 
 
14782
#~ msgctxt "Keywords"
 
14783
#~ msgid "Help,HTML,Search,Index,htdig,htsearch,htmerge,Scope,Language"
 
14784
#~ msgstr "Help,HTML,Search,Index,htdig,htsearch,htmerge,Scope,Language"
 
14785
 
 
14786
#~ msgctxt "Keywords"
 
14787
#~ msgid "khelpcenter,help,index,search"
 
14788
#~ msgstr "khelpcenter,help,index,search"
 
14789
 
 
14790
#~ msgctxt "Keywords"
 
14791
#~ msgid "CGI,KIO,Slave,Paths"
 
14792
#~ msgstr "CGI,KIO,Slave,Paths"
 
14793
 
 
14794
#, fuzzy
 
14795
#~| msgctxt "Name"
 
14796
#~| msgid "Xine"
 
14797
#~ msgctxt "Keywords"
 
14798
#~ msgid "Xine"
 
14799
#~ msgstr "Xine"
 
14800
 
 
14801
#~ msgctxt "Keywords"
 
14802
#~ msgid ""
 
14803
#~ "access,accessibility,deaf,impaired,bell,audible bell,visible bell,"
 
14804
#~ "Keyboard,keys,sticky keys,bounce keys,slow keys,mouse navigation,num pad"
 
14805
#~ msgstr ""
 
14806
#~ "access,accessibility,deaf,impaired,bell,audible bell,visible bell,"
 
14807
#~ "Keyboard,keys,sticky keys,bounce keys,slow keys,mouse navigation,num pad"
 
14808
 
 
14809
#~ msgctxt "Keywords"
 
14810
#~ msgid ""
 
14811
#~ "background,desktops,colors,colours,images,wallpapers,blending,balance,"
 
14812
#~ "cache,multiple wallpapers,pixmap"
 
14813
#~ msgstr ""
 
14814
#~ "background,desktops,colours,images,wallpapers,blending,balance,cache,"
 
14815
#~ "multiple wallpapers,pixmap"
 
14816
 
 
14817
#~ msgctxt "Keywords"
 
14818
#~ msgid "Bell,Audio,Sound,Volume,Pitch,Duration"
 
14819
#~ msgstr "Bell,Audio,Sound,Volume,Pitch,Duration"
 
14820
 
 
14821
#~ msgctxt "Keywords"
 
14822
#~ msgid "colors,colours,scheme,contrast,Widget colors,Color Scheme"
 
14823
#~ msgstr "colours,scheme,contrast,Widget colours,Colour Scheme"
 
14824
 
 
14825
#~ msgctxt "Keywords"
 
14826
#~ msgid "clock,date,time,time zone"
 
14827
#~ msgstr "clock,date,time,time zone"
 
14828
 
 
14829
#~ msgctxt "Keywords"
 
14830
#~ msgid "energy,saver,apm,acpi,dpms,timeout,blanking,stand by,suspend,power"
 
14831
#~ msgstr "energy,saver,apm,acpi,dpms,timeout,blanking,stand by,suspend,power"
 
14832
 
 
14833
#~ msgctxt "Keywords"
 
14834
#~ msgid ""
 
14835
#~ "fonts,font size,styles,charsets,character sets,panel,kicker,control panel,"
 
14836
#~ "desktops,FileManager,Toolbars,Menu,Window Title,Title"
 
14837
#~ msgstr ""
 
14838
#~ "fonts,font size,styles,charsets,character sets,panel,kicker,control panel,"
 
14839
#~ "desktops,FileManager,Toolbars,Menu,Window Title,Title"
 
14840
 
 
14841
#~ msgctxt "Keywords"
 
14842
#~ msgid "joystick,gamepad"
 
14843
#~ msgstr "joystick,gamepad"
 
14844
 
 
14845
#~ msgctxt "Keywords"
 
14846
#~ msgid "dev,Devices,System Information,Information"
 
14847
#~ msgstr "dev,Devices,System Information,Information"
 
14848
 
 
14849
#~ msgctxt "Keywords"
 
14850
#~ msgid "dma,DMA-Channels,System Information"
 
14851
#~ msgstr "dma,DMA-Channels,System Information"
 
14852
 
 
14853
#~ msgctxt "Keywords"
 
14854
#~ msgid "Interrupts,IRQ,System Information"
 
14855
#~ msgstr "Interrupts,IRQ,System Information"
 
14856
 
 
14857
#~ msgctxt "Keywords"
 
14858
#~ msgid ""
 
14859
#~ "IO,I/O,IO-Ports,I/O-Ports,Ports,IO-Range,I/O-Range,System Information"
 
14860
#~ msgstr ""
 
14861
#~ "IO,I/O,IO-Ports,I/O-Ports,Ports,IO-Range,I/O-Range,System Information"
 
14862
 
 
14863
#~ msgctxt "Keywords"
 
14864
#~ msgid ""
 
14865
#~ "Memory,RAM,Virtual memory,Physical memory,Shared memory,Swap,System "
 
14866
#~ "Information"
 
14867
#~ msgstr ""
 
14868
#~ "Memory,RAM,Virtual memory,Physical memory,Shared memory,Swap,System "
 
14869
#~ "Information"
 
14870
 
 
14871
#~ msgctxt "Keywords"
 
14872
#~ msgid ""
 
14873
#~ "OpenGL,DRI,GLX,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,X,X11,Xserver,"
 
14874
#~ "X-Server,XFree86,Display"
 
14875
#~ msgstr ""
 
14876
#~ "OpenGL,DRI,GLX,3D,VideoCard,Hardware Acceleration,Graphics,X,X11,Xserver,"
 
14877
#~ "X-Server,XFree86,Display"
 
14878
 
 
14879
#~ msgctxt "Keywords"
 
14880
#~ msgid "Partitions,Harddrive,HD,System Information"
 
14881
#~ msgstr "Partitions,Harddrive,HD,System Information"
 
14882
 
 
14883
#~ msgctxt "Keywords"
 
14884
#~ msgid "PCI,PCI-Devices,PCI-Bus,System Information"
 
14885
#~ msgstr "PCI,PCI-Devices,PCI-Bus,System Information"
 
14886
 
 
14887
#~ msgctxt "Keywords"
 
14888
#~ msgid "Processor,CPU,FPU,MHz,System Information"
 
14889
#~ msgstr "Processor,CPU,FPU,MHz,System Information"
 
14890
 
 
14891
#~ msgctxt "Keywords"
 
14892
#~ msgid "SCSI,SCSI-Bus,System Information"
 
14893
#~ msgstr "SCSI,SCSI-Bus,System Information"
 
14894
 
 
14895
#~ msgctxt "Keywords"
 
14896
#~ msgid "Sound,Audio,Soundcard,MIDI,OSS,System Information"
 
14897
#~ msgstr "Sound,Audio,Soundcard,MIDI,OSS,System Information"
 
14898
 
 
14899
#~ msgctxt "Keywords"
 
14900
#~ msgid "X,X-Server,XServer,XFree86,Display,VideoCard,System Information"
 
14901
#~ msgstr "X,X-Server,XServer,XFree86,Display,VideoCard,System Information"
 
14902
 
 
14903
#~ msgctxt "Keywords"
 
14904
#~ msgid "USB,devices,viewer,control"
 
14905
#~ msgstr "USB,devices,viewer,control"
 
14906
 
 
14907
#~ msgctxt "Keywords"
 
14908
#~ msgid "1394,Firewire,devices,viewer,control"
 
14909
#~ msgstr "1394,Firewire,devices,viewer,control"
 
14910
 
 
14911
#~ msgctxt "Keywords"
 
14912
#~ msgid ""
 
14913
#~ "Mouse,Mouse acceleration,Mouse threshold,Mouse buttons,Selection,Cursor "
 
14914
#~ "Shape,Input Devices,Button Mapping,Click,icons,feedback,Pointers,Drag,"
 
14915
#~ "DoubleClick,mapping,right handed,left handed"
 
14916
#~ msgstr ""
 
14917
#~ "Mouse,Mouse acceleration,Mouse threshold,Mouse buttons,Selection,Cursor "
 
14918
#~ "Shape,Input Devices,Button Mapping,Click,icons,feedback,Pointers,Drag,"
 
14919
#~ "DoubleClick,mapping,right handed,left handed"
 
14920
 
 
14921
#~ msgctxt "Keywords"
 
14922
#~ msgid ""
 
14923
#~ "kdm,display manager,xdm,users,login,greeting,Logo,styles,language,country,"
 
14924
#~ "fonts,background,wallpapers,sessions,shutdown,restart"
 
14925
#~ msgstr ""
 
14926
#~ "kdm,display manager,xdm,users,login,greeting,Logo,styles,language,country,"
 
14927
#~ "fonts,background,wallpapers,sessions,shutdown,restart"
 
14928
 
 
14929
#~ msgctxt "Keywords"
 
14930
#~ msgid "Keyboard,Keyboard repeat,Click volume,Input Devices,repeat,volume"
 
14931
#~ msgstr "Keyboard,Keyboard repeat,Click volume,Input Devices,repeat,volume"
 
14932
 
 
14933
#~ msgctxt "Keywords"
 
14934
#~ msgid ""
 
14935
#~ "Keys,Global key bindings,Key scheme,Key bindings,shortcuts,application "
 
14936
#~ "shortcuts"
 
14937
#~ msgstr ""
 
14938
#~ "Keys,Global key bindings,Key scheme,Key bindings,shortcuts,application "
 
14939
#~ "shortcuts"
 
14940
 
 
14941
#, fuzzy
 
14942
#~| msgctxt "Keywords"
 
14943
#~| msgid "font,fonts,installer,truetype,type1,speedo,bitmap"
 
14944
#~ msgctxt "Keywords"
 
14945
#~ msgid "font,fonts,installer,truetype,type1,bitmap"
 
14946
#~ msgstr "font,fonts,installer,truetype,type1,speedo,bitmap"
 
14947
 
 
14948
#~ msgctxt "Keywords"
 
14949
#~ msgid "themes,look and feel"
 
14950
#~ msgstr "themes,look and feel"
 
14951
 
 
14952
#~ msgctxt "Keywords"
 
14953
#~ msgid "Keyboard,Layout,International"
 
14954
#~ msgstr "Keyboard,Layout,International"
 
14955
 
 
14956
#~ msgctxt "Keywords"
 
14957
#~ msgid ""
 
14958
#~ "application,start,launch,busy,cursor,feedback,mouse,pointer,rotating,"
 
14959
#~ "spinning,disk,startup,program,report"
 
14960
#~ msgstr ""
 
14961
#~ "application,start,launch,busy,cursor,feedback,mouse,pointer,rotating,"
 
14962
#~ "spinning,disk,startup,program,report"
 
14963
 
 
14964
#~ msgctxt "Keywords"
 
14965
#~ msgid "resize,rotate,display,color,depth,size,horizontal,vertical"
 
14966
#~ msgstr "resize,rotate,display,colour,depth,size,horizontal,vertical"
 
14967
 
 
14968
#~ msgctxt "Keywords"
 
14969
#~ msgid "screensavers,Priority"
 
14970
#~ msgstr "screensavers,Priority"
 
14971
 
 
14972
#~ msgctxt "Keywords"
 
14973
#~ msgid "Smartcard,PKCS,SSL,reader,smart,card"
 
14974
#~ msgstr "Smartcard,PKCS,SSL,reader,smart,card"
 
14975
 
 
14976
#~ msgctxt "Keywords"
 
14977
#~ msgid "ksmserver,session,logout,confirmation,save,restore"
 
14978
#~ msgstr "ksmserver,session,logout,confirmation,save,restore"
 
14979
 
 
14980
#~ msgctxt "Keywords"
 
14981
#~ msgid ""
 
14982
#~ "style,styles,look,widget,icons,toolbars,text,highlight,apps,KDE "
 
14983
#~ "applications"
 
14984
#~ msgstr ""
 
14985
#~ "style,styles,look,widget,icons,toolbars,text,highlight,apps,KDE "
 
14986
#~ "applications"
 
14987
 
 
14988
#~ msgctxt "Keywords"
 
14989
#~ msgid "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,windows"
 
14990
#~ msgstr "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,windows"
 
14991
 
 
14992
#~ msgctxt "Keywords"
 
14993
#~ msgid "Xinerama,dual head,multihead,monitor"
 
14994
#~ msgstr "Xinerama,dual head,multihead,monitor"
 
14995
 
 
14996
#~ msgctxt "Keywords"
 
14997
#~ msgid "splash screen,splash theme,startup"
 
14998
#~ msgstr "splash screen,splash theme,startup"
 
14999
 
 
15000
#~ msgctxt "Keywords"
 
15001
#~ msgid ""
 
15002
#~ "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,"
 
15003
#~ "edge,kwm,decoration"
 
15004
#~ msgstr ""
 
15005
#~ "kwin,window,manager,border,style,theme,look,feel,layout,button,handle,"
 
15006
#~ "edge,kwm,decoration"
 
15007
 
 
15008
#~ msgctxt "Keywords"
 
15009
#~ msgid "desktop,desktops,number,virtual desktop"
 
15010
#~ msgstr "desktop,desktops,number,virtual desktop"
 
15011
 
 
15012
#~ msgctxt "Keywords"
 
15013
#~ msgid ""
 
15014
#~ "shade,maximise,maximize,minimize,minimise,lower,operations menu,titlebar,"
 
15015
#~ "resize"
 
15016
#~ msgstr ""
 
15017
#~ "shade,maximise,maximize,minimize,minimise,lower,operations menu,titlebar,"
 
15018
#~ "resize"
 
15019
 
 
15020
#~ msgctxt "Keywords"
 
15021
#~ msgid "shading,border,hover,active borders"
 
15022
#~ msgstr "shading,border,hover,active borders"
 
15023
 
 
15024
#~ msgctxt "Keywords"
 
15025
#~ msgid ""
 
15026
#~ "focus,placement,auto raise,raise,click raise,keyboard,CDE,alt-tab,all "
 
15027
#~ "desktop"
 
15028
#~ msgstr ""
 
15029
#~ "focus,placement,auto raise,raise,click raise,keyboard,CDE,alt-tab,all "
 
15030
#~ "desktop"
 
15031
 
 
15032
#~ msgctxt "Keywords"
 
15033
#~ msgid "moving,smart,cascade,maximize,maximise,snap zone,snap,border"
 
15034
#~ msgstr "moving,smart,cascade,maximize,maximise,snap zone,snap,border"
 
15035
 
 
15036
#~ msgctxt "Keywords"
 
15037
#~ msgid ""
 
15038
#~ "focus,placement,window behavior,animation,raise,auto raise,windows,frame,"
 
15039
#~ "titlebar,doubleclick"
 
15040
#~ msgstr ""
 
15041
#~ "focus,placement,window behaviour,animation,raise,auto raise,windows,frame,"
 
15042
#~ "titlebar,doubleclick"
 
15043
 
 
15044
#~ msgctxt "Keywords"
 
15045
#~ msgid ""
 
15046
#~ "size,position,state,window behavior,windows,specific,workarounds,remember,"
 
15047
#~ "rules"
 
15048
#~ msgstr ""
 
15049
#~ "size,position,state,window behaviour,windows,specific,workarounds,"
 
15050
#~ "remember,rules"
 
15051
 
 
15052
#~ msgctxt "Name"
 
15053
#~ msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)"
 
15054
#~ msgstr "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)"
 
15055
 
 
15056
#~ msgctxt "Name"
 
15057
#~ msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)"
 
15058
#~ msgstr "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)"
 
15059
 
 
15060
#~ msgctxt "Name"
 
15061
#~ msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)"
 
15062
#~ msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 98)"
 
15063
 
 
15064
#~ msgctxt "Name"
 
15065
#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.6 on current)"
 
15066
#~ msgstr "UADescription (Mozilla 1.6 on current)"
 
15067
 
 
15068
#~ msgctxt "Name"
 
15069
#~ msgid "UADescription (1.2.1 on Windows 2000)"
 
15070
#~ msgstr "UADescription (1.2.1 on Windows 2000)"
 
15071
 
 
15072
#~ msgctxt "Name"
 
15073
#~ msgid "UADescription (NN on Mac PPC)"
 
15074
#~ msgstr "UADescription (NN on Mac PPC)"
 
15075
 
 
15076
#~ msgctxt "Name"
 
15077
#~ msgid "UADescription (Opera 7.53 on current)"
 
15078
#~ msgstr "UADescription (Opera 7.53 on current)"
 
15079
 
 
15080
#, fuzzy
 
15081
#~| msgctxt "Description"
 
15082
#~| msgid "Text File"
 
15083
#~ msgctxt "Comment"
 
15084
#~ msgid "Enscript Text Filter"
 
15085
#~ msgstr "Text File"
 
15086
 
 
15087
#, fuzzy
 
15088
#~| msgctxt "Name"
 
15089
#~| msgid "Images"
 
15090
#~ msgctxt "Name"
 
15091
#~ msgid "imagetops"
 
15092
#~ msgstr "Images"
 
15093
 
 
15094
#, fuzzy
 
15095
#~| msgctxt "GenericName"
 
15096
#~| msgid "PostScript Viewer"
 
15097
#~ msgctxt "Comment"
 
15098
#~ msgid "PostScript to PDF Converter"
 
15099
#~ msgstr "PostScript Viewer"
 
15100
 
 
15101
#~ msgctxt "Name"
 
15102
#~ msgid "Print Management Tool"
 
15103
#~ msgstr "Print Management Tool"
 
15104
 
 
15105
#~ msgctxt "Name"
 
15106
#~ msgid "KdeprintFax"
 
15107
#~ msgstr "KdeprintFax"
 
15108
 
 
15109
#~ msgctxt "GenericName"
 
15110
#~ msgid "Fax Utility"
 
15111
#~ msgstr "Fax Utility"
 
15112
 
 
15113
#~ msgctxt "Name"
 
15114
#~ msgid "KJobViewer"
 
15115
#~ msgstr "KJobViewer"
 
15116
 
 
15117
#~ msgctxt "GenericName"
 
15118
#~ msgid "Print Jobs"
 
15119
#~ msgstr "Print Jobs"
 
15120
 
 
15121
#~ msgctxt "Name"
 
15122
#~ msgid "KPrinter"
 
15123
#~ msgstr "KPrinter"
 
15124
 
 
15125
#~ msgctxt "GenericName"
 
15126
#~ msgid "Printing Tool"
 
15127
#~ msgstr "Printing Tool"
 
15128
 
 
15129
#~ msgctxt "Name"
 
15130
#~ msgid "Printers"
 
15131
#~ msgstr "Printers"
 
15132
 
 
15133
#~ msgctxt "Comment"
 
15134
#~ msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)"
 
15135
#~ msgstr "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)"
 
15136
 
 
15137
#~ msgctxt "Keywords"
 
15138
#~ msgid "print,printer,printing management"
 
15139
#~ msgstr "print,printer,printing management"
 
15140
 
 
15141
#, fuzzy
 
15142
#~ msgctxt "Name"
 
15143
#~ msgid "Printing Manager"
 
15144
#~ msgstr "Name=Printing Manager"
 
15145
 
 
15146
#, fuzzy
 
15147
#~| msgctxt "Name"
 
15148
#~| msgid "Keyboard Layout"
 
15149
#~ msgctxt "Name"
 
15150
#~ msgid "Keyboard Layout Switcher"
 
15151
#~ msgstr "Keyboard Layout"
 
15152
 
 
15153
#, fuzzy
 
15154
#~ msgctxt "Comment"
 
15155
#~ msgid "This folder allows to access common places in your computer"
 
15156
#~ msgstr "This folder allows you to access common places on your computer"
 
15157
 
 
15158
#~ msgctxt "Comment"
 
15159
#~ msgid "Configure Storage Media"
 
15160
#~ msgstr "Configure Storage Media"
 
15161
 
 
15162
#~ msgctxt "Keywords"
 
15163
#~ msgid "storage,media,usb,cdrom,device"
 
15164
#~ msgstr "storage,media,usb,cdrom,device"
 
15165
 
 
15166
#~ msgctxt "Name"
 
15167
#~ msgid "KDED Media Manager"
 
15168
#~ msgstr "KDED Media Manager"
 
15169
 
 
15170
#~ msgctxt "Comment"
 
15171
#~ msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
 
15172
#~ msgstr "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)"
 
15173
 
 
15174
#~ msgctxt "Name"
 
15175
#~ msgid "Mount"
 
15176
#~ msgstr "Mount"
 
15177
 
 
15178
#~ msgctxt "Name"
 
15179
#~ msgid "Safely Remove"
 
15180
#~ msgstr "Safely Remove"
 
15181
 
 
15182
#~ msgctxt "Name"
 
15183
#~ msgid "Unmount"
 
15184
#~ msgstr "Unmount"
 
15185
 
 
15186
#, fuzzy
 
15187
#~| msgctxt "Name"
 
15188
#~| msgid "System Tray"
 
15189
#~ msgctxt "Name"
 
15190
#~ msgid "System tray"
 
15191
#~ msgstr "System Tray"
 
15192
 
 
15193
#, fuzzy
 
15194
#~ msgctxt "Comment"
 
15195
#~ msgid "A panel applet that displays your storage media"
 
15196
#~ msgstr "Directly access your storage media"
 
15197
 
 
15198
#~ msgctxt "Name"
 
15199
#~ msgid "Menu"
 
15200
#~ msgstr "Menu"
 
15201
 
 
15202
#~ msgctxt "Comment"
 
15203
#~ msgid "Applet embedding standalone menubars"
 
15204
#~ msgstr "Applet embedding standalone menubars"
 
15205
 
 
15206
#~ msgctxt "Name"
 
15207
#~ msgid "Desktop Preview & Pager"
 
15208
#~ msgstr "Desktop Preview & Pager"
 
15209
 
 
15210
#~ msgctxt "Name"
 
15211
#~ msgid "Runaway Process Catcher"
 
15212
#~ msgstr "Runaway Process Catcher"
 
15213
 
 
15214
#, fuzzy
 
15215
#~ msgctxt "Comment"
 
15216
#~ msgid "Runaway process catcher for the KDE panel"
 
15217
#~ msgstr "Runaway Process Catcher"
 
15218
 
 
15219
#~ msgctxt "Comment"
 
15220
#~ msgid "The system tray panel applet"
 
15221
#~ msgstr "The system tray panel applet"
 
15222
 
 
15223
#, fuzzy
 
15224
#~ msgctxt "Comment"
 
15225
#~ msgid "The default taskbar panel applet"
 
15226
#~ msgstr "An alternative taskbar panel applet."
 
15227
 
 
15228
#, fuzzy
 
15229
#~ msgctxt "Comment"
 
15230
#~ msgid "Displays the trashbin and allows dropping files on it"
 
15231
#~ msgstr "Displays the wastebin and allows files to be dropped onto it"
 
15232
 
 
15233
#~ msgctxt "Name"
 
15234
#~ msgid "Dock Application Bar"
 
15235
#~ msgstr "Dock Application Bar"
 
15236
 
 
15237
#~ msgctxt "Comment"
 
15238
#~ msgid "Dock application bar extension."
 
15239
#~ msgstr "Dock application bar extension."
 
15240
 
 
15241
#~ msgctxt "Name"
 
15242
#~ msgid "KasBar"
 
15243
#~ msgstr "KasBar"
 
15244
 
 
15245
#~ msgctxt "Comment"
 
15246
#~ msgid "An alternative taskbar panel applet."
 
15247
#~ msgstr "An alternative taskbar panel applet."
 
15248
 
 
15249
#~ msgctxt "Name"
 
15250
#~ msgid "Universal Sidebar"
 
15251
#~ msgstr "Universal Sidebar"
 
15252
 
 
15253
#~ msgctxt "Comment"
 
15254
#~ msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel"
 
15255
#~ msgstr "Wrapper around Konqueror's navigation panel"
 
15256
 
 
15257
#~ msgctxt "Name"
 
15258
#~ msgid "External Taskbar"
 
15259
#~ msgstr "External Taskbar"
 
15260
 
 
15261
#, fuzzy
 
15262
#~ msgctxt "Comment"
 
15263
#~ msgid "External taskbar panel extension."
 
15264
#~ msgstr "External taskbar panel extension"
 
15265
 
 
15266
#~ msgctxt "Comment"
 
15267
#~ msgid "Your Konqueror bookmarks"
 
15268
#~ msgstr "Your Konqueror bookmarks"
 
15269
 
 
15270
#~ msgctxt "Name"
 
15271
#~ msgid "Quick File Browser"
 
15272
#~ msgstr "Quick File Browser"
 
15273
 
 
15274
#~ msgctxt "Comment"
 
15275
#~ msgid "A menu that lists files in a given folder"
 
15276
#~ msgstr "A menu that lists files in a given folder"
 
15277
 
 
15278
#~ msgctxt "Comment"
 
15279
#~ msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
 
15280
#~ msgstr "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
 
15281
 
 
15282
#~ msgctxt "Comment"
 
15283
#~ msgid "A launcher for programs not in the K Menu"
 
15284
#~ msgstr "A launcher for programs not in the K Menu"
 
15285
 
 
15286
#~ msgctxt "Name"
 
15287
#~ msgid "K Menu"
 
15288
#~ msgstr "K Menu"
 
15289
 
 
15290
#~ msgctxt "Comment"
 
15291
#~ msgid "Applications and common actions"
 
15292
#~ msgstr "Applications and common actions"
 
15293
 
 
15294
#~ msgctxt "Name"
 
15295
#~ msgid "Configure the Panel"
 
15296
#~ msgstr "Configure the Panel"
 
15297
 
 
15298
#~ msgctxt "Name"
 
15299
#~ msgid "Find"
 
15300
#~ msgstr "Find"
 
15301
 
 
15302
#, fuzzy
 
15303
#~ msgctxt "Comment"
 
15304
#~ msgid "Quickly start a file or web search"
 
15305
#~ msgstr "Menu for starting a file or web search"
 
15306
 
 
15307
#~ msgctxt "Name"
 
15308
#~ msgid "Web Search"
 
15309
#~ msgstr "Web Search"
 
15310
 
 
15311
#~ msgctxt "Name"
 
15312
#~ msgid "Print System"
 
15313
#~ msgstr "Print System"
 
15314
 
 
15315
#, fuzzy
 
15316
#~ msgctxt "Comment"
 
15317
#~ msgid "Easy access to the print system"
 
15318
#~ msgstr "Menu for the print system"
 
15319
 
 
15320
#, fuzzy
 
15321
#~ msgctxt "Comment"
 
15322
#~ msgid "Easy access to the Konqueror profiles"
 
15323
#~ msgstr "Menu for accessing the Konqueror profiles"
 
15324
 
 
15325
#, fuzzy
 
15326
#~ msgctxt "Comment"
 
15327
#~ msgid "Directly start terminal emulator with a session or bookmark"
 
15328
#~ msgstr "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark"
 
15329
 
 
15330
#, fuzzy
 
15331
#~ msgctxt "Comment"
 
15332
#~ msgid "Easy access to the Control Center modules"
 
15333
#~ msgstr "Control Centre Modules"
 
15334
 
 
15335
#, fuzzy
 
15336
#~ msgctxt "Comment"
 
15337
#~ msgid "Recent documents you have used"
 
15338
#~ msgstr "Menu of documents you have used recently"
 
15339
 
 
15340
#~ msgctxt "Name"
 
15341
#~ msgid "Network Folders"
 
15342
#~ msgstr "Network Folders"
 
15343
 
 
15344
#, fuzzy
 
15345
#~ msgctxt "Comment"
 
15346
#~ msgid "Easy access to network folders"
 
15347
#~ msgstr "Menu of network folders"
 
15348
 
 
15349
#~ msgctxt "Comment"
 
15350
#~ msgid "You can configure the arrangement of the panel here"
 
15351
#~ msgstr "You can configure the arrangement of the panel here"
 
15352
 
 
15353
#~ msgctxt "Keywords"
 
15354
#~ msgid ""
 
15355
#~ "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,location,size,auto hide,"
 
15356
#~ "hide,buttons,animation,background,themes,menu cache,cache,hidden,K-Menu,"
 
15357
#~ "bookmarks,recent documents,quickbrowser,browser menu,menu,icons,tiles,"
 
15358
#~ "applets,startup,highlight,handles,zooming icons"
 
15359
#~ msgstr ""
 
15360
#~ "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,location,size,auto hide,"
 
15361
#~ "hide,buttons,animation,background,themes,menu cache,cache,hidden,K-Menu,"
 
15362
#~ "bookmarks,recent documents,quickbrowser,browser menu,menu,icons,tiles,"
 
15363
#~ "applets,startup,highlight,handles,zooming icons"
 
15364
 
 
15365
#~ msgctxt "Comment"
 
15366
#~ msgid "You can configure the appearance of the panel here"
 
15367
#~ msgstr "You can configure the appearance of the panel here"
 
15368
 
 
15369
#~ msgctxt "Name"
 
15370
#~ msgid "Arrangement"
 
15371
#~ msgstr "Arrangement"
 
15372
 
 
15373
#~ msgctxt "Name"
 
15374
#~ msgid "Hiding"
 
15375
#~ msgstr "Hiding"
 
15376
 
 
15377
#~ msgctxt "Comment"
 
15378
#~ msgid "You can configure the hiding of the panel here"
 
15379
#~ msgstr "You can configure the hiding of the panel here"
 
15380
 
 
15381
#~ msgctxt "Name"
 
15382
#~ msgid "Menus"
 
15383
#~ msgstr "Menus"
 
15384
 
 
15385
#~ msgctxt "Comment"
 
15386
#~ msgid "You can configure the menus of the panel here"
 
15387
#~ msgstr "You can configure the menus of the panel here"
 
15388
 
 
15389
#~ msgctxt "Comment"
 
15390
#~ msgid "Configure the arrangement of the panel"
 
15391
#~ msgstr "Configure the arrangement of the panel"
 
15392
 
 
15393
#, fuzzy
 
15394
#~ msgctxt "Name"
 
15395
#~ msgid "Compress Here"
 
15396
#~ msgstr "Cape Verde"
 
15397
 
 
15398
#, fuzzy
 
15399
#~ msgctxt "Name"
 
15400
#~ msgid "Open Medium System Folder"
 
15401
#~ msgstr "System Folder"
 
15402
 
 
15403
#, fuzzy
 
15404
#~| msgctxt "GenericName"
 
15405
#~| msgid "Picture Viewer"
 
15406
#~ msgctxt "Name"
 
15407
#~ msgid "Picture Frame"
 
15408
#~ msgstr "Picture Viewer"
 
15409
 
 
15410
#, fuzzy
 
15411
#~| msgctxt "Name"
 
15412
#~| msgid "KDE Desktop"
 
15413
#~ msgctxt "Name"
 
15414
#~ msgid "KDE Step"
 
15415
#~ msgstr "KDE Desktop"
 
15416
 
 
15417
#~ msgctxt "Name"
 
15418
#~ msgid "Konqueror Plugins"
 
15419
#~ msgstr "Konqueror Plugins"
 
15420
 
 
15421
#, fuzzy
 
15422
#~ msgctxt "Name"
 
15423
#~ msgid "Icon Part"
 
15424
#~ msgstr "Find Part"
 
15425
 
 
15426
#, fuzzy
 
15427
#~ msgctxt "Name"
 
15428
#~ msgid "List Part"
 
15429
#~ msgstr "Find Part"
 
15430
 
 
15431
#, fuzzy
 
15432
#~| msgctxt "Name"
 
15433
#~| msgid "Window Decorations"
 
15434
#~ msgctxt "Name"
 
15435
#~ msgid "Window Effects"
 
15436
#~ msgstr "Window Decorations"
 
15437
 
 
15438
#, fuzzy
 
15439
#~| msgctxt "Comment"
 
15440
#~| msgid "Configure the window focus policy"
 
15441
#~ msgctxt "Comment"
 
15442
#~ msgid "Configure window effects"
 
15443
#~ msgstr "Configure the window focus policy"
 
15444
 
 
15445
#~ msgctxt "Query"
 
15446
#~ msgid ""
 
15447
#~ "http://packages.debian.org/cgi-bin/search_packages.pl?keywords=\\\\{@}"
 
15448
#~ "&searchon=names&subword=1&version=all&release=all"
 
15449
#~ msgstr ""
 
15450
#~ "http://packages.debian.org/cgi-bin/search_packages.pl?keywords=\\\\{@}"
 
15451
#~ "&searchon=names&subword=1&version=all&release=all"
 
15452
 
 
15453
#, fuzzy
 
15454
#~ msgctxt "Name"
 
15455
#~ msgid "KDE 4 Default"
 
15456
#~ msgstr "KDE 3.5 Default"
 
15457
 
 
15458
#~ msgctxt "Keywords"
 
15459
#~ msgid ""
 
15460
#~ "aRts,Sound Server,artsd,Audio,Sound,startup,network transparency,"
 
15461
#~ "transparency,priority,duplex,full duplex,response time,Mixer,Volume,KMix,"
 
15462
#~ "Mix,login,MIDI,synthesizer,music"
 
15463
#~ msgstr ""
 
15464
#~ "aRts,Sound Server,artsd,Audio,Sound,startup,network transparency,"
 
15465
#~ "transparency,priority,duplex,full duplex,response time,Mixer,Volume,KMix,"
 
15466
#~ "Mix,login,MIDI,synthesiser,music"
 
15467
 
 
15468
#~ msgctxt "GenericName"
 
15469
#~ msgid "System Locations"
 
15470
#~ msgstr "System Locations"
 
15471
 
 
15472
#~ msgctxt "Name"
 
15473
#~ msgid "Templates"
 
15474
#~ msgstr "Templates"
 
15475
 
 
15476
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
15477
#~ msgid "Set as Background"
 
15478
#~ msgstr "Set as Background"
 
15479
 
 
15480
#~ msgctxt "Name"
 
15481
#~ msgid "Centered"
 
15482
#~ msgstr "Centred"
 
15483
 
 
15484
#~ msgctxt "Comment"
 
15485
#~ msgid "KDE Web Desktop"
 
15486
#~ msgstr "KDE Web Desktop"
 
15487
 
 
15488
#, fuzzy
 
15489
#~ msgctxt "Comment"
 
15490
#~ msgid "The quick launcher applet"
 
15491
#~ msgstr "Quick Launcher"
 
15492
 
 
15493
#, fuzzy
 
15494
#~| msgctxt "Name"
 
15495
#~| msgid "XSoldier"
 
15496
#~ msgctxt "Name"
 
15497
#~ msgid "Solid Notifier"
 
15498
#~ msgstr "XSoldier"
 
15499
 
 
15500
#, fuzzy
 
15501
#~| msgctxt "Comment"
 
15502
#~| msgid "Search Engine"
 
15503
#~ msgctxt "Name"
 
15504
#~ msgid "Solid Notifier Data Engine"
 
15505
#~ msgstr "Search Engine"
 
15506
 
 
15507
#, fuzzy
 
15508
#~| msgctxt "Name"
 
15509
#~| msgid "New Window"
 
15510
#~ msgctxt "Name"
 
15511
#~ msgid "Open in New Window"
 
15512
#~ msgstr "New Window"
 
15513
 
 
15514
#, fuzzy
 
15515
#~| msgctxt "Comment"
 
15516
#~| msgid "Color settings"
 
15517
#~ msgctxt "Name"
 
15518
#~ msgid "Compositing"
 
15519
#~ msgstr "Colour settings"
 
15520
 
 
15521
#, fuzzy
 
15522
#~| msgctxt "Comment"
 
15523
#~| msgid "Configure the window focus policy"
 
15524
#~ msgctxt "Comment"
 
15525
#~ msgid "Configure window compositing"
 
15526
#~ msgstr "Configure the window focus policy"
 
15527
 
 
15528
#~ msgctxt "Comment"
 
15529
#~ msgid "Configure window translucency and shadow management"
 
15530
#~ msgstr "Configure window translucency and shadow management"
 
15531
 
 
15532
#~ msgctxt "Keywords"
 
15533
#~ msgid "translucency,transparence,shadows"
 
15534
#~ msgstr "translucency,transparence,shadows"
 
15535
 
 
15536
#~ msgctxt "Name"
 
15537
#~ msgid "MultiColumn View"
 
15538
#~ msgstr "MultiColumn View"
 
15539
 
 
15540
#~ msgctxt "Name"
 
15541
#~ msgid "Detailed List View"
 
15542
#~ msgstr "Detailed List View"
 
15543
 
 
15544
#~ msgctxt "Name"
 
15545
#~ msgid "Info List View"
 
15546
#~ msgstr "Info List View"
 
15547
 
 
15548
#~ msgctxt "Name"
 
15549
#~ msgid "Text View"
 
15550
#~ msgstr "Text View"
 
15551
 
 
15552
#~ msgctxt "Name"
 
15553
#~ msgid "KDED Home Base URL Notifier"
 
15554
#~ msgstr "KDED Home Base URL Notifier"
 
15555
 
 
15556
#~ msgctxt "Name"
 
15557
#~ msgid "Documents Folder"
 
15558
#~ msgstr "Documents Folder"
 
15559
 
 
15560
#~ msgctxt "Name"
 
15561
#~ msgid "Users Folders"
 
15562
#~ msgstr "Users Folders"
 
15563
 
 
15564
#~ msgctxt "Name"
 
15565
#~ msgid "KDED System Base URL Notifier"
 
15566
#~ msgstr "KDED System Base URL Notifier"
 
15567
 
 
15568
#, fuzzy
 
15569
#~| msgctxt "Comment"
 
15570
#~| msgid "Search Engine"
 
15571
#~ msgctxt "Name"
 
15572
#~ msgid "CIA.vc Data Engine"
 
15573
#~ msgstr "Search Engine"
 
15574
 
 
15575
#~ msgctxt "Name"
 
15576
#~ msgid "Component Chooser"
 
15577
#~ msgstr "Component Chooser"
 
15578
 
 
15579
#~ msgctxt "Name"
 
15580
#~ msgid "Crypto"
 
15581
#~ msgstr "Crypto"
 
15582
 
 
15583
#~ msgctxt "Comment"
 
15584
#~ msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
 
15585
#~ msgstr "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
 
15586
 
 
15587
#~ msgctxt "Keywords"
 
15588
#~ msgid ""
 
15589
#~ "Crypto,Krypto,Cryptography,encryption,SSL,https,certificates,ciphers,TLS,"
 
15590
#~ "secure,security"
 
15591
#~ msgstr ""
 
15592
#~ "Crypto,Krypto,Cryptography,encryption,SSL,https,certificates,ciphers,TLS,"
 
15593
#~ "secure,security"
 
15594
 
 
15595
#, fuzzy
 
15596
#~| msgctxt "Name"
 
15597
#~| msgid "Partitions"
 
15598
#~ msgctxt "Name"
 
15599
#~ msgid "PresentWindows"
 
15600
#~ msgstr "Partitions"
 
15601
 
 
15602
#~ msgctxt "Comment"
 
15603
#~ msgid "Konsole configuration module"
 
15604
#~ msgstr "Konsole configuration module"
 
15605
 
 
15606
#~ msgctxt "Keywords"
 
15607
#~ msgid ""
 
15608
#~ "konsole,schema,konsole background,colors,background,terminal application,"
 
15609
#~ "terminal"
 
15610
#~ msgstr ""
 
15611
#~ "konsole,schema,konsole background,colours,background,terminal application,"
 
15612
#~ "terminal"
 
15613
 
 
15614
#~ msgctxt "Comment"
 
15615
#~ msgid "File to Open a Shell"
 
15616
#~ msgstr "File to Open a Shell"
 
15617
 
 
15618
#~ msgctxt "Name"
 
15619
#~ msgid "Linux Console"
 
15620
#~ msgstr "Linux Console"
 
15621
 
 
15622
#~ msgctxt "Comment"
 
15623
#~ msgid "New Linux Console"
 
15624
#~ msgstr "New Linux Console"
 
15625
 
 
15626
#~ msgctxt "Comment"
 
15627
#~ msgid "New Midnight Commander"
 
15628
#~ msgstr "New Midnight Commander"
 
15629
 
 
15630
#~ msgctxt "Comment"
 
15631
#~ msgid "New Shell"
 
15632
#~ msgstr "New Shell"
 
15633
 
 
15634
#~ msgctxt "Name"
 
15635
#~ msgid "Root Shell"
 
15636
#~ msgstr "Root Shell"
 
15637
 
 
15638
#~ msgctxt "Comment"
 
15639
#~ msgid "New Root Shell"
 
15640
#~ msgstr "New Root Shell"
 
15641
 
 
15642
#~ msgctxt "Name"
 
15643
#~ msgid "Root Midnight Commander"
 
15644
#~ msgstr "Root Midnight Commander"
 
15645
 
 
15646
#~ msgctxt "Comment"
 
15647
#~ msgid "New Root Midnight Commander"
 
15648
#~ msgstr "New Root Midnight Commander"
 
15649
 
 
15650
#, fuzzy
 
15651
#~ msgctxt "Name"
 
15652
#~ msgid "HAL-Discovery"
 
15653
#~ msgstr "Service Discovery"
 
15654
 
 
15655
#~ msgctxt "Name"
 
15656
#~ msgid "Trash File Info"
 
15657
#~ msgstr "Wastebin File Info"
 
15658
 
 
15659
#~ msgctxt "Comment"
 
15660
#~ msgid "Class of Printers"
 
15661
#~ msgstr "Class of Printers"
 
15662
 
 
15663
#~ msgctxt "Comment"
 
15664
#~ msgid "Print Jobs"
 
15665
#~ msgstr "Print Jobs"
 
15666
 
 
15667
#~ msgctxt "Comment"
 
15668
#~ msgid "Windows Server"
 
15669
#~ msgstr "Windows Server"
 
15670
 
 
15671
#~ msgctxt "Comment"
 
15672
#~ msgid "Windows Workgroup"
 
15673
#~ msgstr "Windows Workgroup"
 
15674
 
 
15675
#~ msgctxt "Comment"
 
15676
#~ msgid "System Folder"
 
15677
#~ msgstr "System Folder"
 
15678
 
 
15679
#, fuzzy
 
15680
#~ msgctxt "Comment"
 
15681
#~ msgid "KDE System Monitor"
 
15682
#~ msgstr "System Monitor"
 
15683
 
 
15684
#~ msgctxt "Comment"
 
15685
#~ msgid "Audio CD"
 
15686
#~ msgstr "Audio CD"
 
15687
 
 
15688
#~ msgctxt "Comment"
 
15689
#~ msgid "Blank DVD"
 
15690
#~ msgstr "Blank DVD"
 
15691
 
 
15692
#~ msgctxt "Comment"
 
15693
#~ msgid "Mounted Camera"
 
15694
#~ msgstr "Mounted Camera"
 
15695
 
 
15696
#~ msgctxt "Comment"
 
15697
#~ msgid "Unmounted Camera"
 
15698
#~ msgstr "Unmounted Camera"
 
15699
 
 
15700
#~ msgctxt "Comment"
 
15701
#~ msgid "Mounted CD-ROM"
 
15702
#~ msgstr "Mounted CD-ROM"
 
15703
 
 
15704
#~ msgctxt "Comment"
 
15705
#~ msgid "Unmounted CD-ROM"
 
15706
#~ msgstr "Unmounted CD-ROM"
 
15707
 
 
15708
#~ msgctxt "Comment"
 
15709
#~ msgid "Mounted CD Writer"
 
15710
#~ msgstr "Mounted CD Writer"
 
15711
 
 
15712
#~ msgctxt "Comment"
 
15713
#~ msgid "Unmounted CD Writer"
 
15714
#~ msgstr "Unmounted CD Writer"
 
15715
 
 
15716
#~ msgctxt "Comment"
 
15717
#~ msgid "Mounted DVD"
 
15718
#~ msgstr "Mounted DVD"
 
15719
 
 
15720
#~ msgctxt "Comment"
 
15721
#~ msgid "Unmounted DVD"
 
15722
#~ msgstr "Unmounted DVD"
 
15723
 
 
15724
#~ msgctxt "Comment"
 
15725
#~ msgid "DVD Video Disk"
 
15726
#~ msgstr "DVD Video Disk"
 
15727
 
 
15728
#~ msgctxt "Comment"
 
15729
#~ msgid "Mounted 5¼\" Floppy"
 
15730
#~ msgstr "Mounted 5¼\" Floppy"
 
15731
 
 
15732
#~ msgctxt "Comment"
 
15733
#~ msgid "Unmounted 5¼\" Floppy"
 
15734
#~ msgstr "Unmounted 5¼\" Floppy"
 
15735
 
 
15736
#~ msgctxt "Comment"
 
15737
#~ msgid "Mounted Floppy"
 
15738
#~ msgstr "Mounted Floppy"
 
15739
 
 
15740
#~ msgctxt "Comment"
 
15741
#~ msgid "Unmounted Floppy"
 
15742
#~ msgstr "Unmounted Floppy"
 
15743
 
 
15744
#~ msgctxt "Comment"
 
15745
#~ msgid "Mounted Hard Disk Volume"
 
15746
#~ msgstr "Mounted Hard Disk Volume"
 
15747
 
 
15748
#~ msgctxt "Comment"
 
15749
#~ msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
 
15750
#~ msgstr "Unmounted Hard Disk Volume"
 
15751
 
 
15752
#~ msgctxt "Comment"
 
15753
#~ msgid "Mounted NFS Share"
 
15754
#~ msgstr "Mounted NFS Share"
 
15755
 
 
15756
#~ msgctxt "Comment"
 
15757
#~ msgid "Unmounted NFS Share"
 
15758
#~ msgstr "Unmounted NFS Share"
 
15759
 
 
15760
#~ msgctxt "Comment"
 
15761
#~ msgid "Unmounted Removable Medium"
 
15762
#~ msgstr "Unmounted Removable Medium"
 
15763
 
 
15764
#~ msgctxt "Comment"
 
15765
#~ msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
 
15766
#~ msgstr "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
 
15767
 
 
15768
#~ msgctxt "Comment"
 
15769
#~ msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
 
15770
#~ msgstr "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share"
 
15771
 
 
15772
#~ msgctxt "Comment"
 
15773
#~ msgid "Super Video CD"
 
15774
#~ msgstr "Super Video CD"
 
15775
 
 
15776
#~ msgctxt "Comment"
 
15777
#~ msgid "Mounted Zip Disk"
 
15778
#~ msgstr "Mounted Zip Disk"
 
15779
 
 
15780
#~ msgctxt "Comment"
 
15781
#~ msgid "Unmounted Zip Disk"
 
15782
#~ msgstr "Unmounted Zip Disk"
 
15783
 
 
15784
#~ msgctxt "Name"
 
15785
#~ msgid "Font Information"
 
15786
#~ msgstr "Font Information"
 
15787
 
 
15788
#~ msgctxt "Comment"
 
15789
#~ msgid "Fonts Folder"
 
15790
#~ msgstr "Fonts Folder"
 
15791
 
 
15792
#~ msgctxt "Comment"
 
15793
#~ msgid "Fonts Package"
 
15794
#~ msgstr "Fonts Package"
 
15795
 
 
15796
#~ msgctxt "Comment"
 
15797
#~ msgid "System Fonts Folder"
 
15798
#~ msgstr "System Fonts Folder"
 
15799
 
 
15800
#~ msgctxt "Name"
 
15801
#~ msgid "KSplash"
 
15802
#~ msgstr "KSplash"
 
15803
 
 
15804
#~ msgctxt "Comment"
 
15805
#~ msgid "KSplash Plugin"
 
15806
#~ msgstr "KSplash Plugin"
 
15807
 
 
15808
#~ msgctxt "Name"
 
15809
#~ msgid "KSplashLegacy"
 
15810
#~ msgstr "KSplashLegacy"
 
15811
 
 
15812
#~ msgctxt "Name"
 
15813
#~ msgid "KSplashRedmond"
 
15814
#~ msgstr "KSplashRedmond"
 
15815
 
 
15816
#~ msgctxt "Name"
 
15817
#~ msgid "KSplashStandard"
 
15818
#~ msgstr "KSplashStandard"
 
15819
 
 
15820
#, fuzzy
 
15821
#~ msgctxt "Name"
 
15822
#~ msgid "Kate Session Menu"
 
15823
#~ msgstr "Session Manager"
 
15824
 
 
15825
#~ msgctxt "Name"
 
15826
#~ msgid "Email"
 
15827
#~ msgstr "Email"
 
15828
 
 
15829
#~ msgctxt "Comment"
 
15830
#~ msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
 
15831
#~ msgstr "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
 
15832
 
 
15833
#~ msgctxt "Keywords"
 
15834
#~ msgid ""
 
15835
#~ "EMail,Mail,E-Mail,Address,Email server,IMAP,POP3,Local mailbox,mailbox,"
 
15836
#~ "User Information,Reply Address,Server information,User Name,Passwords,"
 
15837
#~ "Host,Current Profile,Profile,Organization,Incoming Host,Outgoing Host,"
 
15838
#~ "Email Client"
 
15839
#~ msgstr ""
 
15840
#~ "EMail,Mail,E-Mail,email,e-mail,Address,Email server,IMAP,POP3,Local "
 
15841
#~ "mailbox,mailbox,User Information,Reply Address,Server information,User "
 
15842
#~ "Name,Passwords,Host,Current Profile,Profile,Organisation,Organization,"
 
15843
#~ "Incoming Host,Outgoing Host,Email Client"
 
15844
 
 
15845
#~ msgctxt "Name"
 
15846
#~ msgid "XML RPC Daemon"
 
15847
#~ msgstr "XML RPC Daemon"
 
15848
 
 
15849
#~ msgctxt "Name"
 
15850
#~ msgid "Passwords"
 
15851
#~ msgstr "Passwords"
 
15852
 
 
15853
#~ msgctxt "Keywords"
 
15854
#~ msgid "Passwords,kdesu,Echo characters,Remember passwords,Timeout"
 
15855
#~ msgstr "Passwords,kdesu,Echo characters,Remember passwords,Timeout"
 
15856
 
 
15857
#~ msgctxt "Name"
 
15858
#~ msgid "Socks"
 
15859
#~ msgstr "Socks"
 
15860
 
 
15861
#~ msgctxt "Name"
 
15862
#~ msgid "User Account"
 
15863
#~ msgstr "User Account"
 
15864
 
 
15865
#~ msgctxt "Comment"
 
15866
#~ msgid "Change your account information"
 
15867
#~ msgstr "Change your account information"
 
15868
 
 
15869
#~ msgctxt "Keywords"
 
15870
#~ msgid ""
 
15871
#~ "Passwords,Password,Change Password,Icon,face,kdm,User Name,Name,Account"
 
15872
#~ msgstr ""
 
15873
#~ "Passwords,Password,Change Password,Icon,face,kdm,User Name,Name,Account"
 
15874
 
 
15875
#~ msgctxt "GenericName"
 
15876
#~ msgid "Advanced Text Editor"
 
15877
#~ msgstr "Advanced Text Editor"
 
15878
 
 
15879
#~ msgctxt "Name"
 
15880
#~ msgid "Kate"
 
15881
#~ msgstr "Kate"
 
15882
 
 
15883
#~ msgctxt "Comment"
 
15884
#~ msgid "Kate Plugin"
 
15885
#~ msgstr "Kate Plugin"
 
15886
 
 
15887
#~ msgctxt "Query"
 
15888
#~ msgid ""
 
15889
#~ "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?"
 
15890
#~ "action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2="
 
15891
#~ "\\\\{1}&name=&initials=&city=\\\\{2}"
 
15892
#~ "&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=&region=&subscription=&country=&catcode=&dcity="
 
15893
#~ "\\\\{2}&dname=\\\\{1}&dwhere=\\\\{2}&partnerid="
 
15894
#~ msgstr ""
 
15895
#~ "http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?"
 
15896
#~ "action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2="
 
15897
#~ "\\\\{1}&name=&initials=&city=\\\\{2}"
 
15898
#~ "&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=&region=&subscription=&country=&catcode=&dcity="
 
15899
#~ "\\\\{2}&dname=\\\\{1}&dwhere=\\\\{2}&partnerid="
 
15900
 
 
15901
#~ msgctxt "Query"
 
15902
#~ msgid ""
 
15903
#~ "http://search.ke.voila.fr/S/voila?"
 
15904
#~ "lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\\\{@}"
 
15905
#~ msgstr ""
 
15906
#~ "http://search.ke.voila.fr/S/voila?"
 
15907
#~ "lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\\\{@}"
 
15908
 
 
15909
#, fuzzy
 
15910
#~ msgctxt "Name"
 
15911
#~ msgid "CD-ROM Information"
 
15912
#~ msgstr "Information"
 
15913
 
 
15914
#, fuzzy
 
15915
#~ msgctxt "Comment"
 
15916
#~ msgid "CD/DVD Drive Capabilites"
 
15917
#~ msgstr "DVD Video Disk"
 
15918
 
 
15919
#~ msgctxt "Comment"
 
15920
#~ msgid ""
 
15921
#~ "Privacy - a kcontrol module to clean unwanted traces the user leaves on "
 
15922
#~ "the system"
 
15923
#~ msgstr ""
 
15924
#~ "Privacy - a kcontrol module to clean unwanted traces the user leaves on "
 
15925
#~ "the system"
 
15926
 
 
15927
#~ msgctxt "Keywords"
 
15928
#~ msgid "Privacy,privacy"
 
15929
#~ msgstr "Privacy,privacy"
 
15930
 
 
15931
#~ msgctxt "Name"
 
15932
#~ msgid "Privacy"
 
15933
#~ msgstr "Privacy"
 
15934
 
 
15935
#~ msgctxt "Comment"
 
15936
#~ msgid "Resize and rotate X screens."
 
15937
#~ msgstr "Resize and rotate X screens."
 
15938
 
 
15939
#~ msgctxt "Keywords"
 
15940
#~ msgid "Spell"
 
15941
#~ msgstr "Spell"
 
15942
 
 
15943
#~ msgctxt "Name"
 
15944
#~ msgid "FVWM2"
 
15945
#~ msgstr "FVWM2"
 
15946
 
 
15947
#~ msgctxt "Keywords"
 
15948
#~ msgid "Keys,Global key bindings,Key bindings,Gestures,Mouse gestures"
 
15949
#~ msgstr "Keys,Global key bindings,Key bindings,Gestures,Mouse gestures"
 
15950
 
 
15951
#~ msgctxt "Comment"
 
15952
#~ msgid "Directly access your frequently used applications"
 
15953
#~ msgstr "Directly access your frequently used applications"
 
15954
 
 
15955
#~ msgctxt "Comment"
 
15956
#~ msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops"
 
15957
#~ msgstr "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops"
 
15958
 
 
15959
#~ msgctxt "Comment"
 
15960
#~ msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time"
 
15961
#~ msgstr "Detect and end broken processes which consume too much CPU time"
 
15962
 
 
15963
#~ msgctxt "Comment"
 
15964
#~ msgid "Launch single commands without a terminal window"
 
15965
#~ msgstr "Launch single commands without a terminal window"
 
15966
 
 
15967
#~ msgctxt "Name"
 
15968
#~ msgid "Swallow Applet"
 
15969
#~ msgstr "Swallow Applet"
 
15970
 
 
15971
#~ msgctxt "Comment"
 
15972
#~ msgid "The swallow panel applet"
 
15973
#~ msgstr "The swallow panel applet"
 
15974
 
 
15975
#~ msgctxt "Comment"
 
15976
#~ msgid "The default task bar for window management"
 
15977
#~ msgstr "The default task bar for window management"
 
15978
 
 
15979
#~ msgctxt "Comment"
 
15980
#~ msgid "Control Center modules menu"
 
15981
#~ msgstr "Control Centre modules menu"
 
15982
 
 
15983
#~ msgctxt "Name"
 
15984
#~ msgid "System Menu"
 
15985
#~ msgstr "System Menu"
 
15986
 
 
15987
#~ msgctxt "Comment"
 
15988
#~ msgid "Menu of important system places"
 
15989
#~ msgstr "Menu of important system places"
 
15990
 
 
15991
#~ msgctxt "Name"
 
15992
#~ msgid "TOM"
 
15993
#~ msgstr "TOM"
 
15994
 
 
15995
#~ msgctxt "Comment"
 
15996
#~ msgid "A task oriented menu system"
 
15997
#~ msgstr "A task oriented menu system"
 
15998
 
 
15999
#~ msgctxt "Description"
 
16000
#~ msgid "A kioslave for the NXFISH protocol"
 
16001
#~ msgstr "A kioslave for the NXFISH protocol"
 
16002
 
 
16003
#~ msgctxt "Description"
 
16004
#~ msgid "A kioslave for MacOS HFS+ partitions"
 
16005
#~ msgstr "A kioslave for MacOS HFS+ partitions"
 
16006
 
 
16007
#, fuzzy
 
16008
#~ msgctxt "Name"
 
16009
#~ msgid "Media Properties Page"
 
16010
#~ msgstr "Media Notifier Daemon"
 
16011
 
 
16012
#~ msgctxt "Name"
 
16013
#~ msgid "Console"
 
16014
#~ msgstr "Console"
 
16015
 
 
16016
#~ msgctxt "GenericName"
 
16017
#~ msgid "All Konsole Settings"
 
16018
#~ msgstr "All Konsole Settings"
 
16019
 
 
16020
#~ msgctxt "Keywords"
 
16021
#~ msgid "konsole,console,terminal"
 
16022
#~ msgstr "konsole,console,terminal"
 
16023
 
 
16024
#~ msgctxt "GenericName"
 
16025
#~ msgid "Performance Monitor"
 
16026
#~ msgstr "Performance Monitor"
 
16027
 
 
16028
#~ msgctxt "Name"
 
16029
#~ msgid "System Guard"
 
16030
#~ msgstr "System Guard"
 
16031
 
 
16032
#~ msgctxt "Comment"
 
16033
#~ msgid "An advanced system monitor which swallows KDE system guard displays"
 
16034
#~ msgstr "An advanced system monitor which swallows KDE system guard displays"
 
16035
 
 
16036
#~ msgid ""
 
16037
#~ "Comment=A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state "
 
16038
#~ "and and is now active"
 
16039
#~ msgstr ""
 
16040
#~ "Comment=A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state "
 
16041
#~ "and is now active"